Merge translations from Launchpad
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / db.seed / cs-CZ.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:13+0000\n"
7 "Last-Translator: Linda Skolková <Unknown>\n"
8 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
14 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
15 "X-Poedit-Language: Czech\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17
18 # id::vqbrad.description__11
19 #: 950.data.seed-values.sql:1879
20 msgid "Internal ID"
21 msgstr "Interní ID"
22
23 # id::clm.value__vai
24 #: 950.data.seed-values.sql:666
25 msgid "Vai"
26 msgstr "Vai"
27
28 # id::cblvl.value__i
29 #: 950.data.seed-values.sql:720
30 msgid "Integrating resource"
31 msgstr "Integrace zdroje"
32
33 # id::clfm.value__u
34 #: 950.data.seed-values.sql:201
35 msgid "Unknown"
36 msgstr "Neznámý"
37
38 # id::clfm.value__p
39 #: 950.data.seed-values.sql:195
40 msgid "Poetry"
41 msgstr "Poezie"
42
43 # id::ccs.name__6
44 #: 950.data.seed-values.sql:120
45 msgid "In transit"
46 msgstr "V přepravě"
47
48 # id::clm.value__pau
49 #: 950.data.seed-values.sql:544
50 msgid "Palauan"
51 msgstr "Palauština"
52
53 #: 950.data.seed-values.sql:1190
54 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
55 msgstr ""
56
57 # id::ppl.description__115
58 #: 950.data.seed-values.sql:1000
59 msgid ""
60 "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
61 msgstr ""
62 "Umožňuje uživateli vytvoření vícenásobné rezervace (dvě nebo více rezervací "
63 "na jeden titul)"
64
65 #: 950.data.seed-values.sql:1078
66 msgid "Allows a user to create a purchase order"
67 msgstr ""
68
69 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
70 #: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
71 #: 950.data.seed-values.sql:808
72 msgid "Title"
73 msgstr "Název"
74
75 # id::clm.value__kir
76 #: 950.data.seed-values.sql:431
77 msgid "Kyrgyz"
78 msgstr "Kyrgyzština"
79
80 # id::i18n_l.description__en-US
81 #: 950.data.seed-values.sql:727
82 msgid "American English"
83 msgstr "Americká angličtina"
84
85 # id::cblvl.value__b
86 # možná by bylo lepší užít číslo periodika
87 #: 950.data.seed-values.sql:717
88 msgid "Serial component part"
89 msgstr "Číslo/svazek seriálu"
90
91 # id::clm.value__niu
92 #: 950.data.seed-values.sql:517
93 msgid "Niuean"
94 msgstr "Niueština"
95
96 # id::clm.value__fat
97 #: 950.data.seed-values.sql:336
98 msgid "Fanti"
99 msgstr "Fantiština"
100
101 # id::crcd.name__1
102 #: 950.data.seed-values.sql:61
103 msgid "7_days_0_renew"
104 msgstr "7_dní_0_prodloužení"
105
106 # id::ppl.description__123
107 #: 950.data.seed-values.sql:1008
108 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
109 msgstr "Umožňuje uživateli zrušit čárový kód čtenáře"
110
111 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
112 #: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
113 #: 950.data.seed-values.sql:804
114 msgid "LCCN"
115 msgstr "LCCN"
116
117 # id::clm.value__mas
118 #: 950.data.seed-values.sql:479
119 msgid "Masai"
120 msgstr "Masajština"
121
122 # id::clm.value__bam
123 #: 950.data.seed-values.sql:245
124 msgid "Bambara"
125 msgstr "Bambarština"
126
127 # id::clm.value__snd
128 #: 950.data.seed-values.sql:600
129 msgid "Sindhi"
130 msgstr "Sindhština"
131
132 # id::aou.name__7
133 # nutný kontext
134 #: 950.data.seed-values.sql:854
135 msgid "Example Branch 4"
136 msgstr "Vzor pobočky 4"
137
138 # id::cam.description__b
139 #: 950.data.seed-values.sql:148
140 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
141 msgstr "Jednotka je určená dětem přibližně ve věku 6-8 let."
142
143 # id::clm.value__abk
144 #: 950.data.seed-values.sql:207
145 msgid "Abkhaz"
146 msgstr "Abchazština"
147
148 # id::clm.value__sat
149 #: 950.data.seed-values.sql:575
150 msgid "Santali"
151 msgstr "Santali"
152
153 # id::clm.value__dua
154 #: 950.data.seed-values.sql:315
155 msgid "Duala"
156 msgstr "Dualština"
157
158 # id::clm.value__ukr
159 #: 950.data.seed-values.sql:661
160 msgid "Ukrainian"
161 msgstr "Ukrajinština"
162
163 # id::clm.value__vot
164 #: 950.data.seed-values.sql:670
165 msgid "Votic"
166 msgstr "Votiatština"
167
168 #: 950.data.seed-values.sql:1950
169 msgid "View Circulations"
170 msgstr ""
171
172 # id::aou.name__5
173 # nutný kontext
174 #: 950.data.seed-values.sql:850
175 msgid "Example Branch 2"
176 msgstr "Vzor pobočky 2"
177
178 # id::clfm.value__h
179 #: 950.data.seed-values.sql:183
180 msgid "Humor, satires, etc."
181 msgstr "Humor, satira apod."
182
183 # id::ppl.description__43
184 #: 950.data.seed-values.sql:929
185 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
186 msgstr "Umožňuje uživateli vytvoření nového účtu na transakci"
187
188 # id::clm.value__bnt
189 #: 950.data.seed-values.sql:261
190 msgid "Bantu (Other)"
191 msgstr "Bantuské jazyky (ostatní)"
192
193 # id::clm.value__kau
194 #: 950.data.seed-values.sql:421
195 msgid "Kanuri"
196 msgstr "Kanuri"
197
198 # id::clm.value__umb
199 #: 950.data.seed-values.sql:662
200 msgid "Umbundu"
201 msgstr "Umbundu"
202
203 # id::crrf.name__2
204 # nutná úprava dle kontextu. 10 haléřů za den se mi nelíbí
205 #: 950.data.seed-values.sql:103
206 msgid "10_cent_per_day"
207 msgstr "10_centů_za_den"
208
209 # id::ppl.description__41
210 #: 950.data.seed-values.sql:927
211 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
212 msgstr "Umožňuje uživateli vytvoření nové zúčtovatelné transakce"
213
214 #: 950.data.seed-values.sql:1951
215 msgid "Renew Circulations"
216 msgstr ""
217
218 #: 950.data.seed-values.sql:1072
219 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
220 msgstr ""
221
222 #: 950.data.seed-values.sql:1228
223 msgid ""
224 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
225 msgstr ""
226
227 #: 950.data.seed-values.sql:1107
228 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
229 msgstr ""
230
231 # id::clm.value__cel
232 #: 950.data.seed-values.sql:277
233 msgid "Celtic (Other)"
234 msgstr "Keltské jazyky (ostatní)"
235
236 # id::cst.value__2
237 #: 950.data.seed-values.sql:11
238 msgid "Barred"
239 msgstr "Zamezený"
240
241 # id::clm.value__hil
242 #: 950.data.seed-values.sql:381
243 msgid "Hiligaynon"
244 msgstr "Hiligayonština"
245
246 # id::clm.value__kac
247 #: 950.data.seed-values.sql:415
248 msgid "Kachin"
249 msgstr "Kačjinština"
250
251 # id::crmf.name__4
252 #: 950.data.seed-values.sql:91
253 msgid "overdue_max"
254 msgstr "zpoždění_max"
255
256 #: 950.data.seed-values.sql:1048
257 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
258 msgstr ""
259
260 # id::clfm.value__j
261 #: 950.data.seed-values.sql:189
262 msgid "Short stories"
263 msgstr "Povídky"
264
265 # id::clm.value__pag
266 #: 950.data.seed-values.sql:539
267 msgid "Pangasinan"
268 msgstr "Pangasinan"
269
270 #: 950.data.seed-values.sql:1040
271 msgid "Allow a user to update a funding source"
272 msgstr ""
273
274 #: 950.data.seed-values.sql:1121
275 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
276 msgstr ""
277
278 #: 950.data.seed-values.sql:1146
279 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
280 msgstr ""
281
282 #: 950.data.seed-values.sql:1218
283 msgid ""
284 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
285 msgstr ""
286
287 #: 950.data.seed-values.sql:1066
288 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
289 msgstr ""
290
291 # id::ppl.description__82
292 #: 950.data.seed-values.sql:967
293 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
294 msgstr "Umožňuje uživateli zjistit, který čtenář má daný výtisk vypůjčen"
295
296 # id::clm.value__pam
297 #: 950.data.seed-values.sql:541
298 msgid "Pampanga"
299 msgstr "Pampangau"
300
301 # id::clm.value__nah
302 #: 950.data.seed-values.sql:504
303 msgid "Nahuatl"
304 msgstr "Nahuatl"
305
306 # id::clm.value__yid
307 #: 950.data.seed-values.sql:683
308 msgid "Yiddish"
309 msgstr "Jidiš"
310
311 # id::vqbrad.description__8
312 #: 950.data.seed-values.sql:1876
313 msgid "Accession Number"
314 msgstr "Přírůstkové číslo"
315
316 # id::ppl.description__117
317 # nutný kontext
318 #: 950.data.seed-values.sql:1001
319 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
320 msgstr ""
321 "Umožňuje uživateli aktualizovat uzavřené rozmezí dat pro danou lokaci"
322
323 # id::clm.value__cpp
324 #: 950.data.seed-values.sql:298
325 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
326 msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě portugalštiny"
327
328 # id::clm.value__ton
329 #: 950.data.seed-values.sql:643
330 msgid "Tongan"
331 msgstr "Tongština"
332
333 # id::clm.value__ijo
334 #: 950.data.seed-values.sql:394
335 msgid "Ijo"
336 msgstr "Idžo"
337
338 #: 950.data.seed-values.sql:2606
339 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
340 msgstr ""
341
342 # id::clm.value__cai
343 #: 950.data.seed-values.sql:271
344 msgid "Central American Indian (Other)"
345 msgstr "Indiánské jazyky Střední Ameriky (ostatní)"
346
347 # id::ccs.name__14
348 #: 950.data.seed-values.sql:128
349 msgid "Damaged"
350 msgstr "Poškozený"
351
352 # id::ppl.description__132
353 # nutný kontext
354 #: 950.data.seed-values.sql:1017
355 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
356 msgstr ""
357 "Umožňuje užvateli přidat/odebrat čtenáře do/z \"KnihovníManažer\" skupiny"
358
359 # id::clm.value__sma
360 #: 950.data.seed-values.sql:592
361 msgid "Southern Sami"
362 msgstr "Sami jazyky jižní"
363
364 # id::clm.value__kaw
365 #: 950.data.seed-values.sql:422
366 msgid "Kawi"
367 msgstr "Kawi"
368
369 # id::ppl.description__20
370 #: 950.data.seed-values.sql:907
371 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
372 msgstr "Umožnuje uživateli import MARC záznamu pomocí Z39.50 rozhraní"
373
374 #: 950.data.seed-values.sql:1141
375 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
376 msgstr ""
377
378 #: 950.data.seed-values.sql:1129
379 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
380 msgstr ""
381
382 # id::clm.value__kok
383 #: 950.data.seed-values.sql:433
384 msgid "Konkani"
385 msgstr "Konkánština"
386
387 #: 950.data.seed-values.sql:1110
388 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
389 msgstr ""
390
391 # id::clm.value__nau
392 #: 950.data.seed-values.sql:507
393 msgid "Nauru"
394 msgstr "Naurština"
395
396 # id::cam.value__g
397 #: 950.data.seed-values.sql:162
398 msgid "General"
399 msgstr "Hlavní"
400
401 # id::clm.value__sas
402 #: 950.data.seed-values.sql:574
403 msgid "Sasak"
404 msgstr "Sasakština"
405
406 # id::ccs.name__0
407 #: 950.data.seed-values.sql:114
408 msgid "Available"
409 msgstr "Dostupný"
410
411 #: 950.data.seed-values.sql:1064
412 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
413 msgstr ""
414
415 # id::crcd.name__6
416 #: 950.data.seed-values.sql:71
417 msgid "35_days_1_renew"
418 msgstr "35_dní_1_prodloužení"
419
420 # id::clm.value__zul
421 #: 950.data.seed-values.sql:690
422 msgid "Zulu"
423 msgstr "Zuluština"
424
425 #: 950.data.seed-values.sql:1139
426 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
427 msgstr ""
428
429 # id::ppl.description__87
430 #: 950.data.seed-values.sql:972
431 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
432 msgstr "Umožňuje uživateli zobrazit všechny zprávy připojené k tituly"
433
434 # id::clm.value__geo
435 #: 950.data.seed-values.sql:355
436 msgid "Georgian"
437 msgstr "Gruzínština"
438
439 #: 950.data.seed-values.sql:1039
440 msgid "Allow a user to view a funding source"
441 msgstr ""
442
443 # id::clm.value__arc
444 #: 950.data.seed-values.sql:225
445 msgid "Aramaic"
446 msgstr "Aramejština"
447
448 # id::ppl.description__84
449 #: 950.data.seed-values.sql:969
450 msgid "Allow a user to register a new workstation"
451 msgstr "Umožňuje uživateli registraci na novém počítači"
452
453 # id::clm.value__tir
454 #: 950.data.seed-values.sql:637
455 msgid "Tigrinya"
456 msgstr "Tigriňa"
457
458 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
459 #: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
460 msgid "Truk"
461 msgstr "Čukčtina"
462
463 #: 950.data.seed-values.sql:1109
464 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
465 msgstr ""
466
467 # id::clm.value__tib
468 #: 950.data.seed-values.sql:635
469 msgid "Tibetan"
470 msgstr "Tibetština"
471
472 #: 950.data.seed-values.sql:1158
473 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
474 msgstr ""
475
476 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
477 # id::vqbrad.description__12
478 #: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
479 #: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
480 msgid "Publisher"
481 msgstr "Vydavatel"
482
483 # id::clm.value__inh
484 #: 950.data.seed-values.sql:402
485 msgid "Ingush"
486 msgstr "Inguština"
487
488 # id::clm.value__dzo
489 #: 950.data.seed-values.sql:319
490 msgid "Dzongkha"
491 msgstr "Dzongka"
492
493 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
494 #: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
495 msgid "Guarani"
496 msgstr "Guaraní"
497
498 # id::clm.value__iii
499 #: 950.data.seed-values.sql:393
500 msgid "Sichuan Yi"
501 msgstr "S'čchuanština"
502
503 # id::clm.value__btk
504 #: 950.data.seed-values.sql:265
505 msgid "Batak"
506 msgstr "Batačtina"
507
508 # id::clm.value__div
509 #: 950.data.seed-values.sql:312
510 msgid "Divehi"
511 msgstr "Divehi"
512
513 # id::clm.value__sga
514 #: 950.data.seed-values.sql:581
515 msgid "Irish, Old (to 1100)"
516 msgstr "Irština, stará (do 1100)"
517
518 # id::clm.value__kru
519 #: 950.data.seed-values.sql:440
520 msgid "Kurukh"
521 msgstr "Kurukh"
522
523 # id::clm.value__her
524 #: 950.data.seed-values.sql:380
525 msgid "Herero"
526 msgstr "Hererština"
527
528 # id::crcd.name__3
529 #: 950.data.seed-values.sql:65
530 msgid "3_months_0_renew"
531 msgstr "3_měsíce_0_prodloužení"
532
533 # id::ppl.description__7
534 #: 950.data.seed-values.sql:895
535 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
536 msgstr "Umožňuje uživateli rezervaci svazku"
537
538 # id::clm.value__lav
539 #: 950.data.seed-values.sql:453
540 msgid "Latvian"
541 msgstr "Lotyšština"
542
543 # id::clm.value__eng
544 #: 950.data.seed-values.sql:324
545 msgid "English"
546 msgstr "Angličtina"
547
548 # id::ppl.description__55
549 #: 950.data.seed-values.sql:940
550 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
551 msgstr "Umožňuje uživateli editovat exempláře ve skupině"
552
553 # id::cifm.value__d
554 #: 950.data.seed-values.sql:696
555 msgid "Large print"
556 msgstr "Velký výtisk"
557
558 # id::clm.value__scr
559 #: 950.data.seed-values.sql:578
560 msgid "Croatian"
561 msgstr "Chorvatština"
562
563 # id::cam.value__j
564 #: 950.data.seed-values.sql:165
565 msgid "Juvenile"
566 msgstr "Pro mládež"
567
568 # id::clm.value__chi
569 #: 950.data.seed-values.sql:282
570 msgid "Chinese"
571 msgstr "Čínština"
572
573 # id::ppl.description__51
574 #: 950.data.seed-values.sql:936
575 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
576 msgstr "Umožňuje přidávat jiné uživatele do povolených skupin"
577
578 # id::ppl.description__11
579 #: 950.data.seed-values.sql:899
580 msgid "Allow a user to view another user's holds"
581 msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele"
582
583 #: 950.data.seed-values.sql:1117
584 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
585 msgstr ""
586
587 # id::clm.value__iku
588 #: 950.data.seed-values.sql:395
