3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-10-14 19:23-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-11-05 23:26+0000\n"
7 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
8 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-06 05:29+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
14 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
15 "X-Poedit-Language: Czech\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18 #: 950.data.seed-values.sql:114
23 #: 950.data.seed-values.sql:6562
28 #: 950.data.seed-values.sql:6375
32 #: 950.data.seed-values.sql:1599
34 "Allows users to save and load sets of filters for filter dialogs, available "
35 "in certain staff interfaces"
37 "Povolí uživatelům a ukádat a stahovat sady filtrů pro dialog filtrů, které "
38 "jsou k dispozici v některých rozhraních pro personál"
41 #: 950.data.seed-values.sql:6262
45 #: 950.data.seed-values.sql:5019
49 #: 950.data.seed-values.sql:2610
54 #: 950.data.seed-values.sql:6353
58 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
59 #: 950.data.seed-values.sql:377 950.data.seed-values.sql:398
60 #: 950.data.seed-values.sql:417 950.data.seed-values.sql:13029
65 #: 950.data.seed-values.sql:6294
69 #: 950.data.seed-values.sql:13007
70 msgid "Rollover Distribution Formulae Funds"
73 #: 950.data.seed-values.sql:35
74 msgid "Alerting block on Circ"
75 msgstr "Upozornění s blokací výpůjček"
78 #: 950.data.seed-values.sql:6146
82 #: 950.data.seed-values.sql:12763
83 msgid "Upload Merge on Single Match by Default"
84 msgstr "Standardně sloučit při nahrávání při jedné shodě."
86 #: 950.data.seed-values.sql:4524
88 "The ident_value2 field will be suggested on the patron registration screen. "
89 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
90 "field is shown or required this setting is ignored."
92 "Pole \"číslo identifikačního dokladu 2\" (ident_value2) bude navrženo v "
93 "rozhraní pro registraci uživatele. Naprvhované pole je viditelné, pokud je "
94 "v rozhraní pro registraci aktivována volba \" zobrazit navrhovaná pole\". "
95 "Pokud je aktivní volba \"zobrazit povinná pole, toto nastavení je ignorováno."
97 #: 950.data.seed-values.sql:4755
98 msgid "Require at least one address for Patron Registration"
99 msgstr "Požadovat alespoň jednu adresu při registraci čtenáře."
101 #: 950.data.seed-values.sql:1571
102 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete address alerts"
103 msgstr "Povolí uživatelo vytvořit / zobrazit / smazat adresu upozornění."
106 # nutná úprava dle kontextu. 10 haléřů za den se mi nelíbí
107 #: 950.data.seed-values.sql:292
108 msgid "10_cent_per_day"
109 msgstr "10_centů_za_den"
111 #: 950.data.seed-values.sql:98
113 msgstr "Klíčové slovo"
115 #: 950.data.seed-values.sql:5089
116 msgid "Renew Circulations"
117 msgstr "Prodloužit výpůjčky"
119 #: 950.data.seed-values.sql:12678
120 msgid "Upload Default Match Set"
121 msgstr "Nahrát přednastavenou sadu shody"
123 #: 950.data.seed-values.sql:1007
124 msgid "DELETE_SURVEY"
125 msgstr "DELETE_SURVEY"
127 #: 950.data.seed-values.sql:10524
128 msgid "Heading -- Meeting Name"
129 msgstr "Titulek --jméno shromaždiště"
131 #: 950.data.seed-values.sql:13087
132 msgid "Long-Overdue Items Usable on Checkin"
133 msgstr "Dlouhodobě nevrácené exempláře použitelné pro půjčování."
135 #: 950.data.seed-values.sql:3078
137 "The purpose is to provide an interval of time after an item goes into the on-"
138 "holds-shelf status before it appears to patrons that it is actually on the "
139 "holds shelf. This gives staff time to process the item before it shows as "
140 "ready-for-pickup. Examples: \"5 days\", \"1 hour\""
142 "Účelem je poskytnout časový interval poté co exempláře přejde do statusu "
143 "\"na regále s rezervacemi\" než se čtenářům zobrazí, že je opravdu na regále "
144 "s rezervacemi. To poskytne personálu dostatek času pro zpracování rezervace "
145 "než se exemplář zobrazí jako \"připraveno pro vyzvednutí\". Příklad: \"5 "
146 "dnů\", \"1 hodina\"."
148 #: 950.data.seed-values.sql:1363
149 msgid "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
150 msgstr "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
152 #: 950.data.seed-values.sql:9207
153 msgid "Cat: Use Internal ID for TCN Value"
154 msgstr "Katalogizace: Použít interní ID jako TCN"
156 #: 950.data.seed-values.sql:72
157 msgid "Patron had an invalid evening phone number"
158 msgstr "Čtenář má neplatné číslo večerního telefonu"
161 #: 950.data.seed-values.sql:6335
165 #: 950.data.seed-values.sql:9383 950.data.seed-values.sql:9384
166 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
167 msgstr "Počáteční datum ponechávání historických rezervací"
170 #: 950.data.seed-values.sql:451
172 msgstr "Pojízdná knihovna"
175 #: 950.data.seed-values.sql:6253
179 #: 950.data.seed-values.sql:4287
180 msgid "Suggest claims_never_checked_out_count field on patron registration"
182 "Navrhnout pole \"počet údajně nikdy nevypůjčených\" "
183 "(claims_never_checked_out_count) při registraci čtenáře."
185 #: 950.data.seed-values.sql:3039
186 msgid "Hard boundary"
187 msgstr "Pevná hranice"
189 #: 950.data.seed-values.sql:11067 950.data.seed-values.sql:11853
190 msgid "Virgin Mobile"
191 msgstr "Virgin Mobile"
193 #: 950.data.seed-values.sql:10714
194 msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
195 msgstr "Adresář předmětových hesel"
198 #: 950.data.seed-values.sql:6405
202 #: 950.data.seed-values.sql:953
203 msgid "CREATE_ORG_UNIT"
204 msgstr "CREATE_ORG_UNIT"
206 #: 950.data.seed-values.sql:303
211 #: 950.data.seed-values.sql:260
212 msgid "35_days_1_renew"
213 msgstr "35_dní_1_prodloužení"
215 #: 950.data.seed-values.sql:4009
217 "Regular expression defining the patron username format, used for patron "
218 "registration and self-service username changing only"
220 "Regulární výraz, který určuje formát uživatelské jména používaného pouze pro "
221 "registraci a samoobslužnou změnu uživatelského jména."
223 #: 950.data.seed-values.sql:9133
227 #: 950.data.seed-values.sql:809
228 msgid "Allow a user to view a funding source"
229 msgstr "Povolit uživatům zobrazení fianančního zdroje"
231 #: 950.data.seed-values.sql:4807
232 msgid "Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed"
234 "Vybírat exempláře jako cíl rezervace i v případě že výpůjční knihovna "
235 "exempláře je zavřená."
237 #: 950.data.seed-values.sql:4767
239 "So for example, if you search for John Doe, normally you would get at most "
240 "50 results. This setting allows you to raise or lower that limit."
242 "Například pokud hledáte Jana Nováka, obvykle dostanetenejvýše 50 výsledků. "
243 "Toto nastavení Vám umožní zvýšit nebo snížt tento limit."
245 #: 950.data.seed-values.sql:657
246 msgid "Allow a user to delete a copy location"
247 msgstr "Povolit uživateli smazat umístění exempláře"
249 #: 950.data.seed-values.sql:321
251 msgstr "Dlouhodobě nevrácené dokumenty"
253 #: 950.data.seed-values.sql:13065
254 msgid "Maximum Z39.50 Batch Search Results"
255 msgstr "Maximálníá počet výsledku v dávce při vyhledávní v Z39.50"
257 #: 950.data.seed-values.sql:33
258 msgid "Alerting Note, no blocks"
259 msgstr "Upozornění bez blokace výpůjček"
261 #: 950.data.seed-values.sql:3636
263 "If set to a non-empty value, Non-Hold Transits will be suppressed between "
264 "this OU and others with the same value. If set to an empty value, transits "
265 "will not be suppressed."
267 "Pokud je v tomto nastavení ne-prázdná hodnota, \"nerezervační\" přepravy "
268 "mezi touto a dalšími organizačními jednotkami se stejnou hodnotou budou "
269 "potlačeny. Pokud je nastaven prázdní hodnot, přeprava nebude potlačena."
271 #: 950.data.seed-values.sql:12436
273 "Leave transaction open when lost balance equals zero. This leaves the lost "
274 "copy on the patron record when it is paid"
276 "Ponechat transakci otevřenou pokud se bilance za ztracený exemplář rovná "
277 "nule. Tak zůstane ztracený exemplář ve čtenřáském kontě i po zaplacení."
279 #: 950.data.seed-values.sql:1167
280 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
281 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
283 #: 950.data.seed-values.sql:488 950.data.seed-values.sql:3309
284 #: 950.data.seed-values.sql:3312
285 msgid "Lost Materials Processing Fee"
286 msgstr "Poplatek za zpracování ztracených exemplářů"
288 #: 950.data.seed-values.sql:701
289 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
290 msgstr "Povolit uživateli zobrazení informací o nahraném offline scriptu"
292 #: 950.data.seed-values.sql:1651
296 #: 950.data.seed-values.sql:11581
297 msgid "Chariton Valley Wireless"
298 msgstr "Chariton Valley Wireless"
300 #: 950.data.seed-values.sql:611
301 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
302 msgstr "Povolit uživateli dávkovou editaci exemplářů"
304 #: 950.data.seed-values.sql:1341
305 msgid "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
306 msgstr "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
308 #: 950.data.seed-values.sql:975
309 msgid "DELETE_COPY_STATUS"
310 msgstr "DELETE_COPY_STATUS"
312 #: 950.data.seed-values.sql:4833
313 msgid "Jump to details on 1 hit (public)"
314 msgstr "Při nalezení 1 výsledku skočit na detail"
316 #: 950.data.seed-values.sql:6179
320 #: 950.data.seed-values.sql:6583
325 #: 950.data.seed-values.sql:6498
329 #: 950.data.seed-values.sql:9161
331 "Holds: When testing hold matrix matchpoints, use the profile group of the "
332 "receiving user instead of that of the requestor (affects staff-placed holds)"
334 "Rezervace: Při testování matice bodů shody rezervací, použít skupinu "
335 "uživatele přijímajícího rezervaci namísto skupiny toho, kdo rezervaci zadává "
336 "( toto nastavení ovlivňuje rezervace zadané personálem)."
338 #: 950.data.seed-values.sql:3456
340 "Override the default circ lib of \"here\" with a pre-configured circ lib for "
341 "pre-cat items. The value should be the \"shortname\" (aka policy name) of "
344 "Obejít přednastavenou výpůjční knihovnu \"zde\"přednanastavenou knihovnou "
345 "pro předkatalogizované exempláře. Hodnotou by měla být zkratka organizační "
349 #: 950.data.seed-values.sql:6363
353 #: 950.data.seed-values.sql:751
354 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
355 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny uživatelů"
357 #: 950.data.seed-values.sql:117
358 msgid "Abbreviated Title"
359 msgstr "Zkrácený název"
361 # id::i18n_l.name__en-CA
362 #: 950.data.seed-values.sql:342
363 msgid "English (Canada)"
364 msgstr "Angličtina (Kanada)"
366 #: 950.data.seed-values.sql:10538
367 msgid "Heading -- Form Subdivision"
368 msgstr "Záhlaví -- podrozdělení podle formy"
370 #: 950.data.seed-values.sql:4479
372 "The evening_phone field will be shown on the patron registration screen. "
373 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
374 "If the field is required this setting is ignored."
376 "Pole pro večerní telefon bude navrženo při registraci uživatele. K jeho "
377 "zobrazení dojde s požadovanými poli i pokud není popžadováno. Pokud jde o "
378 "požadované pole, je toto nastavení ignorováno."
380 #: 950.data.seed-values.sql:4362
382 "The day_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
383 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
384 "field is shown or required this setting is ignored."
386 "Pole pro telefn přes den telefon bude navrženo při registraci uživatele. K "
387 "jeho zobrazení dojde s požadovanými poli i pokud není popžadováno. Pokud jde "
388 "o požadované pole, je toto nastavení ignorováno."
390 #: 950.data.seed-values.sql:777
391 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
393 "Povolit uživateli prodloužit výpůjčku poté, co vypršel maximální povolený "
396 #: 950.data.seed-values.sql:1151
397 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
398 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
400 #: 950.data.seed-values.sql:11167
402 msgstr "Aljaška, USA"
404 #: 950.data.seed-values.sql:3867
405 msgid "Format Times with this pattern."
406 msgstr "Formátovat časy podle tohoto vzoru"
408 #: 950.data.seed-values.sql:6297
409 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
410 msgstr "Luoština (Keňa a Tanzanie)"
412 #: 950.data.seed-values.sql:2939
414 "When a patron checks out an item and they have no holds that directly target "
415 "the item, the system will attempt to find a hold for the patron that could "
416 "be fulfilled by the checked out item and fulfills it"
419 #: 950.data.seed-values.sql:4461
421 "The Regular Expression for validation on the evening_phone field in patron "
424 "Regulární výraz pro validaci pole pro večerní telefon při pregistraci čtenáře"
426 #: 950.data.seed-values.sql:3258
427 msgid "When true, don't target any copies at this org unit for holds"
429 "Pokud je nastaveno na \"pravda\", nepoužívat žádné exempláře z této "
430 "organizační jednotky jako cíl rezervace"
432 #: 950.data.seed-values.sql:4413
433 msgid "Regex for email field on patron registration"
434 msgstr "Regulární výraz pro pole \"email\" při registraci čtenáře"
436 #: 950.data.seed-values.sql:3912
440 #: 950.data.seed-values.sql:6054
441 msgid "Apache languages"
442 msgstr "Apačské jazyky"
444 #: 950.data.seed-values.sql:1309
445 msgid "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
446 msgstr "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
448 #: 950.data.seed-values.sql:887
449 msgid "Allows a user to create a purchase order"
450 msgstr "Povolí uživateli vytvořit objednávku"
452 #: 950.data.seed-values.sql:3597
453 msgid "Content of header_text include"
454 msgstr "Obsah includu header_text"
456 #: 950.data.seed-values.sql:9821
457 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
458 msgstr "Neplatná hodnota \"výše vkladu\""
460 #: 950.data.seed-values.sql:3453
461 msgid "Pre-cat Item Circ Lib"
462 msgstr "Výpůjční knihovna předkatalogizovaných exemplářů"
465 #: 950.data.seed-values.sql:6549
466 msgid "Computer file"
467 msgstr "Počítačový soubor"
469 #: 950.data.seed-values.sql:11751
473 #: 950.data.seed-values.sql:9121
477 #: 950.data.seed-values.sql:1157
478 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
479 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
481 #: 950.data.seed-values.sql:9929
483 "An email has been requested for records in an Importer Authority Queue."
484 msgstr "Pro záznam ve frontě pro import autorit byl požadován e-mail."
486 #: 950.data.seed-values.sql:9491
487 msgid "A missing pieces slip needs to be formatted for printing."
488 msgstr "Průvodku pro chybějící kusy je nutné formátovat pro tisk"
490 #: 950.data.seed-values.sql:3462
491 msgid "Change reshelving status interval"
493 "Upravit interval změny statutu exempláře z \" vráceno, dosud nezařazeno\" "
496 #: 950.data.seed-values.sql:2948
498 "When filling related holds on checkout only match on items that are valid "
499 "for opportunistic capture for the hold. Without this set a Title or Volume "
500 "hold could match when the item is not holdable. With this set only holdable "
504 #: 950.data.seed-values.sql:559
506 "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
508 "Povolit uživateli prodloužení výpůjčky, i když je exemplář požadován pro "
511 #: 950.data.seed-values.sql:4290
513 "The claims_never_checked_out_count field will be suggested on the patron "
514 "registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested "
515 "fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
517 "Pole claims_never_checked_out_count (početúdajně nikdy nevypůjčenýh) bude "
518 "navrženo při registraci, tj. objeví se, když jsou je zvoleno zobrazení "
519 "navrhovaných polí. Pokud je toto pole zobrazeno nebo povniné, toto nastavení "
522 # id::clfm.description__p
523 #: 950.data.seed-values.sql:6562
524 msgid "The item is a poem or collection of poems."
525 msgstr "Jednotka je báseň nebo sbírka básní"
528 #: 950.data.seed-values.sql:6252
532 #: 950.data.seed-values.sql:6185
533 msgid "Germanic (Other)"
534 msgstr "Germánské jazyky (ostatní)"
537 #: 950.data.seed-values.sql:3
541 #: 950.data.seed-values.sql:3345
542 msgid "Item Status for Missing Pieces"
543 msgstr "Status exempláře pro chybějící kusy."
545 #: 950.data.seed-values.sql:12147
546 msgid "Self-Check Proxy Login"
547 msgstr "Samoobslužné výpůjčky - proxy přihlášení"
549 #: 950.data.seed-values.sql:6580
551 msgstr "Dílčí jednotka"
554 #: 950.data.seed-values.sql:6087
559 #: 950.data.seed-values.sql:6506
563 #: 950.data.seed-values.sql:9145
564 msgid "Accepted with amendment, no confirmation required"
565 msgstr "Akceptováno s dodatkem, není vyžadováno schválení"
567 #: 950.data.seed-values.sql:3084
568 msgid "Soft stalling interval"
569 msgstr "Měkký interval pozastavení"
571 #: 950.data.seed-values.sql:11445
572 msgid "Alltel (Allied Wireless)"
573 msgstr "Alltel (Allied Wireless)"
576 #: 950.data.seed-values.sql:6195
577 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
578 msgstr "Němčina, horní, starší doba (cca 750-1050)"
581 #: 950.data.seed-values.sql:6460
585 #: 950.data.seed-values.sql:2864
586 msgid "Spine label line width"
587 msgstr "Sířka hřbetního štítku"
589 #: 950.data.seed-values.sql:12410
590 msgid "Allow funds to be rolled over without bringing the money along"
591 msgstr "Pvolit přenesení fondu aniž by byly přeneseny také peníze"
593 #: 950.data.seed-values.sql:4281
595 "The claims_never_checked_out_count field will be shown on the patron "
596 "registration screen. Showing a field makes it appear with required fields "
597 "even when not required. If the field is required this setting is ignored."
599 "Pole \"údajně nikdy nevypůjčeno\" (claims_never_checked_out_count) bude "
600 "zobrazeno při registraci čtenáře, což znamená, že pole bude viditelné spolu "
601 "s požadovynými poli, i když není povinné. Pokud je toto pole povinné, toto "
602 "nastavení bude ignorováno."
604 #: 950.data.seed-values.sql:1467
605 msgid "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
606 msgstr "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
608 #: 950.data.seed-values.sql:3021
609 msgid "Auto-Extending Grace Periods extend for all closed dates"
611 "Automatiské proloužení lhůt milosti prodlužuje všecha data, kdy je zavřeno"
613 #: 950.data.seed-values.sql:705
614 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
615 msgstr "Povolí čtenáři změnit datum vrácení exempláře na jakékoliv datum"
618 #: 950.data.seed-values.sql:264
619 msgid "1_hour_2_renew"
620 msgstr "1_hodina_2_prodloužení"
622 #: 950.data.seed-values.sql:4314
623 msgid "Regex for barcodes on patron registration"
624 msgstr "Regulární výraz pro čárový kód při registraci čtenáře"
626 #: 950.data.seed-values.sql:2909 950.data.seed-values.sql:2912
627 msgid "Charge lost on zero"
628 msgstr "Za ztracené exempláře účtovat nulu"
630 #: 950.data.seed-values.sql:663
632 "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
635 "Povolit uživateli zobrazit, jestli má jiný uživatel oprávnění zadat "
636 "rezervaci na daný exemplář"
639 #: 950.data.seed-values.sql:6241
643 #: 950.data.seed-values.sql:12469
644 msgid "Truncate fines to max fine amount"
645 msgstr "Oříznout pokuty na maximální výši pokuty"
647 #: 950.data.seed-values.sql:2642
649 "When receiving a copy in acquisitions, set the copy \"creator\" to be the "
650 "staff that received the copy"
652 "Při přijetí exempláře v akvizici nastavit člena personálu, který přijímal "
653 "exemplář jako \"tvůrce exempláře\"."
655 #: 950.data.seed-values.sql:4825
656 msgid "Jump to details on 1 hit (staff client)"
657 msgstr "Skočit na detail při jednom vyhledaném záznamu (služební klient)"
659 #: 950.data.seed-values.sql:1455
660 msgid "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
661 msgstr "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
663 #: 950.data.seed-values.sql:4152
665 msgstr "Lišta tlačítek"
667 #: 950.data.seed-values.sql:9819
668 msgid "Invalid value for \"price\""
669 msgstr "Neplatná hodnota pro \"cenu\""
671 #: 950.data.seed-values.sql:2837
672 msgid "Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
673 msgstr "Definuje identifikátor kontrolního čísla použitý v polích 003 a 035."
675 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
676 #: 950.data.seed-values.sql:6443 950.data.seed-values.sql:6450
680 #: 950.data.seed-values.sql:9155
681 msgid "Backorder quantity"
682 msgstr "Množství objednávek (ze skladu)"
684 #: 950.data.seed-values.sql:4575
685 msgid "Regex for other_phone field on patron registration"
687 "Regulární výraz pro pole \"další telefon\" (other_phone) při registraci "
691 #: 950.data.seed-values.sql:6230
692 msgid "Indic (Other)"
693 msgstr "Indo-árijské jazyky (ostatní)"
697 #: 950.data.seed-values.sql:5
699 msgstr "Lokální systém"
701 #: 950.data.seed-values.sql:11957
705 #: 950.data.seed-values.sql:10779 950.data.seed-values.sql:10785
706 msgid "Default Phone Number"
707 msgstr "Přednastavené číslo telefonu"
710 #: 950.data.seed-values.sql:6345
714 #: 950.data.seed-values.sql:911
715 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
716 msgstr "Povolí personálu během tansakce vytvořit poznámku k platbě"
718 #: 950.data.seed-values.sql:1103
719 msgid "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
720 msgstr "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
722 #: 950.data.seed-values.sql:4191
723 msgid "This is the default Ident Type for new users in the patron editor."
725 "Toto je výchozí hodnota pro typ identifikačního dokladu při vytvoření nového "
726 "uživatele čtenáře v editoru čtenářů."
728 #: 950.data.seed-values.sql:9874
729 msgid "Print output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
731 "Ve frontě bibliografických záznamů pro import je vyžadován tiskový výstup."
733 #: 950.data.seed-values.sql:3861
735 "Format Dates with this pattern (examples: \"yyyy-MM-dd\" for \"2010-04-26\", "
736 "\"MMM d, yyyy\" for \"Apr 26, 2010\")"
738 "Formátovazt data podle tohoto vzoru (příklady: \"rrrr-MM-dd\" pro \"2010-04-"
739 "26\", \"MMM d, rrrr\" pro \"26. dub 2010\")"
741 #: 950.data.seed-values.sql:6355
742 msgid "Nubian languages"
743 msgstr "Nubijské jazyky"
745 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
746 #: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:352
747 #: 950.data.seed-values.sql:6058
751 #: 950.data.seed-values.sql:4773
753 "Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
755 "Požadovat iniciály personálu pro zadání nebo editaci exemplářů / čtenářů / "
759 #: 950.data.seed-values.sql:6397
763 #: 950.data.seed-values.sql:753
764 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
766 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny čtenářů."
769 #: 950.data.seed-values.sql:6072
773 #: 950.data.seed-values.sql:9144
774 msgid "This line item is not found in the referenced message."
775 msgstr "V odkazované zprávě nebyla tato položka nalezena"
777 #: 950.data.seed-values.sql:11649
778 msgid "Syringa Wireless"
779 msgstr "Syringa Wireless"
781 #: 950.data.seed-values.sql:9827
782 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
783 msgstr "Neplatná hodnota \"copy_number\" (číslo exempláře)"
785 #: 950.data.seed-values.sql:4677
786 msgid "The county field will be required on the patron registration screen."
787 msgstr "Pole \"okres\"bude vyžadováno na obrazovce při registraci uživatele."
789 #: 950.data.seed-values.sql:308
791 msgstr "Zpracovává se"
793 #: 950.data.seed-values.sql:1013
794 msgid "DELETE_XML_TRANSFORM"
795 msgstr "DELETE_XML_TRANSFORM"
797 #: 950.data.seed-values.sql:3570
798 msgid "Content of alert_text include"
799 msgstr "Content obsahu includu alert_text"
801 #: 950.data.seed-values.sql:2678
803 "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
804 "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
805 "will result in a warning to the staff."
807 "Pokud se částka zbývající ve fondu (včetně již utracených peněz a závazků) "
808 "dostane pod toto procento, při pokusu utratit peníze z tohoto fondu obdží "
809 "personál varovnou zprávu."
811 #: 950.data.seed-values.sql:9339
813 "Map of search classes to regular expressions to warn user about leading "
817 #: 950.data.seed-values.sql:3093
818 msgid "Hard stalling interval"
819 msgstr "Tvrdý interval pro pozastavení"
822 #: 950.data.seed-values.sql:6531
824 msgstr "Specializovaný"
826 # id::i18n_l.description__en-US
827 #: 950.data.seed-values.sql:337
828 msgid "American English"
829 msgstr "Americká angličtina"
831 #: 950.data.seed-values.sql:6349
832 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
833 msgstr "Norština (nynorsk)"
835 #: 950.data.seed-values.sql:2527 950.data.seed-values.sql:2528
836 msgid "Hits per Page"
837 msgstr "Počet výsledků na stránku"
839 #: 950.data.seed-values.sql:13164 950.data.seed-values.sql:13170
840 msgid "Void Processing Fee on Long-Overdue Item Return"
842 "Zrušit poplatek za zpracování u dlouhodobě nevrácených, pokud je exemplář "
845 #: 950.data.seed-values.sql:130
846 msgid "Personal Author"
847 msgstr "Personální autor"
850 #: 950.data.seed-values.sql:6300
854 #: 950.data.seed-values.sql:4308
856 "The claims_returned_count field will be suggested on the patron registration "
857 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
858 "If the field is shown or required this setting is ignored."
860 "Pole \"Počet údajně vrácených\" (claims_returned_count) bude navrženo při "
861 "registraci uživatele. Navržená pole jsou zobrazena když je aktivována volba "
862 "\"zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je toto pole zobrazeno nebo povinné, je "
863 "toto nastavení ignorováno."
865 #: 950.data.seed-values.sql:1407
866 msgid "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
867 msgstr "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
870 #: 950.data.seed-values.sql:6398
871 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
872 msgstr "Sangština (Ubangi Creole)"
874 #: 950.data.seed-values.sql:6256
878 #: 950.data.seed-values.sql:9829
879 msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
880 msgstr "Neplatná hodnota pro \"circ_as_type\" (půjčovat jako typ)"
882 #: 950.data.seed-values.sql:11377
883 msgid "Bluegrass Cellular"
884 msgstr "Bluegrass Cellular"
886 #: 950.data.seed-values.sql:1591
888 "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for workstations"
890 "Povolit uživateli vytvořit, upravit nebo smazat nástrojovou lištu pro "
894 #: 950.data.seed-values.sql:6302
899 #: 950.data.seed-values.sql:6512
901 msgstr "Jaoština (Afrika)"
903 #: 950.data.seed-values.sql:9951
905 "CSV output has been requested for Import Items from records in an Importer "
908 "Ve frontě pro import bibliografických záznamů je vyžadován CSV výstup pro "
911 #: 950.data.seed-values.sql:4269
912 msgid "Suggest barred field on patron registration"
913 msgstr "Navrhnout pole \"blokovat čtenáře\" při registraci uživatele."
915 #: 950.data.seed-values.sql:1409
916 msgid "DELETE_INVOICE_METHOD"
917 msgstr "DELETE_INVOICE_METHOD"
919 #: 950.data.seed-values.sql:312
923 #: 950.data.seed-values.sql:3429
925 "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
928 "Délka času (v sekundách), po kterou má zůstat požadavek na nové nastavení "
931 #: 950.data.seed-values.sql:3264
932 msgid "Reset request time on un-cancel"
933 msgstr "Přenastavit čas poždavku u zrušených a následně obnovených"
935 #: 950.data.seed-values.sql:1115
936 msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
937 msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
940 #: 950.data.seed-values.sql:6042
944 #: 950.data.seed-values.sql:3051
945 msgid "Holds: Soft boundary"
946 msgstr "Rezervace: Tolerantní hranice"
948 #: 950.data.seed-values.sql:4512
949 msgid "Show ident_value2 field on patron registration"
951 "Zabrazit čísli druhého identifikačního dokladu při registraci uživatele"
953 #: 950.data.seed-values.sql:1405
954 msgid "DELETE_COPY_BTYPE"
955 msgstr "DELETE_COPY_BTYPE"
957 #: 950.data.seed-values.sql:4731
959 "Instead of All fields, show just suggested fields in patron registration by "
962 "Místo všech polí standardně zobrazit při registraci čtenáře pouze navrhovaná "
965 #: 950.data.seed-values.sql:440
969 #: 950.data.seed-values.sql:1423
970 msgid "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
971 msgstr "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
973 #: 950.data.seed-values.sql:10506
974 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
975 msgstr "Sémantika kontrolního čísla autoritního záznamu Kongresové knihovny"
977 #: 950.data.seed-values.sql:737
978 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
980 "Povolit uživateli vytvořit nová data uzavření knihovny pro tuto lokaci"
983 #: 950.data.seed-values.sql:6481
985 msgstr "Turkmenština"
987 #: 950.data.seed-values.sql:6471
991 #: 950.data.seed-values.sql:545
992 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
993 msgstr "Povolit uživateli importovat záznam MARC v rozhraní pro Z39.50."
995 #: 950.data.seed-values.sql:909
996 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
997 msgstr "Povolit personálu manuálně změnit počet \"údajně vrácených\"."
999 #: 950.data.seed-values.sql:2474
1000 msgid "Untargeted expiration"
1001 msgstr "Expirace bez cíle"
1003 #: 950.data.seed-values.sql:2945
1004 msgid "Checkout Fills Related Hold On Valid Copy Only"
1005 msgstr "Výpůjčka splní související rezervaci pouze u validního exempláře"
1007 #: 950.data.seed-values.sql:3069
1009 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example "
1012 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example "
1015 #: 950.data.seed-values.sql:10569
1016 msgid "See From Tracing -- Personal Name"
1017 msgstr "Viz z dohledávání -- Osobní jméno"
1019 #: 950.data.seed-values.sql:11530
1020 msgid "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
1021 msgstr "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
1023 #: 950.data.seed-values.sql:244
1027 #: 950.data.seed-values.sql:6472
1031 #: 950.data.seed-values.sql:4080
1032 msgid "Work Log: Maximum Actions Logged"
1033 msgstr "Pracovní log: Maximum zaznamenaných akcí"
1035 #: 950.data.seed-values.sql:4539
1036 msgid "Suggest juvenile field on patron registration"
1037 msgstr "Navrhnout pole \"nezletilý\" při registraci čtenáře"
1039 #: 950.data.seed-values.sql:6244
1041 msgstr "Karakalpačtina"
1043 # id::clm.value__swa
1044 #: 950.data.seed-values.sql:6448
1046 msgstr "Svahilština"
1048 #: 950.data.seed-values.sql:9118
1049 msgid "Non-library Item"
1050 msgstr "Neknihovní položka"
1052 #: 950.data.seed-values.sql:735
1053 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
1054 msgstr "Povolit uživateli upravit dobu uzavření knihovny pro danou lokaci"
1056 #: 950.data.seed-values.sql:4713
1058 "The Example for validation on the post_code field in patron registration."
1060 "Příklad pro validaci pole \"poštovní směrovací číslo\" (post_code) při "
1061 "registraci čtenáře."
1063 #: 950.data.seed-values.sql:1603
1065 "When granted, newly added lineitem identifiers will propagate to linked bib "
1068 "Pokud je povoleno, nově přidané identifikátory položek budou přeneseny i na "
1069 "propojené bibliografické záznamy."
1071 #: 950.data.seed-values.sql:6119
1075 #: 950.data.seed-values.sql:7820
1077 "Applies the configured penalty to a patron. Required named environment "
1078 "variables are \"user\", which refers to the user object, and "
1079 "\"context_org\", which refers to the org_unit object that acts as the focus "
1082 "Aplikuje nastavenou pokutu na čtenářské konto. Požadované jmenované proměnné "
1083 "pro systémové prostředí jsou \"uživatel\", které se vztahuje k objektu "
1084 "uživatele a \"kontextová organizace\" (context_org), která se vztahuje k "
1085 "objektu organizační jednotky (org_unit), ke které pokuta směřuje."
1087 #: 950.data.seed-values.sql:13117
1088 msgid "Long-Overdue Max Return Interval"
1089 msgstr "Maximální interval pro vrácení dlouhodobě nevrácených"
1091 #: 950.data.seed-values.sql:500
1092 msgid "Long-Overdue Materials"
1093 msgstr "Dlouhodobě nevrácené materiály"
1095 #: 950.data.seed-values.sql:13549
1096 msgid "Items Out Claims Returned display setting"
1097 msgstr "Nastavení pro zobrazení vypůjčených údajně vrácených exemplářů"
1099 #: 950.data.seed-values.sql:13426
1100 msgid "Vandelay Default Copy Location"
1101 msgstr "Přednastavené umístění exempláře pro Vandelay"
1103 # id::clm.value__cat
1104 #: 950.data.seed-values.sql:6105
1106 msgstr "Katalánština"
1108 #: 950.data.seed-values.sql:9725
1109 msgid "Check whether a hold request is cancelled."
1110 msgstr "Zkontrolovat, zda je požadavek na rezervaci zrušen"
1112 #: 950.data.seed-values.sql:6507
1113 msgid "Sorbian languages"
1114 msgstr "Lužická srbština"
1116 #: 950.data.seed-values.sql:4278
1117 msgid "Show claims_never_checked_out_count field on patron registration"
1119 "Zobrazit pole počet údajně nevypůjčených (claims_never_checked_out_count) "
1120 "při registraci čtenáře"
1122 #: 950.data.seed-values.sql:3186
1124 "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
1125 "hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
1127 "Je-li během doby zadání rezervace v žádající knihovně dostupný exemplář, "
1128 "který by mohl splnit rezervaci, nepovolit zadání rezervace"
1130 #: 950.data.seed-values.sql:1273
1132 "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value "
1135 "Umožní uživateli vytvořit / upravit /smazat mapu hodnot atributů pro "
1138 #: 950.data.seed-values.sql:14
1142 #: 950.data.seed-values.sql:3255
1143 msgid "Skip For Hold Targeting"
1144 msgstr "Nepoužívat jako cíl rezervace"
1146 #: 950.data.seed-values.sql:4875
1148 "Disable authentication requirement for sending call number information via "
1149 "SMS from the OPAC."
1151 "Zákázat požadavek autentifikace pro posílání informací o signaturách "
1152 "prostřednictvím SMS z OPACu"
1154 #: 950.data.seed-values.sql:6588
1158 #: 950.data.seed-values.sql:3357
1160 "When true, the Date of Birth column in patron lists will default to Not "
1161 "Visible, and in the Patron Summary sidebar the value will display as "
1162 "<Hidden> unless the field label is clicked."
1164 "Pokud je nastavena hodnota \"pravda\", sloupec Datum narození v seznamech "
1165 "čtenářů standardně nebude zobrazen a v přehledu informací o čtenáři se "
1166 "hodnota údaje zobrazí jako <Skrytá>, pokud se neklikne na označení pole."
1168 #: 950.data.seed-values.sql:1640
1169 msgid "Can do anything at the Branch level"
1170 msgstr "Může dělat cokoliv na úrovni pobočky"
1172 #: 950.data.seed-values.sql:6303
1174 msgstr "Maithilština"
1176 #: 950.data.seed-values.sql:1629
1178 msgstr "Díla určená k půjčování"
1180 #: 950.data.seed-values.sql:143
1181 msgid "Topic Subject"
1184 #: 950.data.seed-values.sql:2903
1186 "Elbow room specifies how far in the future you must make a reservation on an "
1187 "item if that item will have to transit to reach its pickup location. It "
1188 "secondarily defines how soon a reservation on a given item must start before "
1189 "the check-in process will opportunistically capture it for the reservation "
1192 "Prostor pro odsunutí určuje jak daleko do budoucnosti musíte udělat "
1193 "rezervaci zdroje, jestliže tento zdrojbude muset být přepraven, aby dorazil "
1194 "do knihovny, kde má být vyzvednut. Sekundárně určuje, jak brzy musí "
1195 "rezervace daného zdroje začít, než bude procesem vrácení příležitostě "
1196 "zachycen pro polici s rezervovanými zdroji k vyzvednutí."
1198 #: 950.data.seed-values.sql:6376
1199 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
1200 msgstr "Perština, stará (cca 600-400 př. Kr.)"
1202 #: 950.data.seed-values.sql:2480
1203 msgid "Patron via SIP"
1204 msgstr "čtenář via SIP"
1206 #: 950.data.seed-values.sql:1385
1207 msgid "CREATE_INVOICE_METHOD"
1208 msgstr "CREATE_INVOICE_METHOD"
1210 #: 950.data.seed-values.sql:9152
1211 msgid "[6024] The quantity which has been ordered."
1212 msgstr "[6024] Množství, které bylo objednáno."
1214 #: 950.data.seed-values.sql:9368 950.data.seed-values.sql:9369
1215 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
1216 msgstr "Počáteční datum uchovávání historických výpůjček"
1218 #: 950.data.seed-values.sql:6144
1222 #: 950.data.seed-values.sql:2608
1226 #: 950.data.seed-values.sql:6286
1228 msgstr "Limburština"
1230 #: 950.data.seed-values.sql:617
1231 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
1232 msgstr "Uřivatel smí vytvořit položku ve čtenářské statistické kategorii"
1234 #: 950.data.seed-values.sql:6830
1235 msgid "Creates a hold_notification record for each notified hold"
1237 "Vytvořit záznam vyrozumění o rezervaci pro každou rezervaci s upozorněním"
1239 #: 950.data.seed-values.sql:1045
1240 msgid "UPDATE_LIT_FORM"
1241 msgstr "UPDATE_LIT_FORM"
1243 #: 950.data.seed-values.sql:965
1244 msgid "CREATE_XML_TRANSFORM"
1245 msgstr "CREATE_XML_TRANSFORM"
1247 #: 950.data.seed-values.sql:6063
1251 #: 950.data.seed-values.sql:2533 950.data.seed-values.sql:2534
1252 msgid "Hold Notification Format"
1253 msgstr "Formát vyrozumění o rezervaci"
1255 #: 950.data.seed-values.sql:9125
1256 msgid "ISBN is unrecognizable"
1257 msgstr "nelze rozpoznat ISBN"
1259 # id::vqbrad.description__8
1260 #: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:5011
1261 msgid "Accession Number"
1262 msgstr "Přírůstkové číslo"
1264 #: 950.data.seed-values.sql:3210
1265 msgid "Org Unit Target Weight"
1266 msgstr "Váha cíle s ohledem na organizační jednotku."
