3 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > db.seed.po\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:17-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-06 15:47+0000\n"
7 "Last-Translator: LEROY Jean-Christophe <Unknown>\n"
8 "Language-Team: NRCan Library\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-30 04:44+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 15171)\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 # id::vqbrad.description__11
17 #: 950.data.seed-values.sql:170 950.data.seed-values.sql:4767
23 #: 950.data.seed-values.sql:6248
27 #: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:368
28 #: 950.data.seed-values.sql:389 950.data.seed-values.sql:408
32 #: 950.data.seed-values.sql:112
34 msgstr "Titre du périodique"
38 #: 950.data.seed-values.sql:6313
44 #: 950.data.seed-values.sql:303
50 #: 950.data.seed-values.sql:6126
54 #: 950.data.seed-values.sql:312
55 msgid "On reservation shelf"
56 msgstr "Sur l’étagère des réservations"
60 #: 950.data.seed-values.sql:6013
66 #: 950.data.seed-values.sql:6329
67 msgid "Serial component part"
68 msgstr "Élément de collections"
72 #: 950.data.seed-values.sql:6099
78 #: 950.data.seed-values.sql:5918
82 #: 950.data.seed-values.sql:2461
88 #: 950.data.seed-values.sql:244
89 msgid "7_days_0_renew"
90 msgstr "7_jours_0_renouvellement"
92 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
93 #: 950.data.seed-values.sql:364 950.data.seed-values.sql:385
94 #: 950.data.seed-values.sql:404
100 #: 950.data.seed-values.sql:6061
106 #: 950.data.seed-values.sql:5827
112 #: 950.data.seed-values.sql:6182
118 #: 950.data.seed-values.sql:6045
122 #: 950.data.seed-values.sql:33
123 msgid "Alerting block on Circ"
128 #: 950.data.seed-values.sql:6157
134 #: 950.data.seed-values.sql:5897
138 #: 950.data.seed-values.sql:158
144 #: 950.data.seed-values.sql:6252
150 #: 950.data.seed-values.sql:6315
154 #: 950.data.seed-values.sql:4839
155 msgid "View Circulations"
156 msgstr "Voir les prêts"
160 #: 950.data.seed-values.sql:451
161 msgid "Example Branch 2"
162 msgstr "Exemple de succursale 2"
166 #: 950.data.seed-values.sql:6230
170 #: 950.data.seed-values.sql:1561
172 msgstr "Acquisitions"
176 #: 950.data.seed-values.sql:6003
182 #: 950.data.seed-values.sql:6244
188 #: 950.data.seed-values.sql:286
189 msgid "10_cent_per_day"
190 msgstr "10_cents_par_jour"
192 #: 950.data.seed-values.sql:96
196 #: 950.data.seed-values.sql:4840
197 msgid "Renew Circulations"
198 msgstr "Renouveler des prêts"
200 #: 950.data.seed-values.sql:9986
201 msgid "See Also Tracing -- Chronological Subdivision"
204 #: 950.data.seed-values.sql:9237
205 msgid "Overlay failed due to missing system id"
210 #: 950.data.seed-values.sql:5859
211 msgid "Celtic (Other)"
212 msgstr "Celtique (Autre)"
216 #: 950.data.seed-values.sql:19
222 #: 950.data.seed-values.sql:5963
228 #: 950.data.seed-values.sql:5997
232 #: 950.data.seed-values.sql:9941
233 msgid "Heading -- Meeting Name"
238 #: 950.data.seed-values.sql:274
240 msgstr "retard_maximum"
242 #: 950.data.seed-values.sql:2467
246 #: 950.data.seed-values.sql:1583
252 #: 950.data.seed-values.sql:6311
253 msgid "Short stories"
258 #: 950.data.seed-values.sql:6121
262 #: 950.data.seed-values.sql:8739 950.data.seed-values.sql:8789
263 #: 950.data.seed-values.sql:8790
264 msgid "Historical Circulation Retention Age"
265 msgstr "Période historique de la conservation pour prêts"
267 #: 950.data.seed-values.sql:10058
268 msgid "LC subject headings for children's literature"
271 #: 950.data.seed-values.sql:2463
275 #: 950.data.seed-values.sql:8646
281 #: 950.data.seed-values.sql:6123
287 #: 950.data.seed-values.sql:6086
293 #: 950.data.seed-values.sql:6265
295 msgstr "Judéo-allemand"
299 #: 950.data.seed-values.sql:5880
300 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
301 msgstr "Langues créoles et pidgin, portuguais (Autre)"
305 #: 950.data.seed-values.sql:6225
311 #: 950.data.seed-values.sql:5976
315 #: 950.data.seed-values.sql:8650
316 msgid "Non-library Item"
317 msgstr "Pas un article de bibliothèque"
321 #: 950.data.seed-values.sql:5940
327 #: 950.data.seed-values.sql:311
331 #: 950.data.seed-values.sql:8810 950.data.seed-values.sql:8811
332 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
334 "Date de début historique de la conservation des articles mis en réserve"
338 #: 950.data.seed-values.sql:438
344 #: 950.data.seed-values.sql:6004
348 #: 950.data.seed-values.sql:10060
349 msgid "National Agricultural Library subject authority file"
352 #: 950.data.seed-values.sql:2454
358 #: 950.data.seed-values.sql:6015
364 #: 950.data.seed-values.sql:6089
370 #: 950.data.seed-values.sql:6283
376 #: 950.data.seed-values.sql:6156
382 #: 950.data.seed-values.sql:297
388 #: 950.data.seed-values.sql:254
389 msgid "35_days_1_renew"
390 msgstr "35_jours_1_renouvellement"
394 #: 950.data.seed-values.sql:6034
400 #: 950.data.seed-values.sql:6272
404 #: 950.data.seed-values.sql:9241
405 msgid "New record had insufficient quality"
410 #: 950.data.seed-values.sql:5937
416 #: 950.data.seed-values.sql:5979
422 #: 950.data.seed-values.sql:5807
428 #: 950.data.seed-values.sql:6219
432 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
434 #: 950.data.seed-values.sql:5865 950.data.seed-values.sql:6227
440 #: 950.data.seed-values.sql:6217
444 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
445 # id::vqbrad.description__12
446 #: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:393
447 #: 950.data.seed-values.sql:412 950.data.seed-values.sql:4768
453 #: 950.data.seed-values.sql:5984
457 #: 950.data.seed-values.sql:31
458 msgid "Alerting Note, no blocks"
463 #: 950.data.seed-values.sql:5901
467 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
469 #: 950.data.seed-values.sql:5953 950.data.seed-values.sql:5954
475 #: 950.data.seed-values.sql:5975
481 #: 950.data.seed-values.sql:5847
487 #: 950.data.seed-values.sql:5894
493 #: 950.data.seed-values.sql:6163
494 msgid "Irish, Old (to 1100)"
495 msgstr "Vieil irlandais (jusqu’à 1100)"
497 #: 950.data.seed-values.sql:475
498 msgid "Lost Materials Processing Fee"
499 msgstr "Frais de traitement du matériel perdu"
503 #: 950.data.seed-values.sql:5962
507 #: 950.data.seed-values.sql:1581
513 #: 950.data.seed-values.sql:248
514 msgid "3_months_0_renew"
515 msgstr "3_mois_0_renouvellement"
517 #: 950.data.seed-values.sql:9945
518 msgid "Heading -- General Subdivision"
521 #: 950.data.seed-values.sql:1575
522 msgid "System Administrator"
527 #: 950.data.seed-values.sql:6035
533 #: 950.data.seed-values.sql:5906
539 #: 950.data.seed-values.sql:6276
540 msgid "Unknown or unspecified"
541 msgstr "Inconnu ou non spécifié"
543 #: 950.data.seed-values.sql:2471
544 msgid "SMS Text Messages"
549 #: 950.data.seed-values.sql:6284
555 #: 950.data.seed-values.sql:5864
559 #: 950.data.seed-values.sql:10063
560 msgid "Art and Architecture Thesaurus"
565 #: 950.data.seed-values.sql:5977
571 #: 950.data.seed-values.sql:6082
572 msgid "Munda (Other)"
573 msgstr "Mounda (Autre)"
577 #: 950.data.seed-values.sql:6131
583 #: 950.data.seed-values.sql:5930
589 #: 950.data.seed-values.sql:6264
595 #: 950.data.seed-values.sql:5806
601 #: 950.data.seed-values.sql:6249
606 #: 950.data.seed-values.sql:1555
608 msgstr "Membres du personnel"
610 # id::clm.value''in__gwi
611 #: 950.data.seed-values.sql:5956
617 #: 950.data.seed-values.sql:5989
618 msgid "Iroquoian (Other)"
619 msgstr "Langue iroquoianne (Autre)"
623 #: 950.data.seed-values.sql:6027
629 #: 950.data.seed-values.sql:6114
633 #: 950.data.seed-values.sql:11431
634 msgid "Verification via opensrf"
637 #: 950.data.seed-values.sql:115
638 msgid "Abbreviated Title"
639 msgstr "Abréviation du titre"
643 #: 950.data.seed-values.sql:6109
647 #: 950.data.seed-values.sql:9947
648 msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
651 #: 950.data.seed-values.sql:2470
652 msgid "Receipt Template"
655 # id::i18n_l.name__en-CA
656 #: 950.data.seed-values.sql:332
657 msgid "English (Canada)"
658 msgstr "Anglais (Canada)"
662 #: 950.data.seed-values.sql:5965
668 #: 950.data.seed-values.sql:5914
672 # id::i18n_l.description__es-MX
674 #: 950.data.seed-values.sql:345
675 msgid "Mexican Spanish"
676 msgstr "Espagnol mexicain"
678 #: 950.data.seed-values.sql:9948
679 msgid "Heading -- Form Subdivision"
684 #: 950.data.seed-values.sql:5789
688 #: 950.data.seed-values.sql:119
689 msgid "Alternate Title"
694 #: 950.data.seed-values.sql:5874
695 msgid "Chamic languages"
696 msgstr "Langues chamiques"
700 #: 950.data.seed-values.sql:6308
706 #: 950.data.seed-values.sql:6260
712 #: 950.data.seed-values.sql:5844
718 #: 950.data.seed-values.sql:6144
724 #: 950.data.seed-values.sql:6250
728 # id::aout.opac_label__4
729 #: 950.data.seed-values.sql:436
730 msgid "This Specialized Library"
731 msgstr "Cette bibliothèque spécialisée"
735 #: 950.data.seed-values.sql:6074
739 #: 950.data.seed-values.sql:32
740 msgid "Note, no blocks"
745 #: 950.data.seed-values.sql:443
746 msgid "Example Consortium"
747 msgstr "Exemple de consortium"
749 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
751 #: 950.data.seed-values.sql:347 950.data.seed-values.sql:348
752 #: 950.data.seed-values.sql:6147
758 #: 950.data.seed-values.sql:5935
764 #: 950.data.seed-values.sql:6005
770 #: 950.data.seed-values.sql:6220
776 #: 950.data.seed-values.sql:6245
782 #: 950.data.seed-values.sql:5968
786 #: 950.data.seed-values.sql:2458
792 #: 950.data.seed-values.sql:321
796 # id::i18n_l.description__en-CA
798 #: 950.data.seed-values.sql:333
799 msgid "Canadian English"
800 msgstr "Anglais canadien"
802 #: 950.data.seed-values.sql:8651
803 msgid "Serial Subscription"
804 msgstr "Abonnement à un périodique"
808 #: 950.data.seed-values.sql:5845
814 #: 950.data.seed-values.sql:5831
815 msgid "Baltic (Other)"
816 msgstr "Balti (Autre)"
818 #: 950.data.seed-values.sql:9248
819 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
824 #: 950.data.seed-values.sql:6309
825 msgid "Humor, satires, etc."
826 msgstr "Humeur, satires, etc."