589 msgid "Inuktitut"
590 msgstr "Inuitština"
591
592 # id::clm.value__mun
593 #: 950.data.seed-values.sql:500
594 msgid "Munda (Other)"
595 msgstr "Mundské jazyky (ostatní)"
596
597 # id::clm.value__pli
598 #: 950.data.seed-values.sql:549
599 msgid "Pali"
600 msgstr "Páli"
601
602 #: 950.data.seed-values.sql:348
603 msgid "Gã"
604 msgstr ""
605
606 # id::ppl.description__119
607 #: 950.data.seed-values.sql:1004
608 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
609 msgstr "Umožňuje smazání nezkatalogizovaný typ"
610
611 # id::clm.value__yap
612 #: 950.data.seed-values.sql:682
613 msgid "Yapese"
614 msgstr "Yapese"
615
616 # id::clm.value__ara
617 #: 950.data.seed-values.sql:224
618 msgid "Arabic"
619 msgstr "Arabština"
620
621 # id::clm.value__ven
622 #: 950.data.seed-values.sql:667
623 msgid "Venda"
624 msgstr "Vendština"
625
626 # id::ppl.description__34
627 #: 950.data.seed-values.sql:921
628 msgid ""
629 "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
630 msgstr ""
631 "Umožňuje zobrazit uživatelská oprávnění v editoru uživatelských oprávnění"
632
633 # id::pgt.name__3
634 #: 950.data.seed-values.sql:1251
635 msgid "Staff"
636 msgstr "Personál"
637
638 # id::ppl.description__134
639 #: 950.data.seed-values.sql:1019
640 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
641 msgstr ""
642 "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Superkatalogizace\""
643
644 # id::clm.value''in__gwi
645 #: 950.data.seed-values.sql:374
646 msgid "Gwich"
647 msgstr "Gwich'in"
648
649 # id::clm.value__iro
650 #: 950.data.seed-values.sql:407
651 msgid "Iroquoian (Other)"
652 msgstr "Irokézské jazyky (ostatní)"
653
654 # id::clm.value__ori
655 #: 950.data.seed-values.sql:532
656 msgid "Oriya"
657 msgstr "Urijština"
658
659 # id::ppl.description__125
660 #: 950.data.seed-values.sql:1010
661 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
662 msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Uživatel\""
663
664 # id::clm.value__ipk
665 #: 950.data.seed-values.sql:404
666 msgid "Inupiaq"
667 msgstr "Inuitština"
668
669 #: 950.data.seed-values.sql:868
670 msgid "Long Overdue Collection Fee"
671 msgstr ""
672
673 #: 950.data.seed-values.sql:1137
674 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
675 msgstr ""
676
677 # id::i18n_l.name__en-CA
678 #: 950.data.seed-values.sql:732
679 msgid "English (Canada)"
680 msgstr "Angličtina (Kanada)"
681
682 # id::clm.value__hin
683 #: 950.data.seed-values.sql:383
684 msgid "Hindi"
685 msgstr "Hindština"
686
687 # id::clm.value__ewo
688 #: 950.data.seed-values.sql:332
689 msgid "Ewondo"
690 msgstr "Ewondo"
691
692 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
693 #: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
694 #: 950.data.seed-values.sql:800
695 msgid "Title Control Number"
696 msgstr "Kontrolní číslo titulu"
697
698 #: 950.data.seed-values.sql:1176
699 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
700 msgstr ""
701
702 #: 950.data.seed-values.sql:1023
703 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
704 msgstr ""
705
706 # id::ppl.description__139
707 #: 950.data.seed-values.sql:1024
708 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
709 msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky"
710
711 # id::clm.value__hun
712 #: 950.data.seed-values.sql:387
713 msgid "Hungarian"
714 msgstr "Maďarština"
715
716 # id::clfm.value__f
717 #: 950.data.seed-values.sql:181
718 msgid "Novels"
719 msgstr "Novely"
720
721 # id::clm.value__wol
722 #: 950.data.seed-values.sql:678
723 msgid "Wolof"
724 msgstr "Wolofština"
725
726 # id::clm.value__bos
727 #: 950.data.seed-values.sql:262
728 msgid "Bosnian"
729 msgstr "Bosenština"
730
731 # id::clm.value__rom
732 #: 950.data.seed-values.sql:562
733 msgid "Romani"
734 msgstr "Romština"
735
736 # id::clm.value__vie
737 #: 950.data.seed-values.sql:668
738 msgid "Vietnamese"
739 msgstr "Vietnamština"
740
741 # id::aout.opac_label__4
742 #: 950.data.seed-values.sql:835
743 msgid "This Specialized Library"
744 msgstr "Specializovaná knihovna"
745
746 # id::clm.value__mnc
747 #: 950.data.seed-values.sql:492
748 msgid "Manchu"
749 msgstr "Mandžuština"
750
751 # id::aou.name__1
752 #: 950.data.seed-values.sql:842
753 msgid "Example Consortium"
754 msgstr "Příklad konsorcia"
755
756 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
757 # id::clm.value__rus
758 #: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
759 #: 950.data.seed-values.sql:748
760 msgid "Russian"
761 msgstr "Ruština"
762
763 # id::clm.value__gba
764 #: 950.data.seed-values.sql:353
765 msgid "Gbaya"
766 msgstr "Gbaja"
767
768 # id::clm.value__luo
769 #: 950.data.seed-values.sql:466
770 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
771 msgstr "Luo (Keňa a Tanzánie)"
772
773 # id::clm.value__tiv
774 #: 950.data.seed-values.sql:638
775 msgid "Tiv"
776 msgstr "Tivština"
777
778 #: 950.data.seed-values.sql:1126
779 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
780 msgstr ""
781
782 # id::clm.value__und
783 #: 950.data.seed-values.sql:663
784 msgid "Undetermined"
785 msgstr "Neurčitý"
786
787 #: 950.data.seed-values.sql:1097
788 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
789 msgstr ""
790
791 # id::cam.description__f
792 #: 950.data.seed-values.sql:160
793 msgid ""
794 "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
795 "presentation makes the item of little interest to another audience."
796 msgstr ""
797 "Exemplář zaměřený na specifickou skupinu uživatelů a způsob prezentace činí "
798 "exemplář nezajímavým pro jinou skupinu"
799
800 # id::ppl.description__90
801 #: 950.data.seed-values.sql:975
802 msgid "Allow a user to create a new title note"
803 msgstr "Umožňuje vytvoření nové poznámky k titlu"
804
805 # id::cnal.name__3
806 #: 950.data.seed-values.sql:137
807 msgid "No Access"
808 msgstr "Nepřístupné"
809
810 #: 950.data.seed-values.sql:1059
811 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
812 msgstr ""
813
814 #: 950.data.seed-values.sql:1091
815 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
816 msgstr ""
817
818 # id::clfm.value__1
819 #: 950.data.seed-values.sql:172
820 msgid "Fiction (not further specified)"
821 msgstr "Beletrie (bez další specifikace)"
822
823 # id::ppl.description__108
824 #: 950.data.seed-values.sql:993
825 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
826 msgstr "Umožňuje vypůjčit/vrátit exemplář, který má připojené upozornění"
827
828 # id::clm.value__bra
829 #: 950.data.seed-values.sql:263
830 msgid "Braj"
831 msgstr "Bradžština"
832
833 # id::clm.value__bat
834 #: 950.data.seed-values.sql:249
835 msgid "Baltic (Other)"
836 msgstr "Baltské jazyky (ostatní)"
837
838 # id::clm.value__tso
839 #: 950.data.seed-values.sql:648
840 msgid "Tsonga"
841 msgstr "Tsonga"
842
843 # id::aout.opac_label__5
844 # Bookmobile - pojízdná knihovna
845 #: 950.data.seed-values.sql:838
846 msgid "Your Bookmobile"
847 msgstr "Váš bibliobus"
848
849 # id::clfm.description__i
850 # velice nejistý překlad
851 #: 950.data.seed-values.sql:187
852 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
853 msgstr "Exemplář je jediný odpovídající zadání nebo sbírce."
854
855 # id::citm.value__m
856 #: 950.data.seed-values.sql:714
857 msgid "Computer file"
858 msgstr "Počítačový soubor"
859
860 # id::clm.value__phi
861 #: 950.data.seed-values.sql:547
862 msgid "Philippine (Other)"
863 msgstr "Filipínské jazyky (ostatní)"
864
865 # id::clm.value__ger
866 #: 950.data.seed-values.sql:356
867 msgid "German"
868 msgstr "Německy"
869
870 # id::ppl.description__131
871 #: 950.data.seed-values.sql:1016
872 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
873 msgstr ""
874 "Umožňuje přidání/odebrání uživatele z/do skupiny  \"LokálníAdmministrace\""
875
876 # id::clm.value__sla
877 #: 950.data.seed-values.sql:589
878 msgid "Slavic (Other)"
879 msgstr "Slovanské jazyky (ostatní)"
880
881 # id::ppl.description__33
882 #: 950.data.seed-values.sql:920
883 msgid "Allow a user to place an item in transit"
884 msgstr "Umožňuje uživateli umístit exemplář do přepravy"
885
886 #: 950.data.seed-values.sql:1150
887 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
888 msgstr ""
889
890 # id::clm.value__baq
891 #: 950.data.seed-values.sql:247
892 msgid "Basque"
893 msgstr "Baskičtina"
894
895 # id::clm.value__tum
896 #: 950.data.seed-values.sql:651
897 msgid "Tumbuka"
898 msgstr "Tumbukština"
899
900 # id::ppl.description__27
901 #: 950.data.seed-values.sql:914
902 msgid ""
903 "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
904 msgstr ""
905 "Umožňuje uživateli prodloužení exempláře, i když je na něj zadaná rezervace"
906
907 # id::cbs.source__1
908 #: 950.data.seed-values.sql:3
909 msgid "oclc"
910 msgstr "oclc"
911
912 #: 950.data.seed-values.sql:1257
913 msgid "Acquisitions"
914 msgstr ""
915
916 # id::ppl.description__71
917 # vůbec nerozumím, co tím autor myslel
918 #: 950.data.seed-values.sql:956
919 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
920 msgstr "Uživatel může smazat statistickou kategorii mapy záznamu"
921
922 #: 950.data.seed-values.sql:1215
923 msgid ""
924 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
925 msgstr ""
926
927 # id::clm.value__mdr
928 #: 950.data.seed-values.sql:482
929 msgid "Mandar"
930 msgstr "Mandar"
931
932 # id::cblvl.value__a
933 #: 950.data.seed-values.sql:716
934 msgid "Monographic component part"
935 msgstr "Dílčí část monografie"
936
937 # id::clfm.description__p
938 #: 950.data.seed-values.sql:196
939 msgid "The item is a poem or collection of poems."
940 msgstr "Jednotka je báseň nebo sbírka básní"
941
942 #: 950.data.seed-values.sql:1173
943 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
944 msgstr ""
945
946 # id::citm.value__t
947 # není mi jasná souvislost s language
948 #: 950.data.seed-values.sql:702
949 msgid "Manuscript language material"
950 msgstr "Rukopisný materiál"
951
952 # id::clm.value__che
953 #: 950.data.seed-values.sql:280
954 msgid "Chechen"
955 msgstr "Čečenština"
956
957 # id::clm.value__nzi
958 #: 950.data.seed-values.sql:529
959 msgid "Nzima"
960 msgstr "Nzima"
961
962 # id::clm.value__dut
963 #: 950.data.seed-values.sql:317
964 msgid "Dutch"
965 msgstr "Nizozemština"
966
967 # id::cnct.name__1
968 #: 950.data.seed-values.sql:49
969 msgid "Paperback Book"
970 msgstr "Brožovaná kniha"
971
972 # id::clm.value__eka
973 #: 950.data.seed-values.sql:322
974 msgid "Ekajuk"
975 msgstr "Ekajuk"
976
977 # id::clm.value__grb
978 #: 950.data.seed-values.sql:368
979 msgid "Grebo"
980 msgstr "Grebo"
981
982 # id::crcd.name__2
983 #: 950.data.seed-values.sql:63
984 msgid "28_days_2_renew"
985 msgstr "28_dní_2_prodlouižení"
986
987 # id::clm.value__nep
988 #: 950.data.seed-values.sql:513
989 msgid "Nepali"
990 msgstr "Nepálština"
991
992 # id::ppl.description__127
993 #: 950.data.seed-values.sql:1012
994 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
995 msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny  \"Personál\""
996
997 # id::clm.value__sms
998 #: 950.data.seed-values.sql:598
999 msgid "Skolt Sami"
1000 msgstr "Skolt Sami"
1001
1002 # id::clm.value__nbl
1003 #: 950.data.seed-values.sql:509
1004 msgid "Ndebele (South Africa)"
1005 msgstr "Ndebelština (Jižní Afrika)"
1006
1007 # id::ccs.name__4
1008 #: 950.data.seed-values.sql:118
1009 msgid "Missing"
1010 msgstr "Ztráta"
1011
1012 # id::clm.value__wel
1013 #: 950.data.seed-values.sql:675
1014 msgid "Welsh"
1015 msgstr "Velština"
1016
1017 # id::clm.value__ota
1018 #: 950.data.seed-values.sql:536
1019 msgid "Turkish, Ottoman"
1020 msgstr "Turečtina, osmanská"
1021
1022 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
1023 # id::vqbrad.description__6
1024 #: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
1025 #: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
1026 msgid "ISSN"
1027 msgstr "ISSN"
1028
1029 #: 950.data.seed-values.sql:1094
1030 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: 950.data.seed-values.sql:1242
1034 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
1035 msgstr ""
1036
1037 # id::clm.value__goh
1038 #: 950.data.seed-values.sql:364
1039 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1040 msgstr "Němčina, horní, starší doba (cca 750-1050)"
1041
1042 # id::ppl.description__70
1043 # nechápu význam
1044 #: 950.data.seed-values.sql:955
1045 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
1046 msgstr "Umožňuje smazání statistického záznamu čtenáře"
1047
1048 # id::clm.value__tem
1049 #: 950.data.seed-values.sql:629
1050 msgid "Temne"
1051 msgstr "Temne"
1052
1053 #: 950.data.seed-values.sql:1056
1054 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
1055 msgstr ""
1056
1057 # id::clm.value__jpr
1058 #: 950.data.seed-values.sql:411
1059 msgid "Judeo-Persian"
1060 msgstr "Judeo-perština"
1061
1062 #: 950.data.seed-values.sql:1947
1063 msgid "Friends"
1064 msgstr ""
1065
1066 # id::clm.value__day
1067 #: 950.data.seed-values.sql:307
1068 msgid "Dayak"
1069 msgstr "Dajáčtina"
1070
1071 # id::clm.value__gon
1072 #: 950.data.seed-values.sql:365
1073 msgid "Gondi"
1074 msgstr "Góndština"
1075
1076 #: 950.data.seed-values.sql:1098
1077 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
1078 msgstr ""
1079
1080 # id::ppl.description__28
1081 #: 950.data.seed-values.sql:915
1082 msgid "Allow a user to create another user"
1083 msgstr "Umožňuje vytvoření jiného uživatele"
1084
1085 # id::clm.value__bak
1086 #: 950.data.seed-values.sql:243
1087 msgid "Bashkir"
1088 msgstr "Baškirština"
1089
1090 #: 950.data.seed-values.sql:1195
1091 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: 950.data.seed-values.sql:1067
1095 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
1096 msgstr ""
1097
1098 # id::clm.value__kam
1099 #: 950.data.seed-values.sql:417
1100 msgid "Kamba"
1101 msgstr "Kambština"
1102
1103 # id::i18n_l.name__es-MX
1104 #: 950.data.seed-values.sql:744
1105 msgid "Spanish (Mexico)"
1106 msgstr "Španělština (Mexiko)"
1107
1108 # id::citm.value__i
1109 #: 950.data.seed-values.sql:712
1110 msgid "Nonmusical sound recording"
1111 msgstr "Nehudební zvukový záznam"
1112
1113 # id::pgt.name__2
1114 #: 950.data.seed-values.sql:1249
1115 msgid "Patrons"
1116 msgstr "Čtenáři"
1117
1118 #: 950.data.seed-values.sql:1111
1119 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
1120 msgstr ""
1121
1122 # id::ppl.description__102
1123 #: 950.data.seed-values.sql:987
1124 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
1125 msgstr ""
1126 "Umožňuje uživateli změnu data vrácení exempláře na jakékoliv jiné datum"
1127
1128 # id::ppl.description__76
1129 #: 950.data.seed-values.sql:961
1130 msgid "Allow a user to create a new copy location"
1131 msgstr "Umožňuje vytvoření novou lokaci jednotky"
1132
1133 #: 950.data.seed-values.sql:1163
1134 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
1135 msgstr ""
1136
1137 # id::clm.value__nso
1138 #: 950.data.seed-values.sql:523
1139 msgid "Northern Sotho"
1140 msgstr "Severní sothoština"
1141
1142 # id::crcd.name__8
1143 #: 950.data.seed-values.sql:75
1144 msgid "1_hour_2_renew"
1145 msgstr "1_hodina_2_prodloužení"
1146
1147 # id::clfm.value__i
1148 # nutný kontext
1149 #: 950.data.seed-values.sql:186
1150 msgid "Letters"
1151 msgstr "Dopisy"
1152
1153 #: 950.data.seed-values.sql:1237
1154 msgid "Allow a user to update and undelete records."