1268 #: 950.data.seed-values.sql:13430
1269 msgid "Default copy location value for imported items"
1270 msgstr "Standardní hodnota umístění exempláře pro importované položky"
1272 #: 950.data.seed-values.sql:3138
1273 msgid "Clear shelf copy status"
1274 msgstr "Status exempláře při čištění regálu s rezervacemi"
1276 #: 950.data.seed-values.sql:6283
1280 #: 950.data.seed-values.sql:625
1281 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
1282 msgstr "Uživatel smí upravitpoložku čtenářské statistické kategorie"
1284 #: 950.data.seed-values.sql:1163
1285 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
1286 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
1288 #: 950.data.seed-values.sql:6173 950.data.seed-values.sql:6176
1292 #: 950.data.seed-values.sql:927
1293 msgid "CREATE_CIRC_MOD"
1294 msgstr "CREATE_CIRC_MOD"
1296 #: 950.data.seed-values.sql:9812
1297 msgid "Malformed record cause Import failure"
1298 msgstr "Poškozený záznam způsobil chybu importu"
1300 #: 950.data.seed-values.sql:869
1301 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
1302 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"ztracený\""
1304 #: 950.data.seed-values.sql:1415
1305 msgid "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
1306 msgstr "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
1308 #: 950.data.seed-values.sql:581
1309 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
1310 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"postrádaný\""
1312 #: 950.data.seed-values.sql:3786 950.data.seed-values.sql:3789
1313 msgid "PayflowPro password"
1314 msgstr "Heslo pro PayflowPro"
1316 #: 950.data.seed-values.sql:11938
1317 msgid "Centennial Wireless"
1318 msgstr "Centennial Wireless"
1320 #: 950.data.seed-values.sql:9814
1321 msgid "New record had insufficient quality"
1322 msgstr "Nový záznam není dostatečně kvalitní"
1324 #: 950.data.seed-values.sql:11717
1325 msgid "Simple Mobile"
1326 msgstr "Simple Mobile"
1328 #: 950.data.seed-values.sql:913
1329 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
1330 msgstr "Povolit personálu během transakce editovat poznámku o platbě"
1332 #: 950.data.seed-values.sql:6590
1334 msgstr "Videopáska - typ C"
1336 #: 950.data.seed-values.sql:823
1337 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
1338 msgstr "Povolit uživateli smazat rozdělení fondu"
1340 #: 950.data.seed-values.sql:1487
1341 msgid "Update prefix label definition."
1342 msgstr "Aktualizovat definici prefixu označení"
1344 #: 950.data.seed-values.sql:4188
1345 msgid "Default Ident Type for Patron Registration"
1346 msgstr "Standardní typ identifikačního dokladu pro registraci čtenáře"
1348 #: 950.data.seed-values.sql:6175
1349 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
1350 msgstr "Francouzština, stará (cca 842-1400)"
1352 #: 950.data.seed-values.sql:12150
1353 msgid "LibraryElf Login"
1354 msgstr "Elf přihlášení do knihovny"
1356 #: 950.data.seed-values.sql:1249 950.data.seed-values.sql:1251
1357 msgid "Allow a user to delete trigger template output"
1358 msgstr "Povolit uživateli smazat výstup šablony spouštěče události"
1360 #: 950.data.seed-values.sql:316
1361 msgid "Discard/Weed"
1362 msgstr "Stáhnout/vyřadit"
1364 #: 950.data.seed-values.sql:2609
1366 msgstr "Samoobslužná výpůjčka"
1368 # id::clm.value__iii
1369 #: 950.data.seed-values.sql:6224
1371 msgstr "S'čchuanština"
1373 #: 950.data.seed-values.sql:4641
1375 "The second_given_name field will be shown on the patron registration screen. "
1376 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
1377 "If the field is required this setting is ignored."
1379 "Pole \"druhé jméno\" (second_given_name) se zobrazí při registraci čtenáře. "
1380 "Bude zobrazeno s povinnými poli dokonce i když není povinné. Poku je pole "
1381 "povinné, toto nastavení je ignorováno."
1383 #: 950.data.seed-values.sql:3849 950.data.seed-values.sql:3852
1384 msgid "PayPal test mode"
1385 msgstr "Mód testu PayPal"
1387 #: 950.data.seed-values.sql:6515
1391 #: 950.data.seed-values.sql:1043
1392 msgid "UPDATE_LASSO_MAP"
1393 msgstr "UPDATE_LASSO_MAP"
1395 #: 950.data.seed-values.sql:10931
1396 msgid "Koodo Mobile"
1397 msgstr "Koodo Mobile"
1399 #: 950.data.seed-values.sql:4695
1401 "The State field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
1402 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
1403 "field is required this setting is ignored."
1405 "Pole \"stát\" bude zobrazeni při registraci čtenáře. To znamená, že se "
1406 "zobrazí s povinnými poli dokonce i když toto pole není povinné. Jestliže je "
1407 "pole povinné, toto nastavení je ignorováno."
1409 #: 950.data.seed-values.sql:12352 950.data.seed-values.sql:12358
1410 msgid "Default list to use when adding to a bookbag"
1412 "Standardní seznam, který bude použit při přidávání položek do seznamu knih"
1414 #: 950.data.seed-values.sql:4024
1415 msgid "Patron Opt-In Boundary"
1416 msgstr "Hranice čtenářské volby"
1418 #: 950.data.seed-values.sql:5092
1419 msgid "Cancel Holds"
1420 msgstr "Zrušit rezervace"
1422 #: 950.data.seed-values.sql:6563
1426 #: 950.data.seed-values.sql:10545
1427 msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
1428 msgstr "Viz také z dohledávání -- název akce"
1430 #: 950.data.seed-values.sql:4764
1431 msgid "Cap results in Patron Search at this number."
1432 msgstr "Uzavřít výsledky čteářského hledání při tomto čísle."
1434 # id::clm.value__alb
1435 #: 950.data.seed-values.sql:6049
1439 #: 950.data.seed-values.sql:9129
1440 msgid "delivered_but_lost"
1441 msgstr "delivered_but_lost"
1443 #: 950.data.seed-values.sql:13517 950.data.seed-values.sql:13536
1444 #: 950.data.seed-values.sql:13555
1446 "Value is a numeric code, describing which list the circulation should appear "
1447 "while checked out and whether the circulation should continue to appear in "
1448 "the bottom list, when checked in with oustanding fines. 1 = top list, "
1449 "bottom list. 2 = bottom list, bottom list. 5 = top list, do not display. "
1450 "6 = bottom list, do not display."
1453 #: 950.data.seed-values.sql:1583
1454 msgid "Allows staff to manage search filter groups and entries"
1455 msgstr "Povolit personálu spravovat skupiny vyhledávacích filtrů a záznamů"
1457 #: 950.data.seed-values.sql:9250
1458 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via phone)"
1459 msgstr "Doba uchování historie rezervací - Zrušené (telefonicky čtenářem)"
1461 #: 950.data.seed-values.sql:807
1462 msgid "Allow a user to delete a funding source"
1463 msgstr "Povolit uživateli smazat finanční zdroj"
1465 #: 950.data.seed-values.sql:3600
1467 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
1468 "%INCLUDE(header_text)%"
1470 "Text / html /makro pro vložení do šablony výpisu /potvrzení na místě "
1471 "%INCLUDE(header_text)%"
1473 #: 950.data.seed-values.sql:470
1474 msgid "Example Sub-library 1"
1475 msgstr "Vzorová dílčí knihovna 1"
1477 # id::clm.value__wln
1478 #: 950.data.seed-values.sql:6508
1483 #: 950.data.seed-values.sql:1627
1485 msgstr "Katalogizátoři"
1487 #: 950.data.seed-values.sql:6052
1491 #: 950.data.seed-values.sql:482
1492 msgid "Overdue Materials"
1493 msgstr "Exempláře s překročenou výpůjční lhůtou"
1495 #: 950.data.seed-values.sql:6389
1497 msgstr "Rapanuiština"
1499 #: 950.data.seed-values.sql:2693 950.data.seed-values.sql:2696
1500 msgid "Temporary barcode prefix"
1501 msgstr "Dočasný prefix čárového kódu"
1503 #: 950.data.seed-values.sql:1535
1504 msgid "Allows a user to use debug functions in the staff client"
1505 msgstr "Povolit uživateli odladění chyb funkcí ve služebník klientu"
1507 #: 950.data.seed-values.sql:10558
1508 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
1509 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- název akce"
1511 #: 950.data.seed-values.sql:12627
1512 msgid "Upload Create PO"
1513 msgstr "Nahrát Vytvořit objednávku"
1515 #: 950.data.seed-values.sql:6369
1516 msgid "Papuan (Other)"
1517 msgstr "Papuánské jazyky (ostatní)"
1519 #: 950.data.seed-values.sql:314 950.data.seed-values.sql:2606
1521 msgstr "Katalogizace"
1523 #: 950.data.seed-values.sql:256
1524 msgid "3_days_1_renew"
1525 msgstr "3_dní_1_prodloužení"
1527 #: 950.data.seed-values.sql:6059
1529 msgstr "Mapuche (araukánština)"
1531 #: 950.data.seed-values.sql:6491
1535 #: 950.data.seed-values.sql:1299
1536 msgid "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
1537 msgstr "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
1539 #: 950.data.seed-values.sql:9146
1540 msgid "Accepted with changes which require no confirmation."
1541 msgstr "Akceptováno se změnami, které nepotřebují schválit"
1543 #: 950.data.seed-values.sql:3943
1544 msgid "Allow pending addresses"
1545 msgstr "Povolit nevyřízené adresy"
1547 #: 950.data.seed-values.sql:4560
1549 "The master_account field will be suggested on the patron registration "
1550 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
1551 "If the field is shown or required this setting is ignored."
1553 "Pole \"vedoucí účet\" (master_account) bude navrženo při registraci čtenáře. "
1554 "Zobrazí se, když je aktivována volba \"zobrazit navržená pole\". Pokud je "
1555 "pole zobrazeno nebo povinné, toto nastavení je ignorováno."
1557 # id::clm.value__ind
1558 #: 950.data.seed-values.sql:6231
1560 msgstr "Indonéština"
1562 #: 950.data.seed-values.sql:533
1563 msgid "Allow a user to update another user's hold"
1564 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat rezervace jiných uživatelů"
1566 #: 950.data.seed-values.sql:3618
1568 "In-Transit items checked in this close to the transit start time will be "
1569 "prevented from checking in"
1571 "Exemplářům \"v přepravě\" vráceným v takto blízkém čase od začátky přepravy "
1572 "bude zamezeno vrácení"
1574 #: 950.data.seed-values.sql:815
1575 msgid "Allow a user to delete a fund"
1576 msgstr "Povolit uživateli smazat finanční fond"
1578 #: 950.data.seed-values.sql:4062
1579 msgid "Previous Issuance Copy Location"
1580 msgstr "Umístění exempláře předchozích čísel"
1582 #: 950.data.seed-values.sql:10556
1583 msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
1584 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- osobní jméno"
1586 #: 950.data.seed-values.sql:901
1587 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
1588 msgstr "Povolí uživateli smazat MFHD záznam"
1590 #: 950.data.seed-values.sql:10965
1591 msgid "Bell Mobility & Solo Mobile"
1592 msgstr "Bell Mobility & Solo Mobile"
1594 # id::clm.value__kru
1595 #: 950.data.seed-values.sql:6271
1599 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
1600 #: 950.data.seed-values.sql:6457 950.data.seed-values.sql:6458
1604 #: 950.data.seed-values.sql:801
1605 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
1607 "Povolí uživalteli smazat položku z kontejneru (seznamu) jiného uživatele"
1609 #: 950.data.seed-values.sql:11224
1610 msgid "Hawaiian Telcom Wireless"
1611 msgstr "Hawaiian Telcom Wireless"
1613 #: 950.data.seed-values.sql:2819
1614 msgid "Spine and pocket label font size"
1615 msgstr "Velikost hřbetních a vnitřních štítků"
1617 #: 950.data.seed-values.sql:10540
1618 msgid "Heading -- Chronological Term"
1619 msgstr "Záhlaví -- chronologický termín"
1621 #: 950.data.seed-values.sql:13374
1622 msgid "Vandelay Generate Default Barcodes"
1623 msgstr "Vandelay Generování standardních kódů"
1625 #: 950.data.seed-values.sql:6329
1627 msgstr "Mosi (more)"
1629 #: 950.data.seed-values.sql:1055
1630 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
1631 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
1633 #: 950.data.seed-values.sql:6451
1637 #: 950.data.seed-values.sql:6250
1641 #: 950.data.seed-values.sql:6178
1643 msgstr "Friulština (furlanština)"
1645 #: 950.data.seed-values.sql:12544
1647 "If we exceed the wait time, the URL is marked as a \"timeout\" and the "
1648 "system moves on to the next URL"
1650 "Pokud překročíme dobu čekání, URL je označeno jako \"timeout\" a systém se "
1651 "přesune na další URL."
1653 #: 950.data.seed-values.sql:5081
1654 msgid "Template Merge Container"
1655 msgstr "Kontejner pro sloučení šablon"
1657 #: 950.data.seed-values.sql:8745
1658 msgid "A payment receipt needs to be formatted for printing."
1659 msgstr "Potvrzení o platbě musí být zformátováno pro tisk"
1661 #: 950.data.seed-values.sql:4548
1662 msgid "Show master_account field on patron registration"
1664 "Zobrazit pole \"vedoucí účet\" ( master_account) při registraci čtenáře"
1666 #: 950.data.seed-values.sql:9134
1667 msgid "The information is to be or has been deleted."
1668 msgstr "Informace mají být nebo již jsou smazány"
1670 #: 950.data.seed-values.sql:3354
1671 msgid "Obscure the Date of Birth field"
1672 msgstr "Zakrýt pole \"datum narození\""
1674 #: 950.data.seed-values.sql:9109
1678 #: 950.data.seed-values.sql:10566
1679 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
1680 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- chronologický termín"
1682 #: 950.data.seed-values.sql:9293
1684 "Circ: Use original circulation library on desk renewal instead of user home "
1687 "Vyýpůjčky: při prodlužování u výpůjčního pultu použít původní knihovnu, kde "
1688 "byl exemplářvypůjčen, namísto domovské knihovny uživatele."
1690 #: 950.data.seed-values.sql:6433
1694 #: 950.data.seed-values.sql:749
1696 "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
1698 "Povolit uživateli odebrat existující pracovní stanici, aby ji mohla nahradit "
1701 #: 950.data.seed-values.sql:773
1702 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
1704 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele ze skupiny \"dodavatelů\""
1706 #: 950.data.seed-values.sql:6216
1710 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
1711 # id::vqbrad.description__5
1712 #: 950.data.seed-values.sql:154 950.data.seed-values.sql:375
1713 #: 950.data.seed-values.sql:396 950.data.seed-values.sql:415
1714 #: 950.data.seed-values.sql:5008 950.data.seed-values.sql:13027
1718 #: 950.data.seed-values.sql:855
1719 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
1720 msgstr "Povolit členu personálu přímo odebrat bibliografický záznam"
1722 #: 950.data.seed-values.sql:10526
1723 msgid "Heading -- Topical Term"
1724 msgstr "Záhlaví - tematický termín"
1726 #: 950.data.seed-values.sql:3588
1727 msgid "Content of footer_text include"
1728 msgstr "Obsah includu footer_text"
1730 #: 950.data.seed-values.sql:7058
1731 msgid "A patron acquisition request has been rejected."
1732 msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl zamítnut"
1734 #: 950.data.seed-values.sql:4722
1736 "The Regular Expression for validation on the post_code field in patron "
1739 "Regulární výraz pro validaci pole poštovní kód (post_code) při registraci "
1742 #: 950.data.seed-values.sql:6312
1746 #: 950.data.seed-values.sql:11120
1747 msgid "Bulletin.net"
1748 msgstr "Bulletin.net"
1751 #: 950.data.seed-values.sql:6544
1752 msgid "Manuscript cartographic material"
1753 msgstr "Rukopisný kartografický dokument"
1755 #: 950.data.seed-values.sql:137
1756 msgid "Geographic Subject"
1757 msgstr "Geografické téma"
1759 #: 950.data.seed-values.sql:959
1760 msgid "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
1761 msgstr "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
1763 #: 950.data.seed-values.sql:498
1764 msgid "Notification Fee"
1765 msgstr "Poplatek za upozornění"
1767 #: 950.data.seed-values.sql:3303
1768 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going 'home' first"
1770 "Ztracené exempláře je možné využít ihned po vrácení namísto toho, aby se "
1771 "nejdříve vrátily \"domů\"."
1773 #: 950.data.seed-values.sql:3330
1775 "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
1778 "Toto zabraňuje systému účtovat v rámci pokut za pozdní vrácení vyšší částku, "
1779 "než jaká je hodnota exempláře."
1781 #: 950.data.seed-values.sql:6107
1783 msgstr "Cebuánština"
1785 # id::clm.value__moh
1786 #: 950.data.seed-values.sql:6326
1790 #: 950.data.seed-values.sql:733
1791 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
1792 msgstr "Povolit uživateli odebrad dobu uzavření knihovny pro danou lokaci."
1794 #: 950.data.seed-values.sql:12729
1795 msgid "Upload Merge on Exact Match by Default"
1796 msgstr "Standardně při uploadu sloučit při přesné shodě"
1798 #: 950.data.seed-values.sql:775
1799 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
1801 "Povolit uživateli rezervovat exempláře v době ochrany před rezervacemi"
1803 #: 950.data.seed-values.sql:2723
1804 msgid "How long a persistent login lasts. E.g. '2 weeks'"
1805 msgstr "Délka trvání trvalého přihlášení. Např. \"2 týdny\""
1807 #: 950.data.seed-values.sql:4614
1808 msgid "The prefix field will be required on the patron registration screen."
1809 msgstr "Pole \"prefix\" bude požadováno při registraci čtenáře"
1811 #: 950.data.seed-values.sql:3435
1812 msgid "Patron Registration: Cloned patrons get address copy"
1813 msgstr "Registrace čtenáře: Klonování čtenáře připojí kopii adresy"
1815 #: 950.data.seed-values.sql:4380
1816 msgid "The dob field will be required on the patron registration screen."
1817 msgstr "Pole \"datum narození\" bude požadováno při registraci čtenáře"
1819 #: 950.data.seed-values.sql:723
1821 "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
1822 "destination or source"
1824 "Povolit uživateli zrušit přepravu exempláře pokud je uživatel v cílové nebo "
1825 "zdrojové destinaci přepravy."
1827 #: 950.data.seed-values.sql:1337
1828 msgid "ADMIN_INVOICE"
1829 msgstr "ADMIN_INVOICE"
1831 # id::clm.value__jav
1832 #: 950.data.seed-values.sql:6240
1836 #: 950.data.seed-values.sql:1431
1837 msgid "UPDATE_COPY_BTYPE"
1838 msgstr "UPDATE_COPY_BTYPE"
1840 #: 950.data.seed-values.sql:1111
1841 msgid "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
1842 msgstr "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
1844 #: 950.data.seed-values.sql:743
1845 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
1846 msgstr "Povolit uživateli odebrat někoho z fondu"
1848 #: 950.data.seed-values.sql:10832
1849 msgid "Circulation Policy Configuration"
1850 msgstr "Nastavení výpůjčních pravidel a politik"
1852 # id::clm.value__kan
1853 #: 950.data.seed-values.sql:6249
1855 msgstr "Kannadština"
1857 #: 950.data.seed-values.sql:6147
1858 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
1859 msgstr "Nizozemština, střední doba (cca 1050-1350)"
1861 #: 950.data.seed-values.sql:12735
1862 msgid "Merge records on exact match by default during ACQ file upload"
1863 msgstr "Při nahrávání záznamů v akvizici sloučit záznamy při přesné shodě"
1865 # id::clm.value__per
1866 #: 950.data.seed-values.sql:6377
1870 #: 950.data.seed-values.sql:12149
1871 msgid "Apache Auth Proxy Login"
1872 msgstr "Autorizace Apache - Proxy přihlášení"
1874 #: 950.data.seed-values.sql:831
1875 msgid "Allow a user to create a new provider"
1876 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nového dodavatele"
1878 #: 950.data.seed-values.sql:1465
1879 msgid "VIEW_MERGE_PROFILE"
1880 msgstr "VIEW_MERGE_PROFILE"
1882 #: 950.data.seed-values.sql:745
1883 msgid "Allow a user to bar a patron"
1884 msgstr "Povolit uživateli zablokovat konto čtenáře"
1886 #: 950.data.seed-values.sql:6226
1890 #: 950.data.seed-values.sql:6570
1894 #: 950.data.seed-values.sql:1281
1895 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
1896 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
1898 #: 950.data.seed-values.sql:7086
1900 "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"cancelled\"."
1902 "Testy ke zjištění, jestli odpovídající položky jsou ve stavu \"zrušeno\"."
1904 #: 950.data.seed-values.sql:761
1905 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
1907 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele ze skupiny \"globální "
1908 "administrátor\" (GlobalAdmin)"
1910 # id::clm.value__jpr
1911 #: 950.data.seed-values.sql:6242
1912 msgid "Judeo-Persian"
1913 msgstr "Judeo-perština"
1915 #: 950.data.seed-values.sql:3870
1917 "Format Times with this pattern (examples: \"h:m:s.SSS a z\" for "
1918 "\"2:07:20.666 PM Eastern Daylight Time\", \"HH:mm\" for \"14:07\")"
1920 "Formátovat časy podle tohoto vzoru (příklady: \"h:m:s.SSS a z\" pro "
1921 "\"2:07:20.666 PM Eastern Daylight Time nebo \", \"HH:mm\" pro \"14:07\")"
1923 #: 950.data.seed-values.sql:6298
1927 #: 950.data.seed-values.sql:647
1928 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
1929 msgstr "Povolit uživateli upravit typy nekatalogizovaných exemplářů"
1931 # id::clm.value__tah
1932 #: 950.data.seed-values.sql:6453
1936 #: 950.data.seed-values.sql:847
1937 msgid "Allows a user to create a picklist"
1938 msgstr "Povoli uživateli vytvořit seznam pro vyzvednutí"
1940 #: 950.data.seed-values.sql:1305
1941 msgid "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
1942 msgstr "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
1945 #: 950.data.seed-values.sql:6561
1947 msgstr "Smíšené formy"
1949 #: 950.data.seed-values.sql:907
1950 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
1952 "Povolit personálu obejít hodnotu maximálního povoleného počtu údajně "
1953 "vrácených pro čtenáře"
1955 #: 950.data.seed-values.sql:6384
1956 msgid "Prakrit languages"
1959 # id::clm.value__gay
1960 #: 950.data.seed-values.sql:6183
1964 #: 950.data.seed-values.sql:3534
1965 msgid "Require patron password"
1966 msgstr "Požadovat heslo čtenáře"
1969 #: 950.data.seed-values.sql:6552
1970 msgid "Not fiction (not further specified)"
1971 msgstr "Literatura faktu (blíže nespecifikovaná)"
1973 #: 950.data.seed-values.sql:3714 950.data.seed-values.sql:3717
1974 msgid "AuthorizeNet login"
1975 msgstr "Přihlášení do AuthorizeNet"
1977 #: 950.data.seed-values.sql:4458
1978 msgid "Regex for evening_phone field on patron registration"
1980 "Regulární výraz pro pole \"telefon večer\" (evening_phone) při registraci "
1983 #: 950.data.seed-values.sql:9137
1987 #: 950.data.seed-values.sql:687
1988 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
1990 "Povolit uživateli smazat poznámku k názvu vytvořenou jiným uživatelem"
1992 #: 950.data.seed-values.sql:565
1993 msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
1994 msgstr "Povolit uživateli označit jiné uživatele jako smazané"
1996 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
1997 #: 950.data.seed-values.sql:6182 950.data.seed-values.sql:6364
2001 #: 950.data.seed-values.sql:4341
2002 msgid "Require day_phone field on patron registration"
2003 msgstr "Požadovat při registraci pole \"telefon přes den\" (day_phone)"
2005 #: 950.data.seed-values.sql:4371
2007 "If set the calendar widget will appear when editing the dob field on the "
2008 "patron registration form."
2010 "Pokud je nastaveno, ve formuláři pro registraci čtenáře se při editaci "
2011 "pole \"datum narození\" objeví miniaplikace kalendáře."
2013 #: 950.data.seed-values.sql:12170
2015 "Normally, fines are not charged when a library is closed. When set to True, "
2016 "fines will be charged during scheduled closings and normal weekly closed "
2019 "Obvykle poplatky za zpozdné nejsou účtovány pokud je knihovna zavřená. Pokud "
2020 "nastavena hodnota \"pravda\", poplatky za zpozdné budou účtovány i během "
2021 "období plánovaných uzavření knihovny nebo ve dnech v týdnu, kdy je knihovna "
2024 #: 950.data.seed-values.sql:3973
2025 msgid "If enabled username changing via the OPAC will be disabled"
2027 "Pokud je tato volba aktivována, bude zakázáno měnit uživatelská jména v OPACu"
2029 #: 950.data.seed-values.sql:147
2030 msgid "General Keywords"
2031 msgstr "Obecná klíčová slova"
2033 #: 950.data.seed-values.sql:6259
2035 msgstr "Chotánština"
2037 #: 950.data.seed-values.sql:6083
2041 #: 950.data.seed-values.sql:973
2042 msgid "DELETE_CIRC_MOD"
2043 msgstr "DELETE_CIRC_MOD"
2045 #: 950.data.seed-values.sql:3087
2047 "How long to wait before allowing remote items to be opportunistically "
2048 "captured for a hold. Example \"5 days\""
2050 "Jak dlouho čekat než bude povoleno vzdáleným exemplářům být příležitostně "
2051 "zachycen pro rezervaci. Příklad: \"5 dnů\""
2053 #: 950.data.seed-values.sql:6132
2054 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2055 msgstr "Kreolština a jiné pidginy (ostatní)"
2057 # id::clm.value__est
2058 #: 950.data.seed-values.sql:6160
2062 #: 950.data.seed-values.sql:3573
2064 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
2065 "%INCLUDE(alert_text)%"
2067 "Text / html / makro , které má být vloženo do šablony výpisu / potvrzení na "
2068 "místě %INCLUDE(alert_text)%"
2070 #: 950.data.seed-values.sql:13354
2071 msgid "Show county field on patron registration"
2072 msgstr "Zobrazit při registgraci pole \"okres\""
2074 #: 950.data.seed-values.sql:5082
2075 msgid "URL Verification Queue"
2076 msgstr "Fronta pro verifikaci URL"
2078 #: 950.data.seed-values.sql:6201
2079 msgid "Greek, Modern (1453- )"
2080 msgstr "Řečtina, moderní (po 1453)"
2082 #: 950.data.seed-values.sql:445
2086 #: 950.data.seed-values.sql:4389
2088 "The dob field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
2089 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
2090 "field is required this setting is ignored."
2092 "Pole \"datum narození\" bude zobrazeno při registraci čtenáře. Zobrazí se s "
2093 "požadovanými poli i když pole není povinné. Pokud je pole povinné, toto "
2094 "nastavení je ignorováno."
2096 #: 950.data.seed-values.sql:13194
2097 msgid "Leave transaction open when long overdue balance equals zero"
2099 "Ponechat transakce otevřené pokud bilance za dlouhodobě nevrácené je nula"
2101 #: 950.data.seed-values.sql:13123
2103 "Long-overdue check-in processing (voiding fees, re-instating overdues, etc.) "
2104 "will not take place for items that have been overdue for (or have last "
2105 "activity older than) this amount of time"
2107 "Zpracování při vrácení dlohodobě nevrácených (odpuštění poplatků, znovu "
2108 "nastavení nevrácených atd.) se nebude týkat exemplářů, které byly nevrácené "
2109 "po dobu (nebo u nich byla zaznamenána aktivita před intervalem / dobou), "
2110 "která zde uvedenena."
2112 #: 950.data.seed-values.sql:12416
2114 "Allow funds to be rolled over without bringing the money along. This makes "
2115 "money left in the old fund disappear, modeling its return to some outside "
2118 "Povolit fondům přenesení aniž by byly přenseseny také peníze. To způsobí, že "
2119 "peníze ponechané ve starém fondu zmizí a bude namodelován jejich návrat k "
2120 "některým exeterním subjektům"
2123 #: 950.data.seed-values.sql:7
2124 msgid "Project Gutenberg"
2125 msgstr "Projekt Gutenberg"
2127 #: 950.data.seed-values.sql:1329
2128 msgid "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
2129 msgstr "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
2131 #: 950.data.seed-values.sql:11309
2132 msgid "Element Mobile"
2133 msgstr "Element Mobile"
2135 #: 950.data.seed-values.sql:741
2136 msgid "Allow a user to put someone into collections"
2137 msgstr "Povolí uživateli přidat někoho do fondu"
2139 #: 950.data.seed-values.sql:4134
2140 msgid "Show billing tab first when bills are present"
2142 "Pokud má čtenář nevyřízené platby, zobrazit nejdříve kartu s poplatky"
2144 #: 950.data.seed-values.sql:1646
2145 msgid "Can do anything at the System level"
2146 msgstr "Může dělat cokoliv na úrovni systému"
2148 #: 950.data.seed-values.sql:13326
2149 msgid "Allow patrons to self-register, creating pending user accounts"
2151 "Povolit uživatele samoobslužnou registraci vytvořením nevyřízeného "
2152 "uživatelského účtu."
2154 #: 950.data.seed-values.sql:12138
2155 msgid "Verification via translator-v1"
2156 msgstr "Ověření prostřednictvím tránslátoru-v1"
2158 #: 950.data.seed-values.sql:9230 950.data.seed-values.sql:9377
2159 #: 950.data.seed-values.sql:9378
2160 msgid "Historical Hold Retention Age"
2161 msgstr "Doba uchovávání historických rezervací"
2163 # id::clm.value__tig
2164 #: 950.data.seed-values.sql:6467
2166 msgstr "Tigrejština"
2168 #: 950.data.seed-values.sql:3480
2169 msgid "Pop-up alert for errors"
2170 msgstr "Varování o chybách ve vyskakovacím okně"
2172 #: 950.data.seed-values.sql:12190
2174 "Sets the maxinum number of recent user activity entries to retrieve for "
2175 "display in the staff client. 0 means show none, -1 means show all. Default "
2178 "Nastaví maximální číslo zázamů poslední uživatelské aktivity pro zobrazení "
2179 "ve služebním klientu. 0 znamená nezobrazit žádné, -1 znamená zobrazit "
2180 "všechny. Výchozí hodnota je 1."
2182 #: 950.data.seed-values.sql:6390
2184 msgstr "Rarotongština"
2186 #: 950.data.seed-values.sql:3201
2187 msgid "Minimum Estimated Wait"
2188 msgstr "Minimální předpokládané čekání"
2190 #: 950.data.seed-values.sql:4251
2191 msgid "Suggest alias field on patron registration"
2192 msgstr "Navrhnout při registraci čtenáře pole \"alias\""
2194 #: 950.data.seed-values.sql:6235
2198 #: 950.data.seed-values.sql:3946
2200 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are "
2201 "kept in a pending state until staff approves the changes"
2203 "Je-li tato volba aktivována, čtenáři mohou vytvářet a editovat své adresy. "
2204 "Adresy jsou ponechány v nevyřízeném stavu, dokud personál nepotvrdí změny"
2206 #: 950.data.seed-values.sql:128
2207 msgid "Corporate Author"
2210 #: 950.data.seed-values.sql:963
2211 msgid "CREATE_VR_FORMAT"
2212 msgstr "CREATE_VR_FORMAT"
2214 #: 950.data.seed-values.sql:4092
2216 "The main entry point for this interface is in Holdings Maintenance, Actions "
2217 "for Selected Rows, Edit Item Attributes / Call Numbers / Replace Barcodes. "
2218 "This setting changes the top and bottom panes for that interface into left "
2221 "Hlavním vstupním bodem v tomto rozhraní jsou \"Správa exemplářů\", \"Akce "
2222 "pro vybrané řádky\", \"Editovat vlastnosti / signatury /změnit čárové kódy "
2223 "exempláře\". Toto nastavení změní horní a spodní panel rozhraní na levý a "
2226 #: 950.data.seed-values.sql:1499
2227 msgid "Create/Retrieve/Update/Delete Serial Item"
2228 msgstr "Vytvořit / načíst / upravit / smazat seriálovou jednotku."
2230 #: 950.data.seed-values.sql:551
2231 msgid "Allow a user to delete a volume"
2232 msgstr "Povolit uživateli smazat svazek (signaturu)"
2234 #: 950.data.seed-values.sql:3156
2235 msgid "Default hold shelf expire interval"
2236 msgstr "Východí interval pro expiraci rezervací k vyzvednutí"
2238 #: 950.data.seed-values.sql:6090
2242 #: 950.data.seed-values.sql:6040
2246 #: 950.data.seed-values.sql:821
2247 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
2248 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nové přidělení fondu"
2250 #: 950.data.seed-values.sql:276
2252 msgstr "zpoždění_minimální"
2255 #: 950.data.seed-values.sql:278
2257 msgstr "zpoždění_střední"
2259 #: 950.data.seed-values.sql:6207
2260 msgid "Haitian French Creole"
2261 msgstr "Haitsko-francouzská kreolština"
2263 #: 950.data.seed-values.sql:6088
2267 # id::clm.value__swe
2268 #: 950.data.seed-values.sql:6449
2272 #: 950.data.seed-values.sql:1413
2273 msgid "DELETE_METABIB_CLASS"
2274 msgstr "DELETE_METABIB_CLASS"
2276 #: 950.data.seed-values.sql:3366
2278 "Skip offline checkin transaction (raise exception when processing) if item "
2279 "Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: "
2280 "The Reshelving to Available status rollover will trigger this."
2282 "Přeskočit transkci offline vrácení (vyvolat výjimku při zpracování) jestliže "
2283 "čas změny statutu je novější než zaznamenaný čas transakce. Pozor! Tuto "
2284 "výjimku spustí také změna statusu z \"Dnes vráceno\" na \"Volné\""
2286 #: 950.data.seed-values.sql:3627
2288 "If set to a non-empty value, Hold Transits will be suppressed between this "
2289 "OU and others with the same value. If set to an empty value, transits will "
2290 "not be suppressed."
2292 "Pokud je nastaveno na ne-prázdnou hodonotu, budou potlačeny přepravy "
2293 "rezervací mezi touto organizační jednoutkou a jinými se stejnou hodnotou. "
2294 "Pokud je nastavenou na prázdnou hodnotu, přepravy potlačeny nebudou."
2297 #: 950.data.seed-values.sql:442 950.data.seed-values.sql:2602
2301 # id::clm.value__ewe
2302 #: 950.data.seed-values.sql:6162
2306 #: 950.data.seed-values.sql:6483
2307 msgid "Tupi languages"
2308 msgstr "Tupi jazyky"
2310 #: 950.data.seed-values.sql:12144
2311 msgid "OPAC Login (jspac)"
2312 msgstr "Přihlášení do OPACu (jspac)"
2314 #: 950.data.seed-values.sql:6145
2315 msgid "Dravidian (Other)"
2316 msgstr "Drávidské jazyky (ostatní)"
2318 #: 950.data.seed-values.sql:9242
2319 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Untarged expiration)"
2321 "Doba uchování historie rezervací - zrušené rezervace ( expirace kvůli "
2322 "nenalezenému cíli)"
2324 #: 950.data.seed-values.sql:6127
2325 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
2326 msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě angličtiny"
2328 #: 950.data.seed-values.sql:6519
2332 #: 950.data.seed-values.sql:1223
2333 msgid "Allow a user to update trigger cleanup entries"
2334 msgstr "Povolit uživateli upravit záznamy o čištění spouštěčů událostí"
2336 #: 950.data.seed-values.sql:6952
2337 msgid "Check Hold notification flag(s)"
2338 msgstr "Zkontrolovat indikátor(y) vyrozumění o rezervaci"
2340 #: 950.data.seed-values.sql:9817
2341 msgid "Invalid value for \"status\""
2342 msgstr "Neplatná hodnota pro \"status\""
2344 # id::clm.value__slo
2345 #: 950.data.seed-values.sql:6421
2347 msgstr "Slovenština"
2349 #: 950.data.seed-values.sql:785
2350 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
2351 msgstr "Povolit uživateli obejít chybu výpůjčního pásma exempláře"
2353 #: 950.data.seed-values.sql:6189
2355 msgstr "Kiribatština"
2357 #: 950.data.seed-values.sql:10895
2358 msgid "Rogers Wireless (Alternate)"
2359 msgstr "Rogers Wireless (Alternate)"
2361 #: 950.data.seed-values.sql:2975
2363 "When an item is marked damaged, overdue fines on the most recent circulation "
2366 "Pokud je exempl�ozna� jako po�kozen�zdn�a v�inu posledn� v�k je zru�eno."
2368 #: 950.data.seed-values.sql:1445
2369 msgid "user_request.create"
2370 msgstr "user_request.create"
2372 #: 950.data.seed-values.sql:10710
2373 msgid "Canadian Subject Headings"
2374 msgstr "Kanadské věcné třídění"
2376 #: 950.data.seed-values.sql:121
2377 msgid "Alternate Title"
2378 msgstr "Další název"
2380 #: 950.data.seed-values.sql:1315
2381 msgid "ADMIN_CIRC_MOD"
2382 msgstr "ADMIN_CIRC_MOD"
2384 #: 950.data.seed-values.sql:4668
2386 "The suffix field will be suggested on the patron registration screen. "
2387 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
2388 "field is shown or required this setting is ignored."
2390 "Pole sufix bude navr�eno p�gistraci �n�. Navr�en�ole se zobraz�pokud je "
2391 "aktivov� volba \"zobrazit navrhovan�ole\". Pokud je pole zobrazeno nebo je "
2392 "povinn�toto nastaven�e ingnorov�."
2394 #: 950.data.seed-values.sql:5079
2396 msgstr "Seznam knih"
2398 #: 950.data.seed-values.sql:452
2399 msgid "Your Bookmobile"
2400 msgstr "Vaše pojízdná knihovna"
2402 #: 950.data.seed-values.sql:763
2403 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
2405 "Povolit u�ivateli p� / odebrat u�ivatele do / ze skupiny lok�� "
2406 "administr�r�ocalAdmin)"
2408 #: 950.data.seed-values.sql:13443
2409 msgid "Default circulation modifier value for imported items"
2410 msgstr "V� hodnota modifik�ru v�y pro importovan�xempl�"
2412 #: 950.data.seed-values.sql:6399
2416 #: 950.data.seed-values.sql:3129
2417 msgid "Canceled holds display count"
2418 msgstr "Po� zobrazen�u�en�zervac�"
2420 #: 950.data.seed-values.sql:605
2421 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
2422 msgstr "Povolit u�ivateli odebrat jin��ivatele ze skupiny opr��"
2424 #: 950.data.seed-values.sql:513
2425 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
2426 msgstr "Povolit u�ivateli p��en�o OPACu"
2428 # id::clm.value__hup
2429 #: 950.data.seed-values.sql:6219
2433 #: 950.data.seed-values.sql:1025
2434 msgid "UPDATE_CIRC_MOD"
2435 msgstr "UPDATE_CIRC_MOD"
2437 # id::clm.value__ice
2438 #: 950.data.seed-values.sql:6222
2440 msgstr "Islandština"
2442 #: 950.data.seed-values.sql:2756 950.data.seed-values.sql:2759
2444 "Delete bib if all copies are deleted via Acquisitions lineitem cancellation."