828 #: 950.data.seed-values.sql:11428
829 msgid "SIP2 Proxy Login"
834 #: 950.data.seed-values.sql:6300
835 msgid "Computer file"
836 msgstr "Fichier informatique"
840 #: 950.data.seed-values.sql:6129
841 msgid "Philippine (Other)"
842 msgstr "Philippine (Autre)"
844 #: 950.data.seed-values.sql:9974
845 msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
850 #: 950.data.seed-values.sql:5938
854 #: 950.data.seed-values.sql:8653
858 #: 950.data.seed-values.sql:9232
859 msgid "Import failed due to barcode collision"
862 #: 950.data.seed-values.sql:2455
868 #: 950.data.seed-values.sql:6171
869 msgid "Slavic (Other)"
870 msgstr "Slave (Autre)"
874 #: 950.data.seed-values.sql:5829
880 #: 950.data.seed-values.sql:6233
886 #: 950.data.seed-values.sql:3
890 #: 950.data.seed-values.sql:1572 950.data.seed-values.sql:2466
896 #: 950.data.seed-values.sql:5843
897 msgid "Bantu (Other)"
898 msgstr "Bantu (Autre)"
900 #: 950.data.seed-values.sql:9939
901 msgid "Heading -- Personal Name"
906 #: 950.data.seed-values.sql:6064
912 #: 950.data.seed-values.sql:6328
913 msgid "Monographic component part"
914 msgstr "Partie composante monographique"
918 #: 950.data.seed-values.sql:6288
919 msgid "Manuscript language material"
920 msgstr "Texte manuscrit"
924 #: 950.data.seed-values.sql:5862
930 #: 950.data.seed-values.sql:6111
936 #: 950.data.seed-values.sql:5899
940 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
942 #: 950.data.seed-values.sql:6019 950.data.seed-values.sql:6026
948 #: 950.data.seed-values.sql:5904
954 #: 950.data.seed-values.sql:5950
958 #: 950.data.seed-values.sql:2464
964 #: 950.data.seed-values.sql:246
965 msgid "28_days_2_renew"
966 msgstr "28_jours_2_renouvellements"
970 #: 950.data.seed-values.sql:6095
976 #: 950.data.seed-values.sql:6180
982 #: 950.data.seed-values.sql:5920
988 #: 950.data.seed-values.sql:5838
994 #: 950.data.seed-values.sql:6257
1000 #: 950.data.seed-values.sql:6118
1001 msgid "Turkish, Ottoman"
1002 msgstr "Turquie, Ottoman"
1004 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
1005 # id::vqbrad.description__6
1008 #: 950.data.seed-values.sql:154 950.data.seed-values.sql:370
1009 #: 950.data.seed-values.sql:391 950.data.seed-values.sql:410
1010 #: 950.data.seed-values.sql:4762
1014 # id::clm.value__kro
1016 #: 950.data.seed-values.sql:6021
1020 #: 950.data.seed-values.sql:2468
1024 # id::clm.value__goh
1026 #: 950.data.seed-values.sql:5946
1027 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1028 msgstr "Vieux haut-allemand (aux environs de 750-1050)"
1030 # id::clm.value__tem
1032 #: 950.data.seed-values.sql:6211
1036 # id::clm.value__jpr
1038 #: 950.data.seed-values.sql:5993
1039 msgid "Judeo-Persian"
1040 msgstr "Judéo-persan"
1042 #: 950.data.seed-values.sql:4836
1046 #: 950.data.seed-values.sql:23
1047 msgid "Patron exceeds fine threshold"
1050 # id::clm.value__day
1052 #: 950.data.seed-values.sql:5889
1056 # id::clm.value__gon
1058 #: 950.data.seed-values.sql:5947
1062 # id::clm.value__hun
1064 #: 950.data.seed-values.sql:5969
1068 # id::clm.value__bak
1070 #: 950.data.seed-values.sql:5825
1074 # id::clm.value__kam
1076 #: 950.data.seed-values.sql:5999
1080 # id::i18n_l.name__es-MX
1081 #: 950.data.seed-values.sql:344
1082 msgid "Spanish (Mexico)"
1083 msgstr "Espagnol (Mexique)"
1087 #: 950.data.seed-values.sql:6298
1088 msgid "Nonmusical sound recording"
1089 msgstr "Enregistrement sonore non musical"
1092 #: 950.data.seed-values.sql:1553
1096 #: 950.data.seed-values.sql:8648
1097 msgid "Shipping Charge"
1098 msgstr "Frais d’envoi"
1100 # id::clm.value__nbl
1102 #: 950.data.seed-values.sql:6091
1103 msgid "Ndebele (South Africa)"
1104 msgstr "Ndébélé (Afrique du Sud)"
1108 #: 950.data.seed-values.sql:258
1109 msgid "1_hour_2_renew"
1110 msgstr "1_heure_2_renouvellements"
1114 #: 950.data.seed-values.sql:6310
1118 # id::clm.value__mak
1120 #: 950.data.seed-values.sql:6055
1124 #: 950.data.seed-values.sql:100
1128 # id::clm.value__afa
1130 #: 950.data.seed-values.sql:5794
1131 msgid "Afroasiatic (Other)"
1132 msgstr "Afro-asiatique (Autre)"
1136 #: 950.data.seed-values.sql:301
1140 # id::clm.value__bin
1142 #: 950.data.seed-values.sql:5840
1146 # id::clm.value__kin
1148 #: 950.data.seed-values.sql:6012
1150 msgstr "Kinyarwanda"
1152 # id::clm.value__ile
1154 #: 950.data.seed-values.sql:5978
1156 msgstr "Interlingue"
1158 #: 950.data.seed-values.sql:11449
1159 msgid "EZProxy Verification"
1164 #: 950.data.seed-values.sql:309
1168 # id::clm.value__heb
1170 #: 950.data.seed-values.sql:5961
1174 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1176 #: 950.data.seed-values.sql:5908 950.data.seed-values.sql:5910
1180 #: 950.data.seed-values.sql:9246
1181 msgid "Invalid value for \"price\""
1184 # id::clm.value__cpf
1186 #: 950.data.seed-values.sql:5879
1187 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1188 msgstr "Langues créoles et pidgin, français (Autre)"
1190 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1192 #: 950.data.seed-values.sql:6194 950.data.seed-values.sql:6201
1196 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1198 #: 950.data.seed-values.sql:6033 950.data.seed-values.sql:6176
1202 # id::clm.value__inc
1204 #: 950.data.seed-values.sql:5981
1205 msgid "Indic (Other)"
1206 msgstr "Langue indo-aryenne (Autre)"
1208 # id::clm.value__tel
1210 #: 950.data.seed-values.sql:6210
1214 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
1215 #: 950.data.seed-values.sql:98 950.data.seed-values.sql:366
1216 #: 950.data.seed-values.sql:387 950.data.seed-values.sql:406
1222 #: 950.data.seed-values.sql:5
1223 msgid "System Local"
1224 msgstr "Système local"
1226 #: 950.data.seed-values.sql:11435
1227 msgid "Verification via xmlrpc"
1230 # id::clm.value__new
1232 #: 950.data.seed-values.sql:6096
1236 # id::clm.value__sam
1238 #: 950.data.seed-values.sql:6153
1239 msgid "Samaritan Aramaic"
1240 msgstr "Araméen samaritain"
1244 #: 950.data.seed-values.sql:252
1245 msgid "2_months_2_renew"
1246 msgstr "2_mois_2_renouvellements"
1250 #: 950.data.seed-values.sql:319
1254 #: 950.data.seed-values.sql:9979
1255 msgid "See Also Tracing -- Corporate Name"
1258 #: 950.data.seed-values.sql:41
1259 msgid "Patron has been referred to a collections agency"
1262 # id::clm.value__tah
1264 #: 950.data.seed-values.sql:6204
1268 # id::clm.value__ful
1270 #: 950.data.seed-values.sql:5928
1276 #: 950.data.seed-values.sql:6319
1280 #: 950.data.seed-values.sql:9944
1281 msgid "Heading -- Genre/Form Term"
1284 # id::clm.value__nub
1286 #: 950.data.seed-values.sql:6106
1287 msgid "Nubian languages"
1288 msgstr "Langues nubiennes"
1290 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1292 #: 950.data.seed-values.sql:338 950.data.seed-values.sql:339
1293 #: 950.data.seed-values.sql:5809
1299 #: 950.data.seed-values.sql:445
1300 msgid "Example System 1"
1301 msgstr "Exemple de système 1"
1305 #: 950.data.seed-values.sql:447
1306 msgid "Example System 2"
1307 msgstr "Exemple de système 2"
1309 # id::clm.value__tam
1311 #: 950.data.seed-values.sql:6207
1315 # id::clm.value__aus
1317 #: 950.data.seed-values.sql:5817
1318 msgid "Australian languages"
1319 msgstr "Langues australiennes"
1321 # id::clm.value__roh
1323 #: 950.data.seed-values.sql:6143
1324 msgid "Raeto-Romance"
1325 msgstr "Rhéto-roman"
1327 # id::cblvl.value__m
1329 #: 950.data.seed-values.sql:6333
1330 msgid "Monograph/Item"
1331 msgstr "Monographie ou article"
1333 # id::clm.value__pus
1335 #: 950.data.seed-values.sql:6137
1339 #: 950.data.seed-values.sql:9972
1340 msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
1345 #: 950.data.seed-values.sql:6320
1349 # id::clm.value__wln
1351 #: 950.data.seed-values.sql:6259
1355 # id::clm.value__din
1357 #: 950.data.seed-values.sql:5893
1361 # id::clm.value__chu
1363 #: 950.data.seed-values.sql:5871
1364 msgid "Church Slavic"
1365 msgstr "Slavon liturgique"
1367 #: 950.data.seed-values.sql:357
1368 msgid "‡biblios.net"
1369 msgstr "‡biblios.net"
1371 # id::clm.value__lam
1373 #: 950.data.seed-values.sql:6030
1377 #: 950.data.seed-values.sql:9957
1378 msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
1381 # id::clm.value__mic
1383 #: 950.data.seed-values.sql:6067
1387 #: 950.data.seed-values.sql:128
1388 msgid "Personal Author"
1389 msgstr "Auteur personnel"
1391 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1393 #: 950.data.seed-values.sql:5932 950.data.seed-values.sql:5943
1397 #: 950.data.seed-values.sql:11440
1398 msgid "OPAC Login (jspac)"
1401 # id::clm.value__mad
1403 #: 950.data.seed-values.sql:6051
1407 # id::clm.value__kmb
1409 #: 950.data.seed-values.sql:6014
1413 # id::clm.value__ssa
1415 #: 950.data.seed-values.sql:6192
1416 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1417 msgstr "Nilo-saharien (Autre)"
1419 # id::clm.value__sag
1421 #: 950.data.seed-values.sql:6149
1422 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1423 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
1425 # id::clm.value__kha
1427 #: 950.data.seed-values.sql:6007
1431 #: 950.data.seed-values.sql:9256
1432 msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
1435 #: 950.data.seed-values.sql:99
1439 # id::clm.value__mah
1441 #: 950.data.seed-values.sql:6053
1443 msgstr "Marshallois"
1445 # id::clm.value__yao
1447 #: 950.data.seed-values.sql:6263
1448 msgid "Yao (Africa)"
1449 msgstr "Yao (Afrique)"
1451 #: 950.data.seed-values.sql:9988
1452 msgid "See Also Tracing -- Chronological Term"
1455 # id::clm.value__mar
1457 #: 950.data.seed-values.sql:6060
1461 # id::clm.value__slv
1463 #: 950.data.seed-values.sql:6173
1467 #: 950.data.seed-values.sql:9235 950.data.seed-values.sql:9236
1468 msgid "Import failed due to system id collision"