1155 msgstr ""
1156
1157 # id::clm.value__mak
1158 #: 950.data.seed-values.sql:473
1159 msgid "Makasar"
1160 msgstr "Makasarština"
1161
1162 # id::clm.value__afa
1163 #: 950.data.seed-values.sql:212
1164 msgid "Afroasiatic (Other)"
1165 msgstr "Afroasijské jazyky (ostatní)"
1166
1167 # id::clm.value__bih
1168 #: 950.data.seed-values.sql:256
1169 msgid "Bihari"
1170 msgstr "Bihárština"
1171
1172 # id::clm.value__ine
1173 #: 950.data.seed-values.sql:401
1174 msgid "Indo-European (Other)"
1175 msgstr "Indoevropské jazyky (jiné)"
1176
1177 # id::clm.value__kin
1178 #: 950.data.seed-values.sql:430
1179 msgid "Kinyarwanda"
1180 msgstr "Rwandština"
1181
1182 # id::clm.value__ile
1183 #: 950.data.seed-values.sql:396
1184 msgid "Interlingue"
1185 msgstr "Interlingue"
1186
1187 # id::ccs.name__12
1188 #: 950.data.seed-values.sql:126
1189 msgid "Reserves"
1190 msgstr "Rezervy"
1191
1192 #: 950.data.seed-values.sql:1185
1193 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
1194 msgstr ""
1195
1196 # id::clm.value__heb
1197 #: 950.data.seed-values.sql:379
1198 msgid "Hebrew"
1199 msgstr "Hebrejština"
1200
1201 # id::clm.value__lit
1202 #: 950.data.seed-values.sql:457
1203 msgid "Lithuanian"
1204 msgstr "Litevština"
1205
1206 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1207 #: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
1208 msgid "Esperanto"
1209 msgstr "Esperanto"
1210
1211 # id::ppl.description__67
1212 # nutný kontext
1213 #: 950.data.seed-values.sql:952
1214 msgid "User may delete a copy statistical category"
1215 msgstr "Umožňuje smazání statistické kategorie exempláře"
1216
1217 # id::clm.value__cpf
1218 #: 950.data.seed-values.sql:297
1219 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1220 msgstr "Kreolština a pigdin, vycházející z francouzštiny (ostatní)"
1221
1222 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1223 #: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
1224 msgid "Swazi"
1225 msgstr "Svatština"
1226
1227 #: 950.data.seed-values.sql:1948
1228 msgid "List Published Book Bags"
1229 msgstr ""
1230
1231 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1232 #: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
1233 msgid "Sami"
1234 msgstr "Sami jazyky"
1235
1236 # id::ppl.description__65
1237 # nechápu význam
1238 #: 950.data.seed-values.sql:949
1239 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
1240 msgstr "Umožňuje odkázat exemplář na záznam ve statistické kategorii"
1241
1242 # id::clm.value__inc
1243 #: 950.data.seed-values.sql:399
1244 msgid "Indic (Other)"
1245 msgstr "Indo-árijské jazyky (ostatní)"
1246
1247 # id::clm.value__tel
1248 #: 950.data.seed-values.sql:628
1249 msgid "Telugu"
1250 msgstr "Telugu"
1251
1252 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
1253 #: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
1254 #: 950.data.seed-values.sql:806
1255 msgid "Author"
1256 msgstr "Autor"
1257
1258 # id::cbs.source__2
1259 # nutný kontext
1260 #: 950.data.seed-values.sql:5
1261 msgid "System Local"
1262 msgstr "Lokální systém"
1263
1264 #: 950.data.seed-values.sql:1038
1265 msgid "Allow a user to delete a funding source"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: 950.data.seed-values.sql:1178
1269 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: 950.data.seed-values.sql:933
1273 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
1274 msgstr ""
1275
1276 # id::clm.value__new
1277 #: 950.data.seed-values.sql:514
1278 msgid "Newari"
1279 msgstr "Névárština"
1280
1281 # id::aout.name__4
1282 #: 950.data.seed-values.sql:834
1283 msgid "Sub-library"
1284 msgstr "Dílčí knihovna"
1285
1286 # id::crcd.name__5
1287 #: 950.data.seed-values.sql:69
1288 msgid "2_months_2_renew"
1289 msgstr "2_měsíce_2_prodloužení"
1290
1291 # id::cnal.name__2
1292 #: 950.data.seed-values.sql:135
1293 msgid "Unfiltered"
1294 msgstr "Netříděné"
1295
1296 #: 950.data.seed-values.sql:1149
1297 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: 950.data.seed-values.sql:1055
1301 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: 950.data.seed-values.sql:1080
1305 msgid ""
1306 "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
1307 "record) into the ILS bib data set"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: 950.data.seed-values.sql:1045
1311 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
1312 msgstr ""
1313
1314 # id::ppl.description__133
1315 #: 950.data.seed-values.sql:1018
1316 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
1317 msgstr "Umožňuje přidání/odebrání uživatelů do/ze skupiny \"Kat1\""
1318
1319 #: 950.data.seed-values.sql:1096
1320 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
1321 msgstr ""
1322
1323 # id::ppl.description__25
1324 #: 950.data.seed-values.sql:912
1325 msgid "Allow a user to edit a copy"
1326 msgstr "Umožňuje editaci exempláře"
1327
1328 # id::ppl.description__61
1329 # není mi to jasné
1330 #: 950.data.seed-values.sql:946
1331 msgid "User may update a copy statistical category"
1332 msgstr "Umožňuje aktualizaci statistické kategorie exempláře"
1333
1334 # id::clm.value__ful
1335 #: 950.data.seed-values.sql:346
1336 msgid "Fula"
1337 msgstr "Fulahština"
1338
1339 # id::cifm.value__a
1340 #: 950.data.seed-values.sql:693
1341 msgid "Microfilm"
1342 msgstr "Mikrofilm"
1343
1344 #: 950.data.seed-values.sql:1140
1345 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
1346 msgstr ""
1347
1348 # id::clm.value__nub
1349 #: 950.data.seed-values.sql:524
1350 msgid "Nubian languages"
1351 msgstr "Núbijské jazyky"
1352
1353 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1354 #: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
1355 #: 950.data.seed-values.sql:739
1356 msgid "Armenian"
1357 msgstr "Arménština"
1358
1359 #: 950.data.seed-values.sql:2583
1360 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
1361 msgstr ""
1362
1363 # id::clm.value__sad
1364 #: 950.data.seed-values.sql:566
1365 msgid "Sandawe"
1366 msgstr "Sandawština"
1367
1368 # id::ppl.description__126
1369 #: 950.data.seed-values.sql:1011
1370 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
1371 msgstr "Umožňuje přidání/odebrání uživatele z/do skupiny \"Čtenář\""
1372
1373 # id::clfm.description__s
1374 #: 950.data.seed-values.sql:199
1375 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
1376 msgstr "Jednotka je projev nebo sbírkou projevů"
1377
1378 # id::clm.value__bad
1379 #: 950.data.seed-values.sql:241
1380 msgid "Banda"
1381 msgstr "Banda"
1382
1383 # id::clm.value__tam
1384 #: 950.data.seed-values.sql:625
1385 msgid "Tamil"
1386 msgstr "Tamilština"
1387
1388 # id::clm.value__aus
1389 #: 950.data.seed-values.sql:235
1390 msgid "Australian languages"
1391 msgstr "Australské jazky"
1392
1393 # id::cam.value__
1394 #: 950.data.seed-values.sql:141
1395 msgid "Unknown or unspecified"
1396 msgstr "Neznámý nebo nespecifikovaný"
1397
1398 #: 950.data.seed-values.sql:2601
1399 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
1400 msgstr ""
1401
1402 # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
1403 #: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
1404 #: 950.data.seed-values.sql:922
1405 msgid "* no longer applicable"
1406 msgstr "* již se neužívá"
1407
1408 # id::cblvl.value__m
1409 #: 950.data.seed-values.sql:721
1410 msgid "Monograph/Item"
1411 msgstr "Monografie/Jednotka"
1412
1413 # id::ppl.description__103
1414 # není moc šikovný překlad
1415 #: 950.data.seed-values.sql:988
1416 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
1417 msgstr "Umožňuje překonání užvatelských oprávnění pro výpůjčku"
1418
1419 # id::clm.value__pus
1420 #: 950.data.seed-values.sql:555
1421 msgid "Pushto"
1422 msgstr "Paštština"
1423
1424 # id::cifm.value__b
1425 #: 950.data.seed-values.sql:694
1426 msgid "Microfiche"
1427 msgstr "Mikrofiš"
1428
1429 # id::clm.value__wln
1430 #: 950.data.seed-values.sql:677
1431 msgid "Walloon"
1432 msgstr "Valonština"
1433
1434 #: 950.data.seed-values.sql:1210
1435 msgid ""
1436 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
1437 msgstr ""
1438
1439 # id::ppl.description__112
1440 # nutný kontext
1441 #: 950.data.seed-values.sql:997
1442 msgid ""
1443 "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
1444 "source or dest"
1445 msgstr ""
1446 "Umožňuje zakázat přepravu jednotky pokud uživatel není v cílové kniihovně"
1447
1448 # id::clm.value__din
1449 #: 950.data.seed-values.sql:311
1450 msgid "Dinka"
1451 msgstr "Dinkština"
1452
1453 #: 950.data.seed-values.sql:1239
1454 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
1455 msgstr ""
1456
1457 # id::clm.value__chu
1458 #: 950.data.seed-values.sql:289
1459 msgid "Church Slavic"
1460 msgstr "Církevní slověnština"
1461
1462 # id::clm.value__nno
1463 #: 950.data.seed-values.sql:518
1464 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
1465 msgstr "Norština (Nynorsk)"
1466
1467 # id::clm.value__lam
1468 #: 950.data.seed-values.sql:448
1469 msgid "Lamba"
1470 msgstr "Lambština"
1471
1472 #: 950.data.seed-values.sql:1161
1473 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
1474 msgstr ""
1475
1476 # id::clm.value__mic
1477 #: 950.data.seed-values.sql:485
1478 msgid "Micmac"
1479 msgstr "Micmac"
1480
1481 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1482 #: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
1483 msgid "Galician"
1484 msgstr "Galicijština"
1485
1486 # id::clm.value__mad
1487 #: 950.data.seed-values.sql:469
1488 msgid "Madurese"
1489 msgstr "Madurština"
1490
1491 #: 950.data.seed-values.sql:2593
1492 msgid ""
1493 "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
1494 msgstr ""
1495
1496 # id::clm.value__kmb
1497 #: 950.data.seed-values.sql:432
1498 msgid "Kimbundu"
1499 msgstr "Kimbundština"
1500
1501 # id::clm.value__ssa
1502 #: 950.data.seed-values.sql:610
1503 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1504 msgstr "Nilsko-saharské jazyky (ostatní)"
1505
1506 # id::clm.value__sag
1507 #: 950.data.seed-values.sql:567
1508 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1509 msgstr "Sangština (Ubangi Creole)"
1510
1511 # id::clm.value__kha
1512 #: 950.data.seed-values.sql:425
1513 msgid "Khasi"
1514 msgstr "Khasi"
1515
1516 # id::clm.value__man
1517 #: 950.data.seed-values.sql:475
1518 msgid "Mandingo"
1519 msgstr "Mandingština"
1520
1521 # id::clm.value__mah
1522 #: 950.data.seed-values.sql:471
1523 msgid "Marshallese"
1524 msgstr "Maršalština"
1525
1526 # id::clm.value__yao
1527 #: 950.data.seed-values.sql:681
1528 msgid "Yao (Africa)"
1529 msgstr "Jaoština (Afrika)"
1530
1531 #: 950.data.seed-values.sql:1177
1532 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
1533 msgstr ""
1534
1535 # id::clm.value__mar
1536 #: 950.data.seed-values.sql:478
1537 msgid "Marathi"
1538 msgstr "Maráthština"
1539
1540 # id::clm.value__slv
1541 #: 950.data.seed-values.sql:591
1542 msgid "Slovenian"
1543 msgstr "Slovinština"
1544
1545 # id::clm.value__sal
1546 #: 950.data.seed-values.sql:570
1547 msgid "Salishan languages"
1548 msgstr "Salishské jazyky"
1549
1550 #: 950.data.seed-values.sql:1206
1551 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
1552 msgstr ""
1553
1554 # id::ppl.description__152
1555 #: 950.data.seed-values.sql:1036
1556 msgid ""
1557 "Allow a staff member to define where another staff member has their "
1558 "permissions"
1559 msgstr "Umožňuje definovat, ke kterým funkcím má člen personálu oprávnění."
1560
1561 # id::clm.value__san
1562 #: 950.data.seed-values.sql:572
1563 msgid "Sanskrit"
1564 msgstr "Sanskrt"
1565
1566 # id::ccs.name__9
1567 #: 950.data.seed-values.sql:123
1568 msgid "On order"
1569 msgstr "Na objednávku"
1570
1571 # id::clfm.value__e
1572 #: 950.data.seed-values.sql:179
1573 msgid "Essays"
1574 msgstr "Eseje"
1575
1576 # id::aout.opac_label__2
1577 # nutný kontext
1578 #: 950.data.seed-values.sql:829
1579 msgid "Local Library System"
1580 msgstr "Lokální knihovní systém"
1581
1582 # id::cifm.value__r
1583 #: 950.data.seed-values.sql:698
1584 msgid "Regular print reproduction"
1585 msgstr "Reprodukce běžným písmem"
1586
1587 #: 950.data.seed-values.sql:1037
1588 msgid "Allow a user to create a new funding source"
1589 msgstr ""
1590
1591 # id::clm.value__elx
1592 #: 950.data.seed-values.sql:323
1593 msgid "Elamite"
1594 msgstr "Elamština"
1595
1596 #: 950.data.seed-values.sql:1155
1597 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: 950.data.seed-values.sql:1159
1601 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
1602 msgstr ""
1603
1604 # id::ppl.description__53
1605 #: 950.data.seed-values.sql:938
1606 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
1607 msgstr "Umožňuje zobrazení skupin oprávnění jiných uživatelů"
1608
1609 # id::clm.value__ady
1610 #: 950.data.seed-values.sql:211
1611 msgid "Adygei"
1612 msgstr "Adygei"
1613
1614 #: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
1615 #: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
1616 msgid "Miscellaneous"
1617 msgstr ""
1618
1619 # id::ppl.description__57
1620 # nutný kontext
1621 #: 950.data.seed-values.sql:942
1622 msgid "User may create a copy statistical category"
1623 msgstr "Umožňuje vytvoření statistické kategorie jednotky"
1624
1625 # id::clm.value__nor
1626 #: 950.data.seed-values.sql:522
1627 msgid "Norwegian"
1628 msgstr "Norština"
1629
1630 # id::clm.value__lug
1631 #: 950.data.seed-values.sql:463
1632 msgid "Ganda"
1633 msgstr "Ganda"
1634
1635 # id::aout.opac_label__1
1636 #: 950.data.seed-values.sql:826
1637 msgid "Everywhere"
1638 msgstr "Kdekoliv"
1639
1640 # id::aou.name__6
1641 # nutný kontext
1642 #: 950.data.seed-values.sql:852
1643 msgid "Example Branch 3"
1644 msgstr "Příklad pobočky 3"
1645
1646 # id::aou.name__4
1647 # nutný kontext
1648 #: 950.data.seed-values.sql:848
1649 msgid "Example Branch 1"
1650 msgstr "Příklad pobočky 1"
1651
1652 # id::clm.value__lah
1653 #: 950.data.seed-values.sql:447
1654 msgid "Lahnda"
1655 msgstr "Lahndština"
1656
1657 #: 950.data.seed-values.sql:1106
1658 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
1659 msgstr ""
1660
1661 # id::clm.value__hit
1662 #: 950.data.seed-values.sql:384
1663 msgid "Hittite"
1664 msgstr "Chetitština"
1665
1666 # id::ppl.description__118
1667 # nutný kontext
1668 #: 950.data.seed-values.sql:1003
1669 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
1670 msgstr "Umožňuje vytvoření nového uzavřeného data pro lokaci"
1671
1672 # id::clm.value__tuk
1673 #: 950.data.seed-values.sql:650
1674 msgid "Turkmen"
1675 msgstr "Turkmenština"
1676
1677 # id::cam.description__j
1678 #: 950.data.seed-values.sql:166
1679 msgid ""
1680 "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
1681 "years."
1682 msgstr ""
1683 "Tento exemplář je určen pro děti a mládež, přibližné věkové skupiny 0-15 let."
