3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-10-14 19:23-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-01-18 11:22+0000\n"
7 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
8 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-19 05:27+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
14 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
15 "X-Poedit-Language: Czech\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18 #: 950.data.seed-values.sql:114
23 #: 950.data.seed-values.sql:6562
28 #: 950.data.seed-values.sql:6375
32 #: 950.data.seed-values.sql:1599
34 "Allows users to save and load sets of filters for filter dialogs, available "
35 "in certain staff interfaces"
37 "Povolí uživatelům a ukádat a stahovat sady filtrů pro dialog filtrů, které "
38 "jsou k dispozici v některých rozhraních pro personál"
41 #: 950.data.seed-values.sql:6262
45 #: 950.data.seed-values.sql:5019
49 #: 950.data.seed-values.sql:2610
54 #: 950.data.seed-values.sql:6353
58 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
59 #: 950.data.seed-values.sql:377 950.data.seed-values.sql:398
60 #: 950.data.seed-values.sql:417 950.data.seed-values.sql:13029
65 #: 950.data.seed-values.sql:6294
69 #: 950.data.seed-values.sql:13007
70 msgid "Rollover Distribution Formulae Funds"
73 #: 950.data.seed-values.sql:35
74 msgid "Alerting block on Circ"
75 msgstr "Upozornění s blokací výpůjček"
78 #: 950.data.seed-values.sql:6146
82 #: 950.data.seed-values.sql:12763
83 msgid "Upload Merge on Single Match by Default"
84 msgstr "Standardně sloučit při nahrávání při jedné shodě."
86 #: 950.data.seed-values.sql:4524
88 "The ident_value2 field will be suggested on the patron registration screen. "
89 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
90 "field is shown or required this setting is ignored."
92 "Pole \"číslo identifikačního dokladu 2\" (ident_value2) bude navrženo v "
93 "rozhraní pro registraci uživatele. Naprvhované pole je viditelné, pokud je "
94 "v rozhraní pro registraci aktivována volba \" zobrazit navrhovaná pole\". "
95 "Pokud je aktivní volba \"zobrazit povinná pole, toto nastavení je ignorováno."
97 #: 950.data.seed-values.sql:4755
98 msgid "Require at least one address for Patron Registration"
99 msgstr "Požadovat alespoň jednu adresu při registraci čtenáře."
101 #: 950.data.seed-values.sql:1571
102 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete address alerts"
103 msgstr "Povolí uživatelo vytvořit / zobrazit / smazat adresu upozornění."
106 # nutná úprava dle kontextu. 10 haléřů za den se mi nelíbí
107 #: 950.data.seed-values.sql:292
108 msgid "10_cent_per_day"
109 msgstr "10_centů_za_den"
111 #: 950.data.seed-values.sql:98
113 msgstr "Klíčové slovo"
115 #: 950.data.seed-values.sql:5089
116 msgid "Renew Circulations"
117 msgstr "Prodloužit výpůjčky"
119 #: 950.data.seed-values.sql:12678
120 msgid "Upload Default Match Set"
121 msgstr "Nahrát přednastavenou sadu shody"
123 #: 950.data.seed-values.sql:1007
124 msgid "DELETE_SURVEY"
125 msgstr "DELETE_SURVEY"
127 #: 950.data.seed-values.sql:10524
128 msgid "Heading -- Meeting Name"
129 msgstr "Titulek --jméno shromaždiště"
131 #: 950.data.seed-values.sql:13087
132 msgid "Long-Overdue Items Usable on Checkin"
133 msgstr "Dlouhodobě nevrácené exempláře použitelné pro půjčování."
135 #: 950.data.seed-values.sql:3078
137 "The purpose is to provide an interval of time after an item goes into the on-"
138 "holds-shelf status before it appears to patrons that it is actually on the "
139 "holds shelf. This gives staff time to process the item before it shows as "
140 "ready-for-pickup. Examples: \"5 days\", \"1 hour\""
142 "Účelem je poskytnout časový interval poté co exempláře přejde do statusu "
143 "\"na regále s rezervacemi\" než se čtenářům zobrazí, že je opravdu na regále "
144 "s rezervacemi. To poskytne personálu dostatek času pro zpracování rezervace "
145 "než se exemplář zobrazí jako \"připraveno pro vyzvednutí\". Příklad: \"5 "
146 "dnů\", \"1 hodina\"."