1471 # id::clm.value__sal
1473 #: 950.data.seed-values.sql:6152
1474 msgid "Salishan languages"
1475 msgstr "Langues salish"
1477 #: 950.data.seed-values.sql:11448
1478 msgid "Self-Check User Verification"
1481 #: 950.data.seed-values.sql:9943
1482 msgid "Heading -- Geographic Name"
1485 # id::clm.value__san
1487 #: 950.data.seed-values.sql:6154
1491 #: 950.data.seed-values.sql:11441
1492 msgid "OPAC Login (tpac)"
1497 #: 950.data.seed-values.sql:306
1499 msgstr "Sur commande"
1503 #: 950.data.seed-values.sql:6307
1507 # id::aout.opac_label__2
1508 #: 950.data.seed-values.sql:430
1509 msgid "Local Library System"
1510 msgstr "Système local de bibliothèques"
1514 #: 950.data.seed-values.sql:6324
1515 msgid "Regular print reproduction"
1516 msgstr "Reproduction d’imprimés réguliers"
1518 # id::clm.value__elx
1520 #: 950.data.seed-values.sql:5905
1524 # id::clm.value__ady
1526 #: 950.data.seed-values.sql:5793
1530 #: 950.data.seed-values.sql:4825 950.data.seed-values.sql:4828
1531 #: 950.data.seed-values.sql:4829 950.data.seed-values.sql:4835
1532 msgid "Miscellaneous"
1535 # id::clm.value__nor
1537 #: 950.data.seed-values.sql:6104
1543 #: 950.data.seed-values.sql:455
1544 msgid "Example Branch 4"
1545 msgstr "Exemple de succursale 4"
1547 # id::aout.opac_label__1
1548 #: 950.data.seed-values.sql:427
1554 #: 950.data.seed-values.sql:453
1555 msgid "Example Branch 3"
1556 msgstr "Exemple de succursale 3"
1560 #: 950.data.seed-values.sql:449
1561 msgid "Example Branch 1"
1562 msgstr "Exemple de succursale 1"
1564 # id::clm.value__kom
1566 #: 950.data.seed-values.sql:6016
1570 #: 950.data.seed-values.sql:9926
1571 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
1574 # id::clm.value__hit
1576 #: 950.data.seed-values.sql:5966
1580 # id::clm.value__tuk
1582 #: 950.data.seed-values.sql:6232
1586 #: 950.data.seed-values.sql:9981
1587 msgid "See Also Tracing -- Topical Term"
1590 # id::clm.value__suk
1592 #: 950.data.seed-values.sql:6195
1598 #: 950.data.seed-values.sql:6293
1599 msgid "Mixed materials"
1600 msgstr "Documents divers"
1602 #: 950.data.seed-values.sql:2456
1608 #: 950.data.seed-values.sql:305
1609 msgid "On holds shelf"
1610 msgstr "Étagère des articles mis en réserve"
1612 #: 950.data.seed-values.sql:11432
1613 msgid "Verification via srfsh"
1616 # id::clm.value__ypk
1618 #: 950.data.seed-values.sql:6267
1619 msgid "Yupik languages"
1620 msgstr "Langues yupiks"
1622 # id::clm.value__tvl
1624 #: 950.data.seed-values.sql:6237
1628 #: 950.data.seed-values.sql:10067
1629 msgid "No attempt to code"
1632 # id::clm.value__nso
1634 #: 950.data.seed-values.sql:6105
1635 msgid "Northern Sotho"
1636 msgstr "Sotho du Nord"
1638 # id::clm.value__bej
1640 #: 950.data.seed-values.sql:5832
1644 # id::clm.value__gem
1646 #: 950.data.seed-values.sql:5936
1647 msgid "Germanic (Other)"
1648 msgstr "Germanique (Autre)"
1650 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
1651 #: 950.data.seed-values.sql:376 950.data.seed-values.sql:397
1652 #: 950.data.seed-values.sql:416
1654 msgstr "Type d'article"
1656 #: 950.data.seed-values.sql:9258
1657 msgid "Perm failure creating a record"
1660 # id::clm.value__kab
1662 #: 950.data.seed-values.sql:5996
1668 #: 950.data.seed-values.sql:262
1669 msgid "14_days_2_renew"
1670 msgstr "14_jours_2_renouvellements"
1674 #: 950.data.seed-values.sql:238
1678 # id::clm.value__got
1680 #: 950.data.seed-values.sql:5949
1684 # id::clm.value__tmh
1686 #: 950.data.seed-values.sql:6223
1690 # id::clm.value__kaa
1692 #: 950.data.seed-values.sql:5995
1694 msgstr "Kara-kalpak"
1696 # id::clm.value__swa
1698 #: 950.data.seed-values.sql:6199
1702 # id::clm.value__car
1704 #: 950.data.seed-values.sql:5855
1709 #: 950.data.seed-values.sql:435
1711 msgstr "Sous-bibliothèque"
1713 # id::clm.value__chr
1715 #: 950.data.seed-values.sql:5870
1719 #: 950.data.seed-values.sql:9946
1720 msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
1725 #: 950.data.seed-values.sql:302
1727 msgstr "En traitement"
1729 #: 950.data.seed-values.sql:35
1730 msgid "Alerting block on Circ and Renew"
1733 #: 950.data.seed-values.sql:2462
1737 #: 950.data.seed-values.sql:8816 950.data.seed-values.sql:8817
1738 msgid "Historical Hold Retention Count"
1739 msgstr "Nombre historique de conservation d’articles mis en réserve"
1741 # id::clm.value__mag
1743 #: 950.data.seed-values.sql:6052
1747 # id::clm.value__paa
1749 #: 950.data.seed-values.sql:6120
1750 msgid "Papuan (Other)"
1751 msgstr "Papou (Autre)"
1753 # id::clm.value__jrb
1755 #: 950.data.seed-values.sql:5994
1756 msgid "Judeo-Arabic"
1757 msgstr "Judéo-arabe"
1759 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
1761 #: 950.data.seed-values.sql:6071 950.data.seed-values.sql:6072
1765 # id::clm.value__tli
1767 #: 950.data.seed-values.sql:6222
1771 #: 950.data.seed-values.sql:9983
1772 msgid "See Also Tracing -- Genre/Form Term"
1775 #: 950.data.seed-values.sql:9932
1776 msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
1779 # id::clm.value__mao
1781 #: 950.data.seed-values.sql:6058
1785 # id::clm.value__frm
1787 #: 950.data.seed-values.sql:5925
1788 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
1789 msgstr "Moyen français (aux environs de 1400-1600)"
1791 # id::clm.value__bai
1793 #: 950.data.seed-values.sql:5824
1794 msgid "Bamileke languages"
1795 msgstr "Langues bamilekes"
1797 # id::clm.value__ibo
1799 #: 950.data.seed-values.sql:5972
1803 #: 950.data.seed-values.sql:11442
1804 msgid "Staff Client Login"
1807 # id::clm.value__lad
1809 #: 950.data.seed-values.sql:6028
1813 # id::clm.value__cat
1815 #: 950.data.seed-values.sql:5856
1819 # id::clm.value__srr
1821 #: 950.data.seed-values.sql:6191
1827 #: 950.data.seed-values.sql:6281
1831 # id::clm.value__phn
1833 #: 950.data.seed-values.sql:6130
1837 # id::clm.value__wen
1839 #: 950.data.seed-values.sql:6258
1840 msgid "Sorbian languages"
1841 msgstr "Langues sorabes"
1843 #: 950.data.seed-values.sql:9953
1844 msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
1847 #: 950.data.seed-values.sql:9233
1848 msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
1853 #: 950.data.seed-values.sql:6277
1855 msgstr "Préscolaire"
1857 # id::clm.value__sel
1859 #: 950.data.seed-values.sql:6161
1863 # id::clm.value__nob
1865 #: 950.data.seed-values.sql:6101
1866 msgid "Norwegian (Bokmål)"
1867 msgstr "Norvégien (Bokmål)"
1869 #: 950.data.seed-values.sql:2459
1873 # id::clm.value__bal
1875 #: 950.data.seed-values.sql:5826
1879 # id::clm.value__pan
1881 #: 950.data.seed-values.sql:6124
1885 # id::clm.value__oss
1887 #: 950.data.seed-values.sql:6117
1891 # id::clm.value__khi
1893 #: 950.data.seed-values.sql:6008
1894 msgid "Khoisan (Other)"
1895 msgstr "Khoin (Autre)"
1897 # id::clm.value__raj
1899 #: 950.data.seed-values.sql:6139
1903 # id::clm.value__non
1905 #: 950.data.seed-values.sql:6103
1907 msgstr "Vieil islandais"
1911 #: 950.data.seed-values.sql:2394
1915 # id::clm.value__hau
1917 #: 950.data.seed-values.sql:5959
1921 #: 950.data.seed-values.sql:4843
1922 msgid "Cancel Holds"
1923 msgstr "Annuler les articles mis en réserve"
1925 # id::clm.value__arn
1927 #: 950.data.seed-values.sql:5810
1931 #: 950.data.seed-values.sql:14
1935 # id::clm.value__mol
1937 #: 950.data.seed-values.sql:6078
1941 #: 950.data.seed-values.sql:9968
1942 msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
1945 #: 950.data.seed-values.sql:9940
1946 msgid "Heading -- Corporate Name"
1949 #: 950.data.seed-values.sql:117
1950 msgid "Translated Title"
1951 msgstr "Titre traduit"
1953 # id::clm.value__kum
1955 #: 950.data.seed-values.sql:6024
1959 # id::vqbrad.description__14
1960 #: 950.data.seed-values.sql:4770
1964 #: 950.data.seed-values.sql:13
1965 msgid "Back-to-back"
1968 #: 950.data.seed-values.sql:40
1969 msgid "Patron has an invalid address"
1972 # id::clm.value__ava
1974 #: 950.data.seed-values.sql:5818
1978 #: 950.data.seed-values.sql:27
1979 msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
1982 # id::clm.value__uig
1984 #: 950.data.seed-values.sql:6242
1988 #: 950.data.seed-values.sql:176
1989 msgid "LC Control Number"
1992 #: 950.data.seed-values.sql:1570
1993 msgid "Can do anything at the Branch level"
1996 #: 950.data.seed-values.sql:11424
1997 msgid "Login via gateway-v1"
2000 # id::clm.value__gmh
2002 #: 950.data.seed-values.sql:5945
2003 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2004 msgstr "Haut-allemand moyen (aux environs de 1050-1500)"
2006 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
2007 # id::vqbrad.description__5
2010 #: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:362
2011 #: 950.data.seed-values.sql:383 950.data.seed-values.sql:402
2012 #: 950.data.seed-values.sql:4761
2016 # id::clm.value__mai
2018 #: 950.data.seed-values.sql:6054
2022 #: 950.data.seed-values.sql:1559
2024 msgstr "Ouvrages à prêter"
2026 #: 950.data.seed-values.sql:9949
2027 msgid "Heading -- Chronological Term"
2030 # id::clm.value__tai
2032 #: 950.data.seed-values.sql:6205
2034 msgstr "Tai (Autre)"
2036 # id::clm.value__tpi
2038 #: 950.data.seed-values.sql:6226
2042 # id::clm.value__jpn
2044 #: 950.data.seed-values.sql:5992
2048 #: 950.data.seed-values.sql:141
2049 msgid "Topic Subject"
2052 #: 950.data.seed-values.sql:10065
2053 msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
2056 #: 950.data.seed-values.sql:25
2057 msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
2062 #: 950.data.seed-values.sql:240 950.data.seed-values.sql:10066
2066 # id::clm.value__peo
2068 #: 950.data.seed-values.sql:6127
2069 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2070 msgstr "Vieux perse (aux environs de 600 à 400 avant J.-C.)"