1684
1685 #: 950.data.seed-values.sql:1135
1686 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
1687 msgstr ""
1688
1689 # id::clm.value__suk
1690 #: 950.data.seed-values.sql:613
1691 msgid "Sukuma"
1692 msgstr "Sukuma"
1693
1694 #: 950.data.seed-values.sql:1087
1695 msgid ""
1696 "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
1697 "Administrators\" group"
1698 msgstr ""
1699
1700 # id::citm.value__p
1701 #: 950.data.seed-values.sql:707
1702 msgid "Mixed materials"
1703 msgstr "Smíšené materiály"
1704
1705 # id::ppl.description__72
1706 #: 950.data.seed-values.sql:957
1707 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
1708 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nový nezkatalogizovaý typ exempláře"
1709
1710 #: 950.data.seed-values.sql:1199
1711 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: 950.data.seed-values.sql:1192
1715 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: 950.data.seed-values.sql:1233
1719 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: 950.data.seed-values.sql:122
1723 msgid "On holds shelf"
1724 msgstr ""
1725
1726 # id::aout.name__5
1727 #: 950.data.seed-values.sql:837
1728 msgid "Bookmobile"
1729 msgstr "Pojízdná knihovna"
1730
1731 #: 950.data.seed-values.sql:1145
1732 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
1733 msgstr ""
1734
1735 # id::clm.value__ypk
1736 #: 950.data.seed-values.sql:685
1737 msgid "Yupik languages"
1738 msgstr "Yupik jazyky"
1739
1740 # id::clm.value__tvl
1741 #: 950.data.seed-values.sql:655
1742 msgid "Tuvaluan"
1743 msgstr "Tuvaluan"
1744
1745 # id::ppl.description__54
1746 #: 950.data.seed-values.sql:939
1747 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
1748 msgstr ""
1749 "Povolit uživateli rozhodnout, jestli jiný uživatel může odhlásit exemplář"
1750
1751 # id::ppl.description__104
1752 #: 950.data.seed-values.sql:989
1753 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
1754 msgstr "Povolit uživateli překonat copy_is_reference událost"
1755
1756 #: 950.data.seed-values.sql:1093
1757 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: 950.data.seed-values.sql:1162
1761 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
1762 msgstr ""
1763
1764 # id::clm.value__bej
1765 #: 950.data.seed-values.sql:250
1766 msgid "Beja"
1767 msgstr "Beja"
1768
1769 # id::clm.value__gem
1770 #: 950.data.seed-values.sql:354
1771 msgid "Germanic (Other)"
1772 msgstr "Germánské (Ostatní)"
1773
1774 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
1775 #: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
1776 #: 950.data.seed-values.sql:816
1777 msgid "Item Type"
1778 msgstr "Typ exempláře"
1779
1780 # id::clm.value__kab
1781 #: 950.data.seed-values.sql:414
1782 msgid "Kabyle"
1783 msgstr "Kabyle"
1784
1785 # id::crcd.name__10
1786 #: 950.data.seed-values.sql:79
1787 msgid "14_days_2_renew"
1788 msgstr "14_dní_2_obnovit"
1789
1790 # id::ppl.description__15
1791 #: 950.data.seed-values.sql:902
1792 msgid "Allow a user to renew items"
1793 msgstr "Povolit uživateli obnovit exempláře"
1794
1795 # id::cit.name__2
1796 #: 950.data.seed-values.sql:55
1797 msgid "SSN"
1798 msgstr "SSN"
1799
1800 # id::clm.value__got
1801 #: 950.data.seed-values.sql:367
1802 msgid "Gothic"
1803 msgstr "gótština"
1804
1805 #: 950.data.seed-values.sql:1138
1806 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: 950.data.seed-values.sql:641
1810 msgid "Tamashek"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: 950.data.seed-values.sql:1194
1814 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: 950.data.seed-values.sql:1211
1818 msgid ""
1819 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
1820 msgstr ""
1821
1822 # id::clm.value__kaa
1823 #: 950.data.seed-values.sql:413
1824 msgid "Kara-Kalpak"
1825 msgstr "Kara-Kalpak"
1826
1827 # id::clm.value__swa
1828 #: 950.data.seed-values.sql:617
1829 msgid "Swahili"
1830 msgstr "Svahilština"
1831
1832 # id::clm.value__car
1833 #: 950.data.seed-values.sql:273
1834 msgid "Carib"
1835 msgstr "Karibština"
1836
1837 #: 950.data.seed-values.sql:571
1838 msgid "Samaritan Aramaic"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: 950.data.seed-values.sql:288
1842 msgid "Cherokee"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: 950.data.seed-values.sql:1060
1846 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: 950.data.seed-values.sql:2600
1850 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
1851 msgstr ""
1852
1853 # id::ccs.name__5
1854 #: 950.data.seed-values.sql:119
1855 msgid "In process"
1856 msgstr "V procesu"
1857
1858 #: 950.data.seed-values.sql:1057
1859 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: 950.data.seed-values.sql:1154
1863 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
1864 msgstr ""
1865
1866 # id::ppl.description__78
1867 #: 950.data.seed-values.sql:963
1868 msgid "Allow a user to delete a copy location"
1869 msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře"
1870
1871 #: 950.data.seed-values.sql:1226
1872 msgid ""
1873 "FIXME: Need description for "
1874 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: 950.data.seed-values.sql:1222
1878 msgid ""
1879 "FIXME: Need description for "
1880 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: 950.data.seed-values.sql:470
1884 msgid "Magahi"
1885 msgstr ""
1886
1887 # id::clm.value__paa
1888 #: 950.data.seed-values.sql:538
1889 msgid "Papuan (Other)"
1890 msgstr "Papuánština (ostatní)"
1891
1892 #: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
1893 msgid "Malagasy"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: 950.data.seed-values.sql:640
1897 msgid "Tlingit"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: 950.data.seed-values.sql:476
1901 msgid "Maori"
1902 msgstr ""
1903
1904 # id::clm.value__frm
1905 #: 950.data.seed-values.sql:343
1906 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
1907 msgstr "Francouzština, střední (cca 1400-1600)"
1908
1909 #: 950.data.seed-values.sql:242
1910 msgid "Bamileke languages"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: 950.data.seed-values.sql:390
1914 msgid "Igbo"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: 950.data.seed-values.sql:446
1918 msgid "Ladino"
1919 msgstr ""
1920
1921 # id::clm.value__cat
1922 #: 950.data.seed-values.sql:274
1923 msgid "Catalan"
1924 msgstr "Katalánština"
1925
1926 #: 950.data.seed-values.sql:609
1927 msgid "Serer"
1928 msgstr ""
1929
1930 # id::cam.value__e
1931 #: 950.data.seed-values.sql:156
1932 msgid "Adult"
1933 msgstr "Dospělý"
1934
1935 # id::ppl.description__42
1936 #: 950.data.seed-values.sql:928
1937 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
1938 msgstr "Povolit uživateli prohlédnout transakce jiného uživatele"
1939
1940 #: 950.data.seed-values.sql:548
1941 msgid "Phoenician"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: 950.data.seed-values.sql:676
1945 msgid "Sorbian languages"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: 950.data.seed-values.sql:1104
1949 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
1950 msgstr ""
1951
1952 # id::cam.value__a
1953 #: 950.data.seed-values.sql:144
1954 msgid "Preschool"
1955 msgstr "Předškolní"
1956
1957 #: 950.data.seed-values.sql:1183
1958 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: 950.data.seed-values.sql:579
1962 msgid "Selkup"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: 950.data.seed-values.sql:1130
1966 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
1967 msgstr ""
1968
1969 # id::clm.value__nob
1970 #: 950.data.seed-values.sql:519
1971 msgid "Norwegian (Bokmål)"
1972 msgstr "Norština (Bokmål)"
1973
1974 #: 950.data.seed-values.sql:244
1975 msgid "Baluchi"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: 950.data.seed-values.sql:1108
1979 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: 950.data.seed-values.sql:542
1983 msgid "Panjabi"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: 950.data.seed-values.sql:535
1987 msgid "Ossetic"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: 950.data.seed-values.sql:557
1991 msgid "Rajasthani"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: 950.data.seed-values.sql:1113
1995 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
1996 msgstr ""
1997
1998 # id::clm.value__non
1999 #: 950.data.seed-values.sql:521
2000 msgid "Old Norse"
2001 msgstr "Starý severský"
2002
2003 # id::ppl.description__77
2004 #: 950.data.seed-values.sql:962
2005 msgid "Allow a user to update a copy location"
2006 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat umístění exempláře"
2007
2008 #: 950.data.seed-values.sql:1212
2009 msgid ""
2010 "FIXME: Need description for "
2011 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: 950.data.seed-values.sql:377
2015 msgid "Hausa"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: 950.data.seed-values.sql:1954
2019 msgid "Cancel Holds"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: 950.data.seed-values.sql:445
2023 msgid "Kutenai"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: 950.data.seed-values.sql:496
2027 msgid "Moldavian"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: 950.data.seed-values.sql:1102
2031 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
2032 msgstr ""
2033
2034 # id::ppl.description__111
2035 #: 950.data.seed-values.sql:996
2036 msgid ""
2037 "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
2038 "destination or source"
2039 msgstr "Povolit uživateli"
2040
2041 #: 950.data.seed-values.sql:1189
2042 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: 950.data.seed-values.sql:458
2046 msgid "Mongo-Nkundu"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: 950.data.seed-values.sql:442
2050 msgid "Kumyk"
2051 msgstr ""
2052
2053 # id::vqbrad.description__14
2054 #: 950.data.seed-values.sql:1882
2055 msgid "Edition"
2056 msgstr "Edice"
2057
2058 #: 950.data.seed-values.sql:236
2059 msgid "Avaric"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: 950.data.seed-values.sql:986
2063 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: 950.data.seed-values.sql:363
2067 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2068 msgstr ""
2069
2070 # id::ppl.description__81
2071 #: 950.data.seed-values.sql:966
2072 msgid ""
2073 "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
2074 "given copy"
2075 msgstr ""
2076 "Povolit uživateli vidět, jestli jiný uživatel má oprávnění umístit rezervaci "
2077 "na daný exemplář"
2078
2079 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
2080 # id::vqbrad.description__5
2081 #: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
2082 #: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
2083 msgid "ISBN"
2084 msgstr "ISBN"
2085
2086 #: 950.data.seed-values.sql:472
2087 msgid "Maithili"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: 950.data.seed-values.sql:1255
2091 msgid "Circulators"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: 950.data.seed-values.sql:623
2095 msgid "Tai (Other)"
2096 msgstr ""
2097
2098 # id::clm.value__tpi
2099 #: 950.data.seed-values.sql:644
2100 msgid "Tok Pisin"
2101 msgstr "Tok Pisin"
2102
2103 #: 950.data.seed-values.sql:258
2104 msgid "Edo"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: 950.data.seed-values.sql:1172
2108 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
2109 msgstr ""
2110
2111 # id::cit.name__3
2112 #: 950.data.seed-values.sql:57
2113 msgid "Other"
2114 msgstr "Ostatní"
2115
2116 # id::clm.value__peo
2117 #: 950.data.seed-values.sql:545
2118 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2119 msgstr "Stará perština (cca 600-400 př. Kr.)"
2120
2121 #: 950.data.seed-values.sql:1170
2122 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: 950.data.seed-values.sql:1148
2126 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: 950.data.seed-values.sql:704
2130 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: 950.data.seed-values.sql:246
2134 msgid "Balinese"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: 950.data.seed-values.sql:639
2138 msgid "Tokelauan"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: 950.data.seed-values.sql:313
2142 msgid "Dogri"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: 950.data.seed-values.sql:1081
2146 msgid ""
2147 "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
2148 "received"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: 950.data.seed-values.sql:455
2152 msgid "Limburgish"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: 950.data.seed-values.sql:321
2156 msgid "Egyptian"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: 950.data.seed-values.sql:1216
2160 msgid ""
2161 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: 950.data.seed-values.sql:1074
2165 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: 950.data.seed-values.sql:1235
2169 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: 950.data.seed-values.sql:657
2173 msgid "Tuvinian"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: 950.data.seed-values.sql:706
2177 msgid "Kit"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: 950.data.seed-values.sql:1442
2181 msgid "Stacks"
2182 msgstr ""
2183
2184 # id::clm.value__mul
2185 #: 950.data.seed-values.sql:499
2186 msgid "Multiple languages"
2187 msgstr "Vícenásobné jazyky"
2188
2189 #: 950.data.seed-values.sql:491
2190 msgid "Maltese"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: 950.data.seed-values.sql:232
2194 msgid "Assamese"
2195 msgstr ""
2196
2197 # id::ppl.description__88
2198 #: 950.data.seed-values.sql:973
2199 msgid "Allow a user to create a new copy note"
2200 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře"
2201
2202 #: 950.data.seed-values.sql:1076
2203 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
2204 msgstr ""
2205
2206 # id::pgt.name__10
2207 #: 950.data.seed-values.sql:1261
2208 msgid "Local System Administrator"
2209 msgstr "Místní správce systému"
2210
2211 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
2212 # id::vqbrad.description__13
2213 #: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
2214 #: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
2215 msgid "Publication Date"
2216 msgstr "Datum zveřejnění"
2217
2218 #: 950.data.seed-values.sql:1175
2219 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
2220 msgstr ""
2221
2222 # id::ppl.description__16
2223 #: 950.data.seed-values.sql:903
2224 msgid "Allow a user to view bill details"
2225 msgstr "Povolit uživateli vidět detaily účtu"
2226
2227 #: 950.data.seed-values.sql:1221
2228 msgid ""
2229 "FIXME: Need description for "
2230 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: 950.data.seed-values.sql:1084
2234 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
2235 msgstr ""
2236
2237 # id::ppl.description__4
2238 # podumat nad překladem
2239 #: 950.data.seed-values.sql:892
2240 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
2241 msgstr "Umožňuje přihlášení do klienta personálu"
2242
2243 #: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
2244 msgid "Tswana"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: 950.data.seed-values.sql:1227
2248 msgid ""
2249 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: 950.data.seed-values.sql:452
2253 msgid "Latin"
2254 msgstr ""
2255
2256 # id::ppl.description__62
2257 #: 950.data.seed-values.sql:947
2258 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
2259 msgstr ""
2260 "Uživatel může aktualizovat záznam v uživatelově statistické kategorii"
2261
2262 # id::clm.value__cop
2263 #: 950.data.seed-values.sql:293
2264 msgid "Coptic"
2265 msgstr "Coptic"
2266
2267 # id::crmf.name__5
2268 #: 950.data.seed-values.sql:93
2269 msgid "overdue_equip_min"
2270 msgstr "overdue_equip_min"
2271
2272 #: 950.data.seed-values.sql:1122
2273 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: 950.data.seed-values.sql:1127
2277 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: 950.data.seed-values.sql:460
2281 msgid "Letzeburgesch"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
2285 msgid "Frisian"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: 950.data.seed-values.sql:503
2289 msgid "Mayan languages"
2290 msgstr ""
2291
2292 # id::clm.value__por
2293 #: 950.data.seed-values.sql:552
2294 msgid "Portuguese"
2295 msgstr "Portugalština"
2296
2297 # id::clm.value__ace
2298 #: 950.data.seed-values.sql:208
2299 msgid "Achinese"
2300 msgstr "Achinese"
2301
2302 # id::cit.name__1
2303 #: 950.data.seed-values.sql:53
2304 msgid "Drivers License"
2305 msgstr "Řidičský průkaz"
2306
2307 # id::ppl.description__38
2308 #: 950.data.seed-values.sql:925
2309 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
2310 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'"
2311
2312 # id::ppl.description__69
2313 #: 950.data.seed-values.sql:954
2314 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
2315 msgstr "Uživatel může odstranit záznam ze statistické kategorie exempláře"
2316
2317 #: 950.data.seed-values.sql:1025
2318 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: 950.data.seed-values.sql:630
2322 msgid "Terena"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: 950.data.seed-values.sql:909
2326 msgid ""
2327 "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
2328 "duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
2329 "level to merge records."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: 950.data.seed-values.sql:1069
2333 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: 950.data.seed-values.sql:1236
2337 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: 950.data.seed-values.sql:237
2341 msgid "Avestan"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: 950.data.seed-values.sql:486
2345 msgid "Minangkabau"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: 950.data.seed-values.sql:382
2349 msgid "Himachali"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: 950.data.seed-values.sql:1046
2353 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: 950.data.seed-values.sql:1051
2357 msgid "Allow a user to delate a provider"
2358 msgstr ""
2359
2360 # id::ppl.description__147
2361 #: 950.data.seed-values.sql:1031
2362 msgid "Allow a user to run reports"
2363 msgstr "Povolit uživateli spustit zprávy"
2364
2365 # id::clm.value__znd
2366 #: 950.data.seed-values.sql:689
2367 msgid "Zande"
2368 msgstr "Zande"
2369
2370 #: 950.data.seed-values.sql:344
2371 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2372 msgstr ""
2373
2374 # id::ppl.description__39
2375 #: 950.data.seed-values.sql:926
2376 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
2377 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'požadavky vráceny'"
2378
2379 #: 950.data.seed-values.sql:588