148 #: 950.data.seed-values.sql:1363
149 msgid "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
150 msgstr "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
152 #: 950.data.seed-values.sql:9207
153 msgid "Cat: Use Internal ID for TCN Value"
154 msgstr "Katalogizace: Použít interní ID jako TCN"
156 #: 950.data.seed-values.sql:72
157 msgid "Patron had an invalid evening phone number"
158 msgstr "Čtenář má neplatné číslo večerního telefonu"
161 #: 950.data.seed-values.sql:6335
165 #: 950.data.seed-values.sql:9383 950.data.seed-values.sql:9384
166 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
167 msgstr "Počáteční datum ponechávání historických rezervací"
170 #: 950.data.seed-values.sql:451
172 msgstr "Pojízdná knihovna"
175 #: 950.data.seed-values.sql:6253
179 #: 950.data.seed-values.sql:4287
180 msgid "Suggest claims_never_checked_out_count field on patron registration"
182 "Navrhnout pole \"počet údajně nikdy nevypůjčených\" "
183 "(claims_never_checked_out_count) při registraci čtenáře."
185 #: 950.data.seed-values.sql:3039
186 msgid "Hard boundary"
187 msgstr "Pevná hranice"
189 #: 950.data.seed-values.sql:11067 950.data.seed-values.sql:11853
190 msgid "Virgin Mobile"
191 msgstr "Virgin Mobile"
193 #: 950.data.seed-values.sql:10714
194 msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
195 msgstr "Adresář předmětových hesel"
198 #: 950.data.seed-values.sql:6405
202 #: 950.data.seed-values.sql:953
203 msgid "CREATE_ORG_UNIT"
204 msgstr "CREATE_ORG_UNIT"
206 #: 950.data.seed-values.sql:303
211 #: 950.data.seed-values.sql:260
212 msgid "35_days_1_renew"
213 msgstr "35_dní_1_prodloužení"
215 #: 950.data.seed-values.sql:4009
217 "Regular expression defining the patron username format, used for patron "
218 "registration and self-service username changing only"
220 "Regulární výraz, který určuje formát uživatelské jména používaného pouze pro "
221 "registraci a samoobslužnou změnu uživatelského jména."
223 #: 950.data.seed-values.sql:9133
227 #: 950.data.seed-values.sql:809
228 msgid "Allow a user to view a funding source"
229 msgstr "Povolit uživatům zobrazení fianančního zdroje"
231 #: 950.data.seed-values.sql:4807
232 msgid "Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed"
234 "Vybírat exempláře jako cíl rezervace i v případě že výpůjční knihovna "
235 "exempláře je zavřená."
237 #: 950.data.seed-values.sql:4767
239 "So for example, if you search for John Doe, normally you would get at most "
240 "50 results. This setting allows you to raise or lower that limit."
242 "Například pokud hledáte Jana Nováka, obvykle dostanetenejvýše 50 výsledků. "
243 "Toto nastavení Vám umožní zvýšit nebo snížt tento limit."
245 #: 950.data.seed-values.sql:657
246 msgid "Allow a user to delete a copy location"
247 msgstr "Povolit uživateli smazat umístění exempláře"
249 #: 950.data.seed-values.sql:321
251 msgstr "Dlouhodobě nevrácené dokumenty"
253 #: 950.data.seed-values.sql:13065
254 msgid "Maximum Z39.50 Batch Search Results"
255 msgstr "Maximálníá počet výsledku v dávce při vyhledávní v Z39.50"
257 #: 950.data.seed-values.sql:33
258 msgid "Alerting Note, no blocks"
259 msgstr "Upozornění bez blokace výpůjček"
261 #: 950.data.seed-values.sql:3636
263 "If set to a non-empty value, Non-Hold Transits will be suppressed between "
264 "this OU and others with the same value. If set to an empty value, transits "
265 "will not be suppressed."