2072 #: 950.data.seed-values.sql:9962
2073 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
2078 #: 950.data.seed-values.sql:6290
2079 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2080 msgstr "Schéma non projetable à deux dimensions"
2082 # id::clm.value__ban
2084 #: 950.data.seed-values.sql:5828
2088 #: 950.data.seed-values.sql:8795 950.data.seed-values.sql:8796
2089 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
2090 msgstr "Date de début historique de la conservation pour prêt"
2092 # id::clm.value__tkl
2094 #: 950.data.seed-values.sql:6221
2098 # id::clm.value__doi
2100 #: 950.data.seed-values.sql:5895
2105 #: 950.data.seed-values.sql:1551
2107 msgstr "Utilisateurs"
2109 # id::clm.value__lim
2111 #: 950.data.seed-values.sql:6037
2115 # id::clm.value__egy
2117 #: 950.data.seed-values.sql:5903
2121 #: 950.data.seed-values.sql:1578
2122 msgid "Global Administrator"
2125 # id::clm.value__tyv
2127 #: 950.data.seed-values.sql:6239
2131 #: 950.data.seed-values.sql:2465
2132 msgid "Credit Card Processing"
2137 #: 950.data.seed-values.sql:6292
2141 #: 950.data.seed-values.sql:8647
2142 msgid "Processing Fee"
2143 msgstr "Frais de traitement"
2145 # id::clm.value__mul
2147 #: 950.data.seed-values.sql:6081
2148 msgid "Multiple languages"
2149 msgstr "Langues multiples"
2151 # id::clm.value__mlt
2153 #: 950.data.seed-values.sql:6073
2157 # id::clm.value__asm
2159 #: 950.data.seed-values.sql:5814
2163 #: 950.data.seed-values.sql:9238
2164 msgid "Import failed due to Accession Number collision"
2169 #: 950.data.seed-values.sql:6291
2170 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
2171 msgstr "Artefact à trois dimensions ou objet d’origine naturelle"
2173 # id::vqbrad.description__8
2174 #: 950.data.seed-values.sql:150 950.data.seed-values.sql:4764
2175 msgid "Accession Number"
2176 msgstr "Numéro de versement"
2178 #: 950.data.seed-values.sql:147
2179 msgid "All Subjects"
2180 msgstr "Tous les sujets"
2182 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
2184 #: 950.data.seed-values.sql:6229 950.data.seed-values.sql:6231
2190 #: 950.data.seed-values.sql:278
2191 msgid "overdue_equip_mid"
2192 msgstr "retard_équipement_moyen"
2194 # id::clm.value__cop
2196 #: 950.data.seed-values.sql:5875
2202 #: 950.data.seed-values.sql:276
2203 msgid "overdue_equip_min"
2204 msgstr "retard_équipement_minimum"
2206 # id::clm.value__ltz
2208 #: 950.data.seed-values.sql:6042
2209 msgid "Letzeburgesch"
2210 msgstr "Letzeburgesch"
2212 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
2214 #: 950.data.seed-values.sql:5924 950.data.seed-values.sql:5927
2218 # id::clm.value__myn
2220 #: 950.data.seed-values.sql:6085
2221 msgid "Mayan languages"
2222 msgstr "Langues mayas"
2224 # id::clm.value__por
2226 #: 950.data.seed-values.sql:6134
2230 # id::clm.value__ace
2232 #: 950.data.seed-values.sql:5790
2238 #: 950.data.seed-values.sql:236
2239 msgid "Drivers License"
2240 msgstr "Permis de conduire"
2242 #: 950.data.seed-values.sql:9971
2243 msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
2246 # id::clm.value__ter
2248 #: 950.data.seed-values.sql:6212
2252 # id::clm.value__ave
2254 #: 950.data.seed-values.sql:5819
2258 #: 950.data.seed-values.sql:164
2262 # id::clm.value__min
2264 #: 950.data.seed-values.sql:6068
2266 msgstr "Minangkabau"
2268 # id::clm.value__him
2270 #: 950.data.seed-values.sql:5964
2274 #: 950.data.seed-values.sql:11443
2275 msgid "Self-Check Proxy Login"
2278 # id::cblvl.value__i
2280 #: 950.data.seed-values.sql:6332
2281 msgid "Integrating resource"
2282 msgstr "Ressource intégrée"
2284 # id::clm.value__znd
2286 #: 950.data.seed-values.sql:6271
2290 # id::clm.value__fro
2292 #: 950.data.seed-values.sql:5926
2293 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2294 msgstr "Ancien français (aux environs de 842-1400)"
2296 # id::clm.value__sit
2298 #: 950.data.seed-values.sql:6170
2299 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2300 msgstr "Sino-tibétain (Autre)"
2302 #: 950.data.seed-values.sql:11
2303 msgid "Bound Volume"
2306 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2308 #: 950.data.seed-values.sql:5912 950.data.seed-values.sql:5939
2312 #: 950.data.seed-values.sql:9931
2313 msgid "Heading -- Uniform Title"
2316 # id::clm.value__sma
2318 #: 950.data.seed-values.sql:6174
2319 msgid "Southern Sami"
2320 msgstr "Lapon du Sud"
2324 #: 950.data.seed-values.sql:310
2325 msgid "Discard/Weed"
2326 msgstr "Retrait/Triage"
2328 #: 950.data.seed-values.sql:2460
2332 # id::clm.value__cor
2334 #: 950.data.seed-values.sql:5876
2338 # id::clm.value__bul
2340 #: 950.data.seed-values.sql:5850
2344 # id::clm.value__roa
2346 #: 950.data.seed-values.sql:6142
2347 msgid "Romance (Other)"
2348 msgstr "Sentimental (Autre)"
2350 # id::clm.value__yor
2352 #: 950.data.seed-values.sql:6266
2356 # id::clm.value__arw
2358 #: 950.data.seed-values.sql:5813
2362 #: 950.data.seed-values.sql:471
2363 msgid "Long Overdue Collection Fee"
2364 msgstr "Frais pour les collections très en retard"
2366 # id::clm.value__fre
2368 #: 950.data.seed-values.sql:5923
2372 # id::clm.value__tog
2374 #: 950.data.seed-values.sql:6224
2375 msgid "Tonga (Nyasa)"
2376 msgstr "Tonga (Nyassa)"
2378 # id::clm.value__ben
2380 #: 950.data.seed-values.sql:5835
2384 # id::clm.value__bas
2386 #: 950.data.seed-values.sql:5830
2392 #: 950.data.seed-values.sql:6314
2396 #: 950.data.seed-values.sql:9970
2397 msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
2402 #: 950.data.seed-values.sql:232
2403 msgid "Paperback Book"
2404 msgstr "Livre de poche"
2406 # id::clm.value__nap
2408 #: 950.data.seed-values.sql:6088
2409 msgid "Neapolitan Italian"
2410 msgstr "Italien napolitain"
2412 #: 950.data.seed-values.sql:1573
2413 msgid "Serials (includes admin features)"
2416 #: 950.data.seed-values.sql:9954
2417 msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
2420 # id::clm.value__sun
2422 #: 950.data.seed-values.sql:6196
2426 # id::clm.value__alb
2428 #: 950.data.seed-values.sql:5800
2432 #: 950.data.seed-values.sql:4842
2434 msgstr "Afficher les articles mis en réserve"
2436 # id::clm.value__osa
2438 #: 950.data.seed-values.sql:6116
2442 # id::vqbrad.description__10
2443 #: 950.data.seed-values.sql:4766
2445 msgstr "Source de NCT"
2447 #: 950.data.seed-values.sql:139
2448 msgid "Temporal Subject"
2449 msgstr "Sujet temporel"
2451 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
2453 #: 950.data.seed-values.sql:6203 950.data.seed-values.sql:6215
2457 # id::clm.value__scc
2459 #: 950.data.seed-values.sql:6158
2463 #: 950.data.seed-values.sql:9987
2464 msgid "See Also Tracing -- Form Subdivision"
2467 # id::clm.value__ast
2469 #: 950.data.seed-values.sql:5815
2473 # id::cblvl.value__d
2475 #: 950.data.seed-values.sql:6331
2479 # id::clm.value__ita
2481 #: 950.data.seed-values.sql:5990
2485 #: 950.data.seed-values.sql:11446
2486 msgid "LibraryElf Login"
2489 # id::clm.value__chb
2491 #: 950.data.seed-values.sql:5861
2497 #: 950.data.seed-values.sql:457
2498 msgid "Example Sub-library 1"
2499 msgstr "Exemple de sous-bibliothèque 1"
2501 # id::clm.value__nav
2503 #: 950.data.seed-values.sql:6090
2507 # id::clm.value__mno
2509 #: 950.data.seed-values.sql:6076
2510 msgid "Manobo languages"
2511 msgstr "Langues Manobo"
2513 # id::clm.value__cha
2515 #: 950.data.seed-values.sql:5860
2519 # id::clm.value__lua
2521 #: 950.data.seed-values.sql:6043
2526 #: 950.data.seed-values.sql:1557
2528 msgstr "Catalogueurs"
2530 # id::clm.value__wak
2532 #: 950.data.seed-values.sql:6253
2533 msgid "Wakashan languages"
2534 msgstr "Langues wakashes"
2536 # id::clm.value__amh
2538 #: 950.data.seed-values.sql:5803
2542 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
2544 #: 950.data.seed-values.sql:264 950.data.seed-values.sql:268
2545 #: 950.data.seed-values.sql:284
2549 #: 950.data.seed-values.sql:469
2550 msgid "Overdue Materials"
2551 msgstr "Articles en retard"
2553 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
2555 #: 950.data.seed-values.sql:6206 950.data.seed-values.sql:6214
2559 # id::clm.value__rap
2561 #: 950.data.seed-values.sql:6140
2565 # id::clm.value__urd
2567 #: 950.data.seed-values.sql:6246
2571 #: 950.data.seed-values.sql:9252
2572 msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
2575 #: 950.data.seed-values.sql:10057
2576 msgid "Library of Congress Subject Headings"
2579 # id::clm.value__loz
2581 #: 950.data.seed-values.sql:6041
2585 #: 950.data.seed-values.sql:9960
2586 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
2589 # id::clm.value__gor
2591 #: 950.data.seed-values.sql:5948
2595 #: 950.data.seed-values.sql:9967
2596 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
2599 # id::clm.value__chg
2601 #: 950.data.seed-values.sql:5863
2607 #: 950.data.seed-values.sql:260
2608 msgid "28_days_0_renew"
2609 msgstr "28_jours_0_renouvellement"
2613 #: 950.data.seed-values.sql:308 950.data.seed-values.sql:2457
2619 #: 950.data.seed-values.sql:250
2620 msgid "3_days_1_renew"
2621 msgstr "3_jours_1_renouvellement"
2623 # id::clm.value__art
2625 #: 950.data.seed-values.sql:5812
2626 msgid "Artificial (Other)"
2627 msgstr "Artificiel (Autre)"
2629 # id::clm.value__nia
2631 #: 950.data.seed-values.sql:6097
2635 #: 950.data.seed-values.sql:483
2636 msgid "Damaged Item Processing Fee"
2637 msgstr "Frais de traitement d’un article endommagé"
2639 # id::vqbrad.description__9
2640 #: 950.data.seed-values.sql:4765
2642 msgstr "Valeur de NCT"
2644 #: 950.data.seed-values.sql:29
2645 msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
2648 # id::clm.value__chy
2650 #: 950.data.seed-values.sql:5873
2654 #: 950.data.seed-values.sql:12
2658 # id::clm.value__fon
2660 #: 950.data.seed-values.sql:5922
2664 # id::clm.value__awa
2666 #: 950.data.seed-values.sql:5820
2670 # id::clm.value__cre
2672 #: 950.data.seed-values.sql:5881
2676 # id::clm.value__oto
2678 #: 950.data.seed-values.sql:6119
2679 msgid "Otomian languages"
2680 msgstr "Langues otomangues"
2682 # id::clm.value__nym
2684 #: 950.data.seed-values.sql:6108
2688 # id::clm.value__ind
2690 #: 950.data.seed-values.sql:5982
2692 msgstr "Indonésienne"
2696 #: 950.data.seed-values.sql:18
2700 # id::clm.value__den
2702 #: 950.data.seed-values.sql:5891