2446 "Smazat bibliografický záznam pokud prostředncitvím zrušení položek v "
2447 "akvizici smazány exempláře,"
2449 #: 950.data.seed-values.sql:3609
2451 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
2452 "%INCLUDE(notice_text)%"
2454 "Text / html / makra pro vložení do šablony výpisů / potvrzení na místě "
2455 "%INCLUDE(notice_text)%"
2457 # id::clm.value__akk
2458 #: 950.data.seed-values.sql:6048
2462 #: 950.data.seed-values.sql:1233
2463 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger hooks"
2466 # id::clm.value__snd
2467 #: 950.data.seed-values.sql:6431
2471 #: 950.data.seed-values.sql:805
2472 msgid "Allow a user to create a new funding source"
2473 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový finanční zdroj"
2475 #: 950.data.seed-values.sql:1205
2477 "Allow a user to override the circ.holds.hold_has_copy_at.block setting"
2478 msgstr "Povolit uživateli obejít nastavení circ.holds.hold_has_copy_at.block"
2480 #: 950.data.seed-values.sql:2801 950.data.seed-values.sql:2804
2481 msgid "Default Item Price"
2482 msgstr "Přednastavená cena exemplářů"
2484 #: 950.data.seed-values.sql:12667
2485 msgid "Default provider to use during ACQ file upload"
2486 msgstr "Výchozí dodavatel pro použití během nahrání souborů v akvizici"
2488 #: 950.data.seed-values.sql:6257
2489 msgid "Khoisan (Other)"
2490 msgstr "Khoisanské jazyky (ostatní)"
2492 #: 950.data.seed-values.sql:655
2493 msgid "Allow a user to update a copy location"
2494 msgstr "Povolit uživateli změnit umístění exempláře"
2496 #: 950.data.seed-values.sql:1575
2497 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete copy location groups"
2499 "Povolit uživateli vytvořit / načíst / změnit / smazat skupiny umístění "
2502 #: 950.data.seed-values.sql:12450
2503 msgid "Warn when patron account is about to expire"
2504 msgstr "Upozornit, pokud se blíží konec čtenářské registrace"
2506 #: 950.data.seed-values.sql:9615
2507 msgid "Format holds pull list for printing"
2508 msgstr "Formátovat pro tisk seznam rezervací k zachycení"
2510 #: 950.data.seed-values.sql:6436
2512 msgstr "Songhajština"
2514 #: 950.data.seed-values.sql:4746
2515 msgid "Regex for phone fields on patron registration"
2516 msgstr "Regulární výraz pro pole \"telefon\" při registraci čtenáře"
2518 #: 950.data.seed-values.sql:4758
2520 "Enforces a requirement for having at least one address for a patron during "
2523 "Při registraciy vynutí požadavek na vyplnění alespoň jedné adresy čtenáře."
2525 #: 950.data.seed-values.sql:10733
2526 msgid "Vandelay Queue"
2527 msgstr "Fronta nástroje Vandelay"
2529 #: 950.data.seed-values.sql:961
2530 msgid "CREATE_SURVEY"
2531 msgstr "CREATE_SURVEY"
2534 #: 950.data.seed-values.sql:298
2538 #: 950.data.seed-values.sql:895
2539 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
2541 "Povolí uživateli zograzit všchna nastavení organizace na vymezené úrovni"
2543 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
2544 # id::clm.value__cze
2545 #: 950.data.seed-values.sql:339 950.data.seed-values.sql:340
2546 #: 950.data.seed-values.sql:6134
2550 # id::clm.value__mni
2551 #: 950.data.seed-values.sql:6324
2553 msgstr "Manipurština"
2555 #: 950.data.seed-values.sql:1289
2556 msgid "Update org unit settings related to credit card processing"
2558 "Změnit nastavení organizační jednotky souvisejícíc se zpracováním kreditních "
2561 #: 950.data.seed-values.sql:757
2562 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
2564 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny personálu u "
2565 "výpůjčnínho pultu (\"ciruculator\")"
2567 #: 950.data.seed-values.sql:12126
2568 msgid "Login via opensrf"
2569 msgstr "Přihlášení prostřednictvím opensrf"
2571 #: 950.data.seed-values.sql:3132
2572 msgid "How many canceled holds to show in patron holds interfaces"
2574 "Kolik zrušených rezervací zobrazit ve čtenářském rozhraní pro rezervace"
2576 #: 950.data.seed-values.sql:1335
2577 msgid "ADMIN_INDEX_NORMALIZER"
2578 msgstr "ADMIN_INDEX_NORMALIZER"
2580 #: 950.data.seed-values.sql:3240
2582 "Recalls: A hold placed on an item with a circulation duration longer than "
2583 "this will trigger a recall. For example, \"14 days\" or \"3 weeks\"."
2585 "Znovuvyvolání: Rezervace exempláře, u něhož je doba výpůjčky delší než tato "
2586 "spustí nové volání. Např. \"14 dní\" nebo \"3 týdny\"."
2588 #: 950.data.seed-values.sql:1071
2589 msgid "MERGE_BIB_RECORDS"
2590 msgstr "MERGE_BIB_RECORDS"
2592 #: 950.data.seed-values.sql:6494
2593 msgid "Undetermined"
2596 #: 950.data.seed-values.sql:1595
2597 msgid "Allows a user to process and verify ULSs"
2598 msgstr "Povolí uživateli zpracovat a verifikovat ULS"
2600 #: 950.data.seed-values.sql:125
2601 msgid "Title Proper"
2604 # id::clm.value__rum
2605 #: 950.data.seed-values.sql:6394
2609 # id::clm.value__srd
2610 #: 950.data.seed-values.sql:6439
2614 #: 950.data.seed-values.sql:519
2615 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
2616 msgstr "Povolit uživateli zadat rezervaci na úrovni titulu"
2618 #: 950.data.seed-values.sql:9139
2619 msgid "Accepted without amendment"
2620 msgstr "Akceptováno bez výhrady"
2622 #: 950.data.seed-values.sql:1201
2623 msgid "Allow a user to create/update/delete reasons for order cancellations"
2625 "Povolit uživateli vytvořit / změnit / smazat důvody pro zrušení objednávky"
2627 #: 950.data.seed-values.sql:2618
2631 #: 950.data.seed-values.sql:1471
2632 msgid "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN"
2633 msgstr "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN"
2635 #: 950.data.seed-values.sql:1323
2636 msgid "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
2637 msgstr "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
2639 #: 950.data.seed-values.sql:4125 950.data.seed-values.sql:4128
2640 msgid "Patron circulation summary is horizontal"
2641 msgstr "Přehled údajů o čtenáři je zobrazen horizontálně"
2643 #: 950.data.seed-values.sql:1075
2644 msgid "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
2645 msgstr "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
2647 #: 950.data.seed-values.sql:2795
2649 "Default status when a copy is created using the normal volume/copy creator "
2652 "Výchozí status, pokud je exemplář vytvořen s polužitím běžného rozhraní pro "
2653 "vytvoření svazků / exemplářů."
2655 #: 950.data.seed-values.sql:697
2656 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
2657 msgstr "Povolit uživateli změnit nastavení organizační jednotky"
2659 #: 950.data.seed-values.sql:11870
2660 msgid "Verizon Wireless"
2661 msgstr "Verizon Wireless"
2663 #: 950.data.seed-values.sql:6362
2665 msgstr "Odžibwejština"
2667 #: 950.data.seed-values.sql:12523
2669 "For URLs returning 3XX redirects, this is the maximum number of redirects we "
2670 "will follow before giving up."
2672 "Pro URL která vracejí 3XX přesměrování, je toto maximální počet přesměrování "
2673 "ke kterým dojde, než budou pokusy o přesměrování přerušeny."
2675 #: 950.data.seed-values.sql:6503
2679 #: 950.data.seed-values.sql:3231
2681 "Recalls: When a recall is triggered, this defines the adjusted loan period "
2682 "for the item. For example, \"4 days\" or \"1 week\"."
2684 "Znovuvyvolání: Když je spuštěno nové vyvolání, toto definuje přizpůsobenou "
2685 "dobu výpůjčky exempláře. Např. \"4 dny\" nebo \"1 týden\"."
2687 #: 950.data.seed-values.sql:6341
2688 msgid "Ndebele (Zimbabwe) "
2689 msgstr "Ndebelština (Zimbabwe) "
2691 #: 950.data.seed-values.sql:6293
2692 msgid "Luba-Katanga"
2693 msgstr "Lubu-katanžština"
2695 #: 950.data.seed-values.sql:1095
2696 msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
2697 msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
2699 #: 950.data.seed-values.sql:6554
2700 msgid "Comic strips"
2701 msgstr "Kreslené seriály (komiksy)"
2703 # id::clm.value__ido
2704 #: 950.data.seed-values.sql:6223
2708 # id::i18n_l.description__fr-CA
2709 #: 950.data.seed-values.sql:349
2710 msgid "Canadian French"
2711 msgstr "Kanadská francouzština"
2713 #: 950.data.seed-values.sql:877
2714 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
2715 msgstr "Povolit uživateli označit status exempláře jako \"dnes vrácený\""
2717 #: 950.data.seed-values.sql:9269
2718 msgid "Cat: Maintain 001/003/035 according to the MARC21 specification"
2719 msgstr "Katalogizace: Spravovat pole 001 / 003 / 035 podle standardu MARC21"
2721 #: 950.data.seed-values.sql:6170
2722 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2723 msgstr "Ugrofinské jazyky (ostatní)"
2725 #: 950.data.seed-values.sql:1533
2726 msgid "Allows a user to reopen an Acquisitions invoice"
2727 msgstr "Povolit uživateli otevřít již uzavřenou fakturu v akvizici"
2729 #: 950.data.seed-values.sql:11496
2730 msgid "Cingular (GoPhone prepaid)"
2731 msgstr "Cingular (GoPhone prepaid)"
2733 #: 950.data.seed-values.sql:11632
2734 msgid "Edge Wireless"
2735 msgstr "Edge Wireless"
2737 #: 950.data.seed-values.sql:5090
2738 msgid "Checkout Items"
2739 msgstr "Vypůjčené exempláře"
2741 #: 950.data.seed-values.sql:6065
2742 msgid "Athapascan (Other)"
2743 msgstr "Athapaskánské jazyky (ostatní)"
2745 #: 950.data.seed-values.sql:2867
2747 "Set the default line width for spine labels in number of characters. This "
2748 "specifies the boundary at which lines must be wrapped."
2750 "Určit nastavení výchozí šířky řádku pro tisk hřbetních štítků počtem znaků. "
2751 "Toto určuje hranici, při které se řádky musí zalomit."
2753 #: 950.data.seed-values.sql:6342
2757 #: 950.data.seed-values.sql:3930
2758 msgid "Telephony: Arbitrary line(s) to include in each notice callfile"
2760 "Telefonie: Arbitrární řádek (řádky), které mají být zahrnuty do každého "
2761 "telefonátu s vyrozuměním"
2763 #: 950.data.seed-values.sql:9130
2764 msgid "Delivered but not received; presumed lost"
2765 msgstr "Doručeno ale nepřevzato. Předpokládaná ztráta"
2767 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
2768 #: 950.data.seed-values.sql:99 950.data.seed-values.sql:381
2769 #: 950.data.seed-values.sql:402 950.data.seed-values.sql:421
2770 #: 950.data.seed-values.sql:13025
2774 #: 950.data.seed-values.sql:3723 950.data.seed-values.sql:3726
2775 msgid "AuthorizeNet password"
2776 msgstr "Heslo pro AuthorizeNet"
2778 #: 950.data.seed-values.sql:2558
2779 msgid "Default location for holds pickup"
2780 msgstr "Přednastavená lokace pro vyzvednutí rezervace"
2782 #: 950.data.seed-values.sql:2783
2783 msgid "Default copy status (fast add)"
2784 msgstr "Výchozí status exempláře (rychlé přidání)"
2786 #: 950.data.seed-values.sql:12310
2787 msgid "Warn patrons when adding to a temporary book list"
2788 msgstr "Upozornit čtenáře pokud přidává položky do dočasného seznamu knih"
2790 #: 950.data.seed-values.sql:4710
2791 msgid "Example for post_code field on patron registration"
2792 msgstr "Příkla pro pole PSČ (post_code) při registraci čtenáře"
2794 #: 950.data.seed-values.sql:731
2796 "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
2798 "Povolit uživateli vytvářet duplikované rezervace (dvě a více rezervací na "
2801 #: 950.data.seed-values.sql:11683
2802 msgid "Straight Talk / PagePlus Cellular"
2803 msgstr "Straight Talk / PagePlus Cellular"
2805 #: 950.data.seed-values.sql:3822 950.data.seed-values.sql:3825
2806 msgid "PayPal login"
2807 msgstr "Přihlášení do PayPal"
2809 #: 950.data.seed-values.sql:613
2810 msgid "User may create a new patron statistical category"
2811 msgstr "Uživatel smí vytvořit novou čtenářskou statistickou kategorii"
2813 # id::clm.value__fat
2814 #: 950.data.seed-values.sql:6167
2818 #: 950.data.seed-values.sql:6462
2822 #: 950.data.seed-values.sql:3970
2823 msgid "Lock Usernames"
2824 msgstr "Zamkonout uživatelská jména"
2826 #: 950.data.seed-values.sql:2620
2827 msgid "SMS Text Messages"
2830 #: 950.data.seed-values.sql:12246
2834 # id::clm.value__mas
2835 #: 950.data.seed-values.sql:6310
2839 # id::clm.value__bam
2840 #: 950.data.seed-values.sql:6076
2842 msgstr "Bambarština"
2844 # id::cam.description__b
2845 #: 950.data.seed-values.sql:6527
2846 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
2847 msgstr "Jednotka je určená dětem přibližně ve věku 6-8 let."
2849 #: 950.data.seed-values.sql:6406
2853 #: 950.data.seed-values.sql:1417
2854 msgid "DELETE_USER_BTYPE"
2855 msgstr "DELETE_USER_BTYPE"
2857 # id::clm.value__vot
2858 #: 950.data.seed-values.sql:6501
2860 msgstr "Votiatština"
2862 #: 950.data.seed-values.sql:985
2863 msgid "DELETE_LASSO"
2864 msgstr "DELETE_LASSO"
2866 #: 950.data.seed-values.sql:10575
2867 msgid "See From Tracing -- General Subdivision"
2868 msgstr "Viz z dohledávání -- obecné podrozdělení"
2870 #: 950.data.seed-values.sql:1631 950.data.seed-values.sql:2601
2871 msgid "Acquisitions"
2874 #: 950.data.seed-values.sql:585
2875 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
2876 msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou transakci pro účtování"
2878 #: 950.data.seed-values.sql:9896
2879 msgid "An email has been requested for records in an Importer Bib Queue."
2880 msgstr "Pro bibliografický záznam ve frontě pro import je vyžadován e-mail"
2882 #: 950.data.seed-values.sql:875
2883 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
2884 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"v přepravě\""
2886 #: 950.data.seed-values.sql:3564
2888 "Disable automatic print attempts from staff client interfaces for the "
2889 "receipt types in this list. Possible values: \"Checkout\", \"Bill Pay\", "
2890 "\"Hold Slip\", \"Transit Slip\", and \"Hold/Transit Slip\". This is "
2891 "different from the Auto-Print checkbox in the pertinent interfaces in that "
2892 "it disables automatic print attempts altogether, rather than encouraging "
2893 "silent printing by suppressing the print dialog. The Auto-Print checkbox in "
2894 "these interfaces have no effect on the behavior for this setting. In the "
2895 "case of the Hold, Transit, and Hold/Transit slips, this also suppresses the "
2896 "alert dialogs that precede the print dialog (the ones that offer Print and "
2897 "Do Not Print as options)."
2899 "Zakázat pokus o automatický tisk z rozhraní služebního klienta pro typy "
2900 "výpisů / potvrzení uvedené v tomto seznamu. Možné hodnoty jsou \"Checkout\" "
2901 "(výpůjčky), \"Bill Pay\" (platby) , \"Hold Slip\" (průvodky rezervaci), "
2902 "\"Transit Slip\" (průvodky pro přepravu), a \"Hold/Transit Slip\" (průvodky "
2903 "rezervací v přepravě). Jde o jiné nastavení než zaškrtávací pole "
2904 "\"Automatický tisk\" v příslušných rozhraních, které zcela zakáže pokusy o "
2905 "automatický tisk spíše než podporu tichého tisku potlačením tiskového "
2906 "dialogu. Zaškrtávají pole pro automatický tisk v těchto rozhraních nemá vliv "
2907 "na chování tohoto nastavení. V případě průvodek rezervací, přepravy a "
2908 "přepravy rezervací to také potlačí dialog, který předchází tiskovému dialogu "
2909 "(ten, který nabízí volbu Tisknout a Netisknout)."
2911 #: 950.data.seed-values.sql:19
2913 msgstr "Omezení transakcí"
2915 # id::clm.value__hil
2916 #: 950.data.seed-values.sql:6212
2918 msgstr "Hiligayonština"
2920 #: 950.data.seed-values.sql:2999
2921 msgid "Include Lost circulations in lump sum tallies in Patron Display."
2923 "Zahrnout ztracené výpůjčky do paušálního souhrnu v zobrazení čtenáře."
2925 #: 950.data.seed-values.sql:12139
2926 msgid "Verification via xmlrpc"
2927 msgstr "Ověření protřednictvím xmlrpc"
2929 #: 950.data.seed-values.sql:827
2930 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
2931 msgstr "Povolit uživateli změnit rozdělení finančního fondu"
2933 #: 950.data.seed-values.sql:1265
2934 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
2936 "Umožní uživateli vytvořit / upraivt / smazat atributy pro rezervaci zdroje"
2938 #: 950.data.seed-values.sql:4263
2940 "The barred field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
2941 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
2942 "field is required this setting is ignored."
2944 "Pole \"blokování transakcí\" bude zobrazeno při registraci čtenáře. Zobrazí "
2945 "se spolu s požadovanými poli i když není povinné. Pokud je pole povinné, je "
2946 "toto nastavení ignorováno."
2948 #: 950.data.seed-values.sql:817
2949 msgid "Allow a user to view a fund"
2950 msgstr "Povolit uživateli zobrazit finanční fond"
2952 #: 950.data.seed-values.sql:11033
2956 #: 950.data.seed-values.sql:2612
2960 #: 950.data.seed-values.sql:9114
2964 #: 950.data.seed-values.sql:1345
2965 msgid "ADMIN_MARC_CODE"
2966 msgstr "ADMIN_MARC_CODE"
2968 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2969 #: 950.data.seed-values.sql:6161 950.data.seed-values.sql:6188
2973 # id::clm.value__ijo
2974 #: 950.data.seed-values.sql:6225
2978 #: 950.data.seed-values.sql:317
2982 #: 950.data.seed-values.sql:799
2983 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
2985 "Povolit uživateli vypůjčit i exemplář, který je oznančen jako nepůjčovatelný"
2987 #: 950.data.seed-values.sql:6338
2991 #: 950.data.seed-values.sql:843
2992 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
2994 "Povolit uživateli zobrazit finanční zdroj nebo z /do něj vybrat / přidat"
2996 #: 950.data.seed-values.sql:13575
2997 msgid "Disable Patron Credit"
2998 msgstr "Zakázat zálohu čtenáře"
3000 #: 950.data.seed-values.sql:859
3001 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
3003 "Povolit uživateli označit transakce jako špatný (neodstranitelný) dluh"
3005 #: 950.data.seed-values.sql:3606
3006 msgid "Content of notice_text include"
3007 msgstr "Obsah inkludu notice_text"
3009 # id::clm.value__geo
3010 #: 950.data.seed-values.sql:6186
3012 msgstr "Gruzínština"
3014 #: 950.data.seed-values.sql:2963
3015 msgid "Claim Return Copy Status"
3016 msgstr "Status \"údajně vráceného\" exempláře"
3018 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
3019 #: 950.data.seed-values.sql:6114 950.data.seed-values.sql:6476
3023 #: 950.data.seed-values.sql:571
3024 msgid "Allow a user to place an item in transit"
3025 msgstr "Povolit uživateli umístit exemplář do přepravy"
3027 #: 950.data.seed-values.sql:1449
3028 msgid "user_request.update"
3029 msgstr "user_request.update"
3031 #: 950.data.seed-values.sql:13530
3032 msgid "Items Out Lost display setting"
3033 msgstr "Nastavení zobrazení vypůjčených ztracených exemplářů"
3035 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
3036 #: 950.data.seed-values.sql:6202 950.data.seed-values.sql:6203
3040 #: 950.data.seed-values.sql:4785
3042 "If true combines the Volume/Copy Creator and Item Attribute Editor in some "
3045 "Pokud je nastavena hodnota \"pravda\", na některých místech je zkombinováno "
3046 "rozhraní pro tvorbu svazků a exemplářů s editorem vlastnotsí exemplářů."
3048 # id::clm.value__sga
3049 #: 950.data.seed-values.sql:6412
3050 msgid "Irish, Old (to 1100)"
3051 msgstr "Irština, stará (do 1100)"
3053 #: 950.data.seed-values.sql:9135
3057 #: 950.data.seed-values.sql:10560
3058 msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
3059 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- geografické jméno"
3061 #: 950.data.seed-values.sql:6211
3065 #: 950.data.seed-values.sql:6391
3066 msgid "Romance (Other)"
3067 msgstr "Románské jazyky (ostatní)"
3069 #: 950.data.seed-values.sql:783
3070 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
3071 msgstr "Povolit personálu obejít selhání výpůjčky na základě výše pokuty"
3073 # id::clm.value__eng
3074 #: 950.data.seed-values.sql:6155
3078 #: 950.data.seed-values.sql:1503
3079 msgid "Create Bibliographic Record Peer Type"
3080 msgstr "Vytvořit rovnocenný typ biliografického záznamu"
3082 #: 950.data.seed-values.sql:6533
3086 #: 950.data.seed-values.sql:10576
3087 msgid "See From Tracing -- Geographic Subdivision"
3088 msgstr "Viz z dohledávání -- Geografické podrozdělení"
3090 #: 950.data.seed-values.sql:12141
3091 msgid "SIP2 User Verification"
3092 msgstr "Uživatelské ověření SIP2"
3094 #: 950.data.seed-values.sql:6599
3098 # id::clm.value__iro
3099 #: 950.data.seed-values.sql:6238
3100 msgid "Iroquoian (Other)"
3101 msgstr "Irokézské jazyky (ostatní)"
3103 #: 950.data.seed-values.sql:6358
3105 msgstr "Nyankolština"
3107 #: 950.data.seed-values.sql:10536
3108 msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
3109 msgstr "Záhlaví - chronologické podrozdělení"
3111 #: 950.data.seed-values.sql:2619
3112 msgid "Receipt Template"
3113 msgstr "Šablona stvrzenky"
3115 #: 950.data.seed-values.sql:3402
3117 "When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
3118 "password reset requests for their account, prevent the user from creating "
3119 "any new self-serve password reset requests until the number of active "
3120 "requests for the user drops back below this number."
3122 "Pokud má uživatel více než tento počet současně aktivních požadavků na nové "
3123 "nastavení hesla, zabránit uživateli ve vytvoření jakéhokoliv dalšího "
3124 "požadavku na nastavení nového hesla, dokud počet aktivních požadavků znovu "
3125 "neklesne pod tento počet."
3127 #: 950.data.seed-values.sql:4197 950.data.seed-values.sql:4200
3128 msgid "Default level of patrons' internet access"
3129 msgstr "Východí úroven přístupu k internetu"
3131 #: 950.data.seed-values.sql:779
3132 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
3133 msgstr "Povolit personálu obejít selhání výpůjčky na základě počtu výpůjček"
3135 # id::clm.value__hun
3136 #: 950.data.seed-values.sql:6218
3140 # id::clfm.description__0
3141 #: 950.data.seed-values.sql:6552
3143 "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
3144 "literary form is desired"
3146 "Exemplář není beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
3149 #: 950.data.seed-values.sql:969
3150 msgid "DELETE_BIB_LEVEL"
3151 msgstr "DELETE_BIB_LEVEL"
3153 #: 950.data.seed-values.sql:9149
3154 msgid "Split quantity"
3155 msgstr "Množství rozdělění"
3157 # id::clm.value__mdr
3158 #: 950.data.seed-values.sql:6313
3162 #: 950.data.seed-values.sql:1047
3163 msgid "UPDATE_METABIB_FIELD"
3164 msgstr "UPDATE_METABIB_FIELD"
3166 #: 950.data.seed-values.sql:34
3167 msgid "Note, no blocks"
3168 msgstr "Poznámka bez blokací"
3170 #: 950.data.seed-values.sql:3159
3172 "The amount of time an item will be held on the shelf before the hold "
3173 "expires. For example: \"2 weeks\" or \"5 days\""
3175 "Doba, po kterou bude exmplář uložen jako \"rezervace k vyzvednutí\", než "
3176 "rezervace vyprší. Například \"2 týdny\" nebo \"5 dnů\""
3178 #: 950.data.seed-values.sql:13474
3179 msgid "Patron Exceeds Max Long-Overdue Threshold"
3180 msgstr "Čtenář překročil maximální povolený počet dlouhodobých výpůjček"
3182 #: 950.data.seed-values.sql:3696
3183 msgid "Allow Credit Card Payments"
3184 msgstr "Povolit platby kreditní kartou"
3186 #: 950.data.seed-values.sql:1383
3187 msgid "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
3188 msgstr "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
3190 #: 950.data.seed-values.sql:3105
3192 "When calculating age protection rules use the active date instead of the "
3195 "Při kalkulaci pravidel pro dobu ochrany exempláře použít datum aktivace "
3196 "exempláře namísto data vytvoření."
3198 #: 950.data.seed-values.sql:1169
3199 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
3200 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
3202 # id::clm.value__bra
3203 #: 950.data.seed-values.sql:6094
3207 #: 950.data.seed-values.sql:12718
3208 msgid "Import non-matching records by default during ACQ file upload"
3210 "Při nahrání souboru v akvizici standardně importovat záznamy, které nemají "
3213 #: 950.data.seed-values.sql:6187
3217 #: 950.data.seed-values.sql:9805
3218 msgid "Import failed due to barcode collision"
3219 msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi čárových kódů"
3221 #: 950.data.seed-values.sql:12247
3223 msgstr "Katalogizace"
3225 #: 950.data.seed-values.sql:1239
3226 msgid "Allow a user to update trigger hooks"
3229 #: 950.data.seed-values.sql:1411
3230 msgid "DELETE_MERGE_PROFILE"
3231 msgstr "DELETE_MERGE_PROFILE"
3233 #: 950.data.seed-values.sql:8566
3234 msgid "An email has been requested for a hold request history."
3235 msgstr "Pro historii požadavků na rezervace je požadován e-mail."
3237 #: 950.data.seed-values.sql:1451
3238 msgid "user_request.view"
3239 msgstr "user_request.view"
3241 #: 950.data.seed-values.sql:10572
3242 msgid "See From Tracing -- Topical Term"
3243 msgstr "Viz z dohledávání -- tematický termín"
3245 #: 950.data.seed-values.sql:3582
3247 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
3248 "%INCLUDE(event_text)%"
3250 "Text / HTML / maker pro vložení do šablony výpisů / potvrzení na místě "
3251 "%INCLUDE(event_text)%"
3253 # id::clm.value__vie
3254 #: 950.data.seed-values.sql:6499
3256 msgstr "Vietnamština"
3258 #: 950.data.seed-values.sql:1387
3259 msgid "CREATE_MERGE_PROFILE"
3260 msgstr "CREATE_MERGE_PROFILE"
3262 #: 950.data.seed-values.sql:1029
3263 msgid "UPDATE_COPY_STATUS"
3264 msgstr "UPDATE_COPY_STATUS"
3266 # id::clm.value__nzi
3267 #: 950.data.seed-values.sql:6360
3271 # id::clm.value__dut
3272 #: 950.data.seed-values.sql:6148
3274 msgstr "Nizozemština"
3276 #: 950.data.seed-values.sql:2509 950.data.seed-values.sql:2510
3277 msgid "OPAC Font Size"
3278 msgstr "Velikost písma v OPACu"
3280 #: 950.data.seed-values.sql:2613
3284 #: 950.data.seed-values.sql:2617
3286 msgstr "Rezervace zdrojů"
3288 # id::clm.value__nap
3289 #: 950.data.seed-values.sql:6337
3290 msgid "Neapolitan Italian"
3291 msgstr "Neapolská italština"
3293 #: 950.data.seed-values.sql:11785
3294 msgid "Qwest Wireless"
3295 msgstr "Qwest Wireless"
3297 #: 950.data.seed-values.sql:4794
3299 "URL for remote directory containing list column settings. The format and "
3300 "naming convention for the files found in this directory match those in the "
3301 "local settings directory for a given workstation. An administrator could "
3302 "create the desired settings locally and then copy all the tree_columns_for_* "
3303 "files to the remote directory."
3305 "URL pro vzdálený adresář obsahující nastavení sloupců. Konvence pro formát a "
3306 "pojmenování souborů v tomto adresáři se shoduje s nastaveními v lokálním "
3307 "adresáři pro danou pracovní stanici. Administrátor může vytvořit požadovaná "
3308 "nastavení lokálně a poté všechny soubory tree_columns_for_* zkopírovat do "
3309 "vzdáleného adresáře."
3311 #: 950.data.seed-values.sql:307
3315 # id::clm.value__ota
3316 #: 950.data.seed-values.sql:6367
3317 msgid "Turkish, Ottoman"
3318 msgstr "Turečtina, osmanská"
3320 #: 950.data.seed-values.sql:9173
3321 msgid "Holds: Allow holds on empty issuances"
3322 msgstr "Rezervace: Povolit rezervace na prázdná číslování"
3324 #: 950.data.seed-values.sql:1433
3325 msgid "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
3326 msgstr "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
3328 #: 950.data.seed-values.sql:6445
3332 #: 950.data.seed-values.sql:641
3333 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
3335 "Uživatel může smazat mapu položek čtenářských statistických kategorií"
3337 #: 950.data.seed-values.sql:725
3339 "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
3342 "Povolit uživateli zrušit přepravu exemplářů pokud uživatel není v cílové "
3343 "nebo zdrojové destinaci přepravy,"
3345 #: 950.data.seed-values.sql:8577
3346 msgid "A hold request history needs to be formatted for printing."
3347 msgstr "Historii požadavků na rezervaci je nutné zformátovat pro tisk."
3349 #: 950.data.seed-values.sql:5091
3351 msgstr "Zobrazit rezervace"
3353 #: 950.data.seed-values.sql:4143 950.data.seed-values.sql:4146
3354 msgid "Suppress popup-dialogs during check-in."
3355 msgstr "Při vracení potlačit vyskakovací dialogové okno."
3357 #: 950.data.seed-values.sql:11819
3361 # id::i18n_l.name__es-MX
3362 #: 950.data.seed-values.sql:357
3363 msgid "Spanish (Mexico)"
3364 msgstr "Španělština (Mexiko)"
3367 #: 950.data.seed-values.sql:6547
3368 msgid "Nonmusical sound recording"
3369 msgstr "Nehudební zvukový záznam"
3372 #: 950.data.seed-values.sql:1623
3376 #: 950.data.seed-values.sql:3753
3377 msgid "This might be \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", etc."
3378 msgstr "Může to být \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", atd."
3380 #: 950.data.seed-values.sql:1065
3381 msgid "UPDATE_VOLUME_NOTE"
3382 msgstr "UPDATE_VOLUME_NOTE"
3384 #: 950.data.seed-values.sql:9116
3385 msgid "Shipping Charge"
3388 # id::clm.value__nbl
3389 #: 950.data.seed-values.sql:6340
3390 msgid "Ndebele (South Africa)"
3391 msgstr "Ndebelština (Jižní Afrika)"
3393 #: 950.data.seed-values.sql:941
3394 msgid "CREATE_LASSO_MAP"
3395 msgstr "CREATE_LASSO_MAP"
3397 #: 950.data.seed-values.sql:6385
3398 msgid "Provençal (to 1500)"
3399 msgstr "Provensálština, stará (do 1500)"
3401 #: 950.data.seed-values.sql:102
3405 #: 950.data.seed-values.sql:9185
3406 msgid "Authority Automation: Disable bib-authority link tracking"
3408 "Automatizace autorit: Vypnout sledování odkazů bibliografických autorit"
3410 #: 950.data.seed-values.sql:6089
3414 #: 950.data.seed-values.sql:6227
3416 msgstr "Interlingua (Mezinárodní pomocná jazyková asociace)"
3418 #: 950.data.seed-values.sql:9108
3419 msgid "Canadian Dollars"
3420 msgstr "Kanadské dolary"
3422 #: 950.data.seed-values.sql:1447
3423 msgid "user_request.delete"
3424 msgstr "user_request.delete"
3426 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
3427 #: 950.data.seed-values.sql:6157 950.data.seed-values.sql:6159
3431 #: 950.data.seed-values.sql:13491
3432 msgid "Patron Self-Reg. Display Timeout"
3433 msgstr "Timeout pro zobrazení samoobslužné registrace čtenáře"
3435 #: 950.data.seed-values.sql:569
3436 msgid "Allow a user to check in a copy"
3437 msgstr "Povolit uživateli vrátit exemplář"
3439 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
3440 #: 950.data.seed-values.sql:100 950.data.seed-values.sql:379
3441 #: 950.data.seed-values.sql:400 950.data.seed-values.sql:419
3442 #: 950.data.seed-values.sql:13026
3446 #: 950.data.seed-values.sql:12587 950.data.seed-values.sql:12593
3447 msgid "Link Checker's Review Attempt interface's saved columns"
3451 #: 950.data.seed-values.sql:258
3452 msgid "2_months_2_renew"
3453 msgstr "2_měsíce_2_prodloužení"
3455 #: 950.data.seed-values.sql:43
3456 msgid "Patron has been referred to a collections agency"
3457 msgstr "čtenář byl nahlášen dluhové agentuře"
3459 #: 950.data.seed-values.sql:4659
3461 "The suffix field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
3462 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
3463 "field is required this setting is ignored."
3465 "Pole \"sufix\" bude zobrazeno při registraci čtenáře. To znamená, že se "
3466 "zobrazí spolu s požadovanými poli, i když není povinné. Pokud je pole "
3467 "povinné, toto nastavení je ignorováno."
3469 #: 950.data.seed-values.sql:623
3470 msgid "User may update a copy statistical category"
3471 msgstr "Uživatel smí změnit statistickou kategorii pro exempláře"
3474 #: 950.data.seed-values.sql:6568
3478 #: 950.data.seed-values.sql:1485
3479 msgid "Create prefix label definition."
3480 msgstr "Vytvořit definici označení prefixu."
3482 #: 950.data.seed-values.sql:2545 950.data.seed-values.sql:2546
3483 msgid "Copy Editor Template"
3484 msgstr "Šablona editoru exemplářů"
3486 #: 950.data.seed-values.sql:3735
3487 msgid "Required if using a developer/test account with AuthorizeNet"
3488 msgstr "Povinné, pokud je používán vývojářský / testovací účet AuthorizeNet"
3490 #: 950.data.seed-values.sql:12769
3491 msgid "Merge records on single match by default during ACQ file upload"
3493 "Při nahrávání souboru v akvizici standardně sloučit záznamy při jedné shodě."
3495 #: 950.data.seed-values.sql:8975
3496 msgid "One or more biblio record entries need to be formatted for printing."
3498 "Jeden nebo více údajů bibliografického záznamu musí být formátovány pro "
3501 # id::clm.value__ita
3502 #: 950.data.seed-values.sql:6239
3506 # id::clm.value__aus
3507 #: 950.data.seed-values.sql:6066
3508 msgid "Australian languages"
3509 msgstr "Australské jazky"
3511 # id::clm.value__roh
3512 #: 950.data.seed-values.sql:6392
3513 msgid "Raeto-Romance"
3514 msgstr "Rétorománština"
3516 #: 950.data.seed-values.sql:1537
3517 msgid "Allows a user to manually adjust a patron's active cards"
3518 msgstr "Povolit uživatel manuálně nastavit aktivní čtenářský průkaz"
3520 #: 950.data.seed-values.sql:9907
3522 "Print output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
3524 "Pro záznamy ve frontě pro import autorit je vyžadován tiskový výstup."
3526 #: 950.data.seed-values.sql:3444
3527 msgid "Invalid patron address penalty"
3528 msgstr "Pokuta za neplatnou adresu čtenáře"
3530 #: 950.data.seed-values.sql:947
3531 msgid "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
3532 msgstr "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
3534 #: 950.data.seed-values.sql:4170
3535 msgid "Idle timeout"
3536 msgstr "Lhůta nečinnosti"
3538 #: 950.data.seed-values.sql:1577
3539 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete user activity types"
3540 msgstr "Povolit uživateli vytvořit / načíst / změnit / smazat typy aktivit"
3542 #: 950.data.seed-values.sql:1027
3543 msgid "UPDATE_COPY_NOTE"
3544 msgstr "UPDATE_COPY_NOTE"
3546 # id::clm.value__chu
3547 #: 950.data.seed-values.sql:6120
3548 msgid "Church Slavic"
3549 msgstr "Církevní slověnština"
3551 #: 950.data.seed-values.sql:370
3552 msgid "‡biblios.net"
3553 msgstr "‡biblios.net"
3555 #: 950.data.seed-values.sql:1473
3556 msgid "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
3557 msgstr "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
3559 #: 950.data.seed-values.sql:3516
3560 msgid "Patron Login Timeout (in seconds)"
3561 msgstr "Timeout pro přihlášení čtenáře (v sekundách)"
3563 #: 950.data.seed-values.sql:2657 950.data.seed-values.sql:2660
3564 msgid "Default copy location"
3565 msgstr "Výchozí umístění exempláře"
3567 #: 950.data.seed-values.sql:23
3568 msgid "Patron exceeds fine threshold"
3569 msgstr "Čtenář překročil nastavený limit pokut"
3571 #: 950.data.seed-values.sql:10570
3572 msgid "See From Tracing -- Corporate Name"
3573 msgstr "Viz z dohledávání -- Název korporace"
3575 #: 950.data.seed-values.sql:12661
3576 msgid "Upload Default Provider"
3577 msgstr "Poskytovatel pro standardní nahrání"
3579 #: 950.data.seed-values.sql:9281
3581 "Circ: Use original circulation library on opac renewal instead of user home "
3584 "Výpůjčky: Při prodlužování v OPACu použít knihovn, kde byla výpůjčka původně "
3585 "uskutečněna, namísto domovské knihovny uživatele."
3587 #: 950.data.seed-values.sql:1393
3588 msgid "CREATE_USER_BTYPE"
3589 msgstr "CREATE_USER_BTYPE"
3591 # id::clm.value__mar
3592 #: 950.data.seed-values.sql:6309
3594 msgstr "Maráthština"
3596 #: 950.data.seed-values.sql:1399
3597 msgid "DELETE_BIB_SOURCE"
3598 msgstr "DELETE_BIB_SOURCE"
3600 #: 950.data.seed-values.sql:3294
3602 "Enabling this setting causes retroactive creation of not-yet-existing "
3603 "overdue fines on lost item checkin, up to the point of checkin time (or max "
3604 "fines is reached). This is different than \"restore overdue on lost\", "
3605 "because it only creates new overdue fines. Use both settings together to "
3606 "get the full complement of overdue fines for a lost item"
3609 #: 950.data.seed-values.sql:3465
3611 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
3612 "\"available\". Examples: \"1 day\", \"6 hours\""
3614 "Doba, po kterou se čeká než se status exempláře změní z \"dnes vráceno\" na "
3615 "\"volné\". Příklady: \"1 den\", \"6 hodin\"."
3617 #: 950.data.seed-values.sql:12145
3618 msgid "OPAC Login (tpac)"
3619 msgstr "Přihlášení do OPACu (tpac)"
3621 #: 950.data.seed-values.sql:1039
3622 msgid "UPDATE_LANGUAGE"
3623 msgstr "UPDATE_LANGUAGE"
3625 #: 950.data.seed-values.sql:11887
3626 msgid "USA Mobility"
3627 msgstr "USA Mobility"
3629 # id::aout.opac_label__2
3631 #: 950.data.seed-values.sql:443
3632 msgid "Local Library System"
3633 msgstr "Lokální knihovní systém"
3635 # id::clm.value__kor
3636 #: 950.data.seed-values.sql:6267
3640 #: 950.data.seed-values.sql:10740 950.data.seed-values.sql:10746
3641 msgid "Default SMS/Text Carrier"
3642 msgstr "Výchozí operátor pro SMS"
3644 #: 950.data.seed-values.sql:3492
3645 msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
3647 "Použít zvuková upozornění pro události vztahující se k samoobslužnému "
3650 # id::clm.value__elx
3651 #: 950.data.seed-values.sql:6154
3655 #: 950.data.seed-values.sql:3381
3656 msgid "Skip offline renewal if newer item Status Changed Time."