2380 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2381 msgstr ""
2382
2383 # id::i18n_l.description__en-CA
2384 #: 950.data.seed-values.sql:733
2385 msgid "Canadian English"
2386 msgstr "Kanadská Angličtina"
2387
2388 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2389 #: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
2390 msgid "Ethiopic"
2391 msgstr "Etiopština"
2392
2393 # id::vqarad.description__1
2394 #: 950.data.seed-values.sql:1933
2395 msgid "Identifier"
2396 msgstr "Identifikátor"
2397
2398 #: 950.data.seed-values.sql:1070
2399 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: 950.data.seed-values.sql:1220
2403 msgid ""
2404 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
2405 msgstr ""
2406
2407 # id::ppl.description__83
2408 #: 950.data.seed-values.sql:968
2409 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
2410 msgstr "Povolit uživateli vykonat Z39.50 dotazy na vzdálené servery"
2411
2412 #: 950.data.seed-values.sql:127
2413 msgid "Discard/Weed"
2414 msgstr ""
2415
2416 # id::ppl.description__110
2417 #: 950.data.seed-values.sql:995
2418 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
2419 msgstr "Povolit uživateli měnit chybějící stav exempláře"
2420
2421 # id::clm.value__jpn
2422 #: 950.data.seed-values.sql:410
2423 msgid "Japanese"
2424 msgstr "Japonština"
2425
2426 #: 950.data.seed-values.sql:294
2427 msgid "Cornish"
2428 msgstr ""
2429
2430 # id::clm.value__bul
2431 #: 950.data.seed-values.sql:268
2432 msgid "Bulgarian"
2433 msgstr "Bulharština"
2434
2435 # id::clm.value__roa
2436 #: 950.data.seed-values.sql:560
2437 msgid "Romance (Other)"
2438 msgstr "Románština (Ostatní)"
2439
2440 # id::ppl.description__32
2441 #: 950.data.seed-values.sql:919
2442 msgid "Allow a user to check in a copy"
2443 msgstr "Povolit uživateli kontrolovat exemplář"
2444
2445 #: 950.data.seed-values.sql:1197
2446 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: 950.data.seed-values.sql:684
2450 msgid "Yoruba"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: 950.data.seed-values.sql:231
2454 msgid "Arawak"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: 950.data.seed-values.sql:1207
2458 msgid ""
2459 "FIXME: Need description for "
2460 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: 950.data.seed-values.sql:527
2464 msgid "Nyankole"
2465 msgstr ""
2466
2467 # id::clm.value__fre
2468 #: 950.data.seed-values.sql:341
2469 msgid "French"
2470 msgstr "Francouzština"
2471
2472 #: 950.data.seed-values.sql:642
2473 msgid "Tonga (Nyasa)"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: 950.data.seed-values.sql:1196
2477 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: 950.data.seed-values.sql:1142
2481 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: 950.data.seed-values.sql:990
2485 msgid "Allow a user to void a bill"
2486 msgstr ""
2487
2488 # id::clm.value__ben
2489 #: 950.data.seed-values.sql:253
2490 msgid "Bengali"
2491 msgstr "Bengálština"
2492
2493 #: 950.data.seed-values.sql:248
2494 msgid "Basa"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: 950.data.seed-values.sql:1953
2498 msgid "View Holds"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: 950.data.seed-values.sql:991
2502 msgid ""
2503 "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
2504 "returned'"
2505 msgstr ""
2506
2507 # id::ppl.description__36
2508 #: 950.data.seed-values.sql:923
2509 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
2510 msgstr "Povolit uživateli zaznamenávat platy ve fakturovacím rozhraní"
2511
2512 # id::clfm.value__s
2513 #: 950.data.seed-values.sql:198
2514 msgid "Speeches"
2515 msgstr "Řeči"
2516
2517 #: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
2518 msgid "Kusaie"
2519 msgstr ""
2520
2521 # id::clm.value__nap
2522 #: 950.data.seed-values.sql:506
2523 msgid "Neapolitan Italian"
2524 msgstr "Neapolská italština"
2525
2526 #: 950.data.seed-values.sql:338
2527 msgid "Finnish"
2528 msgstr ""
2529
2530 # id::clm.value__sun
2531 #: 950.data.seed-values.sql:614
2532 msgid "Sundanese"
2533 msgstr "Sundanese"
2534
2535 # id::clm.value__alb
2536 #: 950.data.seed-values.sql:218
2537 msgid "Albanian"
2538 msgstr "Albánština"
2539
2540 # id::ppl.description__96
2541 #: 950.data.seed-values.sql:981
2542 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
2543 msgstr "Povolit uživateli vidět oznámení připojené k rezervaci"
2544
2545 #: 950.data.seed-values.sql:534
2546 msgid "Osage"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: 950.data.seed-values.sql:1165
2550 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
2551 msgstr ""
2552
2553 # id::vqbrad.description__10
2554 #: 950.data.seed-values.sql:1878
2555 msgid "TCN Source"
2556 msgstr "TCN zdroj"
2557
2558 #: 950.data.seed-values.sql:1815
2559 msgid ""
2560 "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
2561 "interface."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: 950.data.seed-values.sql:930
2565 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
2569 msgid "Tagalog"
2570 msgstr ""
2571
2572 # id::clm.value__scc
2573 #: 950.data.seed-values.sql:576
2574 msgid "Serbian"
2575 msgstr "Srbština"
2576
2577 #: 950.data.seed-values.sql:1168
2578 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: 950.data.seed-values.sql:233
2582 msgid "Bable"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: 950.data.seed-values.sql:719
2586 msgid "Subunit"
2587 msgstr ""
2588
2589 # id::clm.value__ita
2590 #: 950.data.seed-values.sql:408
2591 msgid "Italian"
2592 msgstr "Italština"
2593
2594 #: 950.data.seed-values.sql:279
2595 msgid "Chibcha"
2596 msgstr ""
2597
2598 # id::aou.name__8
2599 #: 950.data.seed-values.sql:856
2600 msgid "Example Sub-library 1"
2601 msgstr "Příklad část knihovny 1"
2602
2603 #: 950.data.seed-values.sql:508
2604 msgid "Navajo"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: 950.data.seed-values.sql:1157
2608 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: 950.data.seed-values.sql:494
2612 msgid "Manobo languages"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: 950.data.seed-values.sql:278
2616 msgid "Chamorro"
2617 msgstr ""
2618
2619 # id::clm.value__lua
2620 #: 950.data.seed-values.sql:461
2621 msgid "Luba-Lulua"
2622 msgstr "Luba-Lulua"
2623
2624 # id::ppl.description__79
2625 #: 950.data.seed-values.sql:964
2626 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
2627 msgstr "Povolit uživateli vytvořit transit_copy object pro přesun exempláře"
2628
2629 #: 950.data.seed-values.sql:671
2630 msgid "Wakashan languages"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: 950.data.seed-values.sql:221
2634 msgid "Amharic"
2635 msgstr ""
2636
2637 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
2638 # id::clm.value__cze
2639 #: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
2640 #: 950.data.seed-values.sql:730
2641 msgid "Czech"
2642 msgstr "Čeština"
2643
2644 #: 950.data.seed-values.sql:866
2645 msgid "Overdue Materials"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
2649 msgid "Tajik"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: 950.data.seed-values.sql:558
2653 msgid "Rapanui"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: 950.data.seed-values.sql:664
2657 msgid "Urdu"
2658 msgstr ""
2659
2660 # id::ppl.description__24
2661 #: 950.data.seed-values.sql:911
2662 msgid "Allow a user to create a new copy object"
2663 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový předmět exempláře"
2664
2665 #: 950.data.seed-values.sql:459
2666 msgid "Lozi"
2667 msgstr ""
2668
2669 # id::ppl.description__60
2670 #: 950.data.seed-values.sql:945
2671 msgid "User may update a patron statistical category"
2672 msgstr "Uživatel může aktualizovat statistickou kategorii uživatele"
2673
2674 # id::ppl.description__149
2675 #: 950.data.seed-values.sql:1033
2676 msgid "Allow a user to view report output"
2677 msgstr "Povolit uživateli vidět zprávu na výstupu"
2678
2679 #: 950.data.seed-values.sql:366
2680 msgid "Gorontalo"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: 950.data.seed-values.sql:1124
2684 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: 950.data.seed-values.sql:1144
2688 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: 950.data.seed-values.sql:281
2692 msgid "Chagatai"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: 950.data.seed-values.sql:1179
2696 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
2697 msgstr ""
2698
2699 # id::ppl.description__89
2700 #: 950.data.seed-values.sql:974
2701 msgid "Allow a user to create a new volume note"
2702 msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku svazku"
2703
2704 # id::crcd.name__9
2705 #: 950.data.seed-values.sql:77
2706 msgid "28_days_0_renew"
2707 msgstr "28_dní_0_obnovit"
2708
2709 # id::ccs.name__11
2710 #: 950.data.seed-values.sql:125
2711 msgid "Cataloging"
2712 msgstr "Katalogizovat"
2713
2714 #: 950.data.seed-values.sql:917
2715 msgid ""
2716 "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
2717 msgstr ""
2718
2719 # id::crcd.name__4
2720 #: 950.data.seed-values.sql:67
2721 msgid "3_days_1_renew"
2722 msgstr "3_dni_1_obnovit"
2723
2724 #: 950.data.seed-values.sql:230
2725 msgid "Artificial (Other)"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: 950.data.seed-values.sql:515
2729 msgid "Nias"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: 950.data.seed-values.sql:228
2733 msgid "Mapuche"
2734 msgstr ""
2735
2736 # id::vqbrad.description__9
2737 #: 950.data.seed-values.sql:1877
2738 msgid "TCN Value"
2739 msgstr "TCN hodnota"
2740
2741 #: 950.data.seed-values.sql:660
2742 msgid "Uighur"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: 950.data.seed-values.sql:291
2746 msgid "Cheyenne"
2747 msgstr ""
2748
2749 # id::clfm.description__u
2750 #: 950.data.seed-values.sql:202
2751 msgid "The literary form of the item is unknown."
2752 msgstr "Literární forma exempláře je neznámá."
2753
2754 #: 950.data.seed-values.sql:340
2755 msgid "Fon"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: 950.data.seed-values.sql:238
2759 msgid "Awadhi"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: 950.data.seed-values.sql:299
2763 msgid "Cree"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: 950.data.seed-values.sql:537
2767 msgid "Otomian languages"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: 950.data.seed-values.sql:526
2771 msgid "Nyamwezi"
2772 msgstr ""
2773
2774 # id::clm.value__ind
2775 #: 950.data.seed-values.sql:400
2776 msgid "Indonesian"
2777 msgstr "Indonéština"
2778
2779 # id::cst.value__1
2780 #: 950.data.seed-values.sql:10
2781 msgid "Good"
2782 msgstr "Dobrý"
2783
2784 #: 950.data.seed-values.sql:309
2785 msgid "Slave"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: 950.data.seed-values.sql:878
2789 msgid "Damaged Item"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: 950.data.seed-values.sql:378
2793 msgid "Hawaiian"
2794 msgstr ""
2795
2796 # id::czs.label__loc
2797 #: 950.data.seed-values.sql:753
2798 msgid "Library of Congress"
2799 msgstr "Kongresová knihovna"
2800
2801 #: 950.data.seed-values.sql:585
2802 msgid "Sidamo"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: 950.data.seed-values.sql:1167
2806 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: 950.data.seed-values.sql:1086
2810 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: 950.data.seed-values.sql:554
2814 msgid "Provençal (to 1500)"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: 950.data.seed-values.sql:1042
2818 msgid "Allow a user to delete a fund"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
2822 msgid "Sinhalese"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: 950.data.seed-values.sql:210
2826 msgid "Adangme"
2827 msgstr ""
2828
2829 # id::clm.value__tha
2830 #: 950.data.seed-values.sql:634
2831 msgid "Thai"
2832 msgstr "Thaiština"
2833
2834 # id::clm.value__afr
2835 #: 950.data.seed-values.sql:214
2836 msgid "Afrikaans"
2837 msgstr "Afrikánština"
2838
2839 # id::citm.value__a
2840 #: 950.data.seed-values.sql:701
2841 msgid "Language material"
2842 msgstr "Jazyková materiál"
2843
2844 #: 950.data.seed-values.sql:918
2845 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
2846 msgstr ""
2847
2848 # id::vqbrad.description__4
2849 #: 950.data.seed-values.sql:1872
2850 msgid "Pagination"
2851 msgstr "Stránkování"
2852
2853 #: 950.data.seed-values.sql:1085
2854 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: 950.data.seed-values.sql:659
2858 msgid "Ugaritic"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: 950.data.seed-values.sql:665
2862 msgid "Uzbek"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: 950.data.seed-values.sql:872
2866 msgid "Lost Materials Processing Fee"
2867 msgstr ""
2868
2869 # id::clm.value__ira
2870 #: 950.data.seed-values.sql:405
2871 msgid "Iranian (Other)"
2872 msgstr "Íránština (Ostatní)"
2873
2874 #: 950.data.seed-values.sql:687
2875 msgid "Zenaga"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: 950.data.seed-values.sql:267
2879 msgid "Bugis"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: 950.data.seed-values.sql:121
2883 msgid "Reshelving"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: 950.data.seed-values.sql:269
2887 msgid "Burmese"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: 950.data.seed-values.sql:1044
2891 msgid "Allow a user to update a fund"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: 950.data.seed-values.sql:219
2895 msgid "Aleut"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: 950.data.seed-values.sql:1116
2899 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: 950.data.seed-values.sql:2605
2903 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: 950.data.seed-values.sql:439
2907 msgid "Kru"
2908 msgstr ""
2909
2910 # id::clfm.description__m
2911 #: 950.data.seed-values.sql:193
2912 msgid ""
2913 "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
2914 msgstr ""
2915 "Tento exemplář je nejrůznější literárních form (např. poezie nebo povídky)."
2916
2917 #: 950.data.seed-values.sql:456
2918 msgid "Lingala"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: 950.data.seed-values.sql:876
2922 msgid "System: Rental"
2923 msgstr ""
2924
2925 # id::ccs.name__1
2926 #: 950.data.seed-values.sql:115
2927 msgid "Checked out"
2928 msgstr "Odhlášeno"
2929
2930 #: 950.data.seed-values.sql:1186
2931 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
2932 msgstr ""
2933
2934 # id::clm.value__mos
2935 #: 950.data.seed-values.sql:498
2936 msgid "Mooré"
2937 msgstr "Mooré"
2938
2939 #: 950.data.seed-values.sql:226
2940 msgid "Aragonese Spanish"
2941 msgstr ""
2942
2943 # id::cam.value__b
2944 #: 950.data.seed-values.sql:147
2945 msgid "Primary"
2946 msgstr "Primární"
2947
2948 # id::clm.value__mis
2949 #: 950.data.seed-values.sql:487
2950 msgid "Miscellaneous languages"
2951 msgstr "Různé jazyky"
2952
2953 # id::clm.value__lui
2954 #: 950.data.seed-values.sql:464
2955 msgid "Luiseño"
2956 msgstr "Luiseño"
2957
2958 #: 950.data.seed-values.sql:620
2959 msgid "Syriac"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: 950.data.seed-values.sql:419
2963 msgid "Karen"
2964 msgstr ""
2965
2966 # id::clm.value__grc
2967 #: 950.data.seed-values.sql:369
2968 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2969 msgstr "Řečtina, Starověk (do 1453)"
2970
2971 #: 950.data.seed-values.sql:347
2972 msgid "Friulian"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: 950.data.seed-values.sql:528
2976 msgid "Nyoro"
2977 msgstr ""
2978
2979 # id::citm.value__e
2980 #: 950.data.seed-values.sql:708
2981 msgid "Cartographic material"
2982 msgstr "Kartografický materiál"
2983
2984 #: 950.data.seed-values.sql:264
2985 msgid "Breton"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: 950.data.seed-values.sql:976
2989 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
2990 msgstr ""
2991
2992 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
2993 #: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
2994 msgid "Scottish Gaelic"
2995 msgstr "Skotská gaelština"
2996
2997 # id::clm.value__tur
2998 #: 950.data.seed-values.sql:653
2999 msgid "Turkish"
3000 msgstr "Turečtina"
3001
3002 # id::ppl.description__94
3003 #: 950.data.seed-values.sql:979
3004 msgid "Allow a user to update another user's container"
3005 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele"
3006
3007 #: 950.data.seed-values.sql:1209
3008 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
3009 msgstr ""
3010
3011 # id::ccs.name__10
3012 #: 950.data.seed-values.sql:124
3013 msgid "ILL"
3014 msgstr "ILL"
3015
3016 #: 950.data.seed-values.sql:308
3017 msgid "Delaware"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: 950.data.seed-values.sql:673
3021 msgid "Waray"
3022 msgstr ""
3023
3024 # id::aout.name__1
3025 #: 950.data.seed-values.sql:825
3026 msgid "Consortium"
3027 msgstr "Společenství"
3028
3029 #: 950.data.seed-values.sql:602
3030 msgid "Soninke"
3031 msgstr ""
3032
3033 # id::ppl.description__124
3034 #: 950.data.seed-values.sql:1009
3035 msgid ""
3036 "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
3037 msgstr ""
3038 "Povolit uživateli odstranit existující pracovní stanici a nahradit jí jinou"
3039
3040 #: 950.data.seed-values.sql:2592
3041 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: 950.data.seed-values.sql:686
3045 msgid "Zapotec"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: 950.data.seed-values.sql:385
3049 msgid "Hmong"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: 950.data.seed-values.sql:1063
3053 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: 950.data.seed-values.sql:1089
3057 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
3058 msgstr ""
3059
3060 # id::ppl.description__92
3061 #: 950.data.seed-values.sql:977
3062 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
3063 msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele"
3064
3065 # id::ppl.description__178
3066 #: 950.data.seed-values.sql:1062
3067 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
3068 msgstr "Povolit zaměstanci přímo odstranit bibliografický záznam"
3069
3070 #: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
3071 msgid "Khmer"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: 950.data.seed-values.sql:290
3075 msgid "Chuvash"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: 950.data.seed-values.sql:1095
3079 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: 950.data.seed-values.sql:870
3083 msgid "Lost Materials"
3084 msgstr ""
3085
3086 # id::cam.description__d
3087 #: 950.data.seed-values.sql:154
3088 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
3089 msgstr ""
3090 "Tento exemplář je určen pro mladé lidi, přibližné věkové skupiny 14-17 let."