2706 # id::clm.value__uga
2708 #: 950.data.seed-values.sql:6241
2710 msgstr "Ougaritique"
2712 # id::clm.value__haw
2714 #: 950.data.seed-values.sql:5960
2718 # id::clm.value__mac
2720 #: 950.data.seed-values.sql:6050
2724 # id::clm.value__sid
2726 #: 950.data.seed-values.sql:6167
2730 # id::clm.value__pro
2732 #: 950.data.seed-values.sql:6136
2733 msgid "Provençal (to 1500)"
2734 msgstr "Provençal (jusqu’à 1500)"
2736 #: 950.data.seed-values.sql:4837
2737 msgid "List Published Book Bags"
2738 msgstr "Énumérer les sacs de livres publiés"
2740 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
2742 #: 950.data.seed-values.sql:6168 950.data.seed-values.sql:6183
2746 # id::clm.value__ada
2748 #: 950.data.seed-values.sql:5792
2752 # id::clm.value__tha
2754 #: 950.data.seed-values.sql:6216
2758 # id::clm.value__afr
2760 #: 950.data.seed-values.sql:5796
2764 #: 950.data.seed-values.sql:9965
2765 msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
2770 #: 950.data.seed-values.sql:6287
2771 msgid "Language material"
2772 msgstr "Document linguistique"
2774 # id::vqbrad.description__4
2775 #: 950.data.seed-values.sql:4760
2779 #: 950.data.seed-values.sql:481
2780 msgid "Damaged Item"
2781 msgstr "Article endommagé"
2783 # id::clm.value__uzb
2785 #: 950.data.seed-values.sql:6247
2789 # id::clm.value__kru
2791 #: 950.data.seed-values.sql:6022
2795 # id::clm.value__ira
2797 #: 950.data.seed-values.sql:5987
2798 msgid "Iranian (Other)"
2799 msgstr "Iranien (Autre)"
2801 # id::clm.value__zen
2803 #: 950.data.seed-values.sql:6269
2807 # id::clm.value__bug
2809 #: 950.data.seed-values.sql:5849
2815 #: 950.data.seed-values.sql:304
2817 msgstr "Remise des documents sur les rayons"
2819 # id::clm.value__bur
2821 #: 950.data.seed-values.sql:5851
2825 # id::clm.value__ale
2827 #: 950.data.seed-values.sql:5801
2831 #: 950.data.seed-values.sql:15
2832 msgid "e-Reader Preload"
2835 # id::vqarad.description__1
2836 #: 950.data.seed-values.sql:95 950.data.seed-values.sql:4821
2838 msgstr "Identificateur"
2840 #: 950.data.seed-values.sql:11433
2841 msgid "Verification via gateway-v1"
2844 # id::clm.value__lin
2846 #: 950.data.seed-values.sql:6038
2850 #: 950.data.seed-values.sql:479
2851 msgid "System: Rental"
2852 msgstr "Système : location"
2854 #: 950.data.seed-values.sql:11429
2855 msgid "Login via Apache module"
2860 #: 950.data.seed-values.sql:298
2864 # id::clm.value__lun
2866 #: 950.data.seed-values.sql:6047
2870 # id::clm.value__mos
2872 #: 950.data.seed-values.sql:6080
2876 # id::clm.value__arg
2878 #: 950.data.seed-values.sql:5808
2879 msgid "Aragonese Spanish"
2880 msgstr "Aragonais, espagnol"
2884 #: 950.data.seed-values.sql:6278
2888 # id::clm.value__mis
2890 #: 950.data.seed-values.sql:6069
2891 msgid "Miscellaneous languages"
2892 msgstr "Diverses langues"
2894 # id::clm.value__lui
2896 #: 950.data.seed-values.sql:6046
2900 # id::clm.value__syr
2902 #: 950.data.seed-values.sql:6202
2906 # id::clm.value__kar
2908 #: 950.data.seed-values.sql:6001
2912 # id::clm.value__grc
2914 #: 950.data.seed-values.sql:5951
2915 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2916 msgstr "Grec ancien (jusqu’à 1453)"
2918 # id::clm.value__fur
2920 #: 950.data.seed-values.sql:5929
2924 # id::clm.value__nyo
2926 #: 950.data.seed-values.sql:6110
2930 #: 950.data.seed-values.sql:4833
2931 msgid "Template Merge Container"
2934 # id::clm.value__bre
2936 #: 950.data.seed-values.sql:5846
2940 #: 950.data.seed-values.sql:9956
2941 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
2944 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
2946 #: 950.data.seed-values.sql:5931 950.data.seed-values.sql:5941
2947 msgid "Scottish Gaelic"
2948 msgstr "Gaélique d'Écosse"
2950 # id::clm.value__tur
2952 #: 950.data.seed-values.sql:6235
2956 #: 950.data.seed-values.sql:9975
2957 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
2962 #: 950.data.seed-values.sql:307
2964 msgstr "Prêts entre bibliothèques"
2966 # id::clm.value__del
2968 #: 950.data.seed-values.sql:5890
2972 # id::clm.value__war
2974 #: 950.data.seed-values.sql:6255
2980 #: 950.data.seed-values.sql:426
2984 #: 950.data.seed-values.sql:36
2985 msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
2988 # id::clm.value__snk
2990 #: 950.data.seed-values.sql:6184
2994 #: 950.data.seed-values.sql:9955
2995 msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
2998 # id::clm.value__zap
3000 #: 950.data.seed-values.sql:6268
3004 # id::clm.value__hmn
3006 #: 950.data.seed-values.sql:5967
3010 #: 950.data.seed-values.sql:9925
3014 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
3016 #: 950.data.seed-values.sql:5854 950.data.seed-values.sql:6009
3020 # id::clm.value__chv
3022 #: 950.data.seed-values.sql:5872
3026 # id::clm.value__ine
3028 #: 950.data.seed-values.sql:5983
3029 msgid "Indo-European (Other)"
3030 msgstr "Indo-européenne (Autre)"
3032 #: 950.data.seed-values.sql:121
3033 msgid "Uniform Title"
3034 msgstr "Titre uniforme"
3036 #: 950.data.seed-values.sql:473
3037 msgid "Lost Materials"
3038 msgstr "Matériel perdu"
3040 # id::clm.value__lit
3042 #: 950.data.seed-values.sql:6039
3046 # id::clm.value__may
3048 #: 950.data.seed-values.sql:6063
3052 # id::clm.value__kal
3054 #: 950.data.seed-values.sql:5998
3056 msgstr "Kalâtdlisut"
3058 # id::clm.value__zun
3060 #: 950.data.seed-values.sql:6273
3066 #: 950.data.seed-values.sql:6295
3067 msgid "Manuscript cartographic material"
3068 msgstr "Document cartographique manuscrit"
3070 #: 950.data.seed-values.sql:135
3071 msgid "Geographic Subject"
3072 msgstr "Sujet géographique"
3074 # id::clm.value__iba
3076 #: 950.data.seed-values.sql:5971
3080 # id::aout.opac_label__3
3081 #: 950.data.seed-values.sql:433
3083 msgstr "Cette succursale"
3085 #: 950.data.seed-values.sql:485
3086 msgid "Notification Fee"
3087 msgstr "Frais de notification"
3089 # id::clm.value__scr
3091 #: 950.data.seed-values.sql:6160
3095 # id::clm.value__ceb
3097 #: 950.data.seed-values.sql:5858
3101 #: 950.data.seed-values.sql:1576
3102 msgid "Can do anything at the System level"
3105 # id::clm.value__moh
3107 #: 950.data.seed-values.sql:6077
3111 # id::clm.value__dgr
3113 #: 950.data.seed-values.sql:5892
3117 # id::clm.value__vol
3119 #: 950.data.seed-values.sql:6251
3123 # id::clm.value__mga
3125 #: 950.data.seed-values.sql:6066
3126 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3127 msgstr "Moyen irlandais (aux environs de 1100-1550)"
3131 #: 950.data.seed-values.sql:6299
3132 msgid "Musical sound recording"
3133 msgstr "Enregistrement sonore musical"
3135 # id::clm.value__ukr
3137 #: 950.data.seed-values.sql:6243
3141 # id::clm.value__sad
3143 #: 950.data.seed-values.sql:6148
3147 # id::czs.label__oclc
3148 #: 950.data.seed-values.sql:355
3152 # id::clm.value__jav
3154 #: 950.data.seed-values.sql:5991
3158 # id::clm.value__bad
3160 #: 950.data.seed-values.sql:5823
3164 # id::vqbrad.description__2
3165 #: 950.data.seed-values.sql:4758
3166 msgid "Author of work"
3167 msgstr "Auteur de l'oeuvre"
3169 #: 950.data.seed-values.sql:487
3173 # id::clm.value__tut
3175 #: 950.data.seed-values.sql:6236
3176 msgid "Altaic (Other)"
3177 msgstr "Altaïque (Autre)"
3179 # id::clm.value__kan
3181 #: 950.data.seed-values.sql:6000
3185 # id::clm.value__dum
3187 #: 950.data.seed-values.sql:5898
3188 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
3189 msgstr "Moyen néerlandais (aux environs de 1050-1350)"
3191 # id::clm.value__per
3193 #: 950.data.seed-values.sql:6128
3197 #: 950.data.seed-values.sql:11445
3198 msgid "Apache Auth Proxy Login"
3201 # id::clm.value__mon
3203 #: 950.data.seed-values.sql:6079
3207 # id::clm.value__cho
3209 #: 950.data.seed-values.sql:5868
3213 # id::clm.value__aym
3215 #: 950.data.seed-values.sql:5821
3219 # id::clm.value__sai
3221 #: 950.data.seed-values.sql:6151
3222 msgid "South American Indian (Other)"
3223 msgstr "Indien de l’Amérique du Sud (Autre)"
3225 #: 950.data.seed-values.sql:9984
3226 msgid "See Also Tracing -- General Subdivision"
3229 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
3230 #: 950.data.seed-values.sql:168 950.data.seed-values.sql:360
3231 #: 950.data.seed-values.sql:381 950.data.seed-values.sql:400
3232 msgid "Title Control Number"
3233 msgstr "Numéro de contrôle pour les titres"
3235 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
3237 #: 950.data.seed-values.sql:6166 950.data.seed-values.sql:6181
3241 # id::clm.value__chp
3243 #: 950.data.seed-values.sql:5869
3247 # id::clm.value__cos
3249 #: 950.data.seed-values.sql:5877
3253 #: 950.data.seed-values.sql:9234
3254 msgid "Import failed due to invalid copy location"
3257 # id::clm.value__kpe
3259 #: 950.data.seed-values.sql:6020
3263 #: 950.data.seed-values.sql:11437
3264 msgid "SIP2 User Verification"
3269 #: 950.data.seed-values.sql:6321
3271 msgstr "Microfiche opaque"
3273 # id::clm.value__som
3275 #: 950.data.seed-values.sql:6186
3279 # id::clm.value__arp
3281 #: 950.data.seed-values.sql:5811
3285 # id::clm.value__ber
3287 #: 950.data.seed-values.sql:5836
3288 msgid "Berber (Other)"
3289 msgstr "Berbère (Autre)"
3291 # id::clm.value__chn
3293 #: 950.data.seed-values.sql:5867
3294 msgid "Chinook jargon"
3297 # id::clm.value__aka
3299 #: 950.data.seed-values.sql:5798
3303 # id::clm.value__lus
3305 #: 950.data.seed-values.sql:6049
3309 # id::i18n_l.name__en-US
3310 #: 950.data.seed-values.sql:326
3311 msgid "English (US)"
3312 msgstr "Anglais (États-Unis)"
3314 # id::clm.value__pon
3316 #: 950.data.seed-values.sql:6133
3320 #: 950.data.seed-values.sql:1565
3321 msgid "Cataloging Administrator"
3324 # id::clm.value__bla
3326 #: 950.data.seed-values.sql:5842
3330 # id::clm.value__nds
3332 #: 950.data.seed-values.sql:6094
3334 msgstr "Bas-allemand"
3336 # id::clm.value__dar
3338 #: 950.data.seed-values.sql:5888
3344 #: 950.data.seed-values.sql:6312
3346 msgstr "Divers genres"
3348 # id::clm.value__sog
3350 #: 950.data.seed-values.sql:6185
3354 # id::clm.value__pra
3356 #: 950.data.seed-values.sql:6135
3357 msgid "Prakrit languages"
3358 msgstr "Langues prâkrit"
3360 # id::clm.value__gay
3362 #: 950.data.seed-values.sql:5934
3366 #: 950.data.seed-values.sql:9958
3367 msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
3372 #: 950.data.seed-values.sql:6303