267 "Pokud je v tomto nastavení ne-prázdná hodnota, \"nerezervační\" přepravy "
268 "mezi touto a dalšími organizačními jednotkami se stejnou hodnotou budou "
269 "potlačeny. Pokud je nastaven prázdní hodnot, přeprava nebude potlačena."
271 #: 950.data.seed-values.sql:12436
273 "Leave transaction open when lost balance equals zero. This leaves the lost "
274 "copy on the patron record when it is paid"
276 "Ponechat transakci otevřenou pokud se bilance za ztracený exemplář rovná "
277 "nule. Tak zůstane ztracený exemplář ve čtenřáském kontě i po zaplacení."
279 #: 950.data.seed-values.sql:1167
280 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
281 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
283 #: 950.data.seed-values.sql:488 950.data.seed-values.sql:3309
284 #: 950.data.seed-values.sql:3312
285 msgid "Lost Materials Processing Fee"
286 msgstr "Poplatek za zpracování ztracených exemplářů"
288 #: 950.data.seed-values.sql:701
289 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
290 msgstr "Povolit uživateli zobrazení informací o nahraném offline scriptu"
292 #: 950.data.seed-values.sql:1651
296 #: 950.data.seed-values.sql:11581
297 msgid "Chariton Valley Wireless"
298 msgstr "Chariton Valley Wireless"
300 #: 950.data.seed-values.sql:611
301 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
302 msgstr "Povolit uživateli dávkovou editaci exemplářů"
304 #: 950.data.seed-values.sql:1341
305 msgid "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
306 msgstr "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
308 #: 950.data.seed-values.sql:975
309 msgid "DELETE_COPY_STATUS"
310 msgstr "DELETE_COPY_STATUS"
312 #: 950.data.seed-values.sql:4833
313 msgid "Jump to details on 1 hit (public)"
314 msgstr "Při nalezení 1 výsledku skočit na detail"
316 #: 950.data.seed-values.sql:6179
320 #: 950.data.seed-values.sql:6583
325 #: 950.data.seed-values.sql:6498
329 #: 950.data.seed-values.sql:9161
331 "Holds: When testing hold matrix matchpoints, use the profile group of the "
332 "receiving user instead of that of the requestor (affects staff-placed holds)"
334 "Rezervace: Při testování matice bodů shody rezervací, použít skupinu "
335 "uživatele přijímajícího rezervaci namísto skupiny toho, kdo rezervaci zadává "
336 "( toto nastavení ovlivňuje rezervace zadané personálem)."
338 #: 950.data.seed-values.sql:3456
340 "Override the default circ lib of \"here\" with a pre-configured circ lib for "
341 "pre-cat items. The value should be the \"shortname\" (aka policy name) of "
344 "Obejít přednastavenou výpůjční knihovnu \"zde\"přednanastavenou knihovnou "
345 "pro předkatalogizované exempláře. Hodnotou by měla být zkratka organizační "
349 #: 950.data.seed-values.sql:6363
353 #: 950.data.seed-values.sql:751
354 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
355 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny uživatelů"
357 #: 950.data.seed-values.sql:117
358 msgid "Abbreviated Title"
359 msgstr "Zkrácený název"
361 # id::i18n_l.name__en-CA
362 #: 950.data.seed-values.sql:342
363 msgid "English (Canada)"
364 msgstr "Angličtina (Kanada)"
366 #: 950.data.seed-values.sql:10538
367 msgid "Heading -- Form Subdivision"
368 msgstr "Záhlaví -- podrozdělení podle formy"
370 #: 950.data.seed-values.sql:4479
372 "The evening_phone field will be shown on the patron registration screen. "
373 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
374 "If the field is required this setting is ignored."
376 "Pole pro večerní telefon bude navrženo při registraci uživatele. K jeho "
377 "zobrazení dojde s požadovanými poli i pokud není popžadováno. Pokud jde o "
378 "požadované pole, je toto nastavení ignorováno."