3658 "Přeskočit prodloužení v offline módu, pokud je čas změny statutu exempláře "
3661 #: 950.data.seed-values.sql:1053
3662 msgid "UPDATE_ORG_TYPE"
3663 msgstr "UPDATE_ORG_TYPE"
3665 # id::clm.value__mak
3666 #: 950.data.seed-values.sql:6304
3668 msgstr "Makasarština"
3670 #: 950.data.seed-values.sql:2810
3671 msgid "Spine and pocket label font family"
3672 msgstr "Rodina písma pro tisk vnějších a vnitřních štítků."
3674 #: 950.data.seed-values.sql:2900
3675 msgid "Booking elbow room"
3678 #: 950.data.seed-values.sql:747
3679 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
3680 msgstr "Povolit uživateli odblokovat čtenářské konto"
3682 #: 950.data.seed-values.sql:468
3683 msgid "Example Branch 4"
3684 msgstr "Vzorová pobočka 4"
3686 #: 950.data.seed-values.sql:464
3687 msgid "Example Branch 2"
3688 msgstr "Vzorová pobočka 2"
3690 #: 950.data.seed-values.sql:466
3691 msgid "Example Branch 3"
3692 msgstr "Vzorová pobočka 3"
3694 #: 950.data.seed-values.sql:462
3695 msgid "Example Branch 1"
3696 msgstr "Vzorová pobočka 1"
3698 #: 950.data.seed-values.sql:12695
3699 msgid "Upload Default Merge Profile"
3702 # id::clm.value__hit
3703 #: 950.data.seed-values.sql:6215
3705 msgstr "Chetitština"
3707 #: 950.data.seed-values.sql:1063
3708 msgid "UPDATE_TRANSIT"
3709 msgstr "UPDATE_TRANSIT"
3711 #: 950.data.seed-values.sql:9156
3712 msgid "The quantity of goods that is on back-order."
3713 msgstr "Množství zboží ve skladu"
3715 #: 950.data.seed-values.sql:3300
3716 msgid "Lost items usable on checkin"
3717 msgstr "Ztracené exempláře jsou využitelné hned při vrácení"
3720 #: 950.data.seed-values.sql:6572
3722 msgstr "Braillovo písmo"
3724 #: 950.data.seed-values.sql:905
3726 "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
3727 "Administrators\" group"
3729 "Povolit uživateli přidat / odebrat / změnit uživatele ve skupině "
3730 "administrátorů akvizice (Acquisitions Administrators)"
3732 #: 950.data.seed-values.sql:6542
3733 msgid "Mixed materials"
3734 msgstr "Smíšené dokumenty"
3736 #: 950.data.seed-values.sql:3123
3737 msgid "Show all canceled holds that were canceled within this amount of time"
3738 msgstr "Zobrazit rezervace zrušené během uvedené doby"
3740 #: 950.data.seed-values.sql:1161
3741 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
3742 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
3744 #: 950.data.seed-values.sql:2605
3746 msgstr "Zabezpečení"
3748 #: 950.data.seed-values.sql:311
3749 msgid "On holds shelf"
3750 msgstr "Na regále s rezervacemi"
3752 #: 950.data.seed-values.sql:3417
3753 msgid "Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
3755 "Maximální počet souběžných aktivních žádostí o změnu hesla při "
3756 "samoobslužném provozu"
3758 #: 950.data.seed-values.sql:9825
3759 msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
3760 msgstr "Neplatná hodnota pro \"circ_lib\" (výpůjční knihovna)"
3762 #: 950.data.seed-values.sql:6516
3763 msgid "Yupik languages"
3766 #: 950.data.seed-values.sql:6486
3770 #: 950.data.seed-values.sql:12132
3771 msgid "SIP2 Proxy Login"
3772 msgstr "SIP2 proxy přihlášení"
3774 # id::clm.value__nso
3775 #: 950.data.seed-values.sql:6354
3776 msgid "Northern Sotho"
3777 msgstr "Severní sothoština"
3779 #: 950.data.seed-values.sql:3780
3780 msgid "Often \"PayPal\" or \"VeriSign\", sometimes others"
3781 msgstr "Často \"PayPal\" nebo \"VeriSign\", někdy další"
3783 #: 950.data.seed-values.sql:6245
3787 #: 950.data.seed-values.sql:535
3788 msgid "Allow a user to renew items"
3789 msgstr "Povolit uživateli prodloužit výpůjčku exempláře"
3791 #: 950.data.seed-values.sql:1009
3792 msgid "DELETE_TRANSIT"
3793 msgstr "DELETE_TRANSIT"
3795 #: 950.data.seed-values.sql:10514
3796 msgid "See From Tracing -- Uniform Title"
3797 msgstr "Viz z dohledávání - Unifikovaný název"
3800 #: 950.data.seed-values.sql:448
3802 msgstr "Dílčí knihovna"
3804 #: 950.data.seed-values.sql:4488
3806 "The evening_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
3807 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
3808 "field is shown or required this setting is ignored."
3810 "Pole \"telefon veečer\" (evening_phone) bude navrženo při registraci "
3811 "čtenáře. Navržená pole se zobrazí při aktivaci volby \"zobrazit navrhovaná "
3812 "pole\". Pokud je toto pole zobrazené nebo povinné, toto nastavení je "
3815 #: 950.data.seed-values.sql:10717
3816 msgid "Alternate no attempt to code"
3819 #: 950.data.seed-values.sql:3955
3820 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
3821 msgstr "Regulární výraz definující formát čárového kódů čtenářů"
3823 #: 950.data.seed-values.sql:945
3824 msgid "CREATE_METABIB_FIELD"
3825 msgstr "CREATE_METABIB_FIELD"
3827 #: 950.data.seed-values.sql:37
3828 msgid "Alerting block on Circ and Renew"
3829 msgstr "Upozornění s blokací výpůjček a rezervací"
3831 #: 950.data.seed-values.sql:3750
3832 msgid "Name default credit processor"
3833 msgstr "Název výchozího kreditního procesoru"
3835 #: 950.data.seed-values.sql:4629
3836 msgid "Suggest prefix field on patron registration"
3837 msgstr "Navrhnout pole \"prefix\" při registraci čtenáře"
3839 #: 950.data.seed-values.sql:3375
3841 "Skip offline checkout transaction (raise exception when processing) if item "
3842 "Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: "
3843 "The Reshelving to Available status rollover will trigger this."
3845 "Přeskočit transakci offline výpůjčky (vyvolat výjimku při zpracování) pokud "
3846 "čas změny statusu exempláře je novější než zaznamenaný čas transakce. POZOR: "
3847 " Vyvolání této výjimky může být spustit změna statusu ze \"Dnes vráceno\" na "
3850 #: 950.data.seed-values.sql:6320 950.data.seed-values.sql:6321
3854 #: 950.data.seed-values.sql:1059
3855 msgid "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
3856 msgstr "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
3858 #: 950.data.seed-values.sql:6277
3862 #: 950.data.seed-values.sql:6589
3866 #: 950.data.seed-values.sql:6379
3870 #: 950.data.seed-values.sql:1021
3871 msgid "UPDATE_BIB_LEVEL"
3872 msgstr "UPDATE_BIB_LEVEL"
3874 #: 950.data.seed-values.sql:1019
3875 msgid "UPDATE_AUDIENCE"
3876 msgstr "UPDATE_AUDIENCE"
3878 #: 950.data.seed-values.sql:3120
3879 msgid "Canceled holds display age"
3880 msgstr "Období za které se zabrazí zrušené rezervace"
3882 #: 950.data.seed-values.sql:3525
3883 msgid "Require Patron Password"
3884 msgstr "Požadovat heslo čtenáře"
3886 #: 950.data.seed-values.sql:3897
3887 msgid "Regular expression defining the password format"
3888 msgstr "Regulární výraz definující formát hesla"
3890 #: 950.data.seed-values.sql:6593
3891 msgid "CED videodisc"
3892 msgstr "CED videodisk"
3894 #: 950.data.seed-values.sql:6373
3896 msgstr "Paňdžábština"
3898 #: 950.data.seed-values.sql:6388
3900 msgstr "Rádžasthánština"
3902 #: 950.data.seed-values.sql:1131
3903 msgid "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
3904 msgstr "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
3906 #: 950.data.seed-values.sql:10982
3907 msgid "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternate)"
3908 msgstr "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternativní)"
3910 #: 950.data.seed-values.sql:4368
3911 msgid "Show calendar widget for dob field on patron registration"
3913 "Při registraci čtenáře zobrazit v poli \"datum narození\" miniaplikaci "
3916 #: 950.data.seed-values.sql:5012
3918 msgstr "Hodnota kontrolního čísla záznamu (TCN)"
3920 #: 950.data.seed-values.sql:12712
3921 msgid "Upload Import Non Matching by Default"
3924 #: 950.data.seed-values.sql:1183
3925 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
3926 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
3928 #: 950.data.seed-values.sql:6289
3929 msgid "Mongo-Nkundu"
3932 #: 950.data.seed-values.sql:6273
3936 #: 950.data.seed-values.sql:13
3937 msgid "Back-to-back"
3938 msgstr "Oboustranná kniha"
3940 #: 950.data.seed-values.sql:6067
3944 #: 950.data.seed-values.sql:27
3945 msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
3946 msgstr "Čtenář překročil maximální povolený počet výpůjček"
3948 #: 950.data.seed-values.sql:1501
3949 msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Defintion"
3950 msgstr "Vytvořit / změnit / smazat definici atributů záznamů"
3952 #: 950.data.seed-values.sql:1257
3953 msgid "Allow a user to delete trigger validators"
3954 msgstr "Povolit uživateli smazat validátor spouštěče"
3956 #: 950.data.seed-values.sql:957
3958 msgstr "CREATE_PERM"
3960 # id::clm.value__tpi
3961 #: 950.data.seed-values.sql:6475
3965 #: 950.data.seed-values.sql:25
3966 msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
3967 msgstr "čtenář překročil maximální povolený limit pokut"
3969 #: 950.data.seed-values.sql:12164
3970 msgid "Charge fines on overdue circulations when closed"
3971 msgstr "Naúčtovat pokuty za zpozdné za dny, kdy je knihovna zavřená"
3973 #: 950.data.seed-values.sql:2515 950.data.seed-values.sql:2516
3974 msgid "OPAC Search Depth"
3975 msgstr "Hloubka vyhledávání v OPACu"
3977 #: 950.data.seed-values.sql:2639
3978 msgid "Set copy creator as receiver"
3979 msgstr "Nastavit toho, kdy exemplář vytvořit, jako přijímajícího"
3981 #: 950.data.seed-values.sql:6077
3985 #: 950.data.seed-values.sql:6470
3987 msgstr "Tokelauština"
3989 #: 950.data.seed-values.sql:3982
3991 "This will hide certain org units in the public OPAC if the Original Location "
3992 "(url param \"ol\") for the OPAC inherits this setting. This setting "
3993 "specifies an org unit depth, that together with the OPAC Original Location "
3994 "determines which section of the Org Hierarchy should be visible in the OPAC. "
3995 " For example, a stock Evergreen installation will have a 3-tier hierarchy "
3996 "(Consortium/System/Branch), where System has a depth of 1 and Branch has a "
3997 "depth of 2. If this setting contains a depth of 1 in such an installation, "
3998 "then every library in the System in which the Original Location belongs will "
3999 "be visible, and everything else will be hidden. A depth of 0 will "
4000 "effectively make every org visible. The embedded OPAC in the staff client "
4001 "ignores this setting."
4003 "Pokud původní lokace (URL parametr \"ol\") pro OPAC dědí toto nastavení, pak "
4004 "toto nastavení skryje zobrazení určitých organizačních jednotek ve veřejném "
4005 "OPACu. Nastavení určuje hloubku organizační jednotky, kteru spolu s původní "
4006 "lokací OPACu určuje, která část hierarchie organizačních jednotek má být vc "
4007 "OPAcu viditelná. Například instalace Evergreenu ve skladu bude mít "
4008 "třístupňovou hierarchii (konsorcium / systém / pobočka), systém má hloublu "
4009 "\"1\" a pobočka hloubku \"2\". Pokud nastavení v takovéto instalaci obsahuje "
4010 "hloubku 1, pak každá knihovna v systému, do které původní lokace patří, bude "
4011 "zobrazena a všechno ostatní bude skryto. Hloubka 0 způsobí, že budou "
4012 "zobrazeny všehny organizační jednotky. OPAC zabudovaný ve služebním klientu "
4013 "toto nastavení ignoruje."
4015 #: 950.data.seed-values.sql:977
4016 msgid "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
4017 msgstr "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
4019 #: 950.data.seed-values.sql:12264
4020 msgid "GUI: Hide these fields within the Item Attribute Editor"
4022 "Grafické uživatelské rozhraní: Smazat tato pole v editoru vlastností "
4025 #: 950.data.seed-values.sql:132
4026 msgid "Conference Author"
4029 #: 950.data.seed-values.sql:12430
4030 msgid "Leave transaction open when lost balance equals zero"
4032 "Ponechat transakci otevřenou, pokud bilance za ztracené dokumenty je nula"
4034 #: 950.data.seed-values.sql:979
4035 msgid "DELETE_ITEM_FORM"
4036 msgstr "DELETE_ITEM_FORM"
4038 #: 950.data.seed-values.sql:6330
4039 msgid "Multiple languages"
4040 msgstr "Více jazyků"
4042 #: 950.data.seed-values.sql:6322
4046 #: 950.data.seed-values.sql:4530
4047 msgid "Show juvenile field on patron registration"
4048 msgstr "Zobrazit pole \"nezletilý\" při registraci čtenáře"
4050 #: 950.data.seed-values.sql:1587
4051 msgid "Allows staff to edit displayed copy editor fields"
4052 msgstr "Povolit uživatele upravit zobrazení polí v editoru exemplářů"
4054 #: 950.data.seed-values.sql:7830
4056 "Build and transfer a file to a remote server. Required parameter "
4057 "\"remote_host\" specifying target server. Optional parameters: remote_user, "
4058 "remote_password, remote_account, port, type (FTP, SFTP or SCP), and debug."
4060 "Sestavit a přenést soubor na vzdálený server. Je požadován paremetr "
4061 "\"vzdálený hostitel\" (remote_host), který určuje cílový server. Volitelnými "
4062 "parametry jsou \"vzdálený uživatel\" (remote_user), \"vzdálené heslo\" "
4063 "(remote_password), \"vzdálený účet\" (remote_account), \"port\", \"typ\" "
4064 "(type)(FTP, SFTP nebo SCP) a \"debug\"."
4066 #: 950.data.seed-values.sql:2669
4068 "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
4069 "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
4072 "Pokud se částka zbývající ve fondu - včetně již utracených peněz a závazků - "
4073 "dostane pod toto procento, pokusy o utrácení z tohoto fondu budou "
4076 #: 950.data.seed-values.sql:3615
4077 msgid "Minimum Transit Checkin Interval"
4078 msgstr "Minimální interval pro registraci / vrácení exemplářů v přepravě"
4080 #: 950.data.seed-values.sql:12613
4082 "URLs are tested in batches. This number defines the size of each batch and "
4083 "it directly relates to the number of back-end processes performing URL "
4086 "URL jsou testována v dávkách. Toto číslo určuje velikost každé dávky a přímo "
4087 "se vztahuje počtu procesů na pozadí při procesu verifikace URL."
4089 #: 950.data.seed-values.sql:10798
4090 msgid "Hold Pull List"
4091 msgstr "Seznam rezervací k zachycení"
4093 #: 950.data.seed-values.sql:1207
4095 "Allow a user to change the pickup and transit destination for a captured "
4096 "hold item already in transit"
4098 "Povolit uživateli měnit destinaci pro transit a vyzvednutí zachycených "
4099 "rezervací, které už jsou v přepravě."
4101 #: 950.data.seed-values.sql:6592
4105 # id::clm.value__por
4106 #: 950.data.seed-values.sql:6383
4108 msgstr "Portugalština"
4110 #: 950.data.seed-values.sql:305
4114 #: 950.data.seed-values.sql:813
4115 msgid "Allow a user to create a new fund"
4116 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový finanční fond"
4118 #: 950.data.seed-values.sql:771
4119 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
4121 "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny SIP klienta (SIP-"
4124 #: 950.data.seed-values.sql:4332
4125 msgid "Regex for day_phone field on patron registration"
4127 "Regulkární výraz pro pole \"denní telefon\" (day_phone) při registraci "
4130 #: 950.data.seed-values.sql:781
4131 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
4133 "Povolit personálu obejít selhání výpůjky při překročení povoleného počtu "
4134 "výpůjček s překročenou lhůtou"
4136 #: 950.data.seed-values.sql:3777
4137 msgid "PayflowPro partner"
4138 msgstr "Partner PayflowPro"
4140 #: 950.data.seed-values.sql:6068
4142 msgstr "Avestský jazyk"
4144 #: 950.data.seed-values.sql:6317
4146 msgstr "Minangkabau"
4148 #: 950.data.seed-values.sql:12496
4149 msgid "Number of seconds to wait between URL test attempts."
4150 msgstr "Počet sekund čekání mezi pokusy o testování URL"
4152 #: 950.data.seed-values.sql:1127
4153 msgid "UPDATE_TRANSLATION"
4154 msgstr "UPDATE_TRANSLATION"
4156 #: 950.data.seed-values.sql:583
4157 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
4158 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"údajně vrácený\""
4160 #: 950.data.seed-values.sql:9810
4161 msgid "Overlay failed due to missing system id"
4162 msgstr "Přepsání se nezdařilo kvůli chybějícímu systémovému ID"
4164 #: 950.data.seed-values.sql:3471
4165 msgid "Restore overdues on lost item return"
4166 msgstr "Obnovit pokuty při vrácení ztracených exemplářů"
4168 #: 950.data.seed-values.sql:12502
4170 "Throttling mechanism for batch URL verification runs. Each running process "
4171 "will wait this number of seconds after a URL test before performing the next."
4173 "Je spuštěn zpomalovací mechanismus pro dávkouvou verifikaci URL. Každý "
4174 "proces bude čekat příslušnou dobu podle uvedeného počtu sekund, po testování "
4175 "URL, než bude zpracováno další."
4177 #: 950.data.seed-values.sql:3489
4178 msgid "Audio Alerts"
4179 msgstr "Zvukové upozornění"
4181 #: 950.data.seed-values.sql:871
4182 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
4183 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"postrádaný\""
4185 #: 950.data.seed-values.sql:10511
4186 msgid "Heading -- Uniform Title"
4187 msgstr "Záhlaví -- unifikovaný náze"
4189 #: 950.data.seed-values.sql:6423
4190 msgid "Southern Sami"
4191 msgstr "Sami jazyky, jižní"
4193 #: 950.data.seed-values.sql:12483
4195 msgstr "Ověření URL"
4197 #: 950.data.seed-values.sql:6125
4201 #: 950.data.seed-values.sql:8943
4202 msgid "Temporary bucket which gets deleted after use."
4203 msgstr "Dočasná skupina, která bude po použití smazána"
4205 #: 950.data.seed-values.sql:4245
4207 "The alias field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
4208 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
4209 "field is required this setting is ignored."
4211 "Pole \"alias\" bude zobrazeno při registraci čtenáře, to znamená, že bude "
4212 "zobrazeno i když není povinné. Pokud je pole povinné, toto nastavení je "
4215 #: 950.data.seed-values.sql:6473
4216 msgid "Tonga (Nyasa)"
4217 msgstr "Tongština (nyasa)"
4219 #: 950.data.seed-values.sql:955
4220 msgid "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
4221 msgstr "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
4223 #: 950.data.seed-values.sql:6540
4224 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
4225 msgstr "Trojrozměrný předmět či přírodní objekt"
4227 #: 950.data.seed-values.sql:6600
4231 #: 950.data.seed-values.sql:4692
4232 msgid "Show State field on patron registration"
4233 msgstr "Zobrazit pole \"stát\" při registraci čtenáře"
4235 #: 950.data.seed-values.sql:577
4236 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
4237 msgstr "Povolit čtenáři zaznamenat platbu v rozhraní pro platby"
4239 #: 950.data.seed-values.sql:1643
4240 msgid "Serials (includes admin features)"
4241 msgstr "Seriály (včetně administrátorských funkcí)"
4243 #: 950.data.seed-values.sql:693
4244 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
4245 msgstr "Povolit uživateli zobrazit upozornění připojené k rezervaci"
4247 #: 950.data.seed-values.sql:141
4248 msgid "Temporal Subject"
4249 msgstr "Časové téma"
4251 #: 950.data.seed-values.sql:6452 950.data.seed-values.sql:6464
4255 #: 950.data.seed-values.sql:929
4256 msgid "CREATE_COPY_STATUS"
4257 msgstr "CREATE_COPY_STATUS"
4259 #: 950.data.seed-values.sql:6064
4263 #: 950.data.seed-values.sql:3906
4265 "Disable the ability to save list column configurations locally. If set, "
4266 "columns may still be manipulated, however, the changes do not persist. "
4267 "Also, existing local configurations are ignored if this setting is true."
4269 "Zakázat schopnost lokálního uložení sloupců. Při tomto nastavení je možné se "
4270 "sloupci manipuloat, ale změny nebudou trvalé. Také budou při tomto nastavení "
4271 "ignorovány existující změny lokální konfigurace."
4273 #: 950.data.seed-values.sql:1355
4274 msgid "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
4275 msgstr "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
4277 #: 950.data.seed-values.sql:1213
4279 "Allows staff to import a record using an alternate TCN to avoid conflicts"
4281 "Kvůli vyloučení konfliktů povolit personálu importovat záznam s využitím "
4282 "alternativního TCN."
4284 # id::clm.value__kmb
4285 #: 950.data.seed-values.sql:6263
4287 msgstr "Kimbundština"
4289 #: 950.data.seed-values.sql:983
4290 msgid "DELETE_LANGUAGE"
4291 msgstr "DELETE_LANGUAGE"
4293 #: 950.data.seed-values.sql:6502
4294 msgid "Wakashan languages"
4295 msgstr "Wakashské jazyky"
4297 #: 950.data.seed-values.sql:6455 950.data.seed-values.sql:6463
4301 #: 950.data.seed-values.sql:997
4302 msgid "DELETE_ORG_TYPE"
4303 msgstr "DELETE_ORG_TYPE"
4305 #: 950.data.seed-values.sql:4869
4306 msgid "Disable auth requirement for texting call numbers."
4307 msgstr "Vypnout požadavek na autentizaci pro posílání SMS se signaturami"
4309 #: 950.data.seed-values.sql:6112
4311 msgstr "Čagatajština"
4313 #: 950.data.seed-values.sql:1359
4314 msgid "ADMIN_SURVEY"
4315 msgstr "ADMIN_SURVEY"
4317 #: 950.data.seed-values.sql:1263
4318 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
4320 "Umožnit uživateli vytvořit / změnit / smazat typy zdrojů pro rezervace "
4323 #: 950.data.seed-values.sql:3804
4324 msgid "PayflowPro vendor"
4325 msgstr "Poskytovatel PayflowPro"
4327 #: 950.data.seed-values.sql:2729 950.data.seed-values.sql:2732
4328 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
4330 "Čas, po něm při nečinnosti vyprší přihlášení zaměstnance (v sekundách)"
4332 #: 950.data.seed-values.sql:6504
4336 #: 950.data.seed-values.sql:12684
4337 msgid "Default match set to use during ACQ file upload"
4338 msgstr "Výchozí sada shody při nahrávání souboru v akvizici"
4340 #: 950.data.seed-values.sql:6352
4342 msgstr "Norština, stará"
4344 #: 950.data.seed-values.sql:10563
4345 msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
4346 msgstr "Záznam odkazující na podrozdělení -- geografické podrozdělení"
4348 #: 950.data.seed-values.sql:4119
4350 "In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the "
4351 "# of uses field exceeds the value of this setting."
4353 "Pokus o potvrzení výpůjčky v rozhraní pro evidenci prezenčních výpůjček "
4354 "vyvolá varování , pokud počet použití tohoto pole překročí hodnotu uvedenou "
4355 "v tomto nastavení."
4357 #: 950.data.seed-values.sql:703
4358 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
4359 msgstr "Povolit uživateli spustit dávku offline skriptu"
4361 #: 950.data.seed-values.sql:12820
4362 msgid "Load items for imported records by default during ACQ file upload"
4364 "Při nahrávání souborů v akvizici standardně nahrát exempláře pro importované "
4367 #: 950.data.seed-values.sql:2873
4368 msgid "Delete volume with last copy"
4369 msgstr "S posledním exemplářem smazat záznam"
4371 # id::clfm.description__u
4372 #: 950.data.seed-values.sql:6564
4373 msgid "The literary form of the item is unknown."
4374 msgstr "Literární forma exempláře je neznámá."
4376 #: 950.data.seed-values.sql:6069
4378 msgstr "Avadhština (avadhí)"
4380 #: 950.data.seed-values.sql:6130
4384 #: 950.data.seed-values.sql:3961
4385 msgid "Use fully compressed serial holdings"
4386 msgstr "Použit plně komprimované zobrazení obdržených čísel seriálů"
4388 #: 950.data.seed-values.sql:11201
4389 msgid "Cincinnati, Ohio, USA"
4390 msgstr "Cincinnati, Ohio, USA"
4392 #: 950.data.seed-values.sql:765
4393 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
4395 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny manažerů "
4396 "knihovny (LibraryManager)"
4398 #: 950.data.seed-values.sql:919
4399 msgid "ASSIGN_GROUP_PERM"
4400 msgstr "ASSIGN_GROUP_PERM"
4402 #: 950.data.seed-values.sql:1119
4403 msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4404 msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4406 #: 950.data.seed-values.sql:2625
4410 #: 950.data.seed-values.sql:6465
4414 #: 950.data.seed-values.sql:6339
4416 msgstr "Navahština (navaho)"
4418 #: 950.data.seed-values.sql:631
4419 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
4420 msgstr "Uživatel smí propojit exemplář s údajem ve statistické kategorii"
4422 #: 950.data.seed-values.sql:3537
4424 "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
4425 "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
4427 "Je-li tato hodnota nastavena jako pravdivá, čtenáři budou muset v rozhraní "
4428 "samoobslužné výpůjční stanice zadávat kromě svého uživatelského "
4429 "jména/čárového kódu také své heslo"
4431 #: 950.data.seed-values.sql:6518
4435 #: 950.data.seed-values.sql:3510
4437 "List of copy status IDs that will block checkout even if the generic "
4438 "COPY_NOT_AVAILABLE event is overridden"
4440 "Seznam ID statutů exempláře, který bude blokovat výpůjčku dokonce i když je "
4441 "obejita obecná událost \"exemplář není dostupný\" (COPY_NOT_AVAILABLE)"
4443 #: 950.data.seed-values.sql:310
4445 msgstr "Vráceno, dosud nezařazeno"
4447 #: 950.data.seed-values.sql:6100
4451 #: 950.data.seed-values.sql:819
4452 msgid "Allow a user to update a fund"
4453 msgstr "Povolit uživateli upravit finanční fond"
4455 # id::vqarad.description__1
4456 #: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:5069
4458 msgstr "Identifikátor"
4460 #: 950.data.seed-values.sql:304
4465 #: 950.data.seed-values.sql:6574
4467 msgstr "Elektronický"
4470 #: 950.data.seed-values.sql:6527
4474 # id::clm.value__mis
4475 #: 950.data.seed-values.sql:6318
4476 msgid "Miscellaneous languages"
4477 msgstr "Různé jazyky"
4479 #: 950.data.seed-values.sql:6296
4483 #: 950.data.seed-values.sql:9234
4484 msgid "Historical Hold Retention Age - Fulfilled"
4485 msgstr "Doba uchovávání historie rezervací - splněné rezervace"
4487 #: 950.data.seed-values.sql:6543
4488 msgid "Cartographic material"
4489 msgstr "Kartografický dokument"
4491 #: 950.data.seed-values.sql:4467
4492 msgid "Require evening_phone field on patron registration"
4494 "Požadovat při registraci čtenáře pole \"večerní telefon\" (evening_phone)"
4496 #: 950.data.seed-values.sql:1243
4497 msgid "Allow a user to create trigger reactors"
4498 msgstr "Povolit uživateli vytvořit reaktor spouštěče událostí"
4500 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
4501 #: 950.data.seed-values.sql:6180 950.data.seed-values.sql:6190
4502 msgid "Scottish Gaelic"
4503 msgstr "Skotská gaelština"
4505 #: 950.data.seed-values.sql:313
4507 msgstr "Meziknihovní výpůjční služba"
4509 #: 950.data.seed-values.sql:6139
4513 #: 950.data.seed-values.sql:1365
4514 msgid "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
4515 msgstr "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
4517 #: 950.data.seed-values.sql:9153
4518 msgid "Pieces delivered"
4519 msgstr "Kusy doručeny"
4521 #: 950.data.seed-values.sql:4422
4522 msgid "Require email field on patron registration"
4523 msgstr "Požadovat při registraci čtenáře pole \"e-mail\" (email)"
4525 #: 950.data.seed-values.sql:6121
4529 #: 950.data.seed-values.sql:1181
4530 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
4531 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
4533 # id::aout.opac_label__3
4534 #: 950.data.seed-values.sql:446
4536 msgstr "Tato pobočka"
4538 #: 950.data.seed-values.sql:4897 950.data.seed-values.sql:4903
4539 msgid "Default Record Match Set"
4540 msgstr "Výchozí sada pro shodu záznamů"
4542 #: 950.data.seed-values.sql:7038
4543 msgid "A patron acquisition request has been marked Cancelled."
4544 msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl označen jako \"zrušený\""
4546 #: 950.data.seed-values.sql:1097
4547 msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
4548 msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
4550 #: 950.data.seed-values.sql:12184
4551 msgid "Max user activity entries to retrieve (staff client)"
4553 "Maximální počet údajů o ativitě uživatele (ve služebním klientu), který se "
4556 #: 950.data.seed-values.sql:4926
4558 "Specify search depth for the duplicate patron check in the patron editor"
4560 "Určí hloubku vyhledávání pro duplikování výpůjček čtenáře ve čtenářském "
4563 #: 950.data.seed-values.sql:925
4564 msgid "CREATE_CIRC_DURATION"
4565 msgstr "CREATE_CIRC_DURATION"
4567 #: 950.data.seed-values.sql:10878
4568 msgid "Rogers Wireless"
4569 msgstr "Rogers Wireless"
4571 #: 950.data.seed-values.sql:3141
4573 "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
4574 "shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
4575 "status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
4576 "pulled from the shelf and processed by hand"
4578 "Všem exemplářům, které nejsou zařazovány zpět za regál, v přepravě nebo na "
4579 "regále s rezervacemi (pro novou rezervaci) bude během procesu čištění regálů "
4580 "přidělen tento status. Jedná se vlastně o očistný status pro exempláře, "
4581 "které čekají na vytažení z regálu a ruční zpracování"
4583 #: 950.data.seed-values.sql:793
4584 msgid "Allow a user to run reports"
4585 msgstr "Povolit uživateli vytvořit zprávu"
4587 # id::vqbrad.description__2
4588 #: 950.data.seed-values.sql:5005
4589 msgid "Author of work"
4592 #: 950.data.seed-values.sql:9140
4593 msgid "This line item is entirely accepted by the seller."
4594 msgstr "Tato položka je prodejcem plně akceptována"
4596 #: 950.data.seed-values.sql:853
4597 msgid "Allow a user to view another users picklist"
4598 msgstr "Povolit uživateli zobrazit seznam jiného uživatele"
4600 #: 950.data.seed-values.sql:661
4601 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
4602 msgstr "Povolit uživateli uzavřít přepravu exempláře"
4604 #: 950.data.seed-values.sql:867
4605 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
4606 msgstr "Povolit uživateli aplikovat status exempláře \"ve vazbě\""
4608 #: 950.data.seed-values.sql:923
4609 msgid "CREATE_BIB_LEVEL"
4610 msgstr "CREATE_BIB_LEVEL"
4612 #: 950.data.seed-values.sql:9962
4614 "An email has been requested for Import Items from records in an Importer Bib "
4617 "Pro položky importu z bibliografických záznamů ve frontě pro import záznamů "
4618 "je požadován e-mail"
4620 # id::i18n_l.description__es-MX
4621 #: 950.data.seed-values.sql:358
4622 msgid "Mexican Spanish"
4623 msgstr "Mexická španělština"
4625 # id::clm.value__cos
4626 #: 950.data.seed-values.sql:6126
4630 #: 950.data.seed-values.sql:3024
4632 "If enabled and Grace Periods auto-extending is turned on grace periods will "
4633 "extend past all closed dates they intersect, within hard-coded limits. This "
4634 "basically becomes \"grace periods can only be consumed by closed dates\"."
4636 "Pokud je aktivováno automatické prodloužení doby odkladu, doba odkladu "
4637 "prodlouží dobu následující po všech datech, kdy je knihovna uzaveřena, které "
4638 "protíná, v rámci pevně stanovených limitů. To v podstatě znamená, že doba "
4639 "odkladu je možné využívat pouze v době, kdy je knihovna uzavřena."
4641 #: 950.data.seed-values.sql:1227
4642 msgid "Allow a user to delete trigger event definitions"
4643 msgstr "Povolit uživatel smazat definici spouštěče událostí"
4645 # id::clm.value__som
4646 #: 950.data.seed-values.sql:6435
4650 #: 950.data.seed-values.sql:2936
4651 msgid "Checkout Fills Related Hold"
4652 msgstr "Výpůjčky plní související rezervace"
4654 #: 950.data.seed-values.sql:13511
4655 msgid "Items Out Long-Overdue display setting"
4656 msgstr "Nastavení pro zobrazení vypůjčených exemplářů dlouhodobě nevrácených"
4658 #: 950.data.seed-values.sql:9326
4660 "Historical Circulations are kept for global retention age at a minimum, "
4661 "regardless of user preferences."
4663 "Historie výpůjček jsou zachovány po globálně stanovenou dobu uchování na "
4664 "minimu, bez ohledu na uživatelovy preference."
4666 #: 950.data.seed-values.sql:695
4667 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
4668 msgstr "Povoli uživateli vytvořit nové vyrozumění o rezervaci"
4670 #: 950.data.seed-values.sql:3048
4671 msgid "Soft boundary"
4672 msgstr "Měkké hranice"
4674 #: 950.data.seed-values.sql:4218
4676 "The active field will be suggested on the patron registration screen. "
4677 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
4678 "field is shown or required this setting is ignored."
4680 "Pole aktivní bude navrženo při registraci čtenáře. Navrhovaná pole se "
4681 "zobrazí, pokud je aktivována volba \"zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je "
4682 "pole zobrazeno nebo je povinné, toto nastavení je ignorováno."
4684 #: 950.data.seed-values.sql:6382
4686 msgstr "Pohnpeiština (ponape)"
4688 #: 950.data.seed-values.sql:579
4689 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
4690 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"ztracený\""
4692 #: 950.data.seed-values.sql:1635
4693 msgid "Cataloging Administrator"
4694 msgstr "Administrátor katalogizace"
4696 #: 950.data.seed-values.sql:707
4697 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
4699 "Povolit uživateli vyhnout se ve výpůjčním protokolu voláním oprávnění při "
4702 # id::clm.value__bla
4703 #: 950.data.seed-values.sql:6091
4707 #: 950.data.seed-values.sql:4054
4709 "Full URL path to a Javascript File to be loaded when printing. Should "
4710 "implement a print_custom function for DOM manipulation. Can change the value "
4711 "of the do_print variable to false to cancel printing."
4713 "Při tisku mjusí být načtena plná cesta URL k Javacsriptu. Měla by být "
4714 "implementována funkce \"uživatelský tisk\" (print_custom) pro manipulaci s "
4715 "DOM. Může změnit hodnotu proměnné \"tisknout\" (do_print) na "
4716 "\"nepravda\"čímž dojde ke zrušení tisku."
4718 #: 950.data.seed-values.sql:9254
4719 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron in person)"
4720 msgstr "Doba uchování historie rezervací - zrušeno (čtenářem)"
4722 #: 950.data.seed-values.sql:3762
4724 "This is NOT the same thing as the settings labeled with just \"PayPal.\""
4725 msgstr "Toto NENÍ totéž jako nastavení označené jen \"PayPal\"."
4727 #: 950.data.seed-values.sql:2966
4729 "Claims returned copies are put into this status. Default is to leave the "
4730 "copy in the Checked Out status"
4732 "Exempláře označené jako \"údajně vrácené\" jsou převedeny do tohoto statusu. "
4733 "Výchozím nastavením je ponechání statusu \"vypůjčeno\"."
4735 #: 950.data.seed-values.sql:9143
4739 #: 950.data.seed-values.sql:286
4740 msgid "overdue_equip_max"
4741 msgstr "zpoždění_vybavení_maximální"
4743 #: 950.data.seed-values.sql:48
4744 msgid "Patron had an invalid email address"
4745 msgstr "Čtenář má neplatnou e-mailovou adresu"
4747 #: 950.data.seed-values.sql:4815
4749 "Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed IF the circ lib "
4750 "is the hold's pickup lib"
4752 "Pokud je výpůjční knihovna také knihovnou pro vyzvednutí, používat exempláře "
4753 "z této knihovny jako cíl rezervace i když je knihovna zavřená."
4755 #: 950.data.seed-values.sql:4206
4756 msgid "Show active field on patron registration"
4757 msgstr "Zobrazit pole \"aktivní\" při registraci čtenáře."
4759 #: 950.data.seed-values.sql:829
4760 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
4762 "Nejnižžší úroveň oprávnění požadovaná pro přístup do rozhraní akvizice."
4764 #: 950.data.seed-values.sql:1401
4765 msgid "DELETE_BILLING_TYPE"
4766 msgstr "DELETE_BILLING_TYPE"
4768 #: 950.data.seed-values.sql:2629
4772 #: 950.data.seed-values.sql:162
4776 # id::vqbrad.description__1
4777 #: 950.data.seed-values.sql:5004
4778 msgid "Title of work"
4781 #: 950.data.seed-values.sql:673
4782 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
4783 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené ke svazku"
4785 #: 950.data.seed-values.sql:11615
4786 msgid "Cleartalk Wireless"
4787 msgstr "Cleartalk Wireless"
4789 #: 950.data.seed-values.sql:11173
4790 msgid "General Communications, Inc."
4791 msgstr "General Communications, Inc."
4793 #: 950.data.seed-values.sql:10574
4794 msgid "See From Tracing -- Genre/Form Term"
4795 msgstr "Viz z dohledávání -- termín pro žánr / formu"
4797 #: 950.data.seed-values.sql:12644
4798 msgid "Upload Activate PO"
4799 msgstr "Nahrát aktivní objednávky"
4801 #: 950.data.seed-values.sql:9804
4802 msgid "Import or Overlay failed"
4803 msgstr "Import nebo přepsání se nezdařilo"
4805 #: 950.data.seed-values.sql:1153
4806 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
4807 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
4809 #: 950.data.seed-values.sql:4164
4811 "Default Hotkeyset for clients (filename without the .keyset). Examples: "
4812 "Default, Minimal, and None"
4814 "Výchozí sady klávesových zkratek pro služebního klienta (jméno souboru bez "
4815 "\".keyset\") Např.: Výchozí, minimální, žádný"
4817 #: 950.data.seed-values.sql:9918
4819 "CSV output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
4820 msgstr "Pro záznamy ve frontěpro import autorit je vyžadován CSV výstup."