3373 msgid "Not fiction (not further specified)"
3374 msgstr "néraux (aucune autre spécification)"
3376 # id::clm.value__kua
3378 #: 950.data.seed-values.sql:6023
3382 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
3384 #: 950.data.seed-values.sql:6208 950.data.seed-values.sql:6209
3390 #: 950.data.seed-values.sql:6296
3391 msgid "Notated music"
3392 msgstr "Musique annotée"
3394 #: 950.data.seed-values.sql:39
3395 msgid "Alerting block on Renew"
3400 #: 950.data.seed-values.sql:280
3401 msgid "overdue_equip_max"
3402 msgstr "retard_équipement_maximum"
3404 #: 950.data.seed-values.sql:174
3405 msgid "System Control Number"
3408 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
3410 #: 950.data.seed-values.sql:5933 950.data.seed-values.sql:6115
3414 # id::cblvl.value__s
3416 #: 950.data.seed-values.sql:6334
3420 #: 950.data.seed-values.sql:4832
3421 msgid "Reading List"
3422 msgstr "Liste de lecture"
3426 #: 950.data.seed-values.sql:6294
3427 msgid "Cartographic material"
3428 msgstr "Document cartographique"
3430 # id::clm.value__sem
3432 #: 950.data.seed-values.sql:6162
3433 msgid "Semitic (Other)"
3434 msgstr "Sémitique (Autre)"
3436 #: 950.data.seed-values.sql:145
3437 msgid "General Keywords"
3438 msgstr "Mots clés généraux"
3440 # id::clm.value__kho
3442 #: 950.data.seed-values.sql:6010
3446 # id::clm.value__bem
3448 #: 950.data.seed-values.sql:5834
3452 # id::vqbrad.description__1
3453 #: 950.data.seed-values.sql:4757
3454 msgid "Title of work"
3455 msgstr "Titre de l'oeuvre"
3457 # id::clm.value__que
3459 #: 950.data.seed-values.sql:6138
3463 #: 950.data.seed-values.sql:9985
3464 msgid "See Also Tracing -- Geographic Subdivision"
3467 # id::vqbrad.description__7
3468 #: 950.data.seed-values.sql:4763
3472 # id::clm.value__crp
3474 #: 950.data.seed-values.sql:5883
3475 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
3476 msgstr "Langues créoles et pidgin (Autre)"
3478 # id::clm.value__nic
3480 #: 950.data.seed-values.sql:6098
3481 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3482 msgstr "Niger-Kordofanian (Autre)"
3484 # id::clm.value__est
3486 #: 950.data.seed-values.sql:5911
3490 # id::clm.value__fan
3492 #: 950.data.seed-values.sql:5915
3496 # id::clm.value__lol
3498 #: 950.data.seed-values.sql:6040
3499 msgid "Mongo-Nkundu"
3500 msgstr "Mongo-Nkundu"
3502 #: 950.data.seed-values.sql:9231
3503 msgid "Import or Overlay failed"
3506 # id::clm.value__mal
3508 #: 950.data.seed-values.sql:6056
3512 #: 950.data.seed-values.sql:11444
3513 msgid "Unique Mgt Login"
3516 # id::clm.value__smn
3518 #: 950.data.seed-values.sql:6178
3520 msgstr "Inari Lapon"
3522 # id::i18n_l.name__fr-CA
3523 #: 950.data.seed-values.sql:335
3524 msgid "French (Canada)"
3525 msgstr "Français (Canada)"
3527 #: 950.data.seed-values.sql:130
3528 msgid "Conference Author"
3529 msgstr "Auteur de la conférence"
3533 #: 950.data.seed-values.sql:432
3537 # id::clm.value__afh
3539 #: 950.data.seed-values.sql:5795
3540 msgid "Afrihili (Artificial language)"
3541 msgstr "Afrihili (langage artificiel)"
3543 # id::vqbrad.description__15
3544 #: 950.data.seed-values.sql:4771
3545 msgid "Item Barcode"
3546 msgstr "Code à barres de l'article"
3548 #: 950.data.seed-values.sql:9240
3549 msgid "Malformed record cause Overlay failure"
3554 #: 950.data.seed-values.sql:7
3555 msgid "Project Gutenberg"
3556 msgstr "Project Gutenberg"
3560 #: 950.data.seed-values.sql:459
3561 msgid "Example Bookmobile 1"
3562 msgstr "Exemple de bibliobus de 1"
3566 #: 950.data.seed-values.sql:6282
3570 # id::clm.value__fij
3572 #: 950.data.seed-values.sql:5919
3576 #: 950.data.seed-values.sql:9969
3577 msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
3580 # id::i18n_l.description__en-US
3582 #: 950.data.seed-values.sql:327
3583 msgid "American English"
3584 msgstr "Anglais américain"
3586 #: 950.data.seed-values.sql:172
3587 msgid "Authority Record ID"
3590 #: 950.data.seed-values.sql:11434
3591 msgid "Verification via translator-v1"
3594 #: 950.data.seed-values.sql:8804 950.data.seed-values.sql:8805
3595 msgid "Historical Hold Retention Age"
3596 msgstr "Période historique de la conservation pour mise en réserve"
3598 # id::clm.value__nno
3600 #: 950.data.seed-values.sql:6100
3601 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
3602 msgstr "Norvégien (Nynorsk)"
3604 # id::clm.value__tig
3606 #: 950.data.seed-values.sql:6218
3610 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
3612 #: 950.data.seed-values.sql:6155 950.data.seed-values.sql:6179
3616 #: 950.data.seed-values.sql:4826 950.data.seed-values.sql:4830
3617 msgid "General Staff Client container"
3618 msgstr "Contenu général personnel-client"
3620 #: 950.data.seed-values.sql:1567
3621 msgid "Circulation Administrator"
3624 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
3626 #: 950.data.seed-values.sql:5944 950.data.seed-values.sql:6062
3630 # id::clm.value__rar
3632 #: 950.data.seed-values.sql:6141
3636 #: 950.data.seed-values.sql:9973
3637 msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
3640 #: 950.data.seed-values.sql:10064
3641 msgid "Sears List of Subject Headings"
3646 #: 950.data.seed-values.sql:288
3647 msgid "50_cent_per_day"
3648 msgstr "50_cents_par_jour"
3650 # id::clm.value__dyu
3652 #: 950.data.seed-values.sql:5900
3656 # id::clm.value__ipk
3658 #: 950.data.seed-values.sql:5986
3662 # id::clm.value__gre
3664 #: 950.data.seed-values.sql:5952
3665 msgid "Greek, Modern (1453- )"
3666 msgstr "Grec moderne (de 1453 à)"
3668 # id::clm.value__efi
3670 #: 950.data.seed-values.sql:5902
3674 #: 950.data.seed-values.sql:126
3675 msgid "Corporate Author"
3676 msgstr "Auteur corporatif"
3678 # id::clm.value__mus
3680 #: 950.data.seed-values.sql:6083
3686 #: 950.data.seed-values.sql:6279
3687 msgid "Pre-adolescent"
3688 msgstr "Pré-adolescent"
3690 # id::clm.value__smj
3692 #: 950.data.seed-values.sql:6177
3696 # id::clm.value__bis
3698 #: 950.data.seed-values.sql:5841
3702 # id::clm.value__kon
3704 #: 950.data.seed-values.sql:6017
3708 #: 950.data.seed-values.sql:9250
3709 msgid "Invalid value for \"owning_lib\""
3712 #: 950.data.seed-values.sql:11423
3713 msgid "Login via srfsh"
3716 # id::clm.value__ach
3718 #: 950.data.seed-values.sql:5791
3722 # id::clm.value__mkh
3724 #: 950.data.seed-values.sql:6070
3725 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3726 msgstr "Mon-Khmer (Autre)"
3728 #: 950.data.seed-values.sql:9952
3729 msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
3732 # id::clm.value__pap
3734 #: 950.data.seed-values.sql:6125
3738 # id::clm.value__mwr
3740 #: 950.data.seed-values.sql:6084
3746 #: 950.data.seed-values.sql:270
3748 msgstr "retard_minimum"
3750 # id::clm.value__dak
3752 #: 950.data.seed-values.sql:5886
3756 #: 950.data.seed-values.sql:1569
3757 msgid "Local Administrator"
3762 #: 950.data.seed-values.sql:272
3764 msgstr "retard_moyen"
3766 # id::clm.value__hat
3768 #: 950.data.seed-values.sql:5958
3769 msgid "Haitian French Creole"
3770 msgstr "Créole français de Haïti"
3772 # id::clm.value__bik
3774 #: 950.data.seed-values.sql:5839
3778 # id::clm.value__swe
3780 #: 950.data.seed-values.sql:6200
3784 #: 950.data.seed-values.sql:9254
3785 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
3788 # id::clm.value__sgn
3790 #: 950.data.seed-values.sql:6164
3791 msgid "Sign languages"
3792 msgstr "Langages gestuels"
3794 # id::clm.value__chm
3796 #: 950.data.seed-values.sql:5866
3800 # id::clm.value__ewe
3802 #: 950.data.seed-values.sql:5913
3806 # id::clm.value__tup
3808 #: 950.data.seed-values.sql:6234
3809 msgid "Tupi languages"
3810 msgstr "Langues tupies"
3812 # id::clm.value__alg
3814 #: 950.data.seed-values.sql:5802
3815 msgid "Algonquian (Other)"
3816 msgstr "Algonquins (Autre)"
3818 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
3820 #: 950.data.seed-values.sql:5916 950.data.seed-values.sql:5917
3824 #: 950.data.seed-values.sql:34
3825 msgid "Alerting block on Circ and Hold"
3828 # id::clm.value__dan
3830 #: 950.data.seed-values.sql:5887
3834 # id::clm.value__dra
3836 #: 950.data.seed-values.sql:5896
3837 msgid "Dravidian (Other)"
3838 msgstr "Dravidienne (Autre)"
3840 #: 950.data.seed-values.sql:9966
3841 msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
3846 #: 950.data.seed-values.sql:300
3850 # id::clm.value__cpe
3852 #: 950.data.seed-values.sql:5878
3853 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
3854 msgstr "Langues créoles et pidgin, anglais (Autre)"
3856 # id::clm.value__cus
3858 #: 950.data.seed-values.sql:5884
3859 msgid "Cushitic (Other)"
3860 msgstr "Couchitique (Autre)"
3862 # id::clm.value__tet
3864 #: 950.data.seed-values.sql:6213
3868 # id::clm.value__pal
3870 #: 950.data.seed-values.sql:6122
3874 #: 950.data.seed-values.sql:4838
3875 msgid "Add to Published Book Bags"
3876 msgstr "Ajouter aux sacs de livres publiés"
3878 #: 950.data.seed-values.sql:9244
3879 msgid "Invalid value for \"status\""
3882 #: 950.data.seed-values.sql:9978
3883 msgid "See Also Tracing -- Personal Name"
3886 # id::clm.value__slo
3888 #: 950.data.seed-values.sql:6172
3892 #: 950.data.seed-values.sql:10062
3893 msgid "Not applicable"
3896 # id::clm.value__cai
3898 #: 950.data.seed-values.sql:5853
3899 msgid "Central American Indian (Other)"
3900 msgstr "Amérindien de l’Amérique centrale (Autre)"
3902 # id::clm.value__kik
3904 #: 950.data.seed-values.sql:6011
3910 #: 950.data.seed-values.sql:294
3914 #: 950.data.seed-values.sql:8743
3915 msgid "Historical Circulations per Copy"
3916 msgstr "Prêts historiques par exemplaire"
3918 #: 950.data.seed-values.sql:156
3922 #: 950.data.seed-values.sql:8649
3923 msgid "Handling Charge"
3924 msgstr "Frais de manutention"
3926 #: 950.data.seed-values.sql:10061
3927 msgid "Canadian Subject Headings"
3930 # id::clm.value__ang
3932 #: 950.data.seed-values.sql:5804
3933 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
3934 msgstr "Ancien anglais (aux environs de 450-1100)"
3936 # id::clm.value__nai
3938 #: 950.data.seed-values.sql:6087
3939 msgid "North American Indian (Other)"
3940 msgstr "Indien de l'Amerique du Nort (Autre)"
3942 # id::clm.value__pol
3944 #: 950.data.seed-values.sql:6132
3948 #: 950.data.seed-values.sql:9942
3949 msgid "Heading -- Topical Term"