380 #: 950.data.seed-values.sql:4362
382 "The day_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
383 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
384 "field is shown or required this setting is ignored."
386 "Pole pro telefn přes den telefon bude navrženo při registraci uživatele. K "
387 "jeho zobrazení dojde s požadovanými poli i pokud není popžadováno. Pokud jde "
388 "o požadované pole, je toto nastavení ignorováno."
390 #: 950.data.seed-values.sql:777
391 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
393 "Povolit uživateli prodloužit výpůjčku poté, co vypršel maximální povolený "
396 #: 950.data.seed-values.sql:1151
397 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
398 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
400 #: 950.data.seed-values.sql:11167
402 msgstr "Aljaška, USA"
404 #: 950.data.seed-values.sql:3867
405 msgid "Format Times with this pattern."
406 msgstr "Formátovat časy podle tohoto vzoru"
408 #: 950.data.seed-values.sql:6297
409 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
410 msgstr "Luoština (Keňa a Tanzanie)"
412 #: 950.data.seed-values.sql:2939
414 "When a patron checks out an item and they have no holds that directly target "
415 "the item, the system will attempt to find a hold for the patron that could "
416 "be fulfilled by the checked out item and fulfills it"
419 #: 950.data.seed-values.sql:4461
421 "The Regular Expression for validation on the evening_phone field in patron "
424 "Regulární výraz pro validaci pole pro večerní telefon při pregistraci čtenáře"
426 #: 950.data.seed-values.sql:3258
427 msgid "When true, don't target any copies at this org unit for holds"
429 "Pokud je nastaveno na \"pravda\", nepoužívat žádné exempláře z této "
430 "organizační jednotky jako cíl rezervace"
432 #: 950.data.seed-values.sql:4413
433 msgid "Regex for email field on patron registration"
434 msgstr "Regulární výraz pro pole \"email\" při registraci čtenáře"
436 #: 950.data.seed-values.sql:3912
440 #: 950.data.seed-values.sql:6054
441 msgid "Apache languages"
442 msgstr "Apačské jazyky"
444 #: 950.data.seed-values.sql:1309
445 msgid "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
446 msgstr "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
448 #: 950.data.seed-values.sql:887
449 msgid "Allows a user to create a purchase order"
450 msgstr "Povolí uživateli vytvořit objednávku"
452 #: 950.data.seed-values.sql:3597
453 msgid "Content of header_text include"
454 msgstr "Obsah includu header_text"
456 #: 950.data.seed-values.sql:9821
457 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
458 msgstr "Neplatná hodnota \"výše vkladu\""
460 #: 950.data.seed-values.sql:3453
461 msgid "Pre-cat Item Circ Lib"
462 msgstr "Výpůjční knihovna předkatalogizovaných exemplářů"
465 #: 950.data.seed-values.sql:6549
466 msgid "Computer file"
467 msgstr "Počítačový soubor"
469 #: 950.data.seed-values.sql:11751
473 #: 950.data.seed-values.sql:9121
477 #: 950.data.seed-values.sql:1157
478 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
479 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
481 #: 950.data.seed-values.sql:9929
483 "An email has been requested for records in an Importer Authority Queue."
484 msgstr "Pro záznam ve frontě pro import autorit byl požadován e-mail."
486 #: 950.data.seed-values.sql:9491
487 msgid "A missing pieces slip needs to be formatted for printing."
488 msgstr "Průvodku pro chybějící kusy je nutné formátovat pro tisk"
490 #: 950.data.seed-values.sql:3462
491 msgid "Change reshelving status interval"
493 "Upravit interval změny statutu exempláře z \" vráceno, dosud nezařazeno\" "
496 #: 950.data.seed-values.sql:2948
498 "When filling related holds on checkout only match on items that are valid "
499 "for opportunistic capture for the hold. Without this set a Title or Volume "
500 "hold could match when the item is not holdable. With this set only holdable "
503 "Při plnění příslušné rezervace při výpůjčce odpovědět pouze exempláři, které "
504 "jsou v souladu s příhodným zachycením rezervace. Bez tohoto nastavení může "
505 "dojít k zachycení titulů nebo svazků, které nejsou rezervovatelné. S tímto "
506 "nastavení budou využity pouze rezervovaelné exempláře."