3091
3092 #: 950.data.seed-values.sql:481
3093 msgid "Malay"
3094 msgstr ""
3095
3096 # id::clm.value__kal
3097 #: 950.data.seed-values.sql:416
3098 msgid "Kalâtdlisut"
3099 msgstr "Grónština"
3100
3101 #: 950.data.seed-values.sql:691
3102 msgid "Zuni"
3103 msgstr ""
3104
3105 # id::citm.value__f
3106 #: 950.data.seed-values.sql:709
3107 msgid "Manuscript cartographic material"
3108 msgstr "Rukopisný kartografický dokument"
3109
3110 # id::clm.value__iba
3111 #: 950.data.seed-values.sql:389
3112 msgid "Iban"
3113 msgstr "Iban"
3114
3115 # id::aout.opac_label__3
3116 #: 950.data.seed-values.sql:832
3117 msgid "This Branch"
3118 msgstr "Tato pobočka"
3119
3120 #: 950.data.seed-values.sql:882
3121 msgid "Notification Fee"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: 950.data.seed-values.sql:1088
3125 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
3126 msgstr ""
3127
3128 # id::clm.value__tut
3129 #: 950.data.seed-values.sql:654
3130 msgid "Altaic (Other)"
3131 msgstr "Altajské (Jiné)"
3132
3133 #: 950.data.seed-values.sql:958
3134 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
3135 msgstr ""
3136
3137 # id::clm.value__ceb
3138 #: 950.data.seed-values.sql:276
3139 msgid "Cebuano"
3140 msgstr "Cebuano"
3141
3142 # id::clm.value__moh
3143 #: 950.data.seed-values.sql:495
3144 msgid "Mohawk"
3145 msgstr "Mohawk"
3146
3147 #: 950.data.seed-values.sql:1103
3148 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: 950.data.seed-values.sql:1052
3152 msgid "Allow a user to view a provider"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: 950.data.seed-values.sql:1068
3156 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
3157 msgstr ""
3158
3159 # id::clm.value__dgr
3160 #: 950.data.seed-values.sql:310
3161 msgid "Dogrib"
3162 msgstr "Dogrib"
3163
3164 #: 950.data.seed-values.sql:669
3165 msgid "Volapük"
3166 msgstr ""
3167
3168 # id::clm.value__mga
3169 #: 950.data.seed-values.sql:484
3170 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3171 msgstr "Irština, střední (asi 1100-1550)"
3172
3173 # id::citm.value__j
3174 #: 950.data.seed-values.sql:713
3175 msgid "Musical sound recording"
3176 msgstr "Hudební zvukový záznam"
3177
3178 # id::ppl.description__63
3179 #: 950.data.seed-values.sql:948
3180 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
3181 msgstr "Uživatel může aktualizovat záznam v kategorii statistik exempláře"
3182
3183 #: 950.data.seed-values.sql:844
3184 msgid "Example System 1"
3185 msgstr ""
3186
3187 # id::czs.label__oclc
3188 #: 950.data.seed-values.sql:755
3189 msgid "OCLC"
3190 msgstr "OCLC"
3191
3192 # id::clm.value__jav
3193 #: 950.data.seed-values.sql:409
3194 msgid "Javanese"
3195 msgstr "Javánština"
3196
3197 # id::ppl.description__45
3198 #: 950.data.seed-values.sql:931
3199 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
3200 msgstr "Povolit uživateli vytvářet kontejner pro jiného uživatele"
3201
3202 #: 950.data.seed-values.sql:1050
3203 msgid "Allow a user to create a new provider"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: 950.data.seed-values.sql:2584
3207 msgid ""
3208 "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
3209 "shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
3210 "status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
3211 "pulled from the shelf and processed by hand"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: 950.data.seed-values.sql:846
3215 msgid "Example System 2"
3216 msgstr ""
3217
3218 # id::vqbrad.description__2
3219 #: 950.data.seed-values.sql:1870
3220 msgid "Author of work"
3221 msgstr "Autor díla"
3222
3223 #: 950.data.seed-values.sql:1006
3224 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: 950.data.seed-values.sql:884
3228 msgid "Misc"
3229 msgstr ""
3230
3231 # id::clm.value__kan
3232 #: 950.data.seed-values.sql:418
3233 msgid "Kannada"
3234 msgstr "Kannadština"
3235
3236 #: 950.data.seed-values.sql:1061
3237 msgid "Allow a user to view another users picklist"
3238 msgstr ""
3239
3240 # id::clm.value__dum
3241 #: 950.data.seed-values.sql:316
3242 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
3243 msgstr "Holandština, střední (asi 1050-1350)"
3244
3245 # id::ppl.description__80
3246 #: 950.data.seed-values.sql:965
3247 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
3248 msgstr "Povolit uživateli zabránit přepravování exempláře"
3249
3250 # id::clm.value__per
3251 #: 950.data.seed-values.sql:546
3252 msgid "Persian"
3253 msgstr "Perština"
3254
3255 #: 950.data.seed-values.sql:1133
3256 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
3257 msgstr ""
3258
3259 # id::clm.value__mon
3260 #: 950.data.seed-values.sql:497
3261 msgid "Mongolian"
3262 msgstr "Mongolština"
3263
3264 # id::clm.value__cho
3265 #: 950.data.seed-values.sql:286
3266 msgid "Choctaw"
3267 msgstr "Choctaw"
3268
3269 # id::clm.value__aym
3270 #: 950.data.seed-values.sql:239
3271 msgid "Aymara"
3272 msgstr "Ajmarština"
3273
3274 # id::clm.value__sai
3275 #: 950.data.seed-values.sql:569
3276 msgid "South American Indian (Other)"
3277 msgstr "Jihoamerické indiánské (Jiné)"
3278
3279 #: 950.data.seed-values.sql:1136
3280 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
3281 msgstr ""
3282
3283 # id::ppl.description__122
3284 #: 950.data.seed-values.sql:1007
3285 msgid "Allow a user to bar a patron"
3286 msgstr "Povolit uživateli zakázat klienta"
3287
3288 #: 950.data.seed-values.sql:1112
3289 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
3290 msgstr ""
3291
3292 # id::i18n_l.description__es-MX
3293 #: 950.data.seed-values.sql:745
3294 msgid "Mexican Spanish"
3295 msgstr "Mexická španělština"
3296
3297 # id::ppl.description__150
3298 #: 950.data.seed-values.sql:1034
3299 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
3300 msgstr "Povolit uživateli ověřit exemplář označený jako necirkulační"
3301
3302 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
3303 #: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
3304 msgid "Shona"
3305 msgstr "Šonština"
3306
3307 # id::clm.value__chp
3308 #: 950.data.seed-values.sql:287
3309 msgid "Chipewyan"
3310 msgstr "Chipewyan"
3311
3312 # id::clm.value__cos
3313 #: 950.data.seed-values.sql:295
3314 msgid "Corsican"
3315 msgstr "Korsičtina"
3316
3317 #: 950.data.seed-values.sql:1101
3318 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
3319 msgstr ""
3320
3321 # id::clm.value__kpe
3322 #: 950.data.seed-values.sql:438
3323 msgid "Kpelle"
3324 msgstr "Kpelle"
3325
3326 #: 950.data.seed-values.sql:959
3327 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
3328 msgstr ""
3329
3330 #: 950.data.seed-values.sql:980
3331 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: 950.data.seed-values.sql:695
3335 msgid "Microopaque"
3336 msgstr ""
3337
3338 # id::clm.value__som
3339 #: 950.data.seed-values.sql:604
3340 msgid "Somali"
3341 msgstr "Somálština"
3342
3343 #: 950.data.seed-values.sql:1238
3344 msgid ""
3345 "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
3346 msgstr ""
3347
3348 # id::clm.value__arp
3349 #: 950.data.seed-values.sql:229
3350 msgid "Arapaho"
3351 msgstr "Arapažština"
3352
3353 # id::ppl.description__130
3354 #: 950.data.seed-values.sql:1015
3355 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
3356 msgstr ""
3357 "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"GlobalAdmin\""
3358
3359 # id::clm.value__ber
3360 #: 950.data.seed-values.sql:254
3361 msgid "Berber (Other)"
3362 msgstr "Berberské (Jiné)"
3363
3364 # id::clm.value__chn
3365 #: 950.data.seed-values.sql:285
3366 msgid "Chinook jargon"
3367 msgstr "Chinook žargon"
3368
3369 # id::clm.value__aka
3370 #: 950.data.seed-values.sql:216
3371 msgid "Akan"
3372 msgstr "Akanština"
3373
3374 #: 950.data.seed-values.sql:1152
3375 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
3376 msgstr ""
3377
3378 # id::clm.value__lus
3379 #: 950.data.seed-values.sql:467
3380 msgid "Lushai"
3381 msgstr "Lushai"
3382
3383 #: 950.data.seed-values.sql:1114
3384 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
3385 msgstr ""
3386
3387 # id::ppl.description__97
3388 #: 950.data.seed-values.sql:982
3389 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
3390 msgstr "Povolit uživateli vytvářet oznámení nové rezervace"
3391
3392 # id::i18n_l.name__en-US
3393 #: 950.data.seed-values.sql:726
3394 msgid "English (US)"
3395 msgstr "Angličtina (US)"
3396
3397 # id::clm.value__pon
3398 #: 950.data.seed-values.sql:551
3399 msgid "Ponape"
3400 msgstr "Ponape"
3401
3402 # id::ppl.description__37
3403 #: 950.data.seed-values.sql:924
3404 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
3405 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
3406
3407 # id::clm.value__tah
3408 #: 950.data.seed-values.sql:622
3409 msgid "Tahitian"
3410 msgstr "Tahitština"
3411
3412 # id::clm.value__bla
3413 #: 950.data.seed-values.sql:260
3414 msgid "Siksika"
3415 msgstr "Siksika"
3416
3417 #: 950.data.seed-values.sql:1058
3418 msgid "Allows a user to create a picklist"
3419 msgstr ""
3420
3421 # id::clm.value__nds
3422 #: 950.data.seed-values.sql:512
3423 msgid "Low German"
3424 msgstr "Dolnoněmčina"
3425
3426 # id::clm.value__dar
3427 #: 950.data.seed-values.sql:306
3428 msgid "Dargwa"
3429 msgstr "Dargwa"
3430
3431 # id::ppl.description__9
3432 #: 950.data.seed-values.sql:897
3433 msgid ""
3434 "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
3435 "make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
3436 "for example, COPY_HOLDS)"
3437 msgstr ""
3438 "Povolit uživateli vytvářet rezervace pro jiné uživatele (pokud je povoleno, "
3439 "stále ještě se provádí ověření, zda mají povoleno provádět požadovaný typ "
3440 "rezervace, například KOPÍRUJ_REZERVACE)"
3441
3442 #: 950.data.seed-values.sql:1217
3443 msgid ""
3444 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
3445 msgstr ""
3446
3447 # id::clfm.value__m
3448 #: 950.data.seed-values.sql:192
3449 msgid "Mixed forms"
3450 msgstr "Smíšené formy"
3451
3452 #: 950.data.seed-values.sql:1232
3453 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
3454 msgstr ""
3455
3456 # id::clm.value__sog
3457 #: 950.data.seed-values.sql:603
3458 msgid "Sogdian"
3459 msgstr "Sogdian"
3460
3461 #: 950.data.seed-values.sql:553
3462 msgid "Prakrit languages"
3463 msgstr ""
3464
3465 # id::clm.value__gay
3466 #: 950.data.seed-values.sql:352
3467 msgid "Gayo"
3468 msgstr "Gayo"
3469
3470 #: 950.data.seed-values.sql:998
3471 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
3472 msgstr ""
3473
3474 # id::ppl.description__47
3475 #: 950.data.seed-values.sql:932
3476 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
3477 msgstr "Povolit uživateli měnit nastavení organizační jednotky"
3478
3479 # id::clfm.value__0
3480 #: 950.data.seed-values.sql:169
3481 msgid "Not fiction (not further specified)"
3482 msgstr "Literatura faktu (blíže nespecifikovaná)"
3483
3484 # id::clm.value__kua
3485 #: 950.data.seed-values.sql:441
3486 msgid "Kuanyama"
3487 msgstr "Kuanyama"
3488
3489 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
3490 #: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
3491 msgid "Tatar"
3492 msgstr "Tatarština"
3493
3494 # id::citm.value__c
3495 #: 950.data.seed-values.sql:710
3496 msgid "Notated music"
3497 msgstr "Zapsaná hudba"
3498
3499 #: 950.data.seed-values.sql:978
3500 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: 950.data.seed-values.sql:97
3504 msgid "overdue_equip_max"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: 950.data.seed-values.sql:904
3508 msgid ""
3509 "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
3510 "the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
3511 msgstr ""
3512
3513 # id::cam.description__
3514 #: 950.data.seed-values.sql:142
3515 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
3516 msgstr "Uživatelské určení daného exempláře neznámé nebo neurčené."
3517
3518 # id::clm.value__jrb
3519 #: 950.data.seed-values.sql:412
3520 msgid "Judeo-Arabic"
3521 msgstr "Judajsko-arabské"
3522
3523 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
3524 #: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
3525 msgid "Oromo"
3526 msgstr "Oromština"
3527
3528 # id::cblvl.value__s
3529 #: 950.data.seed-values.sql:722
3530 msgid "Serial"
3531 msgstr "Pokračující zdroj"
3532
3533 # id::clfm.description__j
3534 #: 950.data.seed-values.sql:190
3535 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
3536 msgstr "Exemplář je krátký příběh nebo sbírka krátkých příběhů."