4822 #: 950.data.seed-values.sql:6427
4826 # id::i18n_l.name__fr-CA
4827 #: 950.data.seed-values.sql:348
4828 msgid "French (Canada)"
4829 msgstr "Francouzština (Kanada)"
4831 #: 950.data.seed-values.sql:180
4832 msgid "Title Proper (Browse)"
4835 #: 950.data.seed-values.sql:3321
4837 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
4838 "returned. E.g. '6 months'"
4840 "Při vrácení ztracených exemplářů po takto dlouhé době nebudou zrušeny "
4841 "naúčtované poplatky. Např. \"6 měsíců\"."
4843 # id::vqbrad.description__15
4844 #: 950.data.seed-values.sql:5018
4845 msgid "Item Barcode"
4846 msgstr "Čárový kód exempláře"
4848 #: 950.data.seed-values.sql:1017
4849 msgid "TRANSIT_COPY"
4850 msgstr "TRANSIT_COPY"
4852 #: 950.data.seed-values.sql:715
4853 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
4855 "Povolit uživateli půjčit exemplář, který nemá status vhodný k půjčování"
4857 #: 950.data.seed-values.sql:989
4858 msgid "DELETE_LIT_FORM"
4859 msgstr "DELETE_LIT_FORM"
4861 #: 950.data.seed-values.sql:12889
4862 msgid "Max foreign-circulation time"
4863 msgstr "Maximální doba cizích výpůjček"
4865 #: 950.data.seed-values.sql:511
4869 #: 950.data.seed-values.sql:4596
4871 "The other_phone field will be shown on the patron registration screen. "
4872 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
4873 "If the field is required this setting is ignored."
4875 "Pole \"další telefon\" (other_phone) bude zobrazeno při registraci čtenáre a "
4876 "bude zobrazeno s požadovanými poli, i když není povinné. Pokud je pole "
4877 "povinné, toto nastavení je ignorováno."
4879 #: 950.data.seed-values.sql:1559
4880 msgid "User may set a default entry in a patron statistical category"
4882 "Uživatel může nastavit výchozí údaj ve čtenářské statistické kategorii."
4884 #: 950.data.seed-values.sql:12797
4885 msgid "Upload Default Insufficient Quality Fall-Thru Profile"
4886 msgstr "Nahrát výchozí profil propadu kvůli nedostatečné kvalitě"
4888 #: 950.data.seed-values.sql:4326
4890 "The Example for validation on the day_phone field in patron registration."
4892 "Příklad pro validaci pole \"telefon přes den\" (day_phone) při registraci "
4895 #: 950.data.seed-values.sql:11479
4899 #: 950.data.seed-values.sql:1173
4900 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
4901 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
4903 #: 950.data.seed-values.sql:13200
4905 "Leave transaction open when long-overdue balance equals zero. This leaves "
4906 "the lost copy on the patron record when it is paid"
4908 "Ponechat transakci otevřenou, když se bilance za dlouhodbě nevrácené rovná "
4909 "nule. Tak bude ponechán ztracený exemplář v záznamu čtenáře, když je "
4912 #: 950.data.seed-values.sql:2702 950.data.seed-values.sql:2705
4913 msgid "Temporary call number prefix"
4914 msgstr "Prefix pro dočasné signatury"
4916 #: 950.data.seed-values.sql:4791
4917 msgid "URL for remote directory containing list column settings."
4918 msgstr "URL vzdáleného adresáře, který obsahuje nastavení sloupců"
4920 #: 950.data.seed-values.sql:1637
4921 msgid "Circulation Administrator"
4922 msgstr "Administrátor výpůjčního protokolu"
4924 #: 950.data.seed-values.sql:6193 950.data.seed-values.sql:6311
4926 msgstr "Manština (manx)"
4928 #: 950.data.seed-values.sql:10564
4929 msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
4930 msgstr "Záznam odkazující na podtřídění -- chronologické podtřídění"
4932 #: 950.data.seed-values.sql:6149
4936 #: 950.data.seed-values.sql:1601
4937 msgid "Allows a user to make changes to best-hold selection sort order"
4940 #: 950.data.seed-values.sql:2476
4941 msgid "Patron via phone"
4942 msgstr "Čtenář telefonicky"
4944 #: 950.data.seed-values.sql:6426
4948 #: 950.data.seed-values.sql:2957
4950 "When a circ is marked as claims-never-checked-out, mark the copy as missing"
4952 "Pokud je výpůjčka označena jako \"údajně nikdy nevypůjčená\", označit "
4953 "exemplář jako postrádaný."
4955 #: 950.data.seed-values.sql:6319
4956 msgid "Mon-Khmer (Other)"
4957 msgstr "Mon-khmerské jazyky (ostatní)"
4959 #: 950.data.seed-values.sql:6571
4961 msgstr "Velká písmena"
4963 #: 950.data.seed-values.sql:1113
4964 msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4965 msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4967 #: 950.data.seed-values.sql:1275
4968 msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
4969 msgstr "Povolit uživateli načíst seznam rezervovaných zdrojů k zachycení"
4971 #: 950.data.seed-values.sql:1483
4972 msgid "Delete suffix label definition."
4973 msgstr "Definice označení smazat prefix"
4975 #: 950.data.seed-values.sql:10548
4976 msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
4977 msgstr "Viz také z dohledávání -- termín žánru/formy"
4979 #: 950.data.seed-values.sql:6511
4983 # id::clm.value__sgn
4984 #: 950.data.seed-values.sql:6413
4985 msgid "Sign languages"
4986 msgstr "Znakové jazyky"
4988 # id::clm.value__chm
4989 #: 950.data.seed-values.sql:6115
4993 #: 950.data.seed-values.sql:3291
4994 msgid "Lost Checkin Generates New Overdues"
4995 msgstr "Vrácení ztracených generuje nové zpozdné"
4997 #: 950.data.seed-values.sql:6051
4998 msgid "Algonquian (Other)"
4999 msgstr "Algonkinské jazyky (ostatní)"
5001 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
5002 #: 950.data.seed-values.sql:6165 950.data.seed-values.sql:6166
5006 #: 950.data.seed-values.sql:11080 950.data.seed-values.sql:11097
5007 #: 950.data.seed-values.sql:11114 950.data.seed-values.sql:11131
5008 msgid "International"
5009 msgstr "Mezinárodní"
5011 #: 950.data.seed-values.sql:2972
5012 msgid "Mark item damaged voids overdues"
5014 "Při označení exempláře jako \"poškozeného\" dojde ke zrušení zpozdného"
5016 #: 950.data.seed-values.sql:4611
5017 msgid "Require prefix field on patron registration"
5018 msgstr "Požadovat pole \"prefix\" při registraci čtenáře"
5020 #: 950.data.seed-values.sql:1291
5021 msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM"
5022 msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM"
5024 # id::clm.value__dan
5025 #: 950.data.seed-values.sql:6136
5029 #: 950.data.seed-values.sql:1005
5030 msgid "DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
5031 msgstr "DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
5033 #: 950.data.seed-values.sql:4224
5034 msgid "Show alert_message field on patron registration"
5035 msgstr "Zobrazit pole \"upozornění\" (alert_message) při registraci čtenáře"
5037 # id::i18n_l.description__es-US
5038 #: 950.data.seed-values.sql:355
5039 msgid "American Spanish"
5040 msgstr "Americká španělština"
5042 #: 950.data.seed-values.sql:6133
5043 msgid "Cushitic (Other)"
5044 msgstr "Kušitské jazyky (ostatní)"
5046 #: 950.data.seed-values.sql:11666
5050 #: 950.data.seed-values.sql:1307
5051 msgid "ADMIN_AGE_PROTECT_RULE"
5052 msgstr "ADMIN_AGE_PROTECT_RULE"
5054 #: 950.data.seed-values.sql:879
5055 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
5057 "Povolit uživateli aplikovat status exempláře \"rezevace k vyzvednutí\""
5059 #: 950.data.seed-values.sql:5087
5060 msgid "Add to Published Book Bags"
5061 msgstr "Přidat do zveřejněných seznamů knih"
5063 #: 950.data.seed-values.sql:3114
5065 "If a branch supports both a public holds shelf and behind-the-desk pickups, "
5066 "set this value to true. This gives the patron the option to enable behind-"
5067 "the-desk pickups for their holds"
5069 "Pokud knihovna podporuje veřejně přístupný regál s rezervacemi i rezervace k "
5070 "vyzvednutí u výpůjčního pultu, nastavte tuto hodnotu jako \"pravda\". Tím "
5071 "umožníte čtenářům aktivovat pro jejich rezervace volbu \"rezervace k "
5072 "vyzvednutí u výpůjčního pultu\"."
5074 #: 950.data.seed-values.sql:1515
5076 "Allows editing of a hold's request time, and/or its Cut-in-line/Top-of-queue "
5079 "Povolit uživateli změnit čas rezervací a(nebo) příznak \"proniknou do "
5080 "fronty\" (cut-in-line) / \"vrchol fronty\" (top-of-queue)."
5082 #: 950.data.seed-values.sql:4836
5084 "When a search yields only 1 result, jump directly to the record details "
5085 "page. This setting only affects the public OPAC"
5087 "Pokud je při vyhledávání získán jen jeden výsledek, skočit rovnou na stránku "
5088 "s detailním zznamem. Toto nastavení ovlivňuje pouze veřejný OPAC."
5090 #: 950.data.seed-values.sql:1191
5091 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
5092 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
5094 #: 950.data.seed-values.sql:9117
5095 msgid "Handling Charge"
5096 msgstr "Manipulační poplatek"
5098 #: 950.data.seed-values.sql:9305
5100 "OPAC: Show auto-completing suggestions dialog under basic search box (put "
5101 "'opac_visible' into the value field to limit suggestions to OPAC-visible "
5102 "items, or blank the field for a possible performance improvement)"
5104 "OPAC: zobrazit dialog návrhů automatického dokončení pod polem základného "
5105 "vyhledávání (uvést \"viditelné v OPACu\" [\"opac_visible\"] do hodnoty pole "
5106 "k omezení exemplářů viditelných v OPACu, nebo nechat pole volné pro možné "
5109 #: 950.data.seed-values.sql:12205
5110 msgid "Produce CSV of circulation history"
5111 msgstr "Vytvořit CSV historie výpůjček"
5113 #: 950.data.seed-values.sql:1269
5115 "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
5117 "Umožní uživateli vytvořit, změnit, smazat hodnoty atributu zdroj rezervace "
5120 #: 950.data.seed-values.sql:951
5121 msgid "CREATE_ORG_TYPE"
5122 msgstr "CREATE_ORG_TYPE"
5124 #: 950.data.seed-values.sql:4036
5126 "This is the default depth at which a patron is opted in; it is calculated as "
5127 "an org unit relative to the current workstation."
5129 "Výchozí nastavení hloubky, pro niž čtenář dává souhlas se zasíláním zpráv; "
5130 "je kalkulována na základě organizační jednotky ve vztahu k aktuální pracovní "
5133 # id::clfm.description__1
5134 #: 950.data.seed-values.sql:6553
5136 "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
5139 "Exemplář je beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
5142 #: 950.data.seed-values.sql:12140
5143 msgid "Verification via remoteauth"
5144 msgstr "Ověření prostřednictvím vzdálené autentizace"
5146 #: 950.data.seed-values.sql:755
5147 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
5149 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny \"Personál\""
5151 #: 950.data.seed-values.sql:1245
5152 msgid "Allow a user to delete trigger reactors"
5153 msgstr "Povolit uživateli smazat reaktor spouštěče"
5155 #: 950.data.seed-values.sql:3102
5156 msgid "Use Active Date for Age Protection"
5157 msgstr "Použít aktivní datum pro dočasnou ochranu před rezervacemi"
5159 #: 950.data.seed-values.sql:933
5160 msgid "CREATE_ITEM_FORM"
5161 msgstr "CREATE_ITEM_FORM"
5163 #: 950.data.seed-values.sql:3642
5164 msgid "Patron Merge Deactivate Card"
5165 msgstr "Sloučení čtenářů deaktivuje čtenářský průkaz"
5167 #: 950.data.seed-values.sql:6097
5169 msgstr "Burjatština"
5171 #: 950.data.seed-values.sql:2981 950.data.seed-values.sql:2984
5172 msgid "Charge processing fee for damaged items"
5173 msgstr "Účtovat poplatek za zpracování poškozených exemplářů"
5175 # id::cam.description__d
5176 #: 950.data.seed-values.sql:6529
5177 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
5179 "Tento exemplář je určen pro mladé lidi, přibližné věkové skupiny 14-17 let."
5181 #: 950.data.seed-values.sql:4416
5183 "The Regular Expression for validation on the email field in patron "
5185 msgstr "Regulární výraz pro valicaci pole \"e-mail\" při registraci čtenáře"
5187 #: 950.data.seed-values.sql:1313
5188 msgid "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
5189 msgstr "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
5191 #: 950.data.seed-values.sql:10872 950.data.seed-values.sql:10889
5192 #: 950.data.seed-values.sql:10906
5193 msgid "Canada & USA"
5194 msgstr "Canada & USA"
5196 #: 950.data.seed-values.sql:3483
5198 "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
5199 "the on-screen message"
5201 "Je-li tato hodnota nastavena jako pravdivá, pokud dojde k chybě při při "
5202 "výpůjčce/prodloužení výpůjčky, objeví se kromě zprávy na obrazovce také "
5205 #: 950.data.seed-values.sql:5017
5209 #: 950.data.seed-values.sql:1395
5210 msgid "DELETE_BIB_BTYPE"
5211 msgstr "DELETE_BIB_BTYPE"
5213 #: 950.data.seed-values.sql:645
5214 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
5215 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový ne-katalogizovaný typ"
5217 #: 950.data.seed-values.sql:1237
5218 msgid "Allow a user to delete trigger hooks"
5219 msgstr "Povolit uživateli smazat hák spouštěče"
5221 #: 950.data.seed-values.sql:1541
5222 msgid "Allows a user to create report templates"
5223 msgstr "Povolit uživateli vytvořit šablonu pro zprávy"
5225 #: 950.data.seed-values.sql:13378
5226 msgid "Auto-generate deault item barcodes when no item barcode is present"
5228 "Automaticky generovat výchozí čárový kód exempláře, když není zadán čárový "
5231 #: 950.data.seed-values.sql:6586
5235 #: 950.data.seed-values.sql:6579
5239 #: 950.data.seed-values.sql:12746
5240 msgid "Upload Merge on Best Match by Default"
5243 #: 950.data.seed-values.sql:10530
5244 msgid "Heading -- Genre/Form Term"
5245 msgstr "Záhlaví -- termín žánru/formy"
5247 #: 950.data.seed-values.sql:6395
5251 #: 950.data.seed-values.sql:168
5252 msgid "Local Free-Text Call Number"
5253 msgstr "Lokální signatura (zapsaná volným textem)"
5255 #: 950.data.seed-values.sql:13071
5257 "The maximum number of search results to retrieve and queue for each record + "
5258 "Z39 source during batch Z39.50 searches"
5260 "Maximální počet výsledků vyhledávání, které se mají načíst a zařadit do "
5261 "fronty pro každý záznam + zdoj Z39 během dávkového hledání Z39.50"
5263 #: 950.data.seed-values.sql:1061
5264 msgid "UPDATE_SURVEY"
5265 msgstr "UPDATE_SURVEY"
5267 #: 950.data.seed-values.sql:3057
5268 msgid "Expire Alert Interval"
5269 msgstr "Doba pro expireace varování"
5271 #: 950.data.seed-values.sql:1235
5272 msgid "Allow a user to create trigger hooks"
5273 msgstr "Povolit uživateli vytvořit hák spouštěče"
5275 #: 950.data.seed-values.sql:789
5276 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
5278 "Povolit personálu vynutit výpůjčky exemlářů typu \"Postrádané\" / "
5281 #: 950.data.seed-values.sql:4704
5283 "The State field will be suggested on the patron registration screen. "
5284 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
5285 "field is shown or required this setting is ignored."
5287 "Pole \"stát\" bude navrženo při registraci čtenáře. Navrhovovaná pole se "
5288 "zobrazí, pokud je aktivována volba \"zobrazit navrhovaná pole\". Pokus je "
5289 "pole zobrazeno nebo povinné, je toto nastavení ignorováno."
5291 # id::clm.value__udm
5292 #: 950.data.seed-values.sql:6489
5294 msgstr "Udmurtština"
5296 #: 950.data.seed-values.sql:6365
5300 #: 950.data.seed-values.sql:13033
5302 msgstr "Datum vydání"
5304 #: 950.data.seed-values.sql:270 950.data.seed-values.sql:274
5305 #: 950.data.seed-values.sql:290
5309 #: 950.data.seed-values.sql:12786
5310 msgid "Default minimum quality ratio used during ACQ file upload"
5313 #: 950.data.seed-values.sql:11462
5314 msgid "Alaska Communications"
5315 msgstr "Alaska Communications"
5317 #: 950.data.seed-values.sql:1179
5318 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
5319 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
5321 # id::clm.value__bel
5322 #: 950.data.seed-values.sql:6082
5324 msgstr "Běloruština"
5326 # id::czs.label__loc
5327 #: 950.data.seed-values.sql:366
5328 msgid "Library of Congress"
5329 msgstr "Kongresová knihovna"
5331 #: 950.data.seed-values.sql:1453
5332 msgid "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
5333 msgstr "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
5335 # id::cam.description__a
5336 #: 950.data.seed-values.sql:6526
5337 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
5338 msgstr "Exemplář je určen dětem ve věku 0-5 let."
5340 #: 950.data.seed-values.sql:4179
5341 msgid "Default Country for New Addresses in Patron Editor"
5342 msgstr "Výchozí země pro nové adresy v editoru čtenářů"
5344 #: 950.data.seed-values.sql:557
5345 msgid "Allow a user to delete a copy"
5346 msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
5348 #: 950.data.seed-values.sql:3066
5349 msgid "Expire Interval"
5350 msgstr "Doba expirace"
5352 #: 950.data.seed-values.sql:6046
5356 #: 950.data.seed-values.sql:1614
5357 msgid "Allows administration of floating groups"
5358 msgstr "Povolit administraci pohyblivých skupin"
5360 #: 950.data.seed-values.sql:6529
5362 msgstr "Dospívající"
5364 #: 950.data.seed-values.sql:3501
5366 "List of checkout/renewal events that the selfcheck interface should "
5367 "automatically override instead instead of alerting and stopping the "
5370 "Seznam událostí při výpůjčkách / prodloužení, které má rozhraní pro "
5371 "samoobslužné výpůjčky automaticky obejít namísto upozornění a zastavení akce."
5373 # id::clm.value__aze
5374 #: 950.data.seed-values.sql:6071
5376 msgstr "Ázerbájdžánština"
5378 #: 950.data.seed-values.sql:1087
5379 msgid "CREATE_LOCALE"
5380 msgstr "CREATE_LOCALE"
5382 #: 950.data.seed-values.sql:689
5383 msgid "Allow a user to update another user's container"
5384 msgstr "Povolit uživateli změnit kontejnér (skupinu) jiného uživatele"
5386 #: 950.data.seed-values.sql:1353
5387 msgid "ADMIN_RECURRING_FINE_RULE"
5388 msgstr "ADMIN_RECURRING_FINE_RULE"
5390 #: 950.data.seed-values.sql:490
5391 msgid "System: Deposit"
5392 msgstr "Systém: Vklad"
5394 #: 950.data.seed-values.sql:1563
5395 msgid "User may unset a default entry in a patron statistical category"
5396 msgstr "Uživatel smí zrušit výchozí údaj čtenářské statistické kategorie"
5398 #: 950.data.seed-values.sql:10708
5399 msgid "Medical Subject Headings"
5400 msgstr "Medical Subject Headings"
5402 #: 950.data.seed-values.sql:13149 950.data.seed-values.sql:13155
5403 msgid "Void Long-Overdue Item Billing When Returned"
5404 msgstr "Při vácení zrušit naúčtované poplatky za dlouhodobě nevrácené"
5406 #: 950.data.seed-values.sql:6538
5407 msgid "Projected medium"
5408 msgstr "Projekční médium"
5410 #: 950.data.seed-values.sql:1389
5411 msgid "CREATE_METABIB_CLASS"
5412 msgstr "CREATE_METABIB_CLASS"
5414 #: 950.data.seed-values.sql:861
5415 msgid "Allow a user to view billing types"
5416 msgstr "Povolit uživateli zobrazit typy poplatků"
5418 # id::clm.value__lao
5419 #: 950.data.seed-values.sql:6281
5423 #: 950.data.seed-values.sql:1001
5424 msgid "DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
5425 msgstr "DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
5427 #: 950.data.seed-values.sql:3915
5429 "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the "
5430 "%courier_code% macro."
5432 "Kód kurýra pro knihovnu. Dostupný v šablonách stvrzenek pro přepravu jako "
5433 "makro %courier_code%."
5435 # id::clm.value__sco
5436 #: 950.data.seed-values.sql:6408
5440 # id::clm.value__men
5441 #: 950.data.seed-values.sql:6314
5445 #: 950.data.seed-values.sql:4098
5446 msgid "Uncheck bills by default in the patron billing interface"
5448 "Ve výchozím nastavení nechat poplatky v rozhraní pro platby čtenářů "
5451 #: 950.data.seed-values.sql:897
5452 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
5453 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MFHD"
5455 #: 950.data.seed-values.sql:12294
5457 "When a patron places a hold that fails and the patron has the correct "
5458 "permission to override the hold, automatically override the hold without "
5459 "presenting a message to the patron and requiring that the patron make a "
5460 "decision to override"
5462 "Když čtenář zadá rezervaci, která selže a čtenář má správné oprávnění obejít "
5463 "selhání rezervace, automaticky obejít selhání bez generování zprávy pro "
5464 "čtenáře a požadavku, aby čtenář rozhodl o obejití."
5466 #: 950.data.seed-values.sql:1105
5467 msgid "DELETE_LOCALE"
5468 msgstr "DELETE_LOCALE"
5470 # id::clm.value__kur
5471 #: 950.data.seed-values.sql:6274
5475 #: 950.data.seed-values.sql:699
5476 msgid "Allow a user to upload an offline script"
5477 msgstr "Povolit uživateli nahrát offline script"
5479 #: 950.data.seed-values.sql:4749
5481 "The Regular Expression for validation on phone fields in patron "
5482 "registration. Applies to all phone fields without their own setting. NOTE: "
5483 "See description of the day_phone regex for important information about "
5484 "capture groups with it."
5486 "Regálární výraz pro validaci pole \" telefon\" při registraci čtenáře. Je "
5487 "aplikováno na všechny pole obsahující telefonní číslo, která nemají vlastní "
5488 "nastavení. Poznámka: viz popis regulárního výrazu pro pole \"telefon ve "
5489 "dne\" (day_phone) kde jsou důležité informace o skupinách."
5491 #: 950.data.seed-values.sql:9219 950.data.seed-values.sql:9362
5492 #: 950.data.seed-values.sql:9363
5493 msgid "Historical Circulation Retention Age"
5494 msgstr "Doba uchování historických výpůjček"
5496 #: 950.data.seed-values.sql:6315
5497 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
5498 msgstr "Irština, střední doba (cca 1100-1550)"
5500 #: 950.data.seed-values.sql:40
5501 msgid "Alerting block on Hold"
5502 msgstr "Upozornění s blokací zerevací"
5504 #: 950.data.seed-values.sql:1121
5505 msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
5506 msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
5508 #: 950.data.seed-values.sql:3903
5509 msgid "Disable the ability to save list column configurations locally."
5510 msgstr "Zakázat uživateli uložit lokální nastavení sloupců."
5512 #: 950.data.seed-values.sql:134
5513 msgid "Other Author"
5514 msgstr "Další autor"
5516 #: 950.data.seed-values.sql:11951
5517 msgid "South Korea and USA"
5518 msgstr "Jižní Korea a USA"
5520 #: 950.data.seed-values.sql:1241
5521 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger reactors"
5522 msgstr "Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat reaktor spoštěče"
5524 #: 950.data.seed-values.sql:4719
5525 msgid "Regex for post_code field on patron registration"
5526 msgstr "Regulární výraz pro pole \"PSČ\" (post_code) při registraci čtenáře"
5528 #: 950.data.seed-values.sql:833
5529 msgid "Allow a user to delete a provider"
5530 msgstr "Povolit uživateli smazat dodavatele"
5532 #: 950.data.seed-values.sql:1421
5533 msgid "UPDATE_BIB_BTYPE"
5534 msgstr "UPDATE_BIB_BTYPE"
5536 #: 950.data.seed-values.sql:4173
5538 "If you want staff client windows to be minimized after a certain amount of "
5539 "system idle time, set this to the number of seconds of idle time that you "
5540 "want to allow before minimizing (requires staff client restart)."
5542 "Pokud chcete, aby po určité době nečinnosti systému bylo okno služebního "
5543 "klienta minimalizováno, nastavte zde počet sekund doby nečinnosti, které "
5544 "chcete povolit před minimalizací okna (vyžaduje restart služebního klienta)."
5546 #: 950.data.seed-values.sql:10925 950.data.seed-values.sql:10942
5547 #: 950.data.seed-values.sql:10959 950.data.seed-values.sql:10976
5548 #: 950.data.seed-values.sql:10993 950.data.seed-values.sql:11010
5549 #: 950.data.seed-values.sql:11027 950.data.seed-values.sql:11044
5550 #: 950.data.seed-values.sql:11061
5554 # id::vqbrad.description__11
5555 #: 950.data.seed-values.sql:172 950.data.seed-values.sql:5014
5559 # id::clm.value__vai
5560 #: 950.data.seed-values.sql:6497
5565 #: 950.data.seed-values.sql:6564 950.data.seed-values.sql:6602
5569 #: 950.data.seed-values.sql:11184
5570 msgid "California, USA"
5571 msgstr "Kalifornie, USA"
5573 #: 950.data.seed-values.sql:318
5574 msgid "On reservation shelf"
5575 msgstr "Na regále s rezervacemi"
5577 #: 950.data.seed-values.sql:12253
5578 msgid "Org Units Do Not Inherit Visibility"
5579 msgstr "Organizační jednotka nedědí zobrazení (vizibilitu)"
5581 #: 950.data.seed-values.sql:615
5582 msgid "User may create a copy statistical category"
5583 msgstr "Uživatel smí vytvořit statistickou kategorii exempláře"
5585 # id::cblvl.value__b
5586 # možná by bylo lepší užít číslo periodika
5587 #: 950.data.seed-values.sql:6578
5588 msgid "Serial component part"
5589 msgstr "Číslo/svazek seriálu"
5591 #: 950.data.seed-values.sql:6348
5595 #: 950.data.seed-values.sql:1267
5597 "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
5599 "Umožnit uživateli vytvořit / změnit / smazat mapu atributů zdrojů pro "
5602 #: 950.data.seed-values.sql:11598
5607 #: 950.data.seed-values.sql:250
5608 msgid "7_days_0_renew"
5609 msgstr "7_dní_0_prodloužení"
5611 #: 950.data.seed-values.sql:3552
5612 msgid "Load patron from Checkout"
5613 msgstr "Načíst čtenáře z výpůjček"
5615 #: 950.data.seed-values.sql:4542
5617 "The juvenile field will be suggested on the patron registration screen. "
5618 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
5619 "field is shown or required this setting is ignored."
5621 "Pole \"nezletilý\" bude navrženo na obrazovce při registraci čtenáře. "
5622 "Navhovaná pole se zobrazí, pokud je aktivována volba \"zobrazit navrhovaná "
5623 "pole\". Pokud je pole zobrazeno nebo povinné, toto nastavení je ignorováno."
5625 # id::clm.value__abk
5626 #: 950.data.seed-values.sql:6038
5628 msgstr "Abchazština"
5630 #: 950.data.seed-values.sql:160
5634 #: 950.data.seed-values.sql:681
5635 msgid "Allow a user to create a new title note"
5636 msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku k titulu"
5638 #: 950.data.seed-values.sql:5088
5639 msgid "View Circulations"
5640 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
5642 #: 950.data.seed-values.sql:4551
5644 "The master_account field will be shown on the patron registration screen. "
5645 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
5646 "If the field is required this setting is ignored."
5648 "Pole \"vedoucí účet\" (master_account) bude zobrazeno v rozhraní pro "
5649 "registraci čtenáře a to i když není povinné. Pokud je pole povinné, je toto "
5650 "nastavení ignorováno."
5652 # id::clm.value__bnt
5653 #: 950.data.seed-values.sql:6092
5654 msgid "Bantu (Other)"
5655 msgstr "Bantuské jazyky (ostatní)"
5657 #: 950.data.seed-values.sql:1011
5658 msgid "DELETE_VR_FORMAT"
5659 msgstr "DELETE_VR_FORMAT"
5661 #: 950.data.seed-values.sql:3408 950.data.seed-values.sql:3411
5662 msgid "Require matching email address for password reset requests"
5664 "Při žádosti o nastavení nového hesla požadovat odpovídající e-mailovou adresu"
5666 # id::clm.value__cel
5667 #: 950.data.seed-values.sql:6108
5668 msgid "Celtic (Other)"
5669 msgstr "Keltské jazyky (ostatní)"
5671 #: 950.data.seed-values.sql:6232
5672 msgid "Indo-European (Other)"
5673 msgstr "Indo-evropské jazyky (ostatní)"
5675 #: 950.data.seed-values.sql:9318
5677 "Historical Circulations use most recent xact_finish date instead of last "
5680 "V historii výpůjček používat nejnovější \"přesný čas ukončení výpůjčky\" "
5681 "(xact_finish date) místo naposledy půjčeno (last circ´s)."
5683 #: 950.data.seed-values.sql:1035
5684 msgid "UPDATE_ITEM_FORM"
5685 msgstr "UPDATE_ITEM_FORM"
5687 #: 950.data.seed-values.sql:6357
5689 msgstr "Ňamwežština"
5691 #: 950.data.seed-values.sql:991
5692 msgid "DELETE_METABIB_FIELD"
5693 msgstr "DELETE_METABIB_FIELD"
5695 #: 950.data.seed-values.sql:1203
5697 "Allow a user to transfer different amounts of money out of one fund and into "
5700 "Povolit uživatel přesunovut různé množství peněz z jednoho fondu do druhého."
5702 #: 950.data.seed-values.sql:6370
5706 #: 950.data.seed-values.sql:811
5707 msgid "Allow a user to update a funding source"
5708 msgstr "Povolit uživateli upravit finanční zdroj"
5710 #: 950.data.seed-values.sql:4470
5712 "The evening_phone field will be required on the patron registration screen."
5714 "Pole \"telefon večer\" (evening_phone) bude požadováno při registraci "
5717 #: 950.data.seed-values.sql:665
5718 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
5720 "Povolit uživateli zobrazit, kteří uživatelé mají vypůjčený daný exemplář"
5722 #: 950.data.seed-values.sql:1557
5723 msgid "Allows a user to place a hold that cannot currently be filled."
5725 "Povolit uživateli zadat rezervaci, která aktuálně nemůže být splněna."
5727 #: 950.data.seed-values.sql:9831
5728 msgid "Perm failure creating a record"
5729 msgstr "Trvalá chyba při vytváření záznámů"
5731 #: 950.data.seed-values.sql:3528
5732 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
5734 "Čtenář se na samoobslužné výpůjční stanici musí přihlásit svým čárovým kódem "
5737 #: 950.data.seed-values.sql:12873
5739 "Defines the sort order of holds when selecting a hold to fill using a given "
5740 "copy at capture time"
5742 "Určuje způsob řazení rezervací při výběru rezervace, která má být splněna s "
5743 "využitím daného exempláře v čase zachycení."
5745 #: 950.data.seed-values.sql:2858
5746 msgid "Set the left margin for spine labels in number of characters."
5747 msgstr "Nastavit levý okraj pro hřetní štítky v počtu znaků"
5749 #: 950.data.seed-values.sql:2603
5751 msgstr "Grafické uživatelské rozhraní"
5753 #: 950.data.seed-values.sql:1543
5754 msgid "Allow a user to place a force hold on a specific copy"
5755 msgstr "Povolit uživateli zadat rezervaci na konkrétní exemplář"
5757 # id::clm.value__kok
5758 #: 950.data.seed-values.sql:6264
5760 msgstr "Konkánština"
5762 #: 950.data.seed-values.sql:6532
5766 #: 950.data.seed-values.sql:3771
5767 msgid "Often the same thing as the PayPal manager login"
5768 msgstr "Často totéz jako manažerské přihlášení do PayPal"
5770 #: 950.data.seed-values.sql:1165
5771 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
5772 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
5774 #: 950.data.seed-values.sql:1081
5775 msgid "CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5776 msgstr "CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5778 #: 950.data.seed-values.sql:6591
5782 #: 950.data.seed-values.sql:675
5783 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
5784 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené k titulu"
5786 #: 950.data.seed-values.sql:1317
5787 msgid "ADMIN_CLAIM_POLICY"
5788 msgstr "ADMIN_CLAIM_POLICY"
5790 # id::clm.value__arc
5791 #: 950.data.seed-values.sql:6056
5793 msgstr "Aramejština"
5795 #: 950.data.seed-values.sql:995
5796 msgid "DELETE_ORG_ADDRESS"
5797 msgstr "DELETE_ORG_ADDRESS"
5799 #: 950.data.seed-values.sql:2684 950.data.seed-values.sql:2687
5800 msgid "Allows patrons to create automatic holds from purchase requests."
5802 "Povolit uživateli vytvořit automatickou rezervaci z akvizičního požadavku."
5804 #: 950.data.seed-values.sql:3420
5806 "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
5807 "number of active requests drops back below this number."
5809 "Zabránit vytvoření nového požadavku na nastavení nového hesla, dokud počet "
5810 "aktivních požadavků znovu neklesne pod tento počet."
5813 #: 950.data.seed-values.sql:254
5814 msgid "3_months_0_renew"
5815 msgstr "3_měsíce_0_prodloužení"
5817 #: 950.data.seed-values.sql:10532
5818 msgid "Heading -- General Subdivision"
5819 msgstr "Záhlaví -- všeobecné podrozdělení"
5821 #: 950.data.seed-values.sql:6284
5825 #: 950.data.seed-values.sql:685
5826 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
5828 "Povolit uživateli smazat poznámku ke svazku vytvořenou jiným uživatelem"
5830 #: 950.data.seed-values.sql:1129
5831 msgid "VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5832 msgstr "VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5834 #: 950.data.seed-values.sql:1287
5835 msgid "View org unit settings related to credit card processing"
5837 "Zobrazit nastavení organizačních jednotek, které má souvislost se "
5838 "zpracováním kreditních karet."
5840 #: 950.data.seed-values.sql:1325
5841 msgid "ADMIN_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
5842 msgstr "ADMIN_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
5844 #: 950.data.seed-values.sql:1015
5845 msgid "REMOVE_GROUP_PERM"
5846 msgstr "REMOVE_GROUP_PERM"
5848 #: 950.data.seed-values.sql:12633
5849 msgid "Create a purchase order by default during ACQ file upload"
5850 msgstr "Při nahrávání souboru do akvizice standardně vytvořit objednávku."
5852 #: 950.data.seed-values.sql:2831
5854 "Set the preferred font weight for spine and pocket labels. You can specify "
5855 "\"normal\", \"bold\", \"bolder\", or \"lighter\"."
5857 "Nastavit preferovaný řez písma pro hřbetní a knižní štíky. Můžete použít "
5858 "\"normální\", \"tučné\", \"velmi tučné\" nebo \"polotučné\"."
5860 #: 950.data.seed-values.sql:8953
5861 msgid "Deletes a cbreb object used as a target if it has a btype of \"temp\""
5864 #: 950.data.seed-values.sql:2627
5868 # id::clm.value__yap
5869 #: 950.data.seed-values.sql:6513
5873 #: 950.data.seed-values.sql:1495
5874 msgid "Delete monograph part definition."
5875 msgstr "Smazat defininici části monografie"
5877 #: 950.data.seed-values.sql:1589
5879 "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for org units"
5881 "Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat lištu tlačítek pro organizační "
5884 #: 950.data.seed-values.sql:1321
5885 msgid "ADMIN_FIELD_DOC"
5886 msgstr "ADMIN_FIELD_DOC"
5888 #: 950.data.seed-values.sql:6605
5890 msgstr "Nespecifikováno"
5892 #: 950.data.seed-values.sql:9138
5893 msgid "This line item is not affected by the actual message."
5894 msgstr "Tato položka není ovlivněna aktuální zprávou"
5896 #: 950.data.seed-values.sql:4911
5897 msgid "Paging shortcut links for OPAC Browse"
5900 # id::clm.value__rom
5901 #: 950.data.seed-values.sql:6393
5905 #: 950.data.seed-values.sql:6323
5909 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
5910 # id::clm.value__rus
5911 #: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:361
5912 #: 950.data.seed-values.sql:6396
5916 #: 950.data.seed-values.sql:12129
5917 msgid "Login via translator-v1"
5918 msgstr "Přihlášení prostřednictvím translátoru-v1"
5920 #: 950.data.seed-values.sql:6217
5924 #: 950.data.seed-values.sql:4434
5926 "The email field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
5927 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
5928 "field is required this setting is ignored."
5930 "Pole e-mail bude zobrazeno v rozhraní pro registraci čtenáře a zobrazí se s "
5931 "požadovanými poli i když není povinné. Pokud je pole povinné, toto nastavení "
5935 #: 950.data.seed-values.sql:331
5937 msgstr "Nepřístupné"
5939 #: 950.data.seed-values.sql:1459
5940 msgid "VIEW_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
5941 msgstr "VIEW_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
5943 #: 950.data.seed-values.sql:539
5945 "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
5946 "the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION"
5948 "Povolit uživateli zobrazit platební transkace za zboží a služby a výpůjčky v "
5949 "rozhraní pro platby; duplicitní k VIEW_TRANSACTION."
5951 #: 950.data.seed-values.sql:1429
5952 msgid "UPDATE_CN_BTYPE"
5953 msgstr "UPDATE_CN_BTYPE"
5955 #: 950.data.seed-values.sql:11086
5959 #: 950.data.seed-values.sql:11547
5960 msgid "Cellular South"
5961 msgstr "Cellular South"
5964 #: 950.data.seed-values.sql:6558
5965 msgid "Humor, satires, etc."
5966 msgstr "Humor, satira apod."
5968 # id::clfm.description__i
5969 # velice nejistý překlad
5970 #: 950.data.seed-values.sql:6559
5971 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
5972 msgstr "Exemplář je jediný odpovídající zadání nebo sbírce."
5974 # id::clm.value__phi
5975 #: 950.data.seed-values.sql:6378
5976 msgid "Philippine (Other)"
5977 msgstr "Filipínské jazyky (ostatní)"
5979 # id::clm.value__kpe
5980 #: 950.data.seed-values.sql:6269
5984 #: 950.data.seed-values.sql:4449
5985 msgid "Example for evening_phone field on patron registration"
5987 "Příklad pro pole \"telefon večer\" (evening_phone) při registraci čtenáře"
5989 # id::clm.value__kbd
5990 #: 950.data.seed-values.sql:6255
5992 msgstr "Kabardština"
5994 # id::clm.value__baq
5995 #: 950.data.seed-values.sql:6078
5999 # id::clm.value__tum
6000 #: 950.data.seed-values.sql:6482
6002 msgstr "Tumbukština"
6004 #: 950.data.seed-values.sql:9940
6006 "Print output has been requested for Import Items from records in an Importer "
6009 "Pro import položek ze záznamu ve frontě pro import bibliografikých záznamů "
6010 "je požadován tiskový výstup."