508 #: 950.data.seed-values.sql:559
510 "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
512 "Povolit uživateli prodloužení výpůjčky, i když je exemplář požadován pro "
515 #: 950.data.seed-values.sql:4290
517 "The claims_never_checked_out_count field will be suggested on the patron "
518 "registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested "
519 "fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
521 "Pole claims_never_checked_out_count (početúdajně nikdy nevypůjčenýh) bude "
522 "navrženo při registraci, tj. objeví se, když jsou je zvoleno zobrazení "
523 "navrhovaných polí. Pokud je toto pole zobrazeno nebo povniné, toto nastavení "
526 # id::clfm.description__p
527 #: 950.data.seed-values.sql:6562
528 msgid "The item is a poem or collection of poems."
529 msgstr "Jednotka je báseň nebo sbírka básní"
532 #: 950.data.seed-values.sql:6252
536 #: 950.data.seed-values.sql:6185
537 msgid "Germanic (Other)"
538 msgstr "Germánské jazyky (ostatní)"
541 #: 950.data.seed-values.sql:3
545 #: 950.data.seed-values.sql:3345
546 msgid "Item Status for Missing Pieces"
547 msgstr "Status exempláře pro chybějící kusy."
549 #: 950.data.seed-values.sql:12147
550 msgid "Self-Check Proxy Login"
551 msgstr "Samoobslužné výpůjčky - proxy přihlášení"
553 #: 950.data.seed-values.sql:6580
555 msgstr "Dílčí jednotka"
558 #: 950.data.seed-values.sql:6087
563 #: 950.data.seed-values.sql:6506
567 #: 950.data.seed-values.sql:9145
568 msgid "Accepted with amendment, no confirmation required"
569 msgstr "Akceptováno s dodatkem, není vyžadováno schválení"
571 #: 950.data.seed-values.sql:3084
572 msgid "Soft stalling interval"
573 msgstr "Měkký interval pozastavení"
575 #: 950.data.seed-values.sql:11445
576 msgid "Alltel (Allied Wireless)"
577 msgstr "Alltel (Allied Wireless)"
580 #: 950.data.seed-values.sql:6195
581 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
582 msgstr "Němčina, horní, starší doba (cca 750-1050)"
585 #: 950.data.seed-values.sql:6460
589 #: 950.data.seed-values.sql:2864
590 msgid "Spine label line width"
591 msgstr "Sířka hřbetního štítku"
593 #: 950.data.seed-values.sql:12410
594 msgid "Allow funds to be rolled over without bringing the money along"
595 msgstr "Pvolit přenesení fondu aniž by byly přeneseny také peníze"
597 #: 950.data.seed-values.sql:4281
599 "The claims_never_checked_out_count field will be shown on the patron "
600 "registration screen. Showing a field makes it appear with required fields "
601 "even when not required. If the field is required this setting is ignored."
603 "Pole \"údajně nikdy nevypůjčeno\" (claims_never_checked_out_count) bude "
604 "zobrazeno při registraci čtenáře, což znamená, že pole bude viditelné spolu "
605 "s požadovynými poli, i když není povinné. Pokud je toto pole povinné, toto "
606 "nastavení bude ignorováno."