3952 # id::clm.value__crh
3954 #: 950.data.seed-values.sql:5882
3955 msgid "Crimean Tatar"
3956 msgstr "Tatar de Crimée"
3958 #: 950.data.seed-values.sql:4831
3960 msgstr "Sac à livres"
3962 #: 950.data.seed-values.sql:9980
3963 msgid "See Also Tracing -- Meeting Name"
3966 # id::clm.value__bho
3968 #: 950.data.seed-values.sql:5837
3972 # id::clm.value__tsi
3974 #: 950.data.seed-values.sql:6228
3978 # id::aout.opac_label__5
3979 #: 950.data.seed-values.sql:439
3980 msgid "Your Bookmobile"
3981 msgstr "Votre bibliobus"
3983 # id::clm.value__nog
3985 #: 950.data.seed-values.sql:6102
3989 #: 950.data.seed-values.sql:11436
3990 msgid "Verification via remoteauth"
3993 # id::clm.value__enm
3995 #: 950.data.seed-values.sql:5907
3996 msgid "English, Middle (1100-1500)"
3997 msgstr "Moyen anglais (1100-1500)"
3999 # id::clm.value__sah
4001 #: 950.data.seed-values.sql:6150
4005 # id::clm.value__sux
4007 #: 950.data.seed-values.sql:6198
4011 #: 950.data.seed-values.sql:8654
4015 # id::clm.value__xho
4017 #: 950.data.seed-values.sql:6262
4021 # id::clm.value__mni
4023 #: 950.data.seed-values.sql:6075
4027 # id::clm.value__bua
4029 #: 950.data.seed-values.sql:5848
4033 # id::clm.value__man
4035 #: 950.data.seed-values.sql:6057
4039 # id::clm.value__hup
4041 #: 950.data.seed-values.sql:5970
4045 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
4047 #: 950.data.seed-values.sql:5980 950.data.seed-values.sql:5985
4048 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4049 msgstr "Interlingua (Langue Auxiliaire Internationale)"
4051 # id::clm.value__ice
4053 #: 950.data.seed-values.sql:5973
4057 # id::clm.value__twi
4059 #: 950.data.seed-values.sql:6238
4063 # id::clm.value__guj
4065 #: 950.data.seed-values.sql:5955
4071 #: 950.data.seed-values.sql:6304
4072 msgid "Fiction (not further specified)"
4073 msgstr "Fiction (aucune autre spécification)"
4075 # id::clm.value__map
4077 #: 950.data.seed-values.sql:6059
4078 msgid "Austronesian (Other)"
4079 msgstr "Austronesian (Autre)"
4081 # id::clm.value__akk
4083 #: 950.data.seed-values.sql:5799
4089 #: 950.data.seed-values.sql:317
4093 # id::clm.value__kor
4095 #: 950.data.seed-values.sql:6018
4099 # id::clm.value__shn
4101 #: 950.data.seed-values.sql:6165
4107 #: 950.data.seed-values.sql:6297
4108 msgid "Manuscript notated music"
4109 msgstr "Manuscrit de musique annotée"
4111 #: 950.data.seed-values.sql:9933
4112 msgid "Established Heading Linking Entry -- Uniform Title"
4115 # id::cblvl.value__c
4117 #: 950.data.seed-values.sql:6330
4121 # id::clm.value__nya
4123 #: 950.data.seed-values.sql:6107
4127 #: 950.data.seed-values.sql:9982
4128 msgid "See Also Tracing -- Geographic Name"
4131 #: 950.data.seed-values.sql:1579
4132 msgid "Can do anything at the Consortium level"
4135 # id::clm.value__cad
4137 #: 950.data.seed-values.sql:5852
4141 # id::clm.value__lez
4143 #: 950.data.seed-values.sql:6036
4147 # id::clm.value__kas
4149 #: 950.data.seed-values.sql:6002
4153 # id::clm.value__hai
4155 #: 950.data.seed-values.sql:5957
4157 msgstr "Skittagetan"
4159 #: 950.data.seed-values.sql:166
4160 msgid "Local Free-Text Call Number"
4161 msgstr "Numéro d’appel local texte libre"
4163 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
4165 #: 950.data.seed-values.sql:6031 950.data.seed-values.sql:6112
4166 msgid "Occitan (post-1500)"
4167 msgstr "Occitan (après 1500)"
4169 #: 950.data.seed-values.sql:9239
4170 msgid "Malformed record cause Import failure"
4173 # id::clm.value__son
4175 #: 950.data.seed-values.sql:6187
4179 # id::i18n_l.name__es-US
4180 #: 950.data.seed-values.sql:341
4181 msgid "Spanish (US)"
4182 msgstr "Espagnol (États-Unis)"
4186 #: 950.data.seed-values.sql:299
4188 msgstr "Atelier de reliure"
4192 #: 950.data.seed-values.sql:429 950.data.seed-values.sql:2453
4196 #: 950.data.seed-values.sql:1563
4197 msgid "Acquisitions Administrator"
4198 msgstr "Administrateur des acquisitions"
4200 #: 950.data.seed-values.sql:10083
4201 msgid "Vandelay Queue"
4204 # id::vqbrad.description__3
4205 #: 950.data.seed-values.sql:4759
4206 msgid "Language of work"
4207 msgstr "Langue de l'oeuvre"
4209 # id::clm.value__aar
4211 #: 950.data.seed-values.sql:5788
4217 #: 950.data.seed-values.sql:292
4221 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
4222 # id::vqbrad.description__13
4223 #: 950.data.seed-values.sql:374 950.data.seed-values.sql:395
4224 #: 950.data.seed-values.sql:414 950.data.seed-values.sql:4769
4225 msgid "Publication Date"
4226 msgstr "Date de publication"
4228 # id::clm.value__udm
4230 #: 950.data.seed-values.sql:6240
4234 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
4236 #: 950.data.seed-values.sql:5942 950.data.seed-values.sql:5988
4240 #: 950.data.seed-values.sql:9934
4241 msgid "See Also Tracing -- Uniform Title"
4244 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
4246 #: 950.data.seed-values.sql:329 950.data.seed-values.sql:330
4247 #: 950.data.seed-values.sql:5885
4251 # id::clm.value__luo
4253 #: 950.data.seed-values.sql:6048
4254 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4255 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
4257 # id::clm.value__kbd
4259 #: 950.data.seed-values.sql:6006
4263 # id::clm.value__lah
4265 #: 950.data.seed-values.sql:6029
4269 # id::clm.value__bel
4271 #: 950.data.seed-values.sql:5833
4273 msgstr "Bélarussien"
4275 # id::czs.label__loc
4276 #: 950.data.seed-values.sql:353
4277 msgid "Library of Congress"
4278 msgstr "Bibliothèque du Congrès"
4280 #: 950.data.seed-values.sql:11422
4281 msgid "Login via opensrf"
4286 #: 950.data.seed-values.sql:6322
4288 msgstr "Gros caractères"
4290 # id::clm.value__-ajm
4292 #: 950.data.seed-values.sql:5797
4296 #: 950.data.seed-values.sql:137
4297 msgid "Name Subject"
4298 msgstr "Nommer le sujet"
4300 # id::clm.value__sme
4302 #: 950.data.seed-values.sql:6175
4303 msgid "Northern Sami"
4304 msgstr "Lapon du Nord"
4306 # id::clm.value__xal
4308 #: 950.data.seed-values.sql:6261
4312 #: 950.data.seed-values.sql:123
4313 msgid "Title Proper"
4314 msgstr "Titre juste"
4318 #: 950.data.seed-values.sql:6280
4322 # id::clm.value__rum
4324 #: 950.data.seed-values.sql:6145
4328 # id::clm.value__aze
4330 #: 950.data.seed-values.sql:5822
4332 msgstr "Azerbaïdjanais"
4334 # id::clm.value__srd
4336 #: 950.data.seed-values.sql:6190
4340 #: 950.data.seed-values.sql:477
4341 msgid "System: Deposit"
4342 msgstr "Système : dépôt"
4344 #: 950.data.seed-values.sql:10059
4345 msgid "Medical Subject Headings"
4348 #: 950.data.seed-values.sql:11425
4349 msgid "Login via translator-v1"
4354 #: 950.data.seed-values.sql:6289
4355 msgid "Projected medium"
4356 msgstr "Support média projeté"
4358 #: 950.data.seed-values.sql:2469
4362 # id::clm.value__lao
4364 #: 950.data.seed-values.sql:6032
4368 #: 950.data.seed-values.sql:160
4372 #: 950.data.seed-values.sql:11427
4373 msgid "Login via remoteauth"
4376 # id::clm.value__sio
4378 #: 950.data.seed-values.sql:6169
4379 msgid "Siouan (Other)"
4380 msgstr "Sioux (Autre)"
4382 # id::clm.value__sco
4384 #: 950.data.seed-values.sql:6159
4388 # id::clm.value__men
4390 #: 950.data.seed-values.sql:6065
4394 # id::clm.value__oji
4396 #: 950.data.seed-values.sql:6113
4400 # id::clm.value__sus
4402 #: 950.data.seed-values.sql:6197
4406 # id::clm.value__cau
4408 #: 950.data.seed-values.sql:5857
4409 msgid "Caucasian (Other)"
4410 msgstr "Catalan (Autre)"
4412 # id::clm.value__kur
4414 #: 950.data.seed-values.sql:6025
4418 # id::clm.value__wal
4420 #: 950.data.seed-values.sql:6254
4424 #: 950.data.seed-values.sql:11426
4425 msgid "Login via xmlrpc"
4428 # id::i18n_l.description__es-US
4430 #: 950.data.seed-values.sql:342
4431 msgid "American Spanish"
4432 msgstr "Espagnol américain"
4434 # id::clm.value__nde
4436 #: 950.data.seed-values.sql:6092
4437 msgid "Ndebele (Zimbabwe) "
4438 msgstr "Ndébélé (Zimbabwe) "
4440 # id::clm.value__lub
4442 #: 950.data.seed-values.sql:6044
4443 msgid "Luba-Katanga"
4444 msgstr "Luba-Katanga"
4448 #: 950.data.seed-values.sql:6325
4450 msgstr "Électronique"
4454 #: 950.data.seed-values.sql:6306
4458 # id::clm.value__zha
4460 #: 950.data.seed-values.sql:6270
4466 #: 950.data.seed-values.sql:6323
4472 #: 950.data.seed-values.sql:6305
4473 msgid "Comic strips"
4474 msgstr "Bandes dessinées"
4476 # id::clm.value__ido
4478 #: 950.data.seed-values.sql:5974
4482 # id::i18n_l.description__fr-CA
4484 #: 950.data.seed-values.sql:336
4485 msgid "Canadian French"
4486 msgstr "Français canadien"
4488 #: 950.data.seed-values.sql:162
4492 # id::clm.value__fiu
4494 #: 950.data.seed-values.sql:5921
4495 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
4496 msgstr "Finno-ougrienne (Autre)"
4498 # id::clm.value__apa
4500 #: 950.data.seed-values.sql:5805
4501 msgid "Apache languages"
4502 msgstr "Langues apaches"
4504 #: 950.data.seed-values.sql:38
4505 msgid "Alerting block on Hold"
4508 # id::clm.value__run
4510 #: 950.data.seed-values.sql:6146
4516 #: 950.data.seed-values.sql:256
4517 msgid "7_days_2_renew"
4518 msgstr "7_jours_2_renouvellements"
4520 # id::clm.value__-esk
4522 #: 950.data.seed-values.sql:5909
4523 msgid "Eskimo languages"
4524 msgstr "Langues inuites"
4526 #: 950.data.seed-values.sql:4841
4527 msgid "Checkout Items"
4528 msgstr "Articles empruntés"
4530 #: 950.data.seed-values.sql:132
4531 msgid "Other Author"
4532 msgstr "Autre auteur"
4534 # id::clm.value__ath
4536 #: 950.data.seed-values.sql:5816
4537 msgid "Athapascan (Other)"
4538 msgstr "Athapascan (Autre)"
4540 # id::clm.value__ndo
4542 #: 950.data.seed-values.sql:6093
4546 #: 950.data.seed-values.sql:37
4547 msgid "Alerting block on Hold and Renew"
4550 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
4552 #: 950.data.seed-values.sql:6188 950.data.seed-values.sql:6193
4556 # id::clm.value__was
4558 #: 950.data.seed-values.sql:6256
4562 # id::clm.value__spa
4564 #: 950.data.seed-values.sql:6189
4568 #: 950.data.seed-values.sql:9961
4569 msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
4572 #: 950.data.seed-values.sql:9959
4573 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
4576 # id::cam.description__b
4577 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
4578 #~ msgstr "L'article est destiné aux enfants âgés de 6 à 8 ans."