6012 #: 950.data.seed-values.sql:12135
6013 msgid "Verification via opensrf"
6014 msgstr "Ověření prostřednictvím opensrf"
6016 #: 950.data.seed-values.sql:4377
6017 msgid "Require dob field on patron registration"
6018 msgstr "Požadovat při registraci pole \"datum narození\""
6020 #: 950.data.seed-values.sql:849
6021 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
6022 msgstr "Povolit uživateli vytvořit / změnit / smazat dodavatele"
6024 #: 950.data.seed-values.sql:2621
6028 # id::clm.value__che
6029 #: 950.data.seed-values.sql:6111
6033 # id::clm.value__san
6034 #: 950.data.seed-values.sql:6403
6038 # id::clm.value__eka
6039 #: 950.data.seed-values.sql:6153
6043 # id::clm.value__grb
6044 #: 950.data.seed-values.sql:6199
6048 #: 950.data.seed-values.sql:252
6049 msgid "28_days_2_renew"
6050 msgstr "28_dní_2_prodloužení"
6052 #: 950.data.seed-values.sql:6429
6056 #: 950.data.seed-values.sql:671
6057 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
6058 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené k exempláři"
6060 #: 950.data.seed-values.sql:3399
6062 "Maximum concurrently active self-serve password reset requests per user"
6064 "Maximum současně aktivních samoobslužných žádostí o přenastavení hesla na "
6067 #: 950.data.seed-values.sql:4042
6068 msgid "Patron: password from phone #"
6069 msgstr "Čtenář: heslo z telefonního čísla"
6071 #: 950.data.seed-values.sql:797
6072 msgid "Allow a user to view report output"
6073 msgstr "Povolit uživateli zobrazit výstup zprávy"
6075 #: 950.data.seed-values.sql:1197
6076 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
6077 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
6079 #: 950.data.seed-values.sql:935
6080 msgid "CREATE_ITEM_TYPE"
6081 msgstr "CREATE_ITEM_TYPE"
6083 #: 950.data.seed-values.sql:4494
6084 msgid "Show ident_value field on patron registration"
6086 "Zobrazit pole \"číslo identifikačního dokladu\" (ident_value) při registraci "
6089 # id::clm.value__gon
6090 #: 950.data.seed-values.sql:6196
6094 #: 950.data.seed-values.sql:561
6095 msgid "Allow a user to create another user"
6096 msgstr "Povolit uživateli vytvořit jiného uživatele"
6098 # id::clm.value__bak
6099 #: 950.data.seed-values.sql:6074
6101 msgstr "Baškirština"
6103 #: 950.data.seed-values.sql:1481
6104 msgid "Update suffix label definition."
6105 msgstr "Upravit definici označení sufixu"
6107 # id::clm.value__kam
6108 #: 950.data.seed-values.sql:6248
6112 #: 950.data.seed-values.sql:3561
6113 msgid "Disable Automatic Print Attempt Type List"
6114 msgstr "Vypnout seznam typů automatických pokusů o tisk"
6116 #: 950.data.seed-values.sql:2993
6118 "In the Patron Display interface, the number of total active circulations for "
6119 "a given patron is presented in the Summary sidebar and underneath the Items "
6120 "Out navigation button. This setting will prevent Claims Returned "
6121 "circulations from counting toward these tallies."
6123 "Celkové číslo aktivních výpůjček pro daného čtenáře je v rozhraní pro "
6124 "zobrazení čtenářského konta uvedeno v postranní liště s přehledem údajů o "
6125 "čtenáři a pod navigačním tlačítkem \"Výpůjčky\"\". Toto nastavení zamezí, "
6126 "abys se \"údajně vrácené\" výpůjčky započítaly do tohoto čísla."
6128 #: 950.data.seed-values.sql:653
6129 msgid "Allow a user to create a new copy location"
6130 msgstr "Povolit uživateli nové umístění exempláře"
6132 #: 950.data.seed-values.sql:4566
6133 msgid "Example for other_phone field on patron registration"
6135 "Příklad pro pole \"další telefon\" (other_phone) při registraci čtenáře"
6137 #: 950.data.seed-values.sql:1295
6138 msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM_TYPE"
6139 msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM_TYPE"
6141 #: 950.data.seed-values.sql:1397
6142 msgid "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
6143 msgstr "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
6145 #: 950.data.seed-values.sql:7070
6147 "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"on-order\"."
6149 "Testy pro zjištění, zda odpovídající položky jsou ve stavu \"objednáno\" (on-"
6152 #: 950.data.seed-values.sql:1091
6153 msgid "CREATE_TRANSLATION"
6154 msgstr "CREATE_TRANSLATION"
6156 #: 950.data.seed-values.sql:9115
6157 msgid "Processing Fee"
6158 msgstr "Poplatek za zpracování"
6160 # id::clm.value__heb
6161 #: 950.data.seed-values.sql:6210
6163 msgstr "Hebrejština"
6165 #: 950.data.seed-values.sql:635
6166 msgid "User may delete a copy statistical category"
6167 msgstr "Uživatel smí smazat statistickou kategorii exempláře."
6169 #: 950.data.seed-values.sql:6128
6170 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
6171 msgstr "Kreolština a jiné pigdiny na základě francouzštiny"
6173 #: 950.data.seed-values.sql:6282 950.data.seed-values.sql:6425
6177 #: 950.data.seed-values.sql:12650
6178 msgid "Activate the purchase order by default during ACQ file upload"
6179 msgstr "Během nahrávání do akvizice standardně aktivovat objednávku"
6181 #: 950.data.seed-values.sql:10551
6182 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
6183 msgstr "Viz také z dohledávání -- chronologické podrozdělení"
6185 #: 950.data.seed-values.sql:329
6187 msgstr "Nefiltrováno"
6189 #: 950.data.seed-values.sql:2616
6191 msgstr "zpětné volání"
6193 #: 950.data.seed-values.sql:1479
6194 msgid "Create suffix label definition."
6195 msgstr "Vytvořit definici označení sufixu"
6197 #: 950.data.seed-values.sql:3267
6199 "When a hold is uncanceled, reset the request time to push it to the end of "
6202 "Pokud je rezervace zrušena a znovu obnovena, nastavit čas požadavyku tak, "
6203 "aby se rezervace posunula na konec fronty."
6205 #: 950.data.seed-values.sql:1653
6207 msgstr "Dobrovolníci"
6209 #: 950.data.seed-values.sql:767
6210 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
6211 msgstr "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny Kat1."
6213 #: 950.data.seed-values.sql:555
6214 msgid "Allow a user to edit a copy"
6215 msgstr "Povolit uživateli editovat exemplář"
6217 #: 950.data.seed-values.sql:1605
6218 msgid "Allows staff to change the lineitem identifier"
6219 msgstr "Povolit personálu změnit identifikátor položky"
6221 # id::clm.value__ful
6222 #: 950.data.seed-values.sql:6177
6226 #: 950.data.seed-values.sql:2876
6227 msgid "Automatically delete a volume when the last linked copy is deleted"
6229 "Automaticky smazat svazek, pokud je smazán poslední připojený exemplář."
6231 #: 950.data.seed-values.sql:3075
6232 msgid "Hold Shelf Status Delay"
6233 msgstr "Prodleva statusu \"regál s rezervacemi\""
6235 #: 950.data.seed-values.sql:13417
6236 msgid "Apply this prefix to any auto-generated item call numbers"
6238 "Použít tento prefix na každou automaticky generovanou signaturu exempláře"
6240 # id::clfm.description__s
6241 #: 950.data.seed-values.sql:6563
6242 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
6243 msgstr "Jednotka je projev nebo sbírkou projevů"
6245 # id::clm.value__tam
6246 #: 950.data.seed-values.sql:6456
6250 #: 950.data.seed-values.sql:525
6252 "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
6253 "make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
6254 "for example, COPY_HOLDS)"
6256 "Povolit uživateli vytvořit rezervaci pro dalšího uživatele. Pokud je hodnota "
6257 "nastavena na \"pravda\", je nutné se ještě ujistit, že uživatel má oprávnění "
6258 "vytvořit typ požadované rezervace, např. rezervace exempláře (copy_holds)."
6261 #: 950.data.seed-values.sql:6525
6262 msgid "Unknown or unspecified"
6263 msgstr "Neznámý nebo nespecifikovaný"
6265 #: 950.data.seed-values.sql:2738
6266 msgid "Allow Email Notify"
6267 msgstr "Povolit upozornění e-mailem"
6269 #: 950.data.seed-values.sql:1093
6270 msgid "DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
6271 msgstr "DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
6273 #: 950.data.seed-values.sql:1475
6274 msgid "ADMIN_SERIAL_STREAM"
6275 msgstr "ADMIN_SERIAL_STREAM"
6277 #: 950.data.seed-values.sql:9471 950.data.seed-values.sql:9477
6278 msgid "OPAC Default Search Sort"
6279 msgstr "Výchozí řazení vyhledávání v OPACu"
6281 #: 950.data.seed-values.sql:1593
6282 msgid "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for users"
6284 "Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat nástrojovou lištu pro uživatele"
6286 #: 950.data.seed-values.sql:3033
6288 "If enabled and Grace Periods auto-extending is turned on grace periods will "
6289 "include closed dates that directly follow the last day of the grace period, "
6290 "to allow a backdate into the closed dates to assume \"returned after hours "
6291 "on the last day of the grace period, and thus still within it\" "
6295 #: 950.data.seed-values.sql:6209
6299 #: 950.data.seed-values.sql:6595
6303 #: 950.data.seed-values.sql:4557
6304 msgid "Suggest master_account field on patron registration"
6306 "Navrhnout pole \"vedoucí účet\" (master_account) při registraci čtenáře"
6308 #: 950.data.seed-values.sql:3150
6310 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
6311 "fulfilled, this is the default estimated length of time to assume an item "
6312 "will be checked out. Examples: \"3 weeks\", \"7 days\""
6314 "Při předpovídání doby, po kterou bude čtenář čekat na splnění rezervace, je "
6315 "toto výchozí odhadovaná délka času za níž bude exemplář vypůjčen. Např. \"3 "
6316 "týdny\", \"7 dní\"."
6318 #: 950.data.seed-values.sql:13342
6320 "If set, this is the amount of time a pending user account will be allowed to "
6321 "sit in the database. After this time, the pending user information will be "
6324 "Při tomto nastavení, po tuto dobu bude nevyřízenému uživatelskému účtu "
6325 "povoleno zůstat v databázi. Po této době budou nevyřízené informace o "
6326 "čtenáři odstraněny."
6328 #: 950.data.seed-values.sql:787
6329 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
6330 msgstr "Povolit personálu obejít selhání exempláře na regále s rezervacemi"
6332 # id::clm.value__man
6333 #: 950.data.seed-values.sql:6306
6335 msgstr "Mandingština"
6337 #: 950.data.seed-values.sql:4440
6338 msgid "Suggest email field on patron registration"
6339 msgstr "Navrhnout pole e-mail při registraci"
6341 #: 950.data.seed-values.sql:3876 950.data.seed-values.sql:3879
6342 msgid "Global Default Locale"
6343 msgstr "Globální výchozí lokalizace"
6345 # id::clm.value__slv
6346 #: 950.data.seed-values.sql:6422
6348 msgstr "Slovinština"
6350 #: 950.data.seed-values.sql:9808 950.data.seed-values.sql:9809
6351 msgid "Import failed due to system id collision"
6352 msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi systémových ID"
6354 #: 950.data.seed-values.sql:12152
6355 msgid "Self-Check User Verification"
6356 msgstr "Uživatelské ověření pro samoobslužnou výpůjční stanici"
6358 #: 950.data.seed-values.sql:3177
6360 "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
6361 "hold during hold placement time, alert the patron"
6363 "Upozornit čtenáře, je-li v knihovně, od níž je rezervace požadována, "
6364 "dostupný exemplář, který by mohl splnit rezervaci během doby platnosti "
6368 #: 950.data.seed-values.sql:6556
6372 #: 950.data.seed-values.sql:4398
6374 "The dob field will be suggested on the patron registration screen. "
6375 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
6376 "field is shown or required this setting is ignored."
6378 "Pole \"datum narození\" bude navrženo při registraci čtenáře. Zobrazí se, "
6379 "když je aktivováno zobrazení navržených polí. Pokud je pole zobrazeno nebo "
6380 "povinné, je toto nastavení ignorováno."
6382 #: 950.data.seed-values.sql:1369
6383 msgid "CREATE_BIB_BTYPE"
6384 msgstr "CREATE_BIB_BTYPE"
6386 #: 950.data.seed-values.sql:1067
6387 msgid "UPDATE_VR_FORMAT"
6388 msgstr "UPDATE_VR_FORMAT"
6390 #: 950.data.seed-values.sql:4027
6392 "This determines at which depth above which patrons must be opted in, and "
6393 "below which patrons will be assumed to be opted in."
6395 "To určuje při které hloubce výše, kterému čtenáři musí být poslána "
6396 "zpráva, a níže, u kterých čtenářů se bude předpokládat, že jim má být "
6399 #: 950.data.seed-values.sql:6265
6403 #: 950.data.seed-values.sql:4404
6404 msgid "Example for email field on patron registration"
6405 msgstr "Příklad pro pole e-mail při registraci čtenáře"
6407 #: 950.data.seed-values.sql:2828
6408 msgid "Spine and pocket label font weight"
6409 msgstr "Řez písma pro hřbetní a knižní štítky"
6411 #: 950.data.seed-values.sql:1569
6412 msgid "Allows a user to view vandelay match sets"
6413 msgstr "Povolit uživateli zobrazit sady shod pro vandelay"
6415 # id::cam.description__j
6416 #: 950.data.seed-values.sql:6533
6418 "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
6421 "Tento exemplář je určen pro děti a mládež, přibližné věkové skupiny 0-15 let."
6423 #: 950.data.seed-values.sql:13216
6425 "Use the long-overdue last-activity date instead of the due_date to determine "
6426 "whether the item has been checked out too long to perform long-overdue check-"
6427 "in processing. If set, the system will first check the last payment time, "
6428 "followed by the last billing time, followed by the due date. See also "
6429 "circ.max_accept_return_of_longoverdue"
6432 #: 950.data.seed-values.sql:2840
6434 "Cat: Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
6436 "Katalogizace: Určuje identifikátor kontrolního čísla použitého v polích 003 "
6439 #: 950.data.seed-values.sql:4065
6441 "When a serial issuance is received, copies (units) of the previous issuance "
6442 "will be automatically moved into the configured shelving location"
6445 #: 950.data.seed-values.sql:4476
6446 msgid "Show evening_phone field on patron registration"
6449 #: 950.data.seed-values.sql:12136
6450 msgid "Verification via srfsh"
6451 msgstr "Ověření prostřednictvím srfsh"
6453 #: 950.data.seed-values.sql:609
6454 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
6457 #: 950.data.seed-values.sql:709
6458 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
6461 #: 950.data.seed-values.sql:6081
6465 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
6466 #: 950.data.seed-values.sql:389 950.data.seed-values.sql:410
6467 #: 950.data.seed-values.sql:429 950.data.seed-values.sql:13034
6469 msgstr "Typ exempláře"
6471 #: 950.data.seed-values.sql:268
6472 msgid "14_days_2_renew"
6473 msgstr "14_dní_2_prodloužení"
6475 #: 950.data.seed-values.sql:6221
6479 #: 950.data.seed-values.sql:3183
6480 msgid "Has Local Copy Block"
6483 #: 950.data.seed-values.sql:6402
6484 msgid "Samaritan Aramaic"
6487 #: 950.data.seed-values.sql:1147
6488 msgid "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
6491 #: 950.data.seed-values.sql:851
6492 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
6495 #: 950.data.seed-values.sql:3246
6496 msgid "Use weight-based hold targeting"
6499 #: 950.data.seed-values.sql:1612
6501 "Allows a user to specify which Server Add-ons get invoked at the current "
6505 #: 950.data.seed-values.sql:13404
6507 "Auto-generate default item call numbers when no item call number is present"
6510 #: 950.data.seed-values.sql:3228
6511 msgid "Truncated loan period."
6514 #: 950.data.seed-values.sql:1519
6516 "Allows update of a workstation during workstation registration override."
6519 #: 950.data.seed-values.sql:6440
6523 #: 950.data.seed-values.sql:3318
6524 msgid "Void lost max interval"
6527 #: 950.data.seed-values.sql:3858
6528 msgid "Format Dates with this pattern."
6531 #: 950.data.seed-values.sql:6270
6535 #: 950.data.seed-values.sql:12803
6536 msgid "Default low-quality fall through profile used during ACQ file upload"
6539 #: 950.data.seed-values.sql:1553
6540 msgid "Allows a user to create new authority records"
6543 #: 950.data.seed-values.sql:8734
6544 msgid "An email has been requested for a payment receipt."
6547 #: 950.data.seed-values.sql:4802
6549 "If unset, the OPAC (only when wrapped in the staff client!) will default to "
6550 "showing you your ten most recent searches on the left side of the results "
6551 "and record details pages. If you actually don't want to see this feature at "
6552 "all, set this value to zero at the top of your organizational tree."
6555 #: 950.data.seed-values.sql:6410
6557 msgstr "Selkupština"
6559 #: 950.data.seed-values.sql:10553
6560 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
6561 msgstr "Viz také z dohledávání -- chronologický termín"
6563 #: 950.data.seed-values.sql:1139
6564 msgid "DELETE_IMPORT_ITEM"
6567 #: 950.data.seed-values.sql:1259
6568 msgid "Allow a user to update trigger validators"
6571 #: 950.data.seed-values.sql:8223
6572 msgid "Purchase order is delivered via EDI"
6575 #: 950.data.seed-values.sql:2466
6579 #: 950.data.seed-values.sql:11904
6583 #: 950.data.seed-values.sql:13051
6585 "The maximum number of Z39.50 searches that can be in-flight at any given "
6586 "time when performing batch Z39.50 searches"
6589 #: 950.data.seed-values.sql:3042
6590 msgid "Holds: Hard boundary"
6593 #: 950.data.seed-values.sql:10522
6594 msgid "Heading -- Corporate Name"
6595 msgstr "Záhlaví - název korporace"
6597 #: 950.data.seed-values.sql:10760 950.data.seed-values.sql:10766
6598 msgid "Default SMS/Text Number"
6601 #: 950.data.seed-values.sql:3964
6603 "Show fully compressed serial holdings for all libraries at and below the "
6604 "current context unit"
6607 #: 950.data.seed-values.sql:3204
6609 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
6610 "fulfilled, this is the minimum estimated length of time to assume an item "
6611 "will be checked out. Examples: \"2 weeks\", \"5 days\""
6614 #: 950.data.seed-values.sql:1303
6615 msgid "ADMIN_ACQ_FUND_TAG"
6618 #: 950.data.seed-values.sql:4638
6619 msgid "Show second_given_name field on patron registration"
6622 #: 950.data.seed-values.sql:3339
6624 "When this count is exceeded, a staff override is required to mark the item "
6625 "as claims returned"
6628 #: 950.data.seed-values.sql:6194
6629 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
6630 msgstr "Němčina, horní, střední doba (cca 1050-1500)"
6632 #: 950.data.seed-values.sql:1221
6633 msgid "Allow a user to delete trigger cleanup entries"
6636 #: 950.data.seed-values.sql:3651
6637 msgid "Patron Merge Address Delete"
6640 #: 950.data.seed-values.sql:669
6641 msgid "Allow a user to register a new workstation"
6644 #: 950.data.seed-values.sql:1505
6645 msgid "Create User Purchase Request"
6648 #: 950.data.seed-values.sql:1033
6649 msgid "UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
6652 #: 950.data.seed-values.sql:3060
6654 "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
6655 "alerted. Examples: \"5 days\", \"1 hour\""
6658 #: 950.data.seed-values.sql:12288
6659 msgid "Auto-Override Permitted Hold Blocks (Patrons)"
6662 #: 950.data.seed-values.sql:1333
6663 msgid "ADMIN_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
6666 #: 950.data.seed-values.sql:1391
6667 msgid "CREATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
6670 #: 950.data.seed-values.sql:12814
6671 msgid "Upload Load Items for Imported Records by Default"
6675 #: 950.data.seed-values.sql:1621
6679 #: 950.data.seed-values.sql:1585
6680 msgid "Allows staff to view search filter groups and entries"
6683 # id::clm.value__ukr
6684 #: 950.data.seed-values.sql:6492
6686 msgstr "Ukrajinština"
6688 #: 950.data.seed-values.sql:1648
6689 msgid "Global Administrator"
6690 msgstr "Globální administrátor"
6692 #: 950.data.seed-values.sql:3327
6693 msgid "Cap Max Fine at Item Price"
6696 #: 950.data.seed-values.sql:6541
6698 msgstr "Souprava/soubor"
6700 #: 950.data.seed-values.sql:11218
6704 #: 950.data.seed-values.sql:12607
6705 msgid "Number of URLs to test in parallel"
6708 #: 950.data.seed-values.sql:10445
6709 msgid "Produce a CSV file representing a bookbag"
6712 #: 950.data.seed-values.sql:12316
6714 "Present a warning dialog to the patron when a patron adds a book to a "
6715 "temporary book bag."
6718 #: 950.data.seed-values.sql:1403
6719 msgid "DELETE_CN_BTYPE"
6722 #: 950.data.seed-values.sql:899
6723 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
6726 #: 950.data.seed-values.sql:6478 950.data.seed-values.sql:6480
6728 msgstr "Tswanština (čwanština)"
6730 #: 950.data.seed-values.sql:13581
6732 "Do not allow patrons to accrue credit or pay fines/fees with accrued credit"
6735 #: 950.data.seed-values.sql:1489
6736 msgid "Delete prefix label definition."
6739 #: 950.data.seed-values.sql:6124
6743 #: 950.data.seed-values.sql:6291
6744 msgid "Letzeburgesch"
6745 msgstr "Lucemburština"
6747 #: 950.data.seed-values.sql:4110
6749 "The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the "
6750 "value of this setting."
6753 # id::clm.value__zul
6754 #: 950.data.seed-values.sql:6521
6758 #: 950.data.seed-values.sql:6510
6762 #: 950.data.seed-values.sql:2777
6764 "Defines the default classification scheme for new call numbers: 1 = Generic; "
6768 #: 950.data.seed-values.sql:3768
6769 msgid "PayflowPro login/merchant ID"
6772 #: 950.data.seed-values.sql:1545
6773 msgid "Allow a user to place a cataloging recall on a specific copy"
6776 #: 950.data.seed-values.sql:4335
6778 "The Regular Expression for validation on the day_phone field in patron "
6779 "registration. Note: The first capture group will be used for the \"last 4 "
6780 "digits of phone number\" feature, if enabled. Ex: \"[2-9]\\\\d{2}-\\\\d{3}-"
6781 "(\\\\d{4})( x\\\\d+)?\" will ignore the extension on a NANP number."
6784 #: 950.data.seed-values.sql:1463
6785 msgid "VIEW_INVOICE"
6788 #: 950.data.seed-values.sql:11050
6789 msgid "MTS Mobility"
6792 #: 950.data.seed-values.sql:3687 950.data.seed-values.sql:3690
6793 msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
6796 #: 950.data.seed-values.sql:981
6797 msgid "DELETE_ITEM_TYPE"
6800 #: 950.data.seed-values.sql:1327
6801 msgid "ADMIN_HOLD_CANCEL_CAUSE"
6804 #: 950.data.seed-values.sql:2648 950.data.seed-values.sql:2651
6805 msgid "Default circulation modifier"
6808 #: 950.data.seed-values.sql:11
6809 msgid "Bound Volume"
6810 msgstr "Svázaný ročník"
6812 #: 950.data.seed-values.sql:2720
6813 msgid "Persistent Login Duration"
6814 msgstr "Délka trvalého přihlášení"
6816 #: 950.data.seed-values.sql:11768
6817 msgid "Pioneer Cellular"
6820 # id::clm.value__bul
6821 #: 950.data.seed-values.sql:6099
6823 msgstr "Bulharština"
6825 #: 950.data.seed-values.sql:4452
6827 "The Example for validation on the evening_phone field in patron registration."
6830 #: 950.data.seed-values.sql:573
6832 "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
6835 #: 950.data.seed-values.sql:3174
6836 msgid "Has Local Copy Alert"
6839 #: 950.data.seed-values.sql:3222
6841 "Recalls: An array of fine amount, fine interval, and maximum fine. For "
6842 "example, to specify a new fine rule of $5.00 per day, with a maximum fine of "
6843 "$50.00, use: [5.00,\"1 day\",50.00]"
6846 #: 950.data.seed-values.sql:6079
6850 #: 950.data.seed-values.sql:1215
6851 msgid "Allow a user to administer trigger event definitions"
6854 #: 950.data.seed-values.sql:10561
6855 msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
6856 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- termín žánru/formy"
6859 #: 950.data.seed-values.sql:238
6860 msgid "Paperback Book"
6861 msgstr "Brožovaná kniha"
6863 # id::clm.value__nep
6864 #: 950.data.seed-values.sql:6344
6868 #: 950.data.seed-values.sql:13413
6869 msgid "Vandelay Default Call Number Prefix"
6872 #: 950.data.seed-values.sql:591
6873 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
6876 # id::clm.value__scc
6877 #: 950.data.seed-values.sql:6407
6881 #: 950.data.seed-values.sql:1247
6882 msgid "Allow a user to update trigger reactors"
6885 #: 950.data.seed-values.sql:4861
6887 "Current features that use SMS include hold-ready-for-pickup notifications "
6888 "and a \"Send Text\" action for call numbers in the OPAC. If this setting is "
6889 "not enabled, the SMS options will not be offered to the user. Unless you "
6890 "are carefully silo-ing patrons and their use of the OPAC, the context org "
6891 "for this setting should be the top org in the org hierarchy, otherwise "
6892 "patrons can trample their user settings when jumping between orgs."
6895 #: 950.data.seed-values.sql:6110
6899 #: 950.data.seed-values.sql:9238
6900 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Default)"
6903 #: 950.data.seed-values.sql:1439
6904 msgid "UPDATE_METABIB_CLASS"
6907 #: 950.data.seed-values.sql:6292
6909 msgstr "Luba-luluaština"
6911 #: 950.data.seed-values.sql:10559
6912 msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
6913 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- věcný termín"
6915 #: 950.data.seed-values.sql:6495
6919 #: 950.data.seed-values.sql:553
6920 msgid "Allow a user to create a new copy object"
6923 #: 950.data.seed-values.sql:6290
6927 #: 950.data.seed-values.sql:4799
6929 "OPAC: Number of staff client saved searches to display on left side of "
6930 "results and record details pages"
6933 #: 950.data.seed-values.sql:679
6934 msgid "Allow a user to create a new volume note"
6937 #: 950.data.seed-values.sql:266
6938 msgid "28_days_0_renew"
6939 msgstr "28_dní_0_prodloužení"
6941 #: 950.data.seed-values.sql:10577
6942 msgid "See From Tracing -- Chronological Subdivision"
6945 #: 950.data.seed-values.sql:6061
6946 msgid "Artificial (Other)"
6947 msgstr "Umělé jazyky (ostatní)"
6949 #: 950.data.seed-values.sql:3888
6951 "The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 "
6955 #: 950.data.seed-values.sql:496
6956 msgid "Damaged Item Processing Fee"
6957 msgstr "Poplatek za zpracování poškozeného exempláře"
6959 #: 950.data.seed-values.sql:12131
6960 msgid "Login via remoteauth"
6961 msgstr "Přihlášení prostřednictvím vzdálené autentizace"
6963 #: 950.data.seed-values.sql:6122
6967 #: 950.data.seed-values.sql:6171
6971 #: 950.data.seed-values.sql:6368
6972 msgid "Otomian languages"
6973 msgstr "Osmanské jazyky"
6975 #: 950.data.seed-values.sql:11137
6976 msgid "Panacea Mobile"
6979 #: 950.data.seed-values.sql:515
6980 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
6983 #: 950.data.seed-values.sql:4497
6985 "The ident_value field will be shown on the patron registration screen. "
6986 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
6987 "If the field is required this setting is ignored."
6990 #: 950.data.seed-values.sql:10579
6991 msgid "See From Tracing -- Chronological Term"
6994 #: 950.data.seed-values.sql:3363
6995 msgid "Skip offline checkin if newer item Status Changed Time."
6998 #: 950.data.seed-values.sql:1477
6999 msgid "Receive serial items"
7002 #: 950.data.seed-values.sql:3678
7003 msgid "Void processing fee on lost item return"
7006 #: 950.data.seed-values.sql:9136
7007 msgid "The information is to be or has been changed."
7010 #: 950.data.seed-values.sql:13457
7011 msgid "OPAC: Org Unit is not a hold pickup library"
7014 #: 950.data.seed-values.sql:1159
7015 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
7018 #: 950.data.seed-values.sql:6041
7022 # id::clm.value__afr
7023 #: 950.data.seed-values.sql:6045
7025 msgstr "Afrikánština"
7027 # id::vqbrad.description__4
7028 #: 950.data.seed-values.sql:5007
7030 msgstr "Stránkování"
7032 #: 950.data.seed-values.sql:494
7033 msgid "Damaged Item"
7034 msgstr "Poškozený exemplář"
7036 #: 950.data.seed-values.sql:6496
7040 #: 950.data.seed-values.sql:6236
7041 msgid "Iranian (Other)"
7042 msgstr "Íránské jazyky (ostatní)"
7044 #: 950.data.seed-values.sql:6098
7048 #: 950.data.seed-values.sql:2786
7050 "Default status when a copy is created using the \"Fast Add\" interface."
7053 #: 950.data.seed-values.sql:1531
7055 "Allows a user to authenticate and get a long-lived session (length "
7056 "configured in opensrf.xml)"
7059 #: 950.data.seed-values.sql:3192
7060 msgid "Maximum library target attempts"
7063 #: 950.data.seed-values.sql:15
7064 msgid "e-Reader Preload"
7065 msgstr "Přednahrání pro čtečku e-knih"
7067 #: 950.data.seed-values.sql:5085
7071 #: 950.data.seed-values.sql:3645
7072 msgid "Mark barcode(s) of subordinate user(s) in a patron merge as inactive"
7075 #: 950.data.seed-values.sql:6287
7077 msgstr "Lingalština"
7079 #: 950.data.seed-values.sql:3952
7080 msgid "Patron barcode format"
7083 #: 950.data.seed-values.sql:12133
7084 msgid "Login via Apache module"
7085 msgstr "Přihlášení prostřednictvím modulu Apache"
7087 #: 950.data.seed-values.sql:1107
7088 msgid "DELETE_MARC_CODE"
7091 #: 950.data.seed-values.sql:6057
7092 msgid "Aragonese Spanish"
7093 msgstr "Aragonská španělština"
7095 #: 950.data.seed-values.sql:4254
7097 "The alias field will be suggested on the patron registration screen. "
7098 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
7099 "field is shown or required this setting is ignored."
7102 #: 950.data.seed-values.sql:2855
7103 msgid "Spine label left margin"
7106 #: 950.data.seed-values.sql:3384
7108 "Skip offline renewal transaction (raise exception when processing) if item "
7109 "Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: "
7110 "The Reshelving to Available status rollover will trigger this."
7113 #: 950.data.seed-values.sql:6200
7114 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
7115 msgstr "Řečtina, starověká (do 1453)"
7117 #: 950.data.seed-values.sql:6359
7121 #: 950.data.seed-values.sql:1051
7122 msgid "UPDATE_ORG_ADDRESS"
7125 #: 950.data.seed-values.sql:6095
7127 msgstr "Bretonština"
7129 #: 950.data.seed-values.sql:683
7130 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
7133 #: 950.data.seed-values.sql:1049
7134 msgid "UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
7137 # id::clm.value__tur
7138 #: 950.data.seed-values.sql:6484
7142 #: 950.data.seed-values.sql:4665
7143 msgid "Suggest suffix field on patron registration"
7146 #: 950.data.seed-values.sql:439
7150 #: 950.data.seed-values.sql:3840 950.data.seed-values.sql:3843
7151 msgid "PayPal signature"
7154 #: 950.data.seed-values.sql:12127
7155 msgid "Login via srfsh"
7156 msgstr "Přihlášení prostřednictvím srfsh"
7158 #: 950.data.seed-values.sql:3447
7160 "When set, if a patron address is set to invalid, a penalty is applied."
7163 #: 950.data.seed-values.sql:3096
7164 msgid "Holds: Hard stalling interval"
7167 #: 950.data.seed-values.sql:1089
7168 msgid "CREATE_MARC_CODE"
7171 #: 950.data.seed-values.sql:6103 950.data.seed-values.sql:6258
7175 #: 950.data.seed-values.sql:4818
7177 "If this setting is true at a given org unit or one of its ancestors, the "
7178 "hold targeter will target copies from this org unit even if the org unit is "
7179 "closed (according to the actor.org_unit.closed_date table) IF AND ONLY IF "
7180 "the copy's circ lib is the same as the hold's pickup lib."
7183 #: 950.data.seed-values.sql:4810
7185 "If this setting is true at a given org unit or one of its ancestors, the "
7186 "hold targeter will target copies from this org unit even if the org unit is "
7187 "closed (according to the actor.org_unit.closed_date table)."
7190 #: 950.data.seed-values.sql:1521
7191 msgid "Allows viewing of configurable user setting types."
7194 #: 950.data.seed-values.sql:486
7195 msgid "Lost Materials"
7196 msgstr "Ztracené dokumenty"
7198 #: 950.data.seed-values.sql:2590
7200 "A number designating the amount of list items displayed per page of a "
7204 #: 950.data.seed-values.sql:4344
7206 "The day_phone field will be required on the patron registration screen."
7209 #: 950.data.seed-values.sql:3015
7211 "When enabled grace periods will auto-extend. By default this will be only "
7212 "when they are a full day or more and end on a closed date, though other "
7213 "options can alter this."
7216 #: 950.data.seed-values.sql:4299
7218 "The claims_returned_count field will be shown on the patron registration "
7219 "screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not "
7220 "required. If the field is required this setting is ignored."
7223 # id::clm.value__iba
7224 #: 950.data.seed-values.sql:6220
7228 #: 950.data.seed-values.sql:6485
7229 msgid "Altaic (Other)"
7230 msgstr "Altajské jazyky (ostatní)"
7232 #: 950.data.seed-values.sql:9262
7233 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via OPAC)"
7236 #: 950.data.seed-values.sql:6228
7238 msgstr "Ilokánština"
7240 #: 950.data.seed-values.sql:835
7241 msgid "Allow a user to view a provider"
7244 # id::clm.value__dgr
7245 #: 950.data.seed-values.sql:6141
7249 #: 950.data.seed-values.sql:6500
7253 #: 950.data.seed-values.sql:4296
7254 msgid "Show claims_returned_count field on patron registration"
7257 #: 950.data.seed-values.sql:1073
7258 msgid "UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
7261 #: 950.data.seed-values.sql:505
7265 #: 950.data.seed-values.sql:3372
7266 msgid "Skip offline checkout if newer item Status Changed Time."
7269 #: 950.data.seed-values.sql:11700
7270 msgid "South Central Communications"
7273 # id::clm.value__mon
7274 #: 950.data.seed-values.sql:6328
7276 msgstr "Mongolština"
7278 #: 950.data.seed-values.sql:6150
7282 #: 950.data.seed-values.sql:11207
7283 msgid "Cincinnati Bell"
7286 #: 950.data.seed-values.sql:10712
7287 msgid "Art and Architecture Thesaurus"
7288 msgstr "Tezaurus Art and Architecture"
7290 #: 950.data.seed-values.sql:12054
7291 msgid "A text message has been requested for a call number."
7294 #: 950.data.seed-values.sql:13045
7295 msgid "Maximum Parallel Z39.50 Batch Searches"
7298 #: 950.data.seed-values.sql:1123
7299 msgid "UPDATE_LOCALE"
7302 # id::clm.value__tiv
7303 #: 950.data.seed-values.sql:6469
7307 #: 950.data.seed-values.sql:2607
7311 #: 950.data.seed-values.sql:2885
7313 "When true, the patron summary sidebar will collapse after a new patron sub-"
7314 "interface is selected."
7317 #: 950.data.seed-values.sql:649
7318 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
7321 #: 950.data.seed-values.sql:4386
7322 msgid "Show dob field on patron registration"
7323 msgstr "Zobrazit pole \"datum narození\" při registraci čtenáře"
7325 #: 950.data.seed-values.sql:1283
7326 msgid "Allows user records to be merged"
7329 #: 950.data.seed-values.sql:6060
7333 #: 950.data.seed-values.sql:1565
7334 msgid "User may update custom org unit trees"
7337 #: 950.data.seed-values.sql:4889
7339 "Default display grouping for serials distributions presented in the OPAC. "
7340 "This can be \"enum\" or \"chron\"."
7343 # id::i18n_l.name__en-US
7344 #: 950.data.seed-values.sql:336
7345 msgid "English (US)"
7346 msgstr "Angličtina (US)"
7348 #: 950.data.seed-values.sql:931
7349 msgid "CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
7352 #: 950.data.seed-values.sql:9150
7353 msgid "Part of the whole quantity."
7356 #: 950.data.seed-values.sql:4071
7357 msgid "Work Log: Maximum Patrons Logged"
7360 #: 950.data.seed-values.sql:4137
7362 "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
7363 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
7364 "a patron is loaded"
7367 #: 950.data.seed-values.sql:6343
7369 msgstr "Němčina, dolní (plattdeutsch)"
7371 #: 950.data.seed-values.sql:4395
7372 msgid "Suggest dob field on patron registration"
7373 msgstr "Navrhnout pole \"datum narození\" při registraci čtenáře"
7375 #: 950.data.seed-values.sql:1579
7376 msgid "Allows a user to view circ- and hold-related action/trigger events"
7379 #: 950.data.seed-values.sql:917
7380 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
7383 #: 950.data.seed-values.sql:4650
7385 "The second_given_name field will be suggested on the patron registration "
7386 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
7387 "If the field is shown or required this setting is ignored."
7390 #: 950.data.seed-values.sql:915
7392 "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
7395 #: 950.data.seed-values.sql:1367
7396 msgid "ADMIN_Z3950_SOURCE"
7399 #: 950.data.seed-values.sql:13391
7400 msgid "Apply this prefix to any auto-generated item barcodes"
7403 #: 950.data.seed-values.sql:4045
7405 "By default, use the last 4 alphanumeric characters of the patrons phone "
7406 "number as the default password when creating new users. The exact "
7407 "characters used may be configured via the \"GUI: Regex for day_phone field "
7408 "on patron registration\" setting."
7411 #: 950.data.seed-values.sql:11428
7412 msgid "AT&T Global Smart Messaging Suite"
7415 #: 950.data.seed-values.sql:595
7416 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
7419 #: 950.data.seed-values.sql:1101
7420 msgid "DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
7423 # id::cam.description__
7424 #: 950.data.seed-values.sql:6525
7425 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
7426 msgstr "Uživatelské určení daného exempláře neznámé nebo neurčené."
7428 #: 950.data.seed-values.sql:6243
7429 msgid "Judeo-Arabic"
7430 msgstr "Judeo-arabština"
7432 # id::clfm.description__j
7433 #: 950.data.seed-values.sql:6560
7434 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
7435 msgstr "Exemplář je krátký příběh nebo sbírka krátkých příběhů."