608 #: 950.data.seed-values.sql:1467
609 msgid "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
610 msgstr "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
612 #: 950.data.seed-values.sql:3021
613 msgid "Auto-Extending Grace Periods extend for all closed dates"
615 "Automatiské proloužení lhůt milosti prodlužuje všecha data, kdy je zavřeno"
617 #: 950.data.seed-values.sql:705
618 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
619 msgstr "Povolí čtenáři změnit datum vrácení exempláře na jakékoliv datum"
622 #: 950.data.seed-values.sql:264
623 msgid "1_hour_2_renew"
624 msgstr "1_hodina_2_prodloužení"
626 #: 950.data.seed-values.sql:4314
627 msgid "Regex for barcodes on patron registration"
628 msgstr "Regulární výraz pro čárový kód při registraci čtenáře"
630 #: 950.data.seed-values.sql:2909 950.data.seed-values.sql:2912
631 msgid "Charge lost on zero"
632 msgstr "Za ztracené exempláře účtovat nulu"
634 #: 950.data.seed-values.sql:663
636 "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
639 "Povolit uživateli zobrazit, jestli má jiný uživatel oprávnění zadat "
640 "rezervaci na daný exemplář"
643 #: 950.data.seed-values.sql:6241
647 #: 950.data.seed-values.sql:12469
648 msgid "Truncate fines to max fine amount"
649 msgstr "Oříznout pokuty na maximální výši pokuty"
651 #: 950.data.seed-values.sql:2642
653 "When receiving a copy in acquisitions, set the copy \"creator\" to be the "
654 "staff that received the copy"
656 "Při přijetí exempláře v akvizici nastavit člena personálu, který přijímal "
657 "exemplář jako \"tvůrce exempláře\"."
659 #: 950.data.seed-values.sql:4825
660 msgid "Jump to details on 1 hit (staff client)"
661 msgstr "Skočit na detail při jednom vyhledaném záznamu (služební klient)"
663 #: 950.data.seed-values.sql:1455
664 msgid "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
665 msgstr "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
667 #: 950.data.seed-values.sql:4152
669 msgstr "Lišta tlačítek"
671 #: 950.data.seed-values.sql:9819
672 msgid "Invalid value for \"price\""
673 msgstr "Neplatná hodnota pro \"cenu\""
675 #: 950.data.seed-values.sql:2837
676 msgid "Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
677 msgstr "Definuje identifikátor kontrolního čísla použitý v polích 003 a 035."
679 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
680 #: 950.data.seed-values.sql:6443 950.data.seed-values.sql:6450
684 #: 950.data.seed-values.sql:9155
685 msgid "Backorder quantity"
686 msgstr "Množství objednávek (ze skladu)"
688 #: 950.data.seed-values.sql:4575
689 msgid "Regex for other_phone field on patron registration"
691 "Regulární výraz pro pole \"další telefon\" (other_phone) při registraci "
695 #: 950.data.seed-values.sql:6230
696 msgid "Indic (Other)"
697 msgstr "Indo-árijské jazyky (ostatní)"
701 #: 950.data.seed-values.sql:5
703 msgstr "Lokální systém"
705 #: 950.data.seed-values.sql:11957
709 #: 950.data.seed-values.sql:10779 950.data.seed-values.sql:10785
710 msgid "Default Phone Number"
711 msgstr "Přednastavené číslo telefonu"
714 #: 950.data.seed-values.sql:6345
718 #: 950.data.seed-values.sql:911
719 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
720 msgstr "Povolí personálu během tansakce vytvořit poznámku k platbě"
722 #: 950.data.seed-values.sql:1103
723 msgid "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
724 msgstr "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
726 #: 950.data.seed-values.sql:4191
727 msgid "This is the default Ident Type for new users in the patron editor."
729 "Toto je výchozí hodnota pro typ identifikačního dokladu při vytvoření nového "
730 "uživatele čtenáře v editoru čtenářů."
732 #: 950.data.seed-values.sql:9874
733 msgid "Print output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
735 "Ve frontě bibliografických záznamů pro import je vyžadován tiskový výstup."
737 #: 950.data.seed-values.sql:3861
739 "Format Dates with this pattern (examples: \"yyyy-MM-dd\" for \"2010-04-26\", "
740 "\"MMM d, yyyy\" for \"Apr 26, 2010\")"
742 "Formátovazt data podle tohoto vzoru (příklady: \"rrrr-MM-dd\" pro \"2010-04-"
743 "26\", \"MMM d, rrrr\" pro \"26. dub 2010\")"
745 #: 950.data.seed-values.sql:6355
746 msgid "Nubian languages"
747 msgstr "Nubijské jazyky"
749 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
750 #: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:352
751 #: 950.data.seed-values.sql:6058
755 #: 950.data.seed-values.sql:4773
757 "Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
759 "Požadovat iniciály personálu pro zadání nebo editaci exemplářů / čtenářů / "
763 #: 950.data.seed-values.sql:6397
767 #: 950.data.seed-values.sql:753
768 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
770 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny čtenářů."