3537
3538 # id::pgt.name__1
3539 #: 950.data.seed-values.sql:1247
3540 msgid "Users"
3541 msgstr "Uživatelé"
3542
3543 #: 950.data.seed-values.sql:1944
3544 msgid "Reading List"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: 950.data.seed-values.sql:1049
3548 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
3549 msgstr ""
3550
3551 # id::clm.value__sem
3552 #: 950.data.seed-values.sql:580
3553 msgid "Semitic (Other)"
3554 msgstr "Semitské (Jiné)"
3555
3556 #: 950.data.seed-values.sql:1156
3557 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
3558 msgstr ""
3559
3560 # id::ppl.description__85
3561 #: 950.data.seed-values.sql:970
3562 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
3563 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené k exempláři"
3564
3565 # id::clm.value__kho
3566 #: 950.data.seed-values.sql:428
3567 msgid "Khotanese"
3568 msgstr "Khotaněština"
3569
3570 #: 950.data.seed-values.sql:1053
3571 msgid "Allow a user to update a provider"
3572 msgstr ""
3573
3574 # id::clm.value__bem
3575 #: 950.data.seed-values.sql:252
3576 msgid "Bemba"
3577 msgstr "Bemba"
3578
3579 # id::vqbrad.description__1
3580 #: 950.data.seed-values.sql:1869
3581 msgid "Title of work"
3582 msgstr "Název díla"
3583
3584 # id::ppl.description__50
3585 #: 950.data.seed-values.sql:935
3586 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
3587 msgstr "Povolit uživateli vytvořit kontejner pro jiného uživatele"
3588
3589 # id::ppl.description__86
3590 #: 950.data.seed-values.sql:971
3591 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
3592 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené ke svazku"
3593
3594 # id::clm.value__que
3595 #: 950.data.seed-values.sql:556
3596 msgid "Quechua"
3597 msgstr "Kečuánština"
3598
3599 #: 950.data.seed-values.sql:1181
3600 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: 950.data.seed-values.sql:1077
3604 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
3605 msgstr ""
3606
3607 # id::clm.value__crp
3608 #: 950.data.seed-values.sql:301
3609 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
3610 msgstr "Kreolské a pidginy (Jiné)"
3611
3612 #: 950.data.seed-values.sql:1090
3613 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
3614 msgstr ""
3615
3616 # id::clm.value__nic
3617 #: 950.data.seed-values.sql:516
3618 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3619 msgstr "Nigerokordofánské (Jiné)"
3620
3621 # id::clm.value__est
3622 #: 950.data.seed-values.sql:329
3623 msgid "Estonian"
3624 msgstr "Estonština"
3625
3626 # id::clm.value__fan
3627 #: 950.data.seed-values.sql:333
3628 msgid "Fang"
3629 msgstr "Fang"
3630
3631 # id::pgt.name__4
3632 #: 950.data.seed-values.sql:1253
3633 msgid "Catalogers"
3634 msgstr "Katalogizátoři"
3635
3636 # id::clm.value__mal
3637 #: 950.data.seed-values.sql:474
3638 msgid "Malayalam"
3639 msgstr "Malajámština"
3640
3641 #: 950.data.seed-values.sql:1054
3642 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
3643 msgstr ""
3644
3645 # id::clm.value__smn
3646 #: 950.data.seed-values.sql:596
3647 msgid "Inari Sami"
3648 msgstr "Inari sámština"
3649
3650 # id::i18n_l.name__fr-CA
3651 #: 950.data.seed-values.sql:735
3652 msgid "French (Canada)"
3653 msgstr "Francouzština (Kanada)"
3654
3655 #: 950.data.seed-values.sql:831
3656 msgid "Branch"
3657 msgstr ""
3658
3659 # id::clm.value__afh
3660 #: 950.data.seed-values.sql:213
3661 msgid "Afrihili (Artificial language)"
3662 msgstr "Afrihili (Umělý jazyk)"
3663
3664 # id::vqbrad.description__15
3665 #: 950.data.seed-values.sql:1883
3666 msgid "Item Barcode"
3667 msgstr "Čárový kód exempláře"
3668
3669 #: 950.data.seed-values.sql:1180
3670 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
3671 msgstr ""
3672
3673 # id::ppl.description__107
3674 #: 950.data.seed-values.sql:992
3675 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
3676 msgstr "Povolit uživateli zjistit stav necirkulujícího exempláře"
3677
3678 #: 950.data.seed-values.sql:1213
3679 msgid ""
3680 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: 950.data.seed-values.sql:1147
3684 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: 950.data.seed-values.sql:1035
3688 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: 950.data.seed-values.sql:1131
3692 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
3693 msgstr ""
3694
3695 # id::cbs.source__3
3696 #: 950.data.seed-values.sql:7
3697 msgid "Project Gutenberg"
3698 msgstr "Projekt Gutenberg"
3699
3700 # id::aou.name__9
3701 #: 950.data.seed-values.sql:858
3702 msgid "Example Bookmobile 1"
3703 msgstr "Příklad pojízdné knihovny 1"
3704
3705 # id::cam.description__g
3706 #: 950.data.seed-values.sql:163
3707 msgid ""
3708 "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
3709 "intellectual level."
3710 msgstr ""
3711 "Exemplář je všeobecného zaměření a není zaměřen na určitou úroveň znalostí."
3712
3713 #: 950.data.seed-values.sql:1005
3714 msgid "Allow a user to put someone into collections"
3715 msgstr ""
3716
3717 # id::clm.value__fij
3718 #: 950.data.seed-values.sql:337
3719 msgid "Fijian"
3720 msgstr "Fidžijština"
3721
3722 # id::clm.value__ilo
3723 #: 950.data.seed-values.sql:397
3724 msgid "Iloko"
3725 msgstr "Iloko"
3726
3727 #: 950.data.seed-values.sql:983
3728 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: 950.data.seed-values.sql:1223
3732 msgid ""
3733 "FIXME: Need description for "
3734 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: 950.data.seed-values.sql:757
3738 msgid "‡biblios.net"
3739 msgstr ""
3740
3741 # id::clm.value__tig
3742 #: 950.data.seed-values.sql:636
3743 msgid "Tigré"
3744 msgstr "Tigrejština"
3745
3746 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
3747 #: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
3748 msgid "Samoan"
3749 msgstr "Samojština"
3750
3751 #: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
3752 msgid "General Staff Client container"
3753 msgstr ""
3754
3755 # id::ppl.description__75
3756 #: 950.data.seed-values.sql:960
3757 msgid "Allow a user to check out a copy"
3758 msgstr "Povolit uživateli ověřit exemplář"
3759
3760 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
3761 #: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
3762 msgid "Manx"
3763 msgstr "Manština"
3764
3765 #: 950.data.seed-values.sql:1125
3766 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
3767 msgstr ""
3768
3769 # id::clm.value__rar
3770 #: 950.data.seed-values.sql:559
3771 msgid "Rarotongan"
3772 msgstr "Rarotongan"
3773
3774 #: 950.data.seed-values.sql:1174
3775 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
3776 msgstr ""
3777
3778 # id::clfm.description__h
3779 #: 950.data.seed-values.sql:184
3780 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
3781 msgstr "Exemplář je humorná práce, satira nebo podobná literární forma."
3782
3783 # id::crrf.name__3
3784 #: 950.data.seed-values.sql:105
3785 msgid "50_cent_per_day"
3786 msgstr "50_centů_za_den"
3787
3788 #: 950.data.seed-values.sql:1071
3789 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
3790 msgstr ""
3791
3792 # id::clm.value__dyu
3793 #: 950.data.seed-values.sql:318
3794 msgid "Dyula"
3795 msgstr "Dyulština"
3796
3797 # id::ppl.description__23
3798 #: 950.data.seed-values.sql:910
3799 msgid "Allow a user to delete a volume"
3800 msgstr "Povolit uživateli smazat svazek"
3801
3802 # id::clm.value__gre
3803 #: 950.data.seed-values.sql:370
3804 msgid "Greek, Modern (1453- )"
3805 msgstr "Řečtina, moderní (1453-)"
3806
3807 # id::clm.value__efi
3808 #: 950.data.seed-values.sql:320
3809 msgid "Efik"
3810 msgstr "Efikština"
3811
3812 #: 950.data.seed-values.sql:1079
3813 msgid "Allows a user to view a purchase order"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: 950.data.seed-values.sql:1026
3817 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
3818 msgstr ""
3819
3820 # id::ppl.description__135
3821 #: 950.data.seed-values.sql:1020
3822 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
3823 msgstr ""
3824 "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"SIP-Client\""
3825
3826 # id::ppl.description__14
3827 #: 950.data.seed-values.sql:901
3828 msgid "Allow a user to update another user's hold"
3829 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat rezervaci jiného uživatele"
3830
3831 # id::clm.value__mus
3832 #: 950.data.seed-values.sql:501
3833 msgid "Creek"
3834 msgstr "Creek"
3835
3836 # id::cam.value__c
3837 #: 950.data.seed-values.sql:150
3838 msgid "Pre-adolescent"
3839 msgstr "Předpubertální"
3840
3841 # id::clm.value__smj
3842 #: 950.data.seed-values.sql:595
3843 msgid "Lule Sami"
3844 msgstr "Lule sámština"
3845
3846 # id::ppl.description__59
3847 #: 950.data.seed-values.sql:944
3848 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
3849 msgstr "Uživatel může vytvářet záznam v kategorii statistik exempláře"
3850
3851 # id::clm.value__bis
3852 #: 950.data.seed-values.sql:259
3853 msgid "Bislama"
3854 msgstr "Bislamština"
3855
3856 # id::clm.value__kon
3857 #: 950.data.seed-values.sql:435
3858 msgid "Kongo"
3859 msgstr "Kongo"
3860
3861 # id::clm.value__ach
3862 #: 950.data.seed-values.sql:209
3863 msgid "Acoli"
3864 msgstr "Acoli"
3865
3866 # id::clm.value__mkh
3867 #: 950.data.seed-values.sql:488
3868 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3869 msgstr "Mon-Kmérština (Jiné)"
3870
3871 # id::ppl.description__29
3872 #: 950.data.seed-values.sql:916
3873 msgid "Allow a user to edit a user's record"
3874 msgstr "Povolit uživateli editovat záznam uživatele"
3875
3876 # id::clm.value__pap
3877 #: 950.data.seed-values.sql:543
3878 msgid "Papiamento"
3879 msgstr "Papiamento"
3880
3881 # id::clm.value__mwr
3882 #: 950.data.seed-values.sql:502
3883 msgid "Marwari"
3884 msgstr "Marwari"
3885
3886 #: 950.data.seed-values.sql:87
3887 msgid "overdue_min"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: 950.data.seed-values.sql:1171
3891 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
3892 msgstr ""
3893
3894 # id::clm.value__dak
3895 #: 950.data.seed-values.sql:304
3896 msgid "Dakota"
3897 msgstr "Dakota"
3898
3899 # id::clm.value__pol
3900 #: 950.data.seed-values.sql:550
3901 msgid "Polish"
3902 msgstr "Polština"
3903
3904 # id::crmf.name__3
3905 #: 950.data.seed-values.sql:89
3906 msgid "overdue_mid"
3907 msgstr "zpoždění_střední"
3908
3909 # id::clm.value__hat
3910 #: 950.data.seed-values.sql:376
3911 msgid "Haitian French Creole"
3912 msgstr "Haitština"
3913
3914 # id::clm.value__bik
3915 #: 950.data.seed-values.sql:257
3916 msgid "Bikol"
3917 msgstr "Bikolské"
3918
3919 # id::clm.value__swe
3920 #: 950.data.seed-values.sql:618
3921 msgid "Swedish"
3922 msgstr "Švédština"
3923
3924 #: 950.data.seed-values.sql:1123
3925 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
3926 msgstr ""
3927
3928 # id::cam.description__c
3929 #: 950.data.seed-values.sql:151
3930 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
3931 msgstr "Exemplář je určen mladistvým ve věku 9-13 let."
3932
3933 # id::clm.value__sgn
3934 #: 950.data.seed-values.sql:582
3935 msgid "Sign languages"
3936 msgstr "Znakové jazyky"
3937
3938 # id::ppl.description__8
3939 #: 950.data.seed-values.sql:896
3940 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
3941 msgstr "Povolit uživateli rezervovat specifický exemplář"
3942
3943 # id::ppl.description__136
3944 #: 950.data.seed-values.sql:1021
3945 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
3946 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele z/do skupiny \"Vendor\""
3947
3948 # id::clm.value__chm
3949 #: 950.data.seed-values.sql:284
3950 msgid "Mari"
3951 msgstr "Marijština"
3952
3953 # id::clm.value__ewe
3954 #: 950.data.seed-values.sql:331
3955 msgid "Ewe"
3956 msgstr "Eweština"
3957
3958 # id::clm.value__tup
3959 #: 950.data.seed-values.sql:652
3960 msgid "Tupi languages"
3961 msgstr "Jazyky Tupi"
3962
3963 # id::clm.value__alg
3964 #: 950.data.seed-values.sql:220
3965 msgid "Algonquian (Other)"
3966 msgstr "Algonkinské (Jiné)"
3967
3968 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
3969 #: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
3970 msgid "Faroese"
3971 msgstr "Faerština"
3972
3973 #: 950.data.seed-values.sql:1198
3974 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: 950.data.seed-values.sql:1118
3978 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: 950.data.seed-values.sql:1188
3982 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3983 msgstr ""
3984
3985 # id::clm.value__dan
3986 #: 950.data.seed-values.sql:305
3987 msgid "Danish"
3988 msgstr "Dánština"
3989
3990 # id::clm.value__dra
3991 #: 950.data.seed-values.sql:314
3992 msgid "Dravidian (Other)"
3993 msgstr "Dravidština (Jiné)"
3994
3995 # id::i18n_l.description__es-US
3996 #: 950.data.seed-values.sql:742
3997 msgid "American Spanish"
3998 msgstr "Americká španělština"
3999
4000 #: 950.data.seed-values.sql:1128
4001 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
4002 msgstr ""
4003
4004 # id::clm.value__cpe
4005 #: 950.data.seed-values.sql:296
4006 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
4007 msgstr "Kreolské a pidgin, založené na angličtině (Jiné)"
4008
4009 #: 950.data.seed-values.sql:1203
4010 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
4011 msgstr ""
4012
4013 # id::ppl.description__128
4014 #: 950.data.seed-values.sql:1013
4015 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
4016 msgstr ""
4017 "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele z/do skupiny  \"Circulator\""
4018
4019 # id::clm.value__cus
4020 #: 950.data.seed-values.sql:302
4021 msgid "Cushitic (Other)"
4022 msgstr "Kušitské (Jiné)"
4023
4024 # id::ppl.description__56
4025 #: 950.data.seed-values.sql:941
4026 msgid "User may create a new patron statistical category"
4027 msgstr "Uživatel může vytvářet novou kategorii statistik klientů"
4028
4029 # id::clm.value__tet
4030 #: 950.data.seed-values.sql:631
4031 msgid "Tetum"
4032 msgstr "Tetum"
4033
4034 # id::ppl.description__66
4035 #: 950.data.seed-values.sql:951
4036 msgid "User may delete a patron statistical category"
4037 msgstr "Uživatel může mazat kategorii statistik klienta"
4038
4039 # id::clm.value__pal
4040 #: 950.data.seed-values.sql:540
4041 msgid "Pahlavi"
4042 msgstr "Pahlavi"
4043
4044 #: 950.data.seed-values.sql:1949
4045 msgid "Add to Published Book Bags"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: 950.data.seed-values.sql:1164
4049 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
4050 msgstr ""
4051
4052 # id::clm.value__slo
4053 #: 950.data.seed-values.sql:590
4054 msgid "Slovak"
4055 msgstr "Slovenština"
4056
4057 #: 950.data.seed-values.sql:1043
4058 msgid "Allow a user to view a fund"
4059 msgstr ""
4060
4061 # id::ppl.description__142
4062 #: 950.data.seed-values.sql:1027
4063 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
4064 msgstr ""
4065 "Povolit zaměstnancům anulovat selhání dané vzdáleností cirkulujícího "
4066 "exempláře"
4067
4068 # id::ppl.description__148
4069 #: 950.data.seed-values.sql:1032
4070 msgid "Allow a user to share report his own folders"
4071 msgstr "Povolit uživateli sdílenou zprávu jeho vlastních složek"
4072
4073 #: 950.data.seed-values.sql:1225
4074 msgid ""
4075 "FIXME: Need description for "
4076 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: 950.data.seed-values.sql:1119
4080 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
4081 msgstr ""
4082
4083 # id::clm.value__gil
4084 #: 950.data.seed-values.sql:358
4085 msgid "Gilbertese"
4086 msgstr "Gilbertese"
4087
4088 #: 950.data.seed-values.sql:1191
4089 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
4090 msgstr ""
4091
4092 # id::ppl.description__100
4093 #: 950.data.seed-values.sql:985
4094 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
4095 msgstr "Povolit uživateli zobrazit informaci uploadovaného offline skriptu"
4096
4097 # id::clm.value__kik
4098 #: 950.data.seed-values.sql:429
4099 msgid "Kikuyu"
4100 msgstr "Kikujština"
4101
4102 #: 950.data.seed-values.sql:1200
4103 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
4104 msgstr ""
4105
4106 # id::crahp.name__2
4107 #: 950.data.seed-values.sql:111
4108 msgid "6month"
4109 msgstr "6měsíční"
4110
4111 # id::ppl.description__143
4112 #: 950.data.seed-values.sql:1028
4113 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
4114 msgstr ""
4115 "Povolit zaměstnancům anulovat rezervaci exempláře na regálu při neúspěchu"
4116
4117 # id::clm.value__ang
4118 #: 950.data.seed-values.sql:222
4119 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
4120 msgstr "Stará angličtina (asi 450-1100)"
4121
4122 # id::clm.value__nai
4123 #: 950.data.seed-values.sql:505
4124 msgid "North American Indian (Other)"
4125 msgstr "Severoamerické indiánské (Jiné)"
4126
4127 #: 950.data.seed-values.sql:1819
4128 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: 950.data.seed-values.sql:1099
4132 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: 950.data.seed-values.sql:1160
4136 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
4137 msgstr ""
4138
4139 # id::clm.value__crh
4140 #: 950.data.seed-values.sql:300
4141 msgid "Crimean Tatar"
4142 msgstr "Krymská tatarština"
4143
4144 #: 950.data.seed-values.sql:1943
4145 msgid "Book Bag"
4146 msgstr ""
4147
4148 # id::clm.value__bho
4149 #: 950.data.seed-values.sql:255
4150 msgid "Bhojpuri"
4151 msgstr "Bhojpuri"
4152
4153 # id::cam.value__f
4154 #: 950.data.seed-values.sql:159
4155 msgid "Specialized"
4156 msgstr "Specializovaný"
4157
4158 # id::clm.value__tsi
4159 #: 950.data.seed-values.sql:646
4160 msgid "Tsimshian"
4161 msgstr "Tsimshiánština"
4162
4163 # id::clfm.description__1
4164 #: 950.data.seed-values.sql:173
4165 msgid ""
4166 "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
4167 "form is desired"
4168 msgstr ""
4169 "Exemplář je beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
4170 "požadována"
4171
4172 #: 950.data.seed-values.sql:292
4173 msgid "Chamic languages"
4174 msgstr ""
4175
4176 # id::clm.value__nog
4177 #: 950.data.seed-values.sql:520
4178 msgid "Nogai"
4179 msgstr "Nogai"
4180
4181 # id::clfm.description__0
4182 #: 950.data.seed-values.sql:170
4183 msgid ""
4184 "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
4185 "literary form is desired"
4186 msgstr ""
4187 "Exemplář není beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
4188 "požadována"
4189
4190 #: 950.data.seed-values.sql:1224
4191 msgid ""
4192 "FIXME: Need description for "
4193 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
4194 msgstr ""
4195
4196 # id::clm.value__enm
4197 #: 950.data.seed-values.sql:325
4198 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4199 msgstr "Angličtina, Střední (1100-1500)"
4200
4201 # id::clm.value__sah
4202 #: 950.data.seed-values.sql:568
4203 msgid "Yakut"
4204 msgstr "Yakut"
4205
4206 # id::clm.value__sux
4207 #: 950.data.seed-values.sql:616
4208 msgid "Sumerian"
4209 msgstr "Sumerština"
4210
4211 #: 950.data.seed-values.sql:95
4212 msgid "overdue_equip_mid"
4213 msgstr ""
4214
4215 # id::clm.value__xho
4216 #: 950.data.seed-values.sql:680
4217 msgid "Xhosa"
4218 msgstr "Xhoština"
4219
4220 # id::clm.value__mni
4221 #: 950.data.seed-values.sql:493
4222 msgid "Manipuri"
4223 msgstr "Manipurština"
4224
4225 # id::clm.value__bua
4226 #: 950.data.seed-values.sql:266
4227 msgid "Buriat"
4228 msgstr "Buriatština"
4229
4230 # id::ppl.description__52
4231 #: 950.data.seed-values.sql:937
4232 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
4233 msgstr "Povolit uživateli odebírat jiné uživatele ze skupiny oprávnění"
4234
4235 # id::ppl.description__2
4236 #: 950.data.seed-values.sql:891
4237 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
4238 msgstr "Povolit uživateli přihlásit se do OPACu"
4239
4240 # id::clm.value__hup
4241 #: 950.data.seed-values.sql:388
4242 msgid "Hupa"
4243 msgstr "Hupa"
4244
4245 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
4246 #: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
4247 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4248 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4249
4250 # id::clm.value__ice
4251 #: 950.data.seed-values.sql:391
4252 msgid "Icelandic"
4253 msgstr "Islandština"
4254
4255 #: 950.data.seed-values.sql:1105
4256 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
4257 msgstr ""
4258
4259 # id::clm.value__twi
4260 #: 950.data.seed-values.sql:656
4261 msgid "Twi"
4262 msgstr "Ťwiština"
4263
4264 #: 950.data.seed-values.sql:1075
4265 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: 950.data.seed-values.sql:1814
4269 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
4270 msgstr ""
4271
4272 # id::clm.value__guj
4273 #: 950.data.seed-values.sql:373
4274 msgid "Gujarati"
4275 msgstr "Guaraní"
4276
4277 #: 950.data.seed-values.sql:1153
4278 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
4279 msgstr ""
4280
4281 # id::clm.value__map
4282 #: 950.data.seed-values.sql:477
4283 msgid "Austronesian (Other)"
4284 msgstr "Austronéské (Jiné)"
4285
4286 # id::clm.value__akk
4287 #: 950.data.seed-values.sql:217
4288 msgid "Akkadian"
4289 msgstr "Akkadština"
4290
4291 # id::ppl.description__19
4292 #: 950.data.seed-values.sql:906
4293 msgid "Allow a user to create new MARC records"
4294 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MARC"
4295
4296 #: 950.data.seed-values.sql:1214
4297 msgid ""
4298 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
4299 msgstr ""
4300
4301 # id::cnal.name__1
4302 #: 950.data.seed-values.sql:133
4303 msgid "Filtered"
4304 msgstr "Filtrováno"
4305
4306 # id::clm.value__kor
4307 #: 950.data.seed-values.sql:436
4308 msgid "Korean"
4309 msgstr "Korejština"
4310
4311 # id::clm.value__shn
4312 #: 950.data.seed-values.sql:583
4313 msgid "Shan"
4314 msgstr "Shan"
4315
4316 #: 950.data.seed-values.sql:1202
4317 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
4318 msgstr ""
4319
4320 # id::citm.value__d
4321 #: 950.data.seed-values.sql:711
4322 msgid "Manuscript notated music"
4323 msgstr "Notový zápis"
4324
4325 #: 950.data.seed-values.sql:934
4326 msgid "Allow a user to delete another user's container"
4327 msgstr ""
4328
4329 # id::clm.value__kom
4330 #: 950.data.seed-values.sql:434
4331 msgid "Komi"
4332 msgstr "Komiština"
4333
4334 # id::cam.description__e
4335 #: 950.data.seed-values.sql:157
4336 msgid "The item is intended for adults."