7437 #: 950.data.seed-values.sql:893
7439 "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
7443 #: 950.data.seed-values.sql:3249
7444 msgid "Use library weight based hold targeting"
7447 #: 950.data.seed-values.sql:6152
7451 #: 950.data.seed-values.sql:2927
7452 msgid "Checkout auto renew age"
7455 #: 950.data.seed-values.sql:4350
7456 msgid "Show day_phone field on patron registration"
7459 #: 950.data.seed-values.sql:3426
7460 msgid "Self-serve password reset request time-to-live"
7463 #: 950.data.seed-values.sql:3660
7464 msgid "Patron Merge Barcode Delete"
7467 # id::vqbrad.description__7
7468 #: 950.data.seed-values.sql:5010
7472 #: 950.data.seed-values.sql:2813
7474 "Set the preferred font family for spine and pocket labels. You can specify a "
7475 "list of fonts, separated by commas, in order of preference; the system will "
7476 "use the first font it finds with a matching name. For example, \"Arial, "
7477 "Helvetica, serif\"."
7480 #: 950.data.seed-values.sql:721
7481 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
7484 # id::clm.value__fan
7485 #: 950.data.seed-values.sql:6164
7489 #: 950.data.seed-values.sql:3543
7490 msgid "Workstation Required"
7493 #: 950.data.seed-values.sql:9811
7494 msgid "Import failed due to Accession Number collision"
7495 msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi přístupového čísla"
7497 #: 950.data.seed-values.sql:12148
7498 msgid "Unique Mgt Login"
7499 msgstr "Unikátní přihlášení Mgt"
7501 #: 950.data.seed-values.sql:4116
7502 msgid "Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog."
7505 #: 950.data.seed-values.sql:4584
7506 msgid "Require other_phone field on patron registration"
7509 #: 950.data.seed-values.sql:6044
7510 msgid "Afrihili (Artificial language)"
7511 msgstr "Afrihili (umělý jazyk)"
7513 #: 950.data.seed-values.sql:9813
7514 msgid "Malformed record cause Overlay failure"
7515 msgstr "Poškozený záznam způsobil chybu při přepsání"
7517 # id::cam.description__g
7518 #: 950.data.seed-values.sql:6532
7520 "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
7521 "intellectual level."
7523 "Exemplář je všeobecného zaměření a není zaměřen na určitou úroveň znalostí."
7525 #: 950.data.seed-values.sql:3997
7526 msgid "Allow multiple username changes"
7529 #: 950.data.seed-values.sql:1343
7530 msgid "ADMIN_LINEITEM_MARC_ATTR_DEF"
7533 #: 950.data.seed-values.sql:4236
7535 "The alert_message field will be suggested on the patron registration screen. "
7536 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
7537 "field is shown or required this setting is ignored."
7540 #: 950.data.seed-values.sql:1231
7541 msgid "Allow a user to view trigger event definitions"
7544 # id::clm.value__fij
7545 #: 950.data.seed-values.sql:6168
7547 msgstr "Fidžijština"
7549 #: 950.data.seed-values.sql:2891
7550 msgid "Block Renewal of Items Needed for Holds"
7553 #: 950.data.seed-values.sql:9501
7554 msgid "A missing pieces patron letter needs to be formatted for printing."
7557 #: 950.data.seed-values.sql:4182
7558 msgid "This is the default Country for new addresses in the patron editor."
7561 #: 950.data.seed-values.sql:1125
7562 msgid "UPDATE_MARC_CODE"
7565 #: 950.data.seed-values.sql:1555
7566 msgid "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars"
7569 # id::clfm.description__h
7570 #: 950.data.seed-values.sql:6558
7571 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
7572 msgstr "Exemplář je humorná práce, satira nebo podobná literární forma."
7574 #: 950.data.seed-values.sql:10713
7575 msgid "Sears List of Subject Headings"
7576 msgstr "Mrtvá větev věcného třídění"
7579 #: 950.data.seed-values.sql:294
7580 msgid "50_cent_per_day"
7581 msgstr "50_centů_za_den"
7583 #: 950.data.seed-values.sql:3741 950.data.seed-values.sql:3744
7584 msgid "AuthorizeNet test mode"
7587 #: 950.data.seed-values.sql:2551 950.data.seed-values.sql:2552
7588 msgid "Hold is behind Circ Desk"
7591 #: 950.data.seed-values.sql:6305
7593 msgstr "Malajálamština"
7595 #: 950.data.seed-values.sql:6151
7599 #: 950.data.seed-values.sql:1225
7600 msgid "Allow a user to create trigger event definitions"
7603 #: 950.data.seed-values.sql:2930
7605 "When an item has been checked out for at least this amount of time, an "
7606 "attempt to check out the item to the patron that it is already checked out "
7607 "to will simply renew the circulation"
7610 #: 950.data.seed-values.sql:619
7611 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
7614 #: 950.data.seed-values.sql:4521
7615 msgid "Suggest ident_value2 field on patron registration"
7618 #: 950.data.seed-values.sql:6266
7622 #: 950.data.seed-values.sql:1581
7623 msgid "Allows a user to overlay copy data in MARC import"
7626 #: 950.data.seed-values.sql:10543
7627 msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
7628 msgstr "Viz také z dohledávání -- osobní jméno"
7630 # id::clm.value__pap
7631 #: 950.data.seed-values.sql:6374
7635 #: 950.data.seed-values.sql:6333
7637 msgstr "Márvárština"
7639 # id::clm.value__dak
7640 #: 950.data.seed-values.sql:6135
7644 #: 950.data.seed-values.sql:3654
7645 msgid "Delete address(es) of subordinate user(s) in a patron merge"
7648 #: 950.data.seed-values.sql:1149
7649 msgid "UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
7652 #: 950.data.seed-values.sql:4533
7654 "The juvenile field will be shown on the patron registration screen. Showing "
7655 "a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
7656 "field is required this setting is ignored."
7659 #: 950.data.seed-values.sql:4737
7660 msgid "Example for phone fields on patron registration"
7663 #: 950.data.seed-values.sql:10457
7665 "Facilitates produce a CSV file representing a bookbag by introducing an "
7666 "\"items\" variable into the TT environment, sorted as dictated according to "
7670 # id::clm.value__hin
7671 #: 950.data.seed-values.sql:6214
7675 # id::cam.description__c
7676 #: 950.data.seed-values.sql:6528
7677 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
7678 msgstr "Exemplář je určen mladistvým ve věku 9-13 let."
7680 # id::clm.value__yid
7681 #: 950.data.seed-values.sql:6514
7685 #: 950.data.seed-values.sql:7018
7686 msgid "A patron acquisition request has been marked On-Order."
7689 #: 950.data.seed-values.sql:10562
7690 msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
7691 msgstr "Záznam odkazující na podrozdělení -- všeobecné podrozdělení"
7693 #: 950.data.seed-values.sql:4569
7695 "The Example for validation on the other_phone field in patron registration."
7698 #: 950.data.seed-values.sql:537
7699 msgid "Allow a user to view bill details"
7702 #: 950.data.seed-values.sql:13387
7703 msgid "Vandelay Default Barcode Prefix"
7706 #: 950.data.seed-values.sql:12895
7708 "Time a copy can spend circulating away from its circ lib before returning "
7709 "there to fill a hold (if one exists there)"
7712 #: 950.data.seed-values.sql:1377
7713 msgid "CREATE_CN_BTYPE"
7716 #: 950.data.seed-values.sql:11016
7720 #: 950.data.seed-values.sql:10573
7721 msgid "See From Tracing -- Geographic Name"
7724 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
7725 #: 950.data.seed-values.sql:6181 950.data.seed-values.sql:6192
7727 msgstr "Galicijština"
7729 #: 950.data.seed-values.sql:4233
7730 msgid "Suggest alert_message field on patron registration"
7733 #: 950.data.seed-values.sql:795
7734 msgid "Allow a user to share report his own folders"
7737 #: 950.data.seed-values.sql:1145
7738 msgid "UPDATE_IMPORT_ITEM"
7741 #: 950.data.seed-values.sql:1133
7742 msgid "CREATE_IMPORT_ITEM"
7745 #: 950.data.seed-values.sql:4227
7747 "The alert_message field will be shown on the patron registration screen. "
7748 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
7749 "If the field is required this setting is ignored."
7752 #: 950.data.seed-values.sql:4701
7753 msgid "Suggest State field on patron registration"
7757 #: 950.data.seed-values.sql:300
7761 #: 950.data.seed-values.sql:9223
7762 msgid "Historical Circulations per Copy"
7763 msgstr "Historické výpůjčky podle exempláře"
7765 #: 950.data.seed-values.sql:158
7767 msgstr "Univerzální kód výrobků (UPC)"
7769 #: 950.data.seed-values.sql:6053
7770 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
7771 msgstr "Anglosaština, stará (cca 450-1100)"
7773 #: 950.data.seed-values.sql:1493
7774 msgid "Update monograph part definition."
7777 #: 950.data.seed-values.sql:1639
7778 msgid "Local Administrator"
7779 msgstr "Lokální administrátor"
7781 #: 950.data.seed-values.sql:4605
7783 "The other_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
7784 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
7785 "field is shown or required this setting is ignored."
7788 #: 950.data.seed-values.sql:3624
7789 msgid "Suppress Hold Transits Group"
7792 #: 950.data.seed-values.sql:6086
7794 msgstr "Bhódžpurí (bhódžpurština)"
7796 #: 950.data.seed-values.sql:3555
7798 "When scanning barcodes into Checkout auto-detect if a new patron barcode is "
7799 "scanned and auto-load the new patron."
7802 #: 950.data.seed-values.sql:803
7804 "Allow a staff member to define where another staff member has their "
7808 #: 950.data.seed-values.sql:3012
7809 msgid "Auto-Extend Grace Periods"
7812 #: 950.data.seed-values.sql:6557
7816 # id::clm.value__wol
7817 #: 950.data.seed-values.sql:6509
7821 #: 950.data.seed-values.sql:2822
7822 msgid "Set the default font size for spine and pocket labels"
7825 #: 950.data.seed-values.sql:2711 950.data.seed-values.sql:2714
7826 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
7829 #: 950.data.seed-values.sql:1509
7830 msgid "Create/Update/Delete Copy Monograph Part Map"
7833 #: 950.data.seed-values.sql:527 950.data.seed-values.sql:531
7834 #: 950.data.seed-values.sql:575
7835 msgid "* no longer applicable"
7838 #: 950.data.seed-values.sql:601
7839 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
7842 #: 950.data.seed-values.sql:6553
7843 msgid "Fiction (not further specified)"
7844 msgstr "Beletrie (bez bližší specifikace)"
7846 #: 950.data.seed-values.sql:6414
7850 #: 950.data.seed-values.sql:3663
7851 msgid "Delete barcode(s) of subordinate user(s) in a patron merge"
7854 #: 950.data.seed-values.sql:10804
7855 msgid "Hold Pull List Saved Column Settings"
7858 #: 950.data.seed-values.sql:6546
7859 msgid "Manuscript notated music"
7860 msgstr "Rukopisná hudebnina"
7862 #: 950.data.seed-values.sql:13460
7864 "If set, this org unit will not be offered to the patron as an option for a "
7865 "hold pickup location. This setting has no affect on searching or hold "
7869 #: 950.data.seed-values.sql:3285
7871 "This is the maximum number of previous circulations the staff client will "
7872 "display when investigating item details"
7875 #: 950.data.seed-values.sql:3336
7876 msgid "Max Patron Claims Returned Count"
7879 # id::cam.description__e
7880 #: 950.data.seed-values.sql:6530
7881 msgid "The item is intended for adults."
7882 msgstr "Exemplář je určen dospělým."
7884 #: 950.data.seed-values.sql:6356
7888 # id::clm.value__cad
7889 #: 950.data.seed-values.sql:6101
7893 #: 950.data.seed-values.sql:6285
7897 #: 950.data.seed-values.sql:1379
7898 msgid "CREATE_COPY_BTYPE"
7901 #: 950.data.seed-values.sql:6334
7902 msgid "Mayan languages"
7903 msgstr "Mayské jazyky"
7905 #: 950.data.seed-values.sql:9127
7906 msgid "Title has been postponed"
7909 #: 950.data.seed-values.sql:2626
7910 msgid "Journal/Magazine & Newspaper Articles"
7913 # id::i18n_l.name__es-US
7914 #: 950.data.seed-values.sql:354
7915 msgid "Spanish (US)"
7916 msgstr "Španělština (US)"
7918 #: 950.data.seed-values.sql:1155
7919 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
7922 #: 950.data.seed-values.sql:1319
7923 msgid "ADMIN_CONFIG_REMOTE_ACCOUNT"
7926 #: 950.data.seed-values.sql:6039
7928 msgstr "Aceh(ština)"
7930 #: 950.data.seed-values.sql:1037
7931 msgid "UPDATE_ITEM_TYPE"
7934 #: 950.data.seed-values.sql:242
7935 msgid "Drivers License"
7936 msgstr "Občanský průkaz"
7938 #: 950.data.seed-values.sql:9142
7939 msgid "This line item is not accepted by the seller."
7942 #: 950.data.seed-values.sql:729
7943 msgid "Allow a user to cancel holds"
7946 #: 950.data.seed-values.sql:1031
7947 msgid "UPDATE_GROUP_PERM"
7950 #: 950.data.seed-values.sql:387 950.data.seed-values.sql:408
7951 #: 950.data.seed-values.sql:427 950.data.seed-values.sql:5016
7952 msgid "Publication Date"
7953 msgstr "Datum vydání"
7955 #: 950.data.seed-values.sql:677
7956 msgid "Allow a user to create a new copy note"
7959 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
7960 #: 950.data.seed-values.sql:6191 950.data.seed-values.sql:6237
7964 #: 950.data.seed-values.sql:1573
7965 msgid "Allows a user to view address alerts"
7968 #: 950.data.seed-values.sql:4006
7969 msgid "Patron username format"
7972 #: 950.data.seed-values.sql:4883
7974 "Default display grouping for serials distributions presented in the OPAC."
7977 #: 950.data.seed-values.sql:11394
7978 msgid "AT&T Enterprise Paging"
7981 #: 950.data.seed-values.sql:1117
7982 msgid "UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
7985 #: 950.data.seed-values.sql:10546
7986 msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
7987 msgstr "Viz také z dohledávání -- tematický termín"
7989 #: 950.data.seed-values.sql:7028
7990 msgid "A patron acquisition request has been marked Received."
7993 #: 950.data.seed-values.sql:4033
7994 msgid "Patron Opt-In Default"
7997 #: 950.data.seed-values.sql:4089
7998 msgid "Horizontal layout for Volume/Copy Creator/Editor."
8001 #: 950.data.seed-values.sql:6587
8005 #: 950.data.seed-values.sql:4051
8006 msgid "Printing: Custom Javascript File"
8009 #: 950.data.seed-values.sql:759
8010 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
8013 #: 950.data.seed-values.sql:791
8014 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
8017 #: 950.data.seed-values.sql:6418
8018 msgid "Siouan (Other)"
8019 msgstr "Siouxské jazyky (ostatní)"
8021 #: 950.data.seed-values.sql:4503
8022 msgid "Suggest ident_value field on patron registration"
8025 #: 950.data.seed-values.sql:1199
8027 "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
8030 #: 950.data.seed-values.sql:10821
8031 msgid "User Event Log Saved Column Settings"
8034 #: 950.data.seed-values.sql:2565
8035 msgid "Lists per Page"
8038 #: 950.data.seed-values.sql:6106
8039 msgid "Caucasian (Other)"
8040 msgstr "Kavkazské jazyky (ostatní)"
8042 #: 950.data.seed-values.sql:9125
8043 msgid "invalid_isbn"
8046 #: 950.data.seed-values.sql:1381
8047 msgid "CREATE_INVOICE"
8050 #: 950.data.seed-values.sql:4683
8051 msgid "Require State field on patron registration"
8054 #: 950.data.seed-values.sql:4353
8056 "The day_phone field will be shown on the patron registration screen. Showing "
8057 "a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
8058 "field is required this setting is ignored."
8061 #: 950.data.seed-values.sql:1069
8062 msgid "UPDATE_XML_TRANSFORM"
8065 #: 950.data.seed-values.sql:6555
8067 msgstr "Divadelní hry"
8069 #: 950.data.seed-values.sql:164
8073 #: 950.data.seed-values.sql:1373
8074 msgid "CREATE_BIB_SOURCE"
8077 #: 950.data.seed-values.sql:1347
8078 msgid "ADMIN_MAX_FINE_RULE"
8081 #: 950.data.seed-values.sql:11802
8085 #: 950.data.seed-values.sql:637
8086 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
8089 # id::clm.value__que
8090 #: 950.data.seed-values.sql:6387
8092 msgstr "Kečuánština"
8094 #: 950.data.seed-values.sql:39
8095 msgid "Alerting block on Hold and Renew"
8096 msgstr "Varování s blokací rezervací a prodloužení"
8098 #: 950.data.seed-values.sql:6437 950.data.seed-values.sql:6442
8100 msgstr "Sothoština, jižní"
8102 # id::clm.value__was
8103 #: 950.data.seed-values.sql:6505
8107 #: 950.data.seed-values.sql:1441
8108 msgid "UPDATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
8111 #: 950.data.seed-values.sql:541
8112 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
8115 #: 950.data.seed-values.sql:825
8116 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
8119 #: 950.data.seed-values.sql:10550
8120 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
8121 msgstr "Viz také z dohledávání -- geografické podtřídění"
8123 #: 950.data.seed-values.sql:1507
8124 msgid "Delete Bibliographic Record Peer Type"
8127 #: 950.data.seed-values.sql:1437
8128 msgid "UPDATE_MERGE_PROFILE"
8132 #: 950.data.seed-values.sql:309
8136 #: 950.data.seed-values.sql:3988
8137 msgid "Payment History Age Limit"
8140 #: 950.data.seed-values.sql:3219
8141 msgid "An array of fine amount, fine interval, and maximum fine."
8144 #: 950.data.seed-values.sql:11292
8148 #: 950.data.seed-values.sql:8964
8149 msgid "An email has been requested for one or more biblio record entries."
8152 #: 950.data.seed-values.sql:6479
8156 #: 950.data.seed-values.sql:589
8157 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
8160 # id::clm.value__umb
8161 #: 950.data.seed-values.sql:6493
8165 #: 950.data.seed-values.sql:3111
8166 msgid "Behind Desk Pickup Supported"
8169 #: 950.data.seed-values.sql:2747
8170 msgid "Alert on empty bib records"
8173 # id::clm.value__kac
8174 #: 950.data.seed-values.sql:6246
8176 msgstr "Kačjinština"
8179 #: 950.data.seed-values.sql:280
8181 msgstr "zpoždění_max"
8183 #: 950.data.seed-values.sql:3921
8184 msgid "Library information URL (such as \"http://example.com/about.html\")"
8188 #: 950.data.seed-values.sql:6560
8189 msgid "Short stories"
8192 #: 950.data.seed-values.sql:4215
8193 msgid "Suggest active field on patron registration"
8196 #: 950.data.seed-values.sql:10707
8197 msgid "LC subject headings for children's literature"
8198 msgstr "Věcné třídění Kongresové knihovny pro dětskou literaturu"
8200 #: 950.data.seed-values.sql:10711
8201 msgid "Not applicable"
8202 msgstr "Nelze použít"
8204 #: 950.data.seed-values.sql:2584
8205 msgid "List Items per Page"
8208 #: 950.data.seed-values.sql:4000
8210 "If enabled (and Lock Usernames is not set) patrons will be allowed to change "
8211 "their username when it does not look like a barcode. Otherwise username "
8212 "changing in the OPAC will only be allowed when the patron's username looks "
8216 #: 950.data.seed-values.sql:4587
8218 "The other_phone field will be required on the patron registration screen."
8221 # id::clm.value__cpp
8222 #: 950.data.seed-values.sql:6129
8223 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
8224 msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě portugalštiny"
8226 # id::clm.value__ton
8227 #: 950.data.seed-values.sql:6474
8231 #: 950.data.seed-values.sql:1003
8235 #: 950.data.seed-values.sql:4782
8236 msgid "Unified Volume/Item Creator/Editor"
8239 #: 950.data.seed-values.sql:6102
8240 msgid "Central American Indian (Other)"
8241 msgstr "Indiánské jazyky střední Ameriky (ostatní)"
8243 #: 950.data.seed-values.sql:845
8244 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
8247 #: 950.data.seed-values.sql:13210
8248 msgid "Long-Overdue Check-In Interval Uses Last Activity Date"
8252 #: 950.data.seed-values.sql:6573
8253 msgid "Regular print reproduction"
8254 msgstr "Reprodukce běžným písmem"
8256 #: 950.data.seed-values.sql:10709
8257 msgid "National Agricultural Library subject authority file"
8258 msgstr "Věcné autority National Agricultural Library"
8260 #: 950.data.seed-values.sql:1219
8261 msgid "Allow a user to create trigger cleanup entries"
8264 #: 950.data.seed-values.sql:999
8265 msgid "DELETE_ORG_UNIT"
8268 #: 950.data.seed-values.sql:8544
8269 msgid "An email has been requested for a circ history."
8272 #: 950.data.seed-values.sql:11235
8273 msgid "Midwest, USA"
8276 #: 950.data.seed-values.sql:4323
8277 msgid "Example for day_phone field on patron registration"
8280 # id::clm.value__sla
8281 #: 950.data.seed-values.sql:6420
8282 msgid "Slavic (Other)"
8283 msgstr "Slovanské jazyky (ostatní)"
8285 #: 950.data.seed-values.sql:2768
8286 msgid "Retain a bib record even when all attached copies are deleted"
8289 #: 950.data.seed-values.sql:3474
8290 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
8293 # id::clm.value__tir
8294 #: 950.data.seed-values.sql:6468
8298 #: 950.data.seed-values.sql:1567
8299 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete vandelay match sets"
8302 #: 950.data.seed-values.sql:11513
8303 msgid "Cingular (Postpaid)"
8306 #: 950.data.seed-values.sql:521
8307 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
8310 #: 950.data.seed-values.sql:385 950.data.seed-values.sql:406
8311 #: 950.data.seed-values.sql:425 950.data.seed-values.sql:5015
8315 # id::clm.value__inh
8316 #: 950.data.seed-values.sql:6233
8320 #: 950.data.seed-values.sql:6416
8324 # id::clm.value__btk
8325 #: 950.data.seed-values.sql:6096
8329 # id::clm.value__div
8330 #: 950.data.seed-values.sql:6143
8334 #: 950.data.seed-values.sql:11836
8338 #: 950.data.seed-values.sql:1645
8339 msgid "System Administrator"
8340 msgstr "Systémový administrátor"
8342 #: 950.data.seed-values.sql:4015 950.data.seed-values.sql:4018
8343 msgid "Sending email address for patron notices"
8346 #: 950.data.seed-values.sql:1529
8348 "Allows a user to indicate that a patron is exempt from collections processing"
8351 #: 950.data.seed-values.sql:6213
8355 #: 950.data.seed-values.sql:3979
8356 msgid "Org Unit Hiding Depth"
8359 #: 950.data.seed-values.sql:8234
8360 msgid "Creates purchase order JEDI (JSON EDI) for subsequent EDI processing"
8363 # id::clm.value__scr
8364 #: 950.data.seed-values.sql:6409
8366 msgstr "Chorvatština"
8368 #: 950.data.seed-values.sql:3699
8370 "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
8374 #: 950.data.seed-values.sql:3195
8376 "When this value is set and greater than 0, the system will only attempt to "
8377 "find a copy at each possible branch the configured number of times"
8380 # id::clm.value__chi
8381 #: 950.data.seed-values.sql:6113
8385 #: 950.data.seed-values.sql:603
8386 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
8389 #: 950.data.seed-values.sql:529
8390 msgid "Allow a user to view another user's holds"
8393 #: 950.data.seed-values.sql:7078
8395 "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"received\"."
8398 # id::clm.value__mun
8399 #: 950.data.seed-values.sql:6331
8400 msgid "Munda (Other)"
8401 msgstr "Mundské jazyky (ostatní)"
8403 # id::clm.value__pli
8404 #: 950.data.seed-values.sql:6380
8408 #: 950.data.seed-values.sql:739
8409 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
8412 # id::clm.value__ara
8413 #: 950.data.seed-values.sql:6055
8418 #: 950.data.seed-values.sql:1625
8422 #: 950.data.seed-values.sql:1525
8423 msgid "Allows a user to abort a transit on a copy with status of MISSING"
8426 #: 950.data.seed-values.sql:6062
8428 msgstr "Arawacké jazyky"
8430 #: 950.data.seed-values.sql:769
8431 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
8434 #: 950.data.seed-values.sql:10552
8435 msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
8436 msgstr "Viz také z dohledávání -- podtřídění podle formy"
8438 #: 950.data.seed-values.sql:987
8439 msgid "DELETE_LASSO_MAP"
8442 #: 950.data.seed-values.sql:1171
8443 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
8446 #: 950.data.seed-values.sql:1135
8447 msgid "CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
8450 # id::clm.value__fre
8451 #: 950.data.seed-values.sql:6172
8453 msgstr "Francouzština"
8455 # id::clm.value__ewo
8456 #: 950.data.seed-values.sql:6163
8460 #: 950.data.seed-values.sql:4209
8462 "The active field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
8463 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
8464 "field is required this setting is ignored."
8467 #: 950.data.seed-values.sql:10557
8468 msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
8469 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- název korporace"
8471 #: 950.data.seed-values.sql:6123
8472 msgid "Chamic languages"
8473 msgstr "Čamské jazyky"
8475 #: 950.data.seed-values.sql:3276
8476 msgid "Force holds to a more strict First-In, First-Out capture"
8479 # id::clm.value__bos
8480 #: 950.data.seed-values.sql:6093
8484 #: 950.data.seed-values.sql:449
8485 msgid "This Specialized Library"
8486 msgstr "Tato specializovaná knihovna"
8488 #: 950.data.seed-values.sql:456
8489 msgid "Example Consortium"
8490 msgstr "Vzorové konsorcium"
8492 # id::clm.value__gba
8493 #: 950.data.seed-values.sql:6184
8497 # id::clm.value__kaz
8498 #: 950.data.seed-values.sql:6254
8502 #: 950.data.seed-values.sql:1175
8503 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
8506 #: 950.data.seed-values.sql:1349
8507 msgid "ADMIN_MERGE_PROFILE"
8510 #: 950.data.seed-values.sql:1371
8511 msgid "CREATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
8514 #: 950.data.seed-values.sql:839
8515 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
8518 #: 950.data.seed-values.sql:9119
8519 msgid "Serial Subscription"
8520 msgstr "Předplatné seriálu"
8522 # id::clm.value__bat
8523 #: 950.data.seed-values.sql:6080
8524 msgid "Baltic (Other)"
8525 msgstr "Baltské jazyky (ostatní)"
8527 #: 950.data.seed-values.sql:4506
8529 "The ident_value field will be suggested on the patron registration screen. "
8530 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
8531 "field is shown or required this setting is ignored."
8534 #: 950.data.seed-values.sql:1497
8535 msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Coded Value Map"
8538 #: 950.data.seed-values.sql:12331 950.data.seed-values.sql:12337
8539 msgid "Opt out of warning when adding a book to a temporary book list"
8542 #: 950.data.seed-values.sql:2604
8546 #: 950.data.seed-values.sql:1375
8547 msgid "CREATE_BILLING_TYPE"
8550 #: 950.data.seed-values.sql:4161
8551 msgid "Default Hotkeyset"
8554 #: 950.data.seed-values.sql:1511
8555 msgid "Allows the Mark Item Missing Pieces action."
8558 #: 950.data.seed-values.sql:3165 950.data.seed-values.sql:3168
8559 msgid "Block hold request if hold recipient privileges have expired"
8562 #: 950.data.seed-values.sql:3633
8563 msgid "Suppress Non-Hold Transits Group"
8566 #: 950.data.seed-values.sql:1642 950.data.seed-values.sql:2615
8570 #: 950.data.seed-values.sql:643
8571 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
8574 #: 950.data.seed-values.sql:13179 950.data.seed-values.sql:13185
8575 msgid "Void Overdue Fines When Items are Marked Long-Overdue"
8578 #: 950.data.seed-values.sql:6601
8579 msgid "Blu-ray disc"
8580 msgstr "Disk Blu-ray"
8582 #: 950.data.seed-values.sql:6537
8583 msgid "Manuscript language material"
8584 msgstr "Rukopisný textový dokument"
8586 #: 950.data.seed-values.sql:9389 950.data.seed-values.sql:9390
8587 msgid "Historical Hold Retention Count"
8588 msgstr "Počet ponechávaných historických rezervací"
8590 #: 950.data.seed-values.sql:6268 950.data.seed-values.sql:6275
8592 msgstr "Kosrajština (kusaie)"
8594 #: 950.data.seed-values.sql:11360
8598 #: 950.data.seed-values.sql:11258
8599 msgid "i-wireless (Sprint PCS)"
8602 #: 950.data.seed-values.sql:12153
8603 msgid "EZProxy Verification"
8604 msgstr "Ověření prostřednictvím EZ proxy"
8606 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
8607 # id::vqbrad.description__6
8608 #: 950.data.seed-values.sql:156 950.data.seed-values.sql:383
8609 #: 950.data.seed-values.sql:404 950.data.seed-values.sql:423
8610 #: 950.data.seed-values.sql:5009 950.data.seed-values.sql:13028
8614 #: 950.data.seed-values.sql:3798
8616 "Do not really process transactions, but stay in test mode - uses pilot-"
8617 "payflowpro.paypal.com instead of the usual host"
8620 #: 950.data.seed-values.sql:9122
8624 #: 950.data.seed-values.sql:1143
8625 msgid "DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
8628 #: 950.data.seed-values.sql:1551
8630 "Allows a user to create new bibs directly from an ACQ MARC file upload"
8633 # id::clm.value__day
8634 #: 950.data.seed-values.sql:6138
8638 #: 950.data.seed-values.sql:10912
8639 msgid "Telus Mobility"
8642 #: 950.data.seed-values.sql:3831 950.data.seed-values.sql:3834
8643 msgid "PayPal password"
8646 #: 950.data.seed-values.sql:1209
8648 "Allow a user to force renewal of an item that could fulfill a hold request"
8651 #: 950.data.seed-values.sql:10544
8652 msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
8653 msgstr "Viz také z dohledávání -- název korporace"
8655 #: 950.data.seed-values.sql:13400
8656 msgid "Vandelay Generate Default Call Numbers"
8661 #: 950.data.seed-values.sql:6559
8665 #: 950.data.seed-values.sql:2741
8666 msgid "Permit email notification when a reservation is ready for pickup."
8669 # id::clm.value__afa
8670 #: 950.data.seed-values.sql:6043
8671 msgid "Afroasiatic (Other)"
8672 msgstr "Afroasijské jazyky (ostatní)"
8674 # id::clm.value__kin
8675 #: 950.data.seed-values.sql:6261
8679 #: 950.data.seed-values.sql:315
8681 msgstr "Literatura ke kurzům"
8683 #: 950.data.seed-values.sql:4305
8684 msgid "Suggest claims_returned_count field on patron registration"
8687 #: 950.data.seed-values.sql:1177
8688 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
8691 #: 950.data.seed-values.sql:13093
8693 "Long-overdue items are usable on checkin instead of going \"home\" first"
8696 #: 950.data.seed-values.sql:4728
8697 msgid "Default showing suggested patron registration fields"
8700 #: 950.data.seed-values.sql:4917
8702 "The characters in this string, in order, will be used as shortcut links for "
8703 "quick paging in the OPAC browse interface. Any sequence surrounded by "
8704 "asterisks will be taken as a whole label, not split into individual labels "
8705 "at the character level, but only the first character will serve as the basis "
8709 #: 950.data.seed-values.sql:6419
8710 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
8711 msgstr "Sinotibetské jazyky (ostatní)"
8713 #: 950.data.seed-values.sql:1491
8714 msgid "Create monograph part definition."
8717 # id::clm.value__tel
8718 #: 950.data.seed-values.sql:6459
8722 #: 950.data.seed-values.sql:1457
8726 #: 950.data.seed-values.sql:12701
8727 msgid "Default merge profile to use during ACQ file upload"
8730 #: 950.data.seed-values.sql:13336
8731 msgid "Patron Self-Reg. Expire Interval"
8734 #: 950.data.seed-values.sql:11241
8735 msgid "i wireless (T-Mobile)"
8738 #: 950.data.seed-values.sql:1255
8739 msgid "Allow a user to create trigger validators"
8742 #: 950.data.seed-values.sql:841
8743 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
8746 #: 950.data.seed-values.sql:4317
8748 "The Regular Expression for validation on barcodes in patron registration."
8751 #: 950.data.seed-values.sql:891
8753 "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
8754 "record) into the ILS bib data set"
8757 #: 950.data.seed-values.sql:4260
8758 msgid "Show barred field on patron registration"
8761 #: 950.data.seed-values.sql:1285
8762 msgid "Allow a user to place holds on serials issuances"
8765 #: 950.data.seed-values.sql:458
8766 msgid "Example System 1"
8767 msgstr "Vzorový systém 1"
8769 #: 950.data.seed-values.sql:460
8770 msgid "Example System 2"
8771 msgstr "Vzorový systém 2"
8773 #: 950.data.seed-values.sql:1077
8774 msgid "CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
8777 #: 950.data.seed-values.sql:6582
8778 msgid "Monograph/Item"
8779 msgstr "Monografie (i vícesvazkové)"
8781 #: 950.data.seed-values.sql:6386
8783 msgstr "Pašto (pachto, paštština)"
8785 #: 950.data.seed-values.sql:3498
8786 msgid "Selfcheck override events list"
8790 #: 950.data.seed-values.sql:6569
8794 #: 950.data.seed-values.sql:2571
8795 msgid "A number designating the amount of lists displayed per page."
8798 #: 950.data.seed-values.sql:3705 950.data.seed-values.sql:3708
8799 msgid "Enable AuthorizeNet payments"
8802 # id::clm.value__lam
8803 #: 950.data.seed-values.sql:6279
8807 #: 950.data.seed-values.sql:3732
8808 msgid "AuthorizeNet server"
8811 # id::clm.value__mic
8812 #: 950.data.seed-values.sql:6316
8816 #: 950.data.seed-values.sql:12538
8817 msgid "Maximum wait time (in seconds) for a URL to lookup"
8820 #: 950.data.seed-values.sql:6109
8824 # id::clm.value__ssa
8825 #: 950.data.seed-values.sql:6441
8826 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
8827 msgstr "Nilsko-saharské jazyky (ostatní)"
8829 #: 950.data.seed-values.sql:12270
8831 "This setting may be best maintained with the dedicated configuration "
8832 "interface within the Item Attribute Editor. However, here it shows up as "
8833 "comma separated list of field identifiers to hide."
8836 #: 950.data.seed-values.sql:101
8840 #: 950.data.seed-values.sql:937
8841 msgid "CREATE_LANGUAGE"
8844 # id::clm.value__sal
8845 #: 950.data.seed-values.sql:6401
8846 msgid "Salishan languages"
8847 msgstr "Salishské jazyky"
8849 #: 950.data.seed-values.sql:1301
8850 msgid "ADMIN_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
8853 #: 950.data.seed-values.sql:1083
8854 msgid "CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
8857 #: 950.data.seed-values.sql:10528
8858 msgid "Heading -- Geographic Name"
8859 msgstr "Záhlaví -- Geografické jméno"
8861 #: 950.data.seed-values.sql:6596
8865 #: 950.data.seed-values.sql:943
8866 msgid "CREATE_LIT_FORM"
8869 #: 950.data.seed-values.sql:3519
8871 "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
8872 "selfcheck interface"
8875 #: 950.data.seed-values.sql:547
8876 msgid "Allow a user to create a volume"
8879 #: 950.data.seed-values.sql:9107
8883 #: 950.data.seed-values.sql:4686
8884 msgid "The State field will be required on the patron registration screen."
8887 #: 950.data.seed-values.sql:5073 950.data.seed-values.sql:5076
8888 #: 950.data.seed-values.sql:5077 950.data.seed-values.sql:5084
8889 msgid "Miscellaneous"
8892 #: 950.data.seed-values.sql:2750
8893 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
8896 #: 950.data.seed-values.sql:11103
8900 #: 950.data.seed-values.sql:166
8904 # id::clm.value__lah
8905 #: 950.data.seed-values.sql:6278
8909 #: 950.data.seed-values.sql:9127
8913 # id::clm.value__suk
8914 #: 950.data.seed-values.sql:6444
8918 #: 950.data.seed-values.sql:2479
8919 msgid "Patron via OPAC"
8922 #: 950.data.seed-values.sql:13134 950.data.seed-values.sql:13140
8923 msgid "Restore Overdues on Long-Overdue Item Return"
8926 #: 950.data.seed-values.sql:3147
8927 msgid "Default Estimated Wait"
8930 #: 950.data.seed-values.sql:1597
8931 msgid "Allows a user to configure URL verification org unit settings"
8934 #: 950.data.seed-values.sql:1193
8935 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
8938 #: 950.data.seed-values.sql:4074
8940 "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
8941 "Work Log interface."
8943 "Maximální počet záznamů sekce \"Nejnověji postižených čtenářů...\" v "
8944 "rozhraní pracovního deníku."
8946 #: 950.data.seed-values.sql:11156
8950 #: 950.data.seed-values.sql:1513
8951 msgid "Update Bibliographic Record Peer Type"
8954 #: 950.data.seed-values.sql:659
8955 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
8958 #: 950.data.seed-values.sql:1099
8959 msgid "DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
8962 # id::clm.value__got
8963 #: 950.data.seed-values.sql:6198
8967 #: 950.data.seed-values.sql:11734
8968 msgid "Sprint (PCS)"
8971 #: 950.data.seed-values.sql:12752
8972 msgid "Merge records on best match by default during ACQ file upload"
8975 #: 950.data.seed-values.sql:11564
8979 #: 950.data.seed-values.sql:1217
8980 msgid "Allow a user to create, delete, and update trigger cleanup entries"
8983 # id::clm.value__car
8984 #: 950.data.seed-values.sql:6104
8988 #: 950.data.seed-values.sql:11921
8992 #: 950.data.seed-values.sql:1549
8994 "Allow a user to override warnings about deleting copies in problematic "
8998 #: 950.data.seed-values.sql:1610
8999 msgid "Allows the user to mark a circulation as long-overdue"
9002 #: 950.data.seed-values.sql:11326
9006 #: 950.data.seed-values.sql:3681
9007 msgid "Void processing fee when lost item returned"
9010 #: 950.data.seed-values.sql:9151
9011 msgid "Ordered quantity"
9014 #: 950.data.seed-values.sql:2611
9018 #: 950.data.seed-values.sql:3807
9019 msgid "Often the same thing as the login"
9022 #: 950.data.seed-values.sql:10853
9026 #: 950.data.seed-values.sql:10512
9027 msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
9028 msgstr "Viz také z dohledávání -- unifikovaný název"
9030 #: 950.data.seed-values.sql:6307
9034 #: 950.data.seed-values.sql:2675
9035 msgid "Fund Spending Limit for Warning"
9036 msgstr "Limit pro varování při čerpání z fondu"
9038 #: 950.data.seed-values.sql:6174
9039 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
9040 msgstr "Francouzština, střední doba (cca 1400-1600)"
9042 #: 950.data.seed-values.sql:6073
9043 msgid "Bamileke languages"
9044 msgstr "Bamilecké jazyky"
9046 #: 950.data.seed-values.sql:12146
9047 msgid "Staff Client Login"
9048 msgstr "Přihlášení do služebního klienta"
9050 #: 950.data.seed-values.sql:6597
9055 #: 950.data.seed-values.sql:6530
9059 #: 950.data.seed-values.sql:587
9060 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
9063 #: 950.data.seed-values.sql:9806
9064 msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
9065 msgstr "Import se nezdařil kvůli neplatnému modifikátoru výpůjčky"
9068 #: 950.data.seed-values.sql:6526
9072 #: 950.data.seed-values.sql:6454
9074 msgstr "Thajské jazyky (ostatní)"
9076 #: 950.data.seed-values.sql:11275
9080 #: 950.data.seed-values.sql:6350
9081 msgid "Norwegian (Bokmål)"
9082 msgstr "Norština (bokmål)"
9084 #: 950.data.seed-values.sql:2918 950.data.seed-values.sql:2921
9085 msgid "Charge item price when marked damaged"
9088 #: 950.data.seed-values.sql:6075
9092 #: 950.data.seed-values.sql:6366
9096 #: 950.data.seed-values.sql:2539 950.data.seed-values.sql:2540
9097 msgid "Default Record View"
9100 #: 950.data.seed-values.sql:1561
9101 msgid "User may reset a default entry in a patron statistical category"
9104 #: 950.data.seed-values.sql:6346
9108 #: 950.data.seed-values.sql:6208
9112 #: 950.data.seed-values.sql:6276
9116 #: 950.data.seed-values.sql:2990
9118 "Do not include outstanding Claims Returned circulations in lump sum tallies "
9119 "in Patron Display."