4580 # id::cam.description__f
4582 #~ "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
4583 #~ "presentation makes the item of little interest to another audience."
4585 #~ "L'article est destiné à une audience particulier et la nature de sa "
4586 #~ "présentation fait qu'il n'intéresserait pas une autre audience."
4588 # id::clfm.description__i
4589 #~ msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
4590 #~ msgstr "L'article est une lettre ou une collection de correspondance."
4592 # id::clfm.description__p
4593 #~ msgid "The item is a poem or collection of poems."
4594 #~ msgstr "L'article est un poème ou une collection de poèmes."
4596 # id::clfm.description__s
4597 #~ msgid "The item is a speech or collection of speeches."
4598 #~ msgstr "L'article est un discours ou une collection de discours."
4600 # id::cam.description__j
4602 #~ "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
4605 #~ "L'article est destiné aux enfants et aux jeunes entre les âges approximatifs "
4609 #~ msgid "Local System Administrator"
4610 #~ msgstr "Administrateur de système local"
4612 # id::clfm.description__u
4613 #~ msgid "The literary form of the item is unknown."
4614 #~ msgstr "La forme littéraire de l'article est inconnue."
4616 # id::clfm.description__m
4618 #~ "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
4620 #~ "L'article contient plusieurs formes littéraires (par exemple, poésie et "
4623 # id::cam.description__d
4624 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
4626 #~ "L'article est destiné au jeunes entre les âges approximatifs de 14 à 17 ans."
4628 # id::cam.description__
4629 #~ msgid "The target audience for the item not known or not specified."
4630 #~ msgstr "Le public cible de l'article n'est pas connu ou n'est pas spécifié."
4632 # id::clfm.description__j
4633 #~ msgid "The item is a short story or collection of short stories."
4634 #~ msgstr "L'article est une nouvelle ou une collection de nouvelles."
4636 # id::cam.description__c
4637 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4638 #~ msgstr "L'article est destiné aux jeunes d'âges approximatifs de 9 à 13 ans."
4640 # id::cam.description__e
4641 #~ msgid "The item is intended for adults."
4642 #~ msgstr "Cet article est destiné aux adultes."
4644 # id::pgt.description__10
4645 #~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
4646 #~ msgstr "Entretient du système, configuration, etc."
4649 #~ "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
4650 #~ "number of active requests drops back below this number."
4652 #~ "Empêcher la création de nouvelles demandes autonomes de rétablir le mot de "
4653 #~ "passe tant que le nombre de demandes actives n’est pas inférieur à ce nombre"
4655 #~ msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
4657 #~ "Le client doit ouvrir une session à l’aide d’un code à barres et d’un mot de "
4658 #~ "passe à un poste d’auto-contrôle"
4661 #~ "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
4662 #~ "literary form is desired"
4664 #~ "L’article n’est pas un ouvrage de fiction et aucune autre désignation de "
4665 #~ "forme littéraire n’est souhaitée"
4667 #~ msgid "Courier Code"
4668 #~ msgstr "Code de messager"
4670 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
4671 #~ msgstr "Articles mis en réserve : exemplaire local bloqué"
4674 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
4677 #~ "Prêts : Maximum de demandes actives en même temps de rétablissement autonome "
4678 #~ "d’un mot de passe par usager"
4680 #~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
4682 #~ "Articles mis en réserve : Bloquer le renouvellement d’articles qui doivent "
4683 #~ "être mis en réserve"
4685 #~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
4686 #~ msgstr "Article en réserve : Enlever l’état de la copie en étagère"
4689 #~ "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
4692 #~ "Durée (en secondes) de la période durant laquelle une demande de "
4693 #~ "rétablissement autonome du mot de passe doit rester active"
4695 #~ msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
4696 #~ msgstr "Utiliser les alertes sonores pour les événements d’auto-contrôle"
4699 #~ "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
4700 #~ "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
4701 #~ "will result in a warning to the staff."
4703 #~ "Quand le montant qui reste dans le fonds, incluant l’argent dépensé et les "
4704 #~ "créances, arrive en dessous de ce pourcentage, des tentatives de dépenser "
4705 #~ "des sommes du fonds déclencheront un avertissement au personnel"
4708 #~ "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
4709 #~ "Work Log interface."
4711 #~ "Maximum d’entrées pour la section \\\"Most Recently Affected Patrons...\\\" "
4712 #~ "dans l’interface du journal de travail"
4714 #~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
4715 #~ msgstr "Auto-contrôle : Poste de travail nécessaire"
4717 #~ msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
4719 #~ "Prêts : Durée de vie d’une demande de rétablissement autonome du mot de passe"
4721 #~ msgid "Fund Spending Limit for Warning"
4722 #~ msgstr "Limite des fonds dépensés avant avertissement"
4724 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
4725 #~ msgstr "GUI : registre de travail : maximum de mesures enregistrées"
4728 #~ "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
4731 #~ "Maximum d’entrées pour la section \\\"Most Recent Staff Actions\\\" dans "
4732 #~ "l’interface du journal de travail"
4734 #~ msgid "Persistent Login Duration"
4735 #~ msgstr "Durée d’une ouverture de session incessante"
4738 #~ "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
4739 #~ "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
4740 #~ "will be blocked."
4742 #~ "Quand le montant qui reste dans le fonds, incluant l’argent dépensé et les "
4743 #~ "créances, arrive en dessous de ce pourcentage, des tentatives de dépenser "
4744 #~ "des sommes du fonds seront bloquées"
4747 #~ "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with "
4748 #~ "usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode "
4749 #~ "format must also be defined"
4751 #~ "Durant les prêts hors ligne, permettre aux clients de s’identifier à l’aide "
4752 #~ "de leur nom d’utilisateur en plus du code à barres. Pour que ce réglage "
4753 #~ "fonctionne, le format du code à barres doit être défini"
4756 #~ "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
4757 #~ "hold during hold placement time, alert the patron"
4759 #~ "Si une copie est disponible à la bibliothèque faisant la demande et pourrait "
4760 #~ "être mise en réserve durant la période de placement en réserve, en informer "
4764 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
4766 #~ "Prêts : Maximum de demandes autonomes de rétablissement du mot de passe "
4767 #~ "actives en même temps"
4770 #~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
4771 #~ "notes/messages."
4773 #~ "GUI : Initiales du personnel nécessaire pour entrer/modifier un "
4774 #~ "article/client/commentaire sur la pénalité/message"
4776 #~ msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
4777 #~ msgstr "Auto-contrôle : alertes sonores"
4780 #~ "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
4781 #~ "shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
4782 #~ "status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
4783 #~ "pulled from the shelf and processed by hand"
4785 #~ "Tous les exemplaires qui sont destinés à être remis en étagère, mis en "
4786 #~ "transit ou en étagère de réserve (pour une nouvelle réserve) durant le "
4787 #~ "processus de libération de l’étagère seront mis dans cet état. C’est "
4788 #~ "fondamentalement un état de purge pour les exemplaires qui doivent être "
4789 #~ "retirés de l’étagère ou traités manuellement"
4791 #~ msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
4792 #~ msgstr "Tout poste d’auto-contrôle doit utiliser un poste de travail"
4794 #~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
4795 #~ msgstr "Auto-contrôle : Le mot de passe du client est obligatoire"
4798 #~ "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
4799 #~ "intellectual level."
4801 #~ "L’article est d’intérêt général et n’est pas destiné à un public d’un niveau "
4802 #~ "intellectuel particulier"
4804 #~ msgid "How long a persistent login lasts. E.g. '2 weeks'"
4806 #~ "Quelle est la durée d’une ouverture de session incessante. P. ex. 2 semaines"
4809 #~ "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
4811 #~ "Lorsqu’un article pourrait satisfaire à une mise en réserve, ne pas "
4812 #~ "permettre au client en cours de renouveler"
4815 #~ "When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
4816 #~ "password reset requests for their account, prevent the user from creating "
4817 #~ "any new self-serve password reset requests until the number of active "
4818 #~ "requests for the user drops back below this number."
4820 #~ "Lorsqu’un utilisateur a plus que ce nombre de demandes de rétablissement "
4821 #~ "autonome du mot de passe actives en même temps pour son compte, l’empêcher "
4822 #~ "de créer toute nouvelle demande de rétablissement autonome du mot de passe "
4823 #~ "tant que le nombre de ses demandes actives ne seront pas inférieures à ce "
4826 #~ msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4828 #~ "L’article est un ouvrage humoristique, satirique ou une forme littéraire "
4832 #~ "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
4833 #~ "form is desired"
4835 #~ "L’article est un ouvrage de fiction et aucune autre désignation de forme "
4836 #~ "littéraire n’est souhaitée"
4838 #~ msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
4840 #~ "Ajouter les initiales de l’employé et modifier la date dans le contenu de la "
4843 #~ msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
4844 #~ msgstr "Hors ligne : Le nom d’utilisateur des clients est autorisé"
4846 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
4847 #~ msgstr "GUI : Registre de travail : Maximum de clients en session"
4849 #~ msgid "Fund Spending Limit for Block"
4850 #~ msgstr "Limite de dépenses à même le fonds aux fins de blocage"
4853 #~ "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the "
4854 #~ "%courier_code% macro."
4856 #~ "Code de messager pour la bibliothèque. Modèles de fiche en transit utilisant "
4857 #~ "la macro %courier_code%"
4859 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
4860 #~ msgstr "L’article est destiné aux enfants d’environ 0 à 5 ans"
4863 #~ "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
4866 #~ "Cela empêche le système de facturer un prix supérieur à la valeur de "
4867 #~ "l’article dans les amendes imposées pour les retards"
4869 #~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
4870 #~ msgstr "Prêts : L’amende maximale est la valeur de l’article"
4872 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
4873 #~ msgstr "Articles mis en réserve : alerte d’exemplaire local"
4876 #~ "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
4877 #~ "hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
4879 #~ "Si une copie est disponible à la bibliothèque faisant la demande et pourrait "
4880 #~ "être mise en réserve durant la période de placement en réserve, ne pas "
4881 #~ "autoriser la mise en réserve"