773 #: 950.data.seed-values.sql:6072
777 #: 950.data.seed-values.sql:9144
778 msgid "This line item is not found in the referenced message."
779 msgstr "V odkazované zprávě nebyla tato položka nalezena"
781 #: 950.data.seed-values.sql:11649
782 msgid "Syringa Wireless"
783 msgstr "Syringa Wireless"
785 #: 950.data.seed-values.sql:9827
786 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
787 msgstr "Neplatná hodnota \"copy_number\" (číslo exempláře)"
789 #: 950.data.seed-values.sql:4677
790 msgid "The county field will be required on the patron registration screen."
791 msgstr "Pole \"okres\"bude vyžadováno na obrazovce při registraci uživatele."
793 #: 950.data.seed-values.sql:308
795 msgstr "Zpracovává se"
797 #: 950.data.seed-values.sql:1013
798 msgid "DELETE_XML_TRANSFORM"
799 msgstr "DELETE_XML_TRANSFORM"
801 #: 950.data.seed-values.sql:3570
802 msgid "Content of alert_text include"
803 msgstr "Content obsahu includu alert_text"
805 #: 950.data.seed-values.sql:2678
807 "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
808 "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
809 "will result in a warning to the staff."
811 "Pokud se částka zbývající ve fondu (včetně již utracených peněz a závazků) "
812 "dostane pod toto procento, při pokusu utratit peníze z tohoto fondu obdží "
813 "personál varovnou zprávu."
815 #: 950.data.seed-values.sql:9339
817 "Map of search classes to regular expressions to warn user about leading "
821 #: 950.data.seed-values.sql:3093
822 msgid "Hard stalling interval"
823 msgstr "Tvrdý interval pro pozastavení"
826 #: 950.data.seed-values.sql:6531
828 msgstr "Specializovaný"
830 # id::i18n_l.description__en-US
831 #: 950.data.seed-values.sql:337
832 msgid "American English"
833 msgstr "Americká angličtina"
835 #: 950.data.seed-values.sql:6349
836 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
837 msgstr "Norština (nynorsk)"
839 #: 950.data.seed-values.sql:2527 950.data.seed-values.sql:2528
840 msgid "Hits per Page"
841 msgstr "Počet výsledků na stránku"
843 #: 950.data.seed-values.sql:13164 950.data.seed-values.sql:13170
844 msgid "Void Processing Fee on Long-Overdue Item Return"
846 "Zrušit poplatek za zpracování u dlouhodobě nevrácených, pokud je exemplář "
849 #: 950.data.seed-values.sql:130
850 msgid "Personal Author"
851 msgstr "Personální autor"
854 #: 950.data.seed-values.sql:6300
858 #: 950.data.seed-values.sql:4308
860 "The claims_returned_count field will be suggested on the patron registration "
861 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
862 "If the field is shown or required this setting is ignored."
864 "Pole \"Počet údajně vrácených\" (claims_returned_count) bude navrženo při "
865 "registraci uživatele. Navržená pole jsou zobrazena když je aktivována volba "
866 "\"zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je toto pole zobrazeno nebo povinné, je "
867 "toto nastavení ignorováno."
869 #: 950.data.seed-values.sql:1407
870 msgid "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
871 msgstr "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
874 #: 950.data.seed-values.sql:6398
875 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
876 msgstr "Sangština (Ubangi Creole)"
878 #: 950.data.seed-values.sql:6256
882 #: 950.data.seed-values.sql:9829
883 msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
884 msgstr "Neplatná hodnota pro \"circ_as_type\" (půjčovat jako typ)"
886 #: 950.data.seed-values.sql:11377
887 msgid "Bluegrass Cellular"
888 msgstr "Bluegrass Cellular"
890 #: 950.data.seed-values.sql:1591
892 "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for workstations"
894 "Povolit uživateli vytvořit, upravit nebo smazat nástrojovou lištu pro "
898 #: 950.data.seed-values.sql:6302
903 #: 950.data.seed-values.sql:6512
905 msgstr "Jaoština (Afrika)"
907 #: 950.data.seed-values.sql:9951
909 "CSV output has been requested for Import Items from records in an Importer "
912 "Ve frontě pro import bibliografických záznamů je vyžadován CSV výstup pro "
915 #: 950.data.seed-values.sql:4269
916 msgid "Suggest barred field on patron registration"
917 msgstr "Navrhnout pole \"blokovat čtenáře\" při registraci uživatele."
919 #: 950.data.seed-values.sql:1409
920 msgid "DELETE_INVOICE_METHOD"
921 msgstr "DELETE_INVOICE_METHOD"
923 #: 950.data.seed-values.sql:312
927 #: 950.data.seed-values.sql:3429
929 "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
932 "Délka času (v sekundách), po kterou má zůstat požadavek na nové nastavení "
935 #: 950.data.seed-values.sql:3264
936 msgid "Reset request time on un-cancel"
937 msgstr "Přenastavit čas poždavku u zrušených a následně obnovených"
939 #: 950.data.seed-values.sql:1115
940 msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
941 msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
944 #: 950.data.seed-values.sql:6042
948 #: 950.data.seed-values.sql:3051
949 msgid "Holds: Soft boundary"
950 msgstr "Rezervace: Tolerantní hranice"
952 #: 950.data.seed-values.sql:4512
953 msgid "Show ident_value2 field on patron registration"
955 "Zabrazit čísli druhého identifikačního dokladu při registraci uživatele"
957 #: 950.data.seed-values.sql:1405
958 msgid "DELETE_COPY_BTYPE"
959 msgstr "DELETE_COPY_BTYPE"
961 #: 950.data.seed-values.sql:4731
963 "Instead of All fields, show just suggested fields in patron registration by "
966 "Místo všech polí standardně zobrazit při registraci čtenáře pouze navrhovaná "
969 #: 950.data.seed-values.sql:440
973 #: 950.data.seed-values.sql:1423
974 msgid "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
975 msgstr "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
977 #: 950.data.seed-values.sql:10506
978 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
979 msgstr "Sémantika kontrolního čísla autoritního záznamu Kongresové knihovny"
981 #: 950.data.seed-values.sql:737
982 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
984 "Povolit uživateli vytvořit nová data uzavření knihovny pro tuto lokaci"
987 #: 950.data.seed-values.sql:6481
989 msgstr "Turkmenština"
991 #: 950.data.seed-values.sql:6471
995 #: 950.data.seed-values.sql:545
996 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
997 msgstr "Povolit uživateli importovat záznam MARC v rozhraní pro Z39.50."
999 #: 950.data.seed-values.sql:909
1000 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
1001 msgstr "Povolit personálu manuálně změnit počet \"údajně vrácených\"."
1003 #: 950.data.seed-values.sql:2474
1004 msgid "Untargeted expiration"
1005 msgstr "Expirace bez cíle"
1007 #: 950.data.seed-values.sql:2945
1008 msgid "Checkout Fills Related Hold On Valid Copy Only"
1009 msgstr "Výpůjčka splní související rezervaci pouze u validního exempláře"
1011 #: 950.data.seed-values.sql:3069
1013 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example "
1016 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example "
1019 #: 950.data.seed-values.sql:10569
1020 msgid "See From Tracing -- Personal Name"
1021 msgstr "Viz z dohledávání -- Osobní jméno"
1023 #: 950.data.seed-values.sql:11530
1024 msgid "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
1025 msgstr "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
1027 #: 950.data.seed-values.sql:244
1031 #: 950.data.seed-values.sql:6472
1035 #: 950.data.seed-values.sql:4080
1036 msgid "Work Log: Maximum Actions Logged"
1037 msgstr "Pracovní log