9122 #: 950.data.seed-values.sql:6327
9124 msgstr "Moldavština"
9126 #: 950.data.seed-values.sql:967
9127 msgid "DELETE_AUDIENCE"
9130 #: 950.data.seed-values.sql:12456
9132 "Warn when patron account is about to expire. If set, the staff client "
9133 "displays a warning this many days before the expiry of a patron account. "
9134 "Value is in number of days, for example: 3 for 3 days."
9137 #: 950.data.seed-values.sql:1523
9138 msgid "Allows a user to abort a transit on a copy with status of LOST"
9141 #: 950.data.seed-values.sql:119
9142 msgid "Translated Title"
9143 msgstr "Přeložený název"
9145 #: 950.data.seed-values.sql:1057
9149 #: 950.data.seed-values.sql:2954
9150 msgid "Claim Never Checked Out: Mark copy as missing"
9153 #: 950.data.seed-values.sql:993
9154 msgid "DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
9157 #: 950.data.seed-values.sql:3591
9159 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
9160 "%INCLUDE(footer_text)%"
9163 #: 950.data.seed-values.sql:42
9164 msgid "Patron has an invalid address"
9165 msgstr "Čtenář má neplatnou adresu"
9167 #: 950.data.seed-values.sql:10999
9171 #: 950.data.seed-values.sql:549
9173 "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
9174 "duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate "
9175 "level to merge records."
9178 #: 950.data.seed-values.sql:178
9179 msgid "LC Control Number"
9180 msgstr "Kontrolní číslo Kongresové knihovny"
9182 #: 950.data.seed-values.sql:3438
9184 "In the Patron editor, copy addresses from the cloned user instead of linking "
9185 "directly to the address"
9188 #: 950.data.seed-values.sql:857
9189 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
9192 #: 950.data.seed-values.sql:12780
9193 msgid "Upload Default Min. Quality Ratio"
9196 #: 950.data.seed-values.sql:4407
9197 msgid "The Example for validation on the email field in patron registration."
9200 #: 950.data.seed-values.sql:4855
9201 msgid "Enable features that send SMS text messages."
9204 #: 950.data.seed-values.sql:10578
9205 msgid "See From Tracing -- Form Subdivision"
9209 #: 950.data.seed-values.sql:246 950.data.seed-values.sql:6604
9210 #: 950.data.seed-values.sql:10715
9214 #: 950.data.seed-values.sql:13320
9215 msgid "Allow Patron Self-Registration"
9218 #: 950.data.seed-values.sql:6539
9219 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
9220 msgstr "Dvojrozměrná neprojekční grafika"
9222 #: 950.data.seed-values.sql:10549
9223 msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
9224 msgstr "Viz také z dohledávání -- všeobecné podrozdělení"
9226 #: 950.data.seed-values.sql:1339
9227 msgid "ADMIN_INVOICE_METHOD"
9230 #: 950.data.seed-values.sql:10815
9231 msgid "User Event Log"
9234 #: 950.data.seed-values.sql:6488
9238 #: 950.data.seed-values.sql:2614
9239 msgid "Credit Card Processing"
9240 msgstr "Zpracování kreditní karty"
9242 #: 950.data.seed-values.sql:1279
9243 msgid "UPDATE_RECORD"
9246 #: 950.data.seed-values.sql:3894
9247 msgid "Password format"
9250 #: 950.data.seed-values.sql:889
9251 msgid "Allows a user to view a purchase order"
9254 #: 950.data.seed-values.sql:883
9255 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
9258 #: 950.data.seed-values.sql:1297
9259 msgid "ADMIN_ACQ_DISTRIB_FORMULA"
9262 #: 950.data.seed-values.sql:149
9263 msgid "All Subjects"
9264 msgstr "Všechna témata"
9266 #: 950.data.seed-values.sql:284
9267 msgid "overdue_equip_mid"
9268 msgstr "zpoždění_vybavení_střední"
9270 #: 950.data.seed-values.sql:1469
9271 msgid "VIEW_STANDING_PENALTY"
9274 #: 950.data.seed-values.sql:1271
9275 msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
9278 #: 950.data.seed-values.sql:282
9279 msgid "overdue_equip_min"
9280 msgstr "zpoždění_vybavení_minimální"
9282 #: 950.data.seed-values.sql:8555
9283 msgid "A circ history needs to be formatted for printing."
9286 #: 950.data.seed-values.sql:2765
9287 msgid "Retain empty bib records"
9290 #: 950.data.seed-values.sql:4828
9292 "When a search yields only 1 result, jump directly to the record details "
9293 "page. This setting only affects the OPAC within the staff client"
9296 #: 950.data.seed-values.sql:1419
9297 msgid "MANAGE_CLAIM"
9300 #: 950.data.seed-values.sql:4107
9301 msgid "Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry."
9304 #: 950.data.seed-values.sql:6520
9308 #: 950.data.seed-values.sql:1443
9309 msgid "UPDATE_USER_BTYPE"
9312 #: 950.data.seed-values.sql:4647
9313 msgid "Suggest second_given_name field on patron registration"
9316 #: 950.data.seed-values.sql:343
9317 msgid "Canadian English"
9318 msgstr "Kanadská angličtina"
9320 #: 950.data.seed-values.sql:10859
9321 msgid "Test Carrier"
9324 #: 950.data.seed-values.sql:2849
9325 msgid "Set the default maximum number of lines for spine labels."
9328 #: 950.data.seed-values.sql:667
9329 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
9332 # id::clm.value__din
9333 #: 950.data.seed-values.sql:6142
9337 #: 950.data.seed-values.sql:1211
9338 msgid "Allow a user to merge authority records together"
9341 #: 950.data.seed-values.sql:13497
9343 "Number of seconds to wait before reloading the patron self-registration "
9344 "interface to clear sensitive data"
9347 #: 950.data.seed-values.sql:1187
9348 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
9351 #: 950.data.seed-values.sql:484
9352 msgid "Long Overdue Collection Fee"
9353 msgstr "Poplatek za dlouhé překročení výpůjční lhůty"
9355 # id::clm.value__ben
9356 #: 950.data.seed-values.sql:6084
9358 msgstr "Bengálština"
9360 #: 950.data.seed-values.sql:3885
9361 msgid "Juvenile Age Threshold"
9364 #: 950.data.seed-values.sql:713
9366 "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
9370 #: 950.data.seed-values.sql:2521 950.data.seed-values.sql:2522
9371 msgid "OPAC Search Location"
9374 #: 950.data.seed-values.sql:84
9375 msgid "Patron had an invalid other phone number"
9378 #: 950.data.seed-values.sql:5086
9379 msgid "List Published Book Bags"
9380 msgstr "Vypsat zveřejněné seznamy knih"
9382 #: 950.data.seed-values.sql:345 950.data.seed-values.sql:346
9383 #: 950.data.seed-values.sql:6169
9387 #: 950.data.seed-values.sql:3030
9388 msgid "Auto-Extending Grace Periods include trailing closed dates"
9391 #: 950.data.seed-values.sql:1229
9392 msgid "Allow a user to update trigger event definitions"
9395 #: 950.data.seed-values.sql:6301
9399 #: 950.data.seed-values.sql:5013
9401 msgstr "Zdroj kontrolního čísla záznamu (TCN)"
9403 #: 950.data.seed-values.sql:4083
9405 "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
9408 "Maximální počet záznamů pro sekci \"Nejnovější akce zaměstnanců\" v rozhraní "
9411 #: 950.data.seed-values.sql:11190
9412 msgid "Golden State Cellular"
9415 #: 950.data.seed-values.sql:3213
9417 "Org Units can be organized into hold target groups based on a weight. "
9418 "Potential copies from org units with the same weight are chosen at random."
9421 #: 950.data.seed-values.sql:1361
9422 msgid "ADMIN_USER_REQUEST_TYPE"
9425 #: 950.data.seed-values.sql:629
9426 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
9429 #: 950.data.seed-values.sql:9738
9430 msgid "An overdue circulation should be aged to a Lost status."
9433 #: 950.data.seed-values.sql:6325
9434 msgid "Manobo languages"
9435 msgstr "Manobo jazyky"
9437 #: 950.data.seed-values.sql:6461
9441 #: 950.data.seed-values.sql:12867
9442 msgid "Best-hold selection sort order"
9445 #: 950.data.seed-values.sql:971
9446 msgid "DELETE_CIRC_DURATION"
9449 #: 950.data.seed-values.sql:10706
9450 msgid "Library of Congress Subject Headings"
9451 msgstr "Věcné třídění kongresové knihovny"
9453 #: 950.data.seed-values.sql:621
9454 msgid "User may update a patron statistical category"
9457 #: 950.data.seed-values.sql:2846
9458 msgid "Spine label maximum lines"
9461 #: 950.data.seed-values.sql:6197
9465 #: 950.data.seed-values.sql:1253
9466 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger validators"
9469 #: 950.data.seed-values.sql:3273
9473 #: 950.data.seed-values.sql:29
9474 msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
9475 msgstr "Čtenář překročil maximální povolené pokuty předběžných kolekcí"
9477 #: 950.data.seed-values.sql:12128
9478 msgid "Login via gateway-v1"
9479 msgstr "Přihlášení prostřednictvím brány-v1"
9481 #: 950.data.seed-values.sql:12
9483 msgstr "Dvojjazyčný"
9486 #: 950.data.seed-values.sql:18
9490 #: 950.data.seed-values.sql:6140
9494 #: 950.data.seed-values.sql:639
9495 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
9498 # id::clm.value__mac
9499 #: 950.data.seed-values.sql:6299
9501 msgstr "Makedonština"
9503 #: 950.data.seed-values.sql:13439
9504 msgid "Vandelay Default Circulation Modifier"
9507 #: 950.data.seed-values.sql:711
9508 msgid "Allow a user to void a bill"
9511 #: 950.data.seed-values.sql:1137
9512 msgid "CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
9515 #: 950.data.seed-values.sql:4620
9516 msgid "Show prefix field on patron registration"
9519 #: 950.data.seed-values.sql:6536
9520 msgid "Language material"
9521 msgstr "Textový dokument"
9523 #: 950.data.seed-values.sql:567
9524 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
9527 #: 950.data.seed-values.sql:6490
9529 msgstr "Ugaritština"
9531 #: 950.data.seed-values.sql:4593
9532 msgid "Show other_phone field on patron registration"
9535 #: 950.data.seed-values.sql:3924
9537 "URL for information on this library, such as contact information, hours of "
9538 "operation, and directions. If set, the library name in the copy details "
9539 "section links to that URL. Use a complete URL, such as "
9540 "\"http://example.com/hours.html\"."
9543 #: 950.data.seed-values.sql:1435
9544 msgid "UPDATE_INVOICE_METHOD"
9547 #: 950.data.seed-values.sql:6050
9551 #: 950.data.seed-values.sql:4155
9553 "Set to \"circ\" or \"cat\" for stock circulator or cataloger toolbar, "
9557 # id::clfm.description__m
9558 #: 950.data.seed-values.sql:6561
9560 "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
9562 "Tento exemplář je nejrůznější literárních form (např. poezie nebo povídky)."
9564 #: 950.data.seed-values.sql:492
9565 msgid "System: Rental"
9566 msgstr "Systém: Pronájem"
9568 #: 950.data.seed-values.sql:2478
9569 msgid "Staff forced"
9572 #: 950.data.seed-values.sql:1425
9573 msgid "UPDATE_BIB_SOURCE"
9576 #: 950.data.seed-values.sql:4842
9577 msgid "Tag Circulated Items in Results"
9580 # id::clm.value__lui
9581 #: 950.data.seed-values.sql:6295
9585 #: 950.data.seed-values.sql:9154
9586 msgid "Number of pieces actually received at the final destination."
9589 #: 950.data.seed-values.sql:1041
9590 msgid "UPDATE_LASSO"
9593 #: 950.data.seed-values.sql:9350
9595 "Don't look for more than this number of records with holdings when "
9596 "displaying browse headings with visible record counts."
9599 #: 950.data.seed-values.sql:903
9600 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
9603 #: 950.data.seed-values.sql:10547
9604 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
9605 msgstr "Viz také z dohledávání -- geografické jméno"
9607 #: 950.data.seed-values.sql:6603
9611 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
9612 #: 950.data.seed-values.sql:6404 950.data.seed-values.sql:6428
9616 #: 950.data.seed-values.sql:38
9617 msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
9618 msgstr "Upozornění s blokací výpůjček, rezervací a prodloužení"
9620 #: 950.data.seed-values.sql:9258
9621 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Staff forced)"
9624 #: 950.data.seed-values.sql:2628
9628 #: 950.data.seed-values.sql:3933
9631 " This overrides lines from opensrf.xml.\n"
9632 " Line(s) must be valid for your target server and platform\n"
9633 " (e.g. Asterisk 1.4).\n"
9637 #: 950.data.seed-values.sql:6517
9639 msgstr "Zapotéčtina"
9641 #: 950.data.seed-values.sql:10505
9645 #: 950.data.seed-values.sql:11150 950.data.seed-values.sql:11252
9646 #: 950.data.seed-values.sql:11269 950.data.seed-values.sql:11286
9647 #: 950.data.seed-values.sql:11303 950.data.seed-values.sql:11320
9648 #: 950.data.seed-values.sql:11337 950.data.seed-values.sql:11354
9649 #: 950.data.seed-values.sql:11371 950.data.seed-values.sql:11388
9650 #: 950.data.seed-values.sql:11405 950.data.seed-values.sql:11422
9651 #: 950.data.seed-values.sql:11439 950.data.seed-values.sql:11456
9652 #: 950.data.seed-values.sql:11473 950.data.seed-values.sql:11490
9653 #: 950.data.seed-values.sql:11507 950.data.seed-values.sql:11524
9654 #: 950.data.seed-values.sql:11541 950.data.seed-values.sql:11558
9655 #: 950.data.seed-values.sql:11575 950.data.seed-values.sql:11592
9656 #: 950.data.seed-values.sql:11609 950.data.seed-values.sql:11626
9657 #: 950.data.seed-values.sql:11643 950.data.seed-values.sql:11660
9658 #: 950.data.seed-values.sql:11677 950.data.seed-values.sql:11694
9659 #: 950.data.seed-values.sql:11711 950.data.seed-values.sql:11728
9660 #: 950.data.seed-values.sql:11745 950.data.seed-values.sql:11762
9661 #: 950.data.seed-values.sql:11779 950.data.seed-values.sql:11796
9662 #: 950.data.seed-values.sql:11813 950.data.seed-values.sql:11830
9663 #: 950.data.seed-values.sql:11847 950.data.seed-values.sql:11864
9664 #: 950.data.seed-values.sql:11881 950.data.seed-values.sql:11898
9665 #: 950.data.seed-values.sql:11915 950.data.seed-values.sql:11932
9669 #: 950.data.seed-values.sql:123
9670 msgid "Uniform Title"
9671 msgstr "Unifikovaný název"
9673 #: 950.data.seed-values.sql:12137
9674 msgid "Verification via gateway-v1"
9675 msgstr "Ověření prostřednictvím brány-v1"
9677 # id::clm.value__lit
9678 #: 950.data.seed-values.sql:6288
9682 #: 950.data.seed-values.sql:881
9683 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
9686 #: 950.data.seed-values.sql:543
9687 msgid "Allow a user to create new MARC records"
9690 #: 950.data.seed-values.sql:6522
9694 #: 950.data.seed-values.sql:6581
9695 msgid "Integrating resource"
9696 msgstr "Integrující zdroj"
9698 #: 950.data.seed-values.sql:1517
9699 msgid "Allows update/re-use of an acquisitions pick/selection list."
9702 #: 950.data.seed-values.sql:627
9703 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
9706 #: 950.data.seed-values.sql:6205
9710 # id::czs.label__oclc
9711 #: 950.data.seed-values.sql:368
9715 #: 950.data.seed-values.sql:3282
9716 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
9719 #: 950.data.seed-values.sql:593
9720 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
9723 #: 950.data.seed-values.sql:2774
9724 msgid "Default Classification Scheme"
9727 #: 950.data.seed-values.sql:1607
9729 "Allows the user to check-in long-overdue items, prompting long-overdue check-"
9733 #: 950.data.seed-values.sql:502 950.data.seed-values.sql:13102
9734 #: 950.data.seed-values.sql:13108
9735 msgid "Long-Overdue Materials Processing Fee"
9738 #: 950.data.seed-values.sql:6117
9740 msgstr "Choctawština"
9742 #: 950.data.seed-values.sql:3669 950.data.seed-values.sql:3672
9743 msgid "Void lost item billing when returned"
9746 # id::clm.value__aym
9747 #: 950.data.seed-values.sql:6070
9751 #: 950.data.seed-values.sql:6400
9752 msgid "South American Indian (Other)"
9753 msgstr "Jihoamerické indiánské jazyky (ostatní)"
9755 #: 950.data.seed-values.sql:4847
9757 "When a user is both logged in and has opted in to circulation history "
9758 "tracking, turning on this setting will cause previous (or currently) "
9759 "circulated items to be highlighted in search results"
9762 #: 950.data.seed-values.sql:170 950.data.seed-values.sql:373
9763 #: 950.data.seed-values.sql:394 950.data.seed-values.sql:413
9764 msgid "Title Control Number"
9765 msgstr "Kontrolní číslo záznamu (TCN)"
9767 #: 950.data.seed-values.sql:3813 950.data.seed-values.sql:3816
9768 msgid "Enable PayPal payments"
9771 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
9772 #: 950.data.seed-values.sql:6415 950.data.seed-values.sql:6430
9776 # id::clm.value__chp
9777 #: 950.data.seed-values.sql:6118
9781 #: 950.data.seed-values.sql:4101
9783 "Uncheck bills by default in the patron billing interface, and focus on the "
9784 "Uncheck All button instead of the Payment Received field."
9787 #: 950.data.seed-values.sql:9807
9788 msgid "Import failed due to invalid copy location"
9789 msgstr "Import se nezdařil kvůli neplatnému umístění exempláře"
9791 #: 950.data.seed-values.sql:10565
9792 msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
9793 msgstr "Záznam odkazující na podrozdělení -- podrozdělení podle formy"
9795 #: 950.data.seed-values.sql:921
9796 msgid "CREATE_AUDIENCE"
9799 #: 950.data.seed-values.sql:691
9800 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
9803 # id::cblvl.value__a
9804 #: 950.data.seed-values.sql:6577
9805 msgid "Monographic component part"
9806 msgstr "Dílčí část monografie"
9808 #: 950.data.seed-values.sql:6417 950.data.seed-values.sql:6432
9810 msgstr "Sinhálština"
9812 #: 950.data.seed-values.sql:6085
9813 msgid "Berber (Other)"
9814 msgstr "Berberské jazyky (ostatní)"
9816 #: 950.data.seed-values.sql:6116
9817 msgid "Chinook jargon"
9818 msgstr "Chinook (činuk) pidžin"
9820 #: 950.data.seed-values.sql:6047
9824 #: 950.data.seed-values.sql:727
9825 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
9828 #: 950.data.seed-values.sql:597
9829 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
9832 #: 950.data.seed-values.sql:3546
9833 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
9835 "Všechny stanice pro samoobslužné půjčování musí používat pracovní stanici"
9837 # id::clm.value__dar
9838 #: 950.data.seed-values.sql:6137
9842 #: 950.data.seed-values.sql:4602
9843 msgid "Suggest other_phone field on patron registration"
9846 #: 950.data.seed-values.sql:3004
9848 "In the Patron Display interface, the number of total active circulations for "
9849 "a given patron is presented in the Summary sidebar and underneath the Items "
9850 "Out navigation button. This setting will include Lost circulations as "
9851 "counting toward these tallies."
9854 #: 950.data.seed-values.sql:6434
9858 #: 950.data.seed-values.sql:1311
9859 msgid "ADMIN_BOOKING_RESERVATION_ATTR_MAP"
9862 #: 950.data.seed-values.sql:6272
9864 msgstr "Kuaňamština"
9866 #: 950.data.seed-values.sql:6598
9870 #: 950.data.seed-values.sql:6545
9871 msgid "Notated music"
9874 #: 950.data.seed-values.sql:41
9875 msgid "Alerting block on Renew"
9876 msgstr "Varování s blokací prodloužení"
9878 #: 950.data.seed-values.sql:10534
9879 msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
9880 msgstr "Záhlaví -- geografické podrozdělení"
9882 #: 950.data.seed-values.sql:949
9883 msgid "CREATE_ORG_ADDRESS"
9886 #: 950.data.seed-values.sql:176
9887 msgid "System Control Number"
9888 msgstr "Systémové kontrolní číslo"
9890 #: 950.data.seed-values.sql:10571
9891 msgid "See From Tracing -- Meeting Name"
9894 #: 950.data.seed-values.sql:13233
9896 "Marks a circulating item as long-overdue and applies configured penalties. "
9897 "Also creates events for the longoverdue.auto hook"
9900 #: 950.data.seed-values.sql:6411
9901 msgid "Semitic (Other)"
9902 msgstr "Semitské jazyky (ostatní)"
9904 #: 950.data.seed-values.sql:1141
9905 msgid "DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
9908 #: 950.data.seed-values.sql:3991
9910 "The OPAC should not display payments by patrons that are older than any "
9911 "interval defined here."
9914 #: 950.data.seed-values.sql:885
9915 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
9918 #: 950.data.seed-values.sql:4431
9919 msgid "Show email field on patron registration"
9922 #: 950.data.seed-values.sql:6347
9923 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
9924 msgstr "Nigersko-konžské jazyky (ostatní)"
9926 #: 950.data.seed-values.sql:1427
9927 msgid "UPDATE_BILLING_TYPE"
9930 #: 950.data.seed-values.sql:12556
9931 msgid "All Link Checker filter dialogs"
9934 #: 950.data.seed-values.sql:2557
9935 msgid "Default Hold Pickup Location"
9938 #: 950.data.seed-values.sql:472
9939 msgid "Example Bookmobile 1"
9940 msgstr "Vzorová pojízdná knihovna 1"
9942 #: 950.data.seed-values.sql:1277
9943 msgid "Allows a user to capture booking reservations"
9946 #: 950.data.seed-values.sql:1261
9947 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
9950 #: 950.data.seed-values.sql:10838
9951 msgid "Circulation Policy Configuration Column Settings"
9954 #: 950.data.seed-values.sql:174
9955 msgid "Authority Record ID"
9956 msgstr "ID autoritního záznamu"
9958 #: 950.data.seed-values.sql:5074 950.data.seed-values.sql:5078
9959 msgid "General Staff Client container"
9960 msgstr "Obecný kontejner ve služebním klientovi"
9962 #: 950.data.seed-values.sql:651
9963 msgid "Allow a user to check out a copy"
9966 #: 950.data.seed-values.sql:12517
9967 msgid "Maximum redirect lookups"
9970 #: 950.data.seed-values.sql:4443
9972 "The email field will be suggested on the patron registration screen. "
9973 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
9974 "field is shown or required this setting is ignored."
9977 #: 950.data.seed-values.sql:5080
9978 msgid "Reading List"
9979 msgstr "Seznam literatury"
9981 #: 950.data.seed-values.sql:837
9982 msgid "Allow a user to update a provider"
9985 #: 950.data.seed-values.sql:7048
9986 msgid "A patron has made an acquisitions request."
9989 #: 950.data.seed-values.sql:2894
9991 "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
9993 "Pokud může být exemplář využit pro splnění rezervace, nepovolit prodloužení "
9996 #: 950.data.seed-values.sql:4623 950.data.seed-values.sql:4632
9998 "The prefix field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
9999 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
10000 "field is required this setting is ignored."
10003 #: 950.data.seed-values.sql:3795
10004 msgid "PayflowPro test mode"
10007 #: 950.data.seed-values.sql:6332
10011 #: 950.data.seed-values.sql:6528
10012 msgid "Pre-adolescent"
10013 msgstr "Preadolescenti"
10015 #: 950.data.seed-values.sql:9823
10016 msgid "Invalid value for \"owning_lib\""
10017 msgstr "Neplatná hodnot \"owning_lib\" (vlastnická knihovna)"
10019 #: 950.data.seed-values.sql:31
10020 msgid "Patron exceeds max lost item threshold"
10023 #: 950.data.seed-values.sql:563
10024 msgid "Allow a user to edit a user's record"
10027 #: 950.data.seed-values.sql:1195
10028 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
10031 # id::clm.value__pol
10032 #: 950.data.seed-values.sql:6381
10036 #: 950.data.seed-values.sql:9885
10037 msgid "CSV output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
10040 #: 950.data.seed-values.sql:523
10041 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
10044 #: 950.data.seed-values.sql:1185
10045 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
10048 # id::cam.description__f
10049 #: 950.data.seed-values.sql:6531
10051 "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
10052 "presentation makes the item of little interest to another audience."
10054 "Exemplář zaměřený na specifickou skupinu uživatelů a způsob prezentace činí "
10055 "exemplář nezajímavým pro jinou skupinu"
10057 #: 950.data.seed-values.sql:11343
10058 msgid "Boost Mobile"
10061 #: 950.data.seed-values.sql:3348
10063 "This is the Item Status to use for items that have been marked or scanned as "
10064 "having Missing Pieces. In the absence of this setting, the Damaged status "
10068 #: 950.data.seed-values.sql:865
10069 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
10072 #: 950.data.seed-values.sql:36
10073 msgid "Alerting block on Circ and Hold"
10074 msgstr "Upozornění s blokací výpůjček a rezervaqcí"
10076 #: 950.data.seed-values.sql:1085
10077 msgid "CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
10080 # id::clm.value__pam
10081 #: 950.data.seed-values.sql:6372
10085 #: 950.data.seed-values.sql:4740
10087 "The Example for validation on phone fields in patron registration. Applies "
10088 "to all phone fields without their own setting."
10091 #: 950.data.seed-values.sql:6371
10093 msgstr "Pahlaví (střední perština)"
10095 #: 950.data.seed-values.sql:1547
10096 msgid "Allows a user to add/create/delete SMS Carrier entries."
10099 #: 950.data.seed-values.sql:9246
10100 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Hold Shelf expiration)"
10103 #: 950.data.seed-values.sql:2477
10104 msgid "Patron in person"
10107 #: 950.data.seed-values.sql:3759
10108 msgid "Enable PayflowPro payments"
10111 #: 950.data.seed-values.sql:863
10112 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
10115 #: 950.data.seed-values.sql:4674
10116 msgid "Require county field on patron registration"
10119 #: 950.data.seed-values.sql:6260
10121 msgstr "Kukujština"
10123 #: 950.data.seed-values.sql:4656
10124 msgid "Show suffix field on patron registration"
10127 # id::clm.value__tib
10128 #: 950.data.seed-values.sql:6466
10130 msgstr "Tibetština"
10132 #: 950.data.seed-values.sql:6336
10133 msgid "North American Indian (Other)"
10134 msgstr "Severoamerické indiánské jazyky (ostatní)"
10136 #: 950.data.seed-values.sql:9196
10138 "Authority Automation: Disable automatic authority updating (requires link "
10142 # id::clm.value__crh
10143 #: 950.data.seed-values.sql:6131
10144 msgid "Crimean Tatar"
10145 msgstr "Krymská tatarština"
10147 #: 950.data.seed-values.sql:1189
10148 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
10151 #: 950.data.seed-values.sql:6477
10153 msgstr "Tsimshijské jazyky"
10155 #: 950.data.seed-values.sql:939
10156 msgid "CREATE_LASSO"
10159 # id::clm.value__nog
10160 #: 950.data.seed-values.sql:6351
10164 #: 950.data.seed-values.sql:4931
10166 "When using the patron registration page, the duplicate patron check will use "
10167 "the configured depth to scope the search for duplicate patrons."
10170 #: 950.data.seed-values.sql:1079
10171 msgid "CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
10174 #: 950.data.seed-values.sql:6156
10175 msgid "English, Middle (1100-1500)"
10176 msgstr "Angličtina, střední doba (1100-1500)"
10178 # id::clm.value__sux
10179 #: 950.data.seed-values.sql:6447
10181 msgstr "Sumerština"
10183 #: 950.data.seed-values.sql:13360
10184 msgid "The county field will be shown on the patron registration screen"
10187 #: 950.data.seed-values.sql:3237
10188 msgid "Circulation duration that triggers a recall."
10191 #: 950.data.seed-values.sql:4578
10193 "The Regular Expression for validation on the other_phone field in patron "
10197 #: 950.data.seed-values.sql:6229 950.data.seed-values.sql:6234
10198 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
10199 msgstr "Interlingua (Mezinárodní pomocná jazyková asociace)"
10201 #: 950.data.seed-values.sql:6487
10205 #: 950.data.seed-values.sql:2882
10206 msgid "Toggle off the patron summary sidebar after first view."
10209 #: 950.data.seed-values.sql:6204
10211 msgstr "Gudžarátština"
10213 #: 950.data.seed-values.sql:6308
10214 msgid "Austronesian (Other)"
10215 msgstr "Malajsko-polynéské jazyky (ostatní)"
10217 #: 950.data.seed-values.sql:10948
10221 #: 950.data.seed-values.sql:6247
10222 msgid "Kalâtdlisut"
10223 msgstr "Kalmyčtina"
10226 #: 950.data.seed-values.sql:327
10228 msgstr "Filtrováno"
10230 #: 950.data.seed-values.sql:1351
10231 msgid "ADMIN_ORG_UNIT_SETTING_TYPE"
10234 #: 950.data.seed-values.sql:4776
10235 msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
10236 msgstr "Přidává do obsahu poznámky iniciály zaměstnance a datum editace."
10238 #: 950.data.seed-values.sql:2792
10239 msgid "Default copy status (normal)"
10242 #: 950.data.seed-values.sql:10513
10243 msgid "Established Heading Linking Entry -- Uniform Title"
10244 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- unifikovaný název"
10246 #: 950.data.seed-values.sql:517
10247 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
10250 #: 950.data.seed-values.sql:11411
10251 msgid "AT&T Mobility/Wireless"
10254 #: 950.data.seed-values.sql:1649
10255 msgid "Can do anything at the Consortium level"
10256 msgstr "Může dělat cokoliv na úrovni konsorcia"
10258 #: 950.data.seed-values.sql:6251
10262 #: 950.data.seed-values.sql:4359
10263 msgid "Suggest day_phone field on patron registration"
10266 #: 950.data.seed-values.sql:6206
10270 #: 950.data.seed-values.sql:6280 950.data.seed-values.sql:6361
10271 msgid "Occitan (post-1500)"
10272 msgstr "Okcitánština (po 1500)"
10274 #: 950.data.seed-values.sql:3393
10276 "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with "
10277 "usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode "
10278 "format must also be defined"
10280 "Umožnit čtenářům se během offline výpůjček identifikovat nejenom čárovým "
10281 "kódem, ale i uživatelským jménem. Aby toto nastavení fungovalo, musí být "
10282 "rovněž definován formát čárového kódu"
10284 #: 950.data.seed-values.sql:1633
10285 msgid "Acquisitions Administrator"
10286 msgstr "Administrátor akvizice"
10288 #: 950.data.seed-values.sql:719
10289 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
10292 # id::vqbrad.description__3
10293 #: 950.data.seed-values.sql:5006
10294 msgid "Language of work"
10295 msgstr "Jazyk díla"
10297 #: 950.data.seed-values.sql:12568 950.data.seed-values.sql:12574
10298 msgid "Link Checker's URL Selection interface's saved columns"
10301 #: 950.data.seed-values.sql:6037
10305 #: 950.data.seed-values.sql:1293
10306 msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM_EVENT_TYPE"
10309 #: 950.data.seed-values.sql:10716
10310 msgid "No attempt to code"
10311 msgstr "Žádný pokus o kódování"
10313 #: 950.data.seed-values.sql:3390
10314 msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
10315 msgstr "Offline: Povolení uživatelských jmen čtenářů"
10317 #: 950.data.seed-values.sql:1357
10318 msgid "ADMIN_STANDING_PENALTY"
10321 #: 950.data.seed-values.sql:139
10322 msgid "Name Subject"
10323 msgstr "Jmenné téma"
10325 #: 950.data.seed-values.sql:1109
10326 msgid "DELETE_TRANSLATION"
10329 #: 950.data.seed-values.sql:6424
10330 msgid "Northern Sami"
10331 msgstr "Sami jazyky, severní"
10333 #: 950.data.seed-values.sql:4272
10335 "The barred field will be suggested on the patron registration screen. "
10336 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
10337 "field is shown or required this setting is ignored."
10340 #: 950.data.seed-values.sql:607
10341 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
10344 #: 950.data.seed-values.sql:4425
10345 msgid "The email field will be required on the patron registration screen."
10348 #: 950.data.seed-values.sql:3579
10349 msgid "Content of event_text include"
10352 #: 950.data.seed-values.sql:1461
10353 msgid "VIEW_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
10356 #: 950.data.seed-values.sql:717
10357 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
10360 #: 950.data.seed-values.sql:13013
10361 msgid "During fiscal rollover, update distribution formalae to use new funds"
10364 #: 950.data.seed-values.sql:9141
10365 msgid "Not accepted"
10368 #: 950.data.seed-values.sql:3507
10369 msgid "Block copy checkout status"
10372 #: 950.data.seed-values.sql:2475
10373 msgid "Hold Shelf expiration"
10376 #: 950.data.seed-values.sql:2666
10377 msgid "Fund Spending Limit for Block"
10378 msgstr "Limit pro blokaci při čerpání z fondu"
10380 #: 950.data.seed-values.sql:873
10381 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
10384 # id::clm.value__sus
10385 #: 950.data.seed-values.sql:6446
10389 #: 950.data.seed-values.sql:1331
10390 msgid "ADMIN_IDENT_TYPE"
10393 #: 950.data.seed-values.sql:12130
10394 msgid "Login via xmlrpc"
10395 msgstr "Přihlášení prostřednictvím xmlrpc"
10397 #: 950.data.seed-values.sql:306
10401 #: 950.data.seed-values.sql:633
10402 msgid "User may delete a patron statistical category"
10405 #: 950.data.seed-values.sql:6438
10407 msgstr "Španělština"
10409 #: 950.data.seed-values.sql:6594
10413 # id::citm.value__j
10414 #: 950.data.seed-values.sql:6548
10415 msgid "Musical sound recording"
10416 msgstr "Hudební zvukový záznam"
10418 #: 950.data.seed-values.sql:10520
10419 msgid "Heading -- Personal Name"
10420 msgstr "Záhlaví -- osobní jméno"
10422 #: 950.data.seed-values.sql:4515
10424 "The ident_value2 field will be shown on the patron registration screen. "
10425 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
10426 "If the field is required this setting is ignored."
10428 "Pole \"Číslo druhého identifikačního dokladu\" bude zobrazeno při registraci "
10429 "uživatele, takže se zobrazí s požadovanými poli i když není povinné. Pokud "
10430 "je pole povinné, toto nastavení je ignorováno."
10432 #: 950.data.seed-values.sql:599
10433 msgid "Allow a user to delete another user's container"
10434 msgstr "Povolit uživateli smazat kontejner (skupinu) jiného uživatele"
10436 #: 950.data.seed-values.sql:262
10437 msgid "7_days_2_renew"
10438 msgstr "7_dní_2_prodloužení"
10440 #: 950.data.seed-values.sql:6158
10441 msgid "Eskimo languages"
10442 msgstr "Eskymáčtina"
10444 #: 950.data.seed-values.sql:60
10445 msgid "Patron had an invalid daytime phone number"
10446 msgstr "Čtenář má neplatné číslo denního telefonu"
10448 #: 950.data.seed-values.sql:1023
10449 msgid "UPDATE_CIRC_DURATION"
10450 msgstr "UPDATE_CIRC_DURATION"
10452 #: 950.data.seed-values.sql:4242
10453 msgid "Show alias field on patron registration"
10454 msgstr "Zobrazit pole \"alias\" při registraci čtenáře"
10456 #: 950.data.seed-values.sql:1527
10457 msgid "Allows a user to override the TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK event"
10458 msgstr "Povolit uživateli obejít událost TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK"
10460 #: 950.data.seed-values.sql:4485
10461 msgid "Suggest evening_phone field on patron registration"
10463 "Navrhnout pole \"večerní telefon\" (evening_phone) při registraci čtenáře"
10465 #: 950.data.seed-values.sql:1539
10466 msgid "Allows a user to manually adjust a patron's primary card"
10467 msgstr "Povolit uživateli manuálně upravit primární čtenářský průkaz"
10469 # id::clm.value''in__gwi
10471 #~ msgstr "Gwich'in"
10473 #~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
10475 #~ "Rezervace: Blokovat prodloužení exemplářů nutných pro splnění rezervací"
10478 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
10480 #~ "Výpůjčky: Maximum současně aktivních požadavků na nové nastavení hesla"
10482 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
10483 #~ msgstr "Rezervace: Lokální exemplář je blokován"
10486 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
10489 #~ "Výpůjčky: Maximum současně aktivních požadavků na nastavení nového hesla na "
10492 #~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
10493 #~ msgstr "Rezervace: Zrušit status exempláře na regále"
10495 #~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
10496 #~ msgstr "Stanice pro samoobslužné půjčování: Je vyžadována pracovní stanice"
10498 #~ msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
10499 #~ msgstr "Výpůjčky: Životnost požadavku na nastavení nového hesla"
10501 #~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
10502 #~ msgstr "Údržba systému, konfigurace apod."
10504 #~ msgid "Local System Administrator"
10505 #~ msgstr "Správce lokálního systému"
10507 #~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
10508 #~ msgstr "Samoobslužná výpůjční stanice: Vyžadovat po čtenáři heslo"
10510 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
10511 #~ msgstr "GUI: Pracovní deník: maximum přihlášených čtenářů"
10513 #~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
10514 #~ msgstr "Výpůjčky: Maximální pokuta je cena exempláře"
10517 #~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
10518 #~ "notes/messages."
10520 #~ "GUI: Vyžadovat iniciály personálu pro zadávání/editaci poznámek/zpráv "
10521 #~ "týkajících se exemplářů/čtenářů/pokut"
10523 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
10524 #~ msgstr "GUI: Pracovní log: maximum zaznamenaných akcí"
10526 #~ msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
10527 #~ msgstr "Samoobslužná výpůjční stanice: Zvuková upozornění"
10529 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
10530 #~ msgstr "Rezervace: Upozornit, je-li exemplář k dispozici lokálně"