4337 msgstr "Exemplář je určen dospělým."
4338
4339 # id::cblvl.value__c
4340 #: 950.data.seed-values.sql:718
4341 msgid "Collection"
4342 msgstr "Sbírka"
4343
4344 #: 950.data.seed-values.sql:525
4345 msgid "Nyanja"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: 950.data.seed-values.sql:893
4349 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: 950.data.seed-values.sql:1092
4353 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: 950.data.seed-values.sql:1166
4357 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
4358 msgstr ""
4359
4360 # id::clm.value__khi
4361 #: 950.data.seed-values.sql:426
4362 msgid "Khoisan (Other)"
4363 msgstr "Khoisan (Jiné)"
4364
4365 # id::clm.value__cad
4366 #: 950.data.seed-values.sql:270
4367 msgid "Caddo"
4368 msgstr "Caddo"
4369
4370 # id::clm.value__lez
4371 #: 950.data.seed-values.sql:454
4372 msgid "Lezgian"
4373 msgstr "Lezgiánština"
4374
4375 #: 950.data.seed-values.sql:1143
4376 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
4377 msgstr ""
4378
4379 # id::clm.value__kas
4380 #: 950.data.seed-values.sql:420
4381 msgid "Kashmiri"
4382 msgstr "Kašmírština"
4383
4384 # id::ppl.description__116
4385 #: 950.data.seed-values.sql:1002
4386 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
4387 msgstr "Povolit uživateli odebrat uzavřené časové období pro danou lokaci"
4388
4389 # id::clm.value__hai
4390 #: 950.data.seed-values.sql:375
4391 msgid "Haida"
4392 msgstr "Haidština"
4393
4394 #: 950.data.seed-values.sql:1219
4395 msgid ""
4396 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
4400 msgid "Occitan (post-1500)"
4401 msgstr ""
4402
4403 # id::clm.value__son
4404 #: 950.data.seed-values.sql:605
4405 msgid "Songhai"
4406 msgstr "Songhai"
4407
4408 # id::i18n_l.name__es-US
4409 #: 950.data.seed-values.sql:741
4410 msgid "Spanish (US)"
4411 msgstr "Španělština (US)"
4412
4413 #: 950.data.seed-values.sql:1169
4414 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
4415 msgstr ""
4416
4417 # id::ccs.name__2
4418 #: 950.data.seed-values.sql:116
4419 msgid "Bindery"
4420 msgstr "Knihařská dílna"
4421
4422 # id::aout.name__2
4423 #: 950.data.seed-values.sql:828
4424 msgid "System"
4425 msgstr "Systém"
4426
4427 #: 950.data.seed-values.sql:1259
4428 msgid "Acquisitions Administrator"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: 950.data.seed-values.sql:1041
4432 msgid "Allow a user to create a new fund"
4433 msgstr ""
4434
4435 # id::pgt.description__10
4436 #: 950.data.seed-values.sql:1262
4437 msgid "System maintenance, configuration, etc."
4438 msgstr "Systémová údržba, konfigurace, apod."
4439
4440 # id::ppl.description__114
4441 #: 950.data.seed-values.sql:999
4442 msgid "Allow a user to cancel holds"
4443 msgstr "Povolit uživateli rušit rezervace"
4444
4445 # id::ppl.description__109
4446 #: 950.data.seed-values.sql:994
4447 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
4448 msgstr "Povolit uživateli odebrat status ztraceno u exempláře"
4449
4450 # id::vqbrad.description__3
4451 #: 950.data.seed-values.sql:1871
4452 msgid "Language of work"
4453 msgstr "Jazyk díla"
4454
4455 # id::ppl.description__144
4456 #: 950.data.seed-values.sql:1029
4457 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
4458 msgstr ""
4459 "Povolit zaměstnancům nucené zjištění chybějících/ztracených exemplářů"
4460
4461 # id::clm.value__aar
4462 #: 950.data.seed-values.sql:206
4463 msgid "Afar"
4464 msgstr "Afarština"
4465
4466 # id::crahp.name__1
4467 #: 950.data.seed-values.sql:109
4468 msgid "3month"
4469 msgstr "3měsíční"
4470
4471 # id::citm.value__r
4472 #: 950.data.seed-values.sql:705
4473 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
4474 msgstr "Prostorový objekt nebo přírodní objekt"
4475
4476 # id::ppl.description__68
4477 #: 950.data.seed-values.sql:953
4478 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
4479 msgstr "Uživatel může mazat záznam z kategorie statistik"
4480
4481 # id::clm.value__udm
4482 #: 950.data.seed-values.sql:658
4483 msgid "Udmurt"
4484 msgstr "Udmurtština"
4485
4486 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
4487 #: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
4488 msgid "Irish"
4489 msgstr "Irština"
4490
4491 #: 950.data.seed-values.sql:2576
4492 msgid ""
4493 "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
4494 "fines"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: 950.data.seed-values.sql:2575
4498 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: 950.data.seed-values.sql:1193
4502 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: 950.data.seed-values.sql:1082
4506 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
4507 msgstr ""
4508
4509 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
4510 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
4511 #: 950.data.seed-values.sql:101
4512 msgid "default"
4513 msgstr "prodlení"
4514
4515 # id::clm.value__kaz
4516 #: 950.data.seed-values.sql:423
4517 msgid "Kazakh"
4518 msgstr "Kazaština"
4519
4520 # id::clm.value__kbd
4521 #: 950.data.seed-values.sql:424
4522 msgid "Kabardian"
4523 msgstr "Kabardština"
4524
4525 # id::clm.value__bel
4526 #: 950.data.seed-values.sql:251
4527 msgid "Belarusian"
4528 msgstr "Běloruština"
4529
4530 # id::clm.value__mac
4531 #: 950.data.seed-values.sql:468
4532 msgid "Macedonian"
4533 msgstr "Makedonština"
4534
4535 # id::cam.description__a
4536 #: 950.data.seed-values.sql:145
4537 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
4538 msgstr "Exemplář je určen dětem ve věku 0-5 let."
4539
4540 # id::ppl.description__26
4541 #: 950.data.seed-values.sql:913
4542 msgid "Allow a user to delete a copy"
4543 msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
4544
4545 #: 950.data.seed-values.sql:1201
4546 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
4547 msgstr ""
4548
4549 # id::clm.value__-ajm
4550 #: 950.data.seed-values.sql:215
4551 msgid "Aljamía"
4552 msgstr "Aljamía"
4553
4554 # id::clm.value__lun
4555 #: 950.data.seed-values.sql:465
4556 msgid "Lunda"
4557 msgstr "Lunda"
4558
4559 #: 950.data.seed-values.sql:1229
4560 msgid ""
4561 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
4562 msgstr ""
4563
4564 # id::clm.value__sme
4565 #: 950.data.seed-values.sql:593
4566 msgid "Northern Sami"
4567 msgstr "Severní Sámština"
4568
4569 #: 950.data.seed-values.sql:950
4570 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
4571 msgstr ""
4572
4573 # id::clm.value__xal
4574 #: 950.data.seed-values.sql:679
4575 msgid "Kalmyk"
4576 msgstr "Kalmyk"
4577
4578 # id::cam.value__d
4579 #: 950.data.seed-values.sql:153
4580 msgid "Adolescent"
4581 msgstr "Mladistvý"
4582
4583 # id::clm.value__rum
4584 #: 950.data.seed-values.sql:563
4585 msgid "Romanian"
4586 msgstr "Rumunština"
4587
4588 #: 950.data.seed-values.sql:880
4589 msgid "Damaged Item Processing Fee"
4590 msgstr ""
4591
4592 # id::clm.value__aze
4593 #: 950.data.seed-values.sql:240
4594 msgid "Azerbaijani"
4595 msgstr "Ázerbájdžánština"
4596
4597 # id::clm.value__srd
4598 #: 950.data.seed-values.sql:608
4599 msgid "Sardinian"
4600 msgstr "Sardština"
4601
4602 # id::clm.value__hmo
4603 #: 950.data.seed-values.sql:386
4604 msgid "Hiri Motu"
4605 msgstr "Hiri Motu"
4606
4607 # id::ppl.description__6
4608 #: 950.data.seed-values.sql:894
4609 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
4610 msgstr "Povolit uživateli rezervovat na úrovni názvu"
4611
4612 # id::vqbrad.description__7
4613 #: 950.data.seed-values.sql:1875
4614 msgid "Price"
4615 msgstr "Cena"
4616
4617 # id::ppl.description__146
4618 #: 950.data.seed-values.sql:1030
4619 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
4620 msgstr "Povolit uživateli rezervovat stejný titul vícekrát"
4621
4622 #: 950.data.seed-values.sql:874
4623 msgid "System: Deposit"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: 950.data.seed-values.sql:1134
4627 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: 950.data.seed-values.sql:1820
4631 msgid ""
4632 "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
4633 "Work Log interface."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: 950.data.seed-values.sql:1187
4637 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: 950.data.seed-values.sql:703
4641 msgid "Projected medium"
4642 msgstr ""
4643
4644 # id::clm.value__roh
4645 #: 950.data.seed-values.sql:561
4646 msgid "Raeto-Romance"
4647 msgstr "Rétorománština"
4648
4649 #: 950.data.seed-values.sql:1065
4650 msgid "Allow a user to view billing types"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: 950.data.seed-values.sql:1132
4654 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
4655 msgstr ""
4656
4657 # id::clm.value__lao
4658 #: 950.data.seed-values.sql:450
4659 msgid "Lao"
4660 msgstr "Laoština"
4661
4662 # id::ppl.description__129
4663 #: 950.data.seed-values.sql:1014
4664 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
4665 msgstr ""
4666 "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"Cataloger\""
4667
4668 # id::ppl.description__21
4669 #: 950.data.seed-values.sql:908
4670 msgid "Allow a user to create a volume"
4671 msgstr "Povolit uživateli vytvořit svazek"
4672
4673 #: 950.data.seed-values.sql:1100
4674 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
4675 msgstr ""
4676
4677 # id::ppl.description__137
4678 #: 950.data.seed-values.sql:1022
4679 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
4680 msgstr "Povolit uživatel rezervovat exemplář s věkovým omezením"
4681
4682 # id::clm.value__sio
4683 #: 950.data.seed-values.sql:587
4684 msgid "Siouan (Other)"
4685 msgstr "Siouxština"
4686
4687 #: 950.data.seed-values.sql:1115
4688 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
4689 msgstr ""
4690
4691 # id::clm.value__men
4692 #: 950.data.seed-values.sql:483
4693 msgid "Mende"
4694 msgstr "Mende"
4695
4696 # id::ppl.description__58
4697 #: 950.data.seed-values.sql:943
4698 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
4699 msgstr "Uživatel může vytvořit záznam v kategorii uživatelských statistik"
4700
4701 # id::clm.value__oji
4702 #: 950.data.seed-values.sql:531
4703 msgid "Ojibwa"
4704 msgstr "Ojibwa"
4705
4706 # id::clm.value__sus
4707 #: 950.data.seed-values.sql:615
4708 msgid "Susu"
4709 msgstr "Susu"
4710
4711 #: 950.data.seed-values.sql:1083
4712 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: 950.data.seed-values.sql:1182
4716 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
4717 msgstr ""
4718
4719 # id::clm.value__cau
4720 #: 950.data.seed-values.sql:275
4721 msgid "Caucasian (Other)"
4722 msgstr "Kavkazština (Jiné)"
4723
4724 # id::clm.value__kur
4725 #: 950.data.seed-values.sql:443
4726 msgid "Kurdish"
4727 msgstr "Kurdština"
4728
4729 # id::clm.value__wal
4730 #: 950.data.seed-values.sql:672
4731 msgid "Walamo"
4732 msgstr "Walamo"
4733
4734 # id::ppl.description__99
4735 #: 950.data.seed-values.sql:984
4736 msgid "Allow a user to upload an offline script"
4737 msgstr "Povolit uživateli uploadovat offline skript"
4738
4739 #: 950.data.seed-values.sql:117
4740 msgid "Lost"
4741 msgstr ""
4742
4743 # id::clm.value__nde
4744 #: 950.data.seed-values.sql:510
4745 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
4746 msgstr "Ndebele (Zimbabwe)  "
4747
4748 # id::clm.value__lub
4749 #: 950.data.seed-values.sql:462
4750 msgid "Luba-Katanga"
4751 msgstr "Luba-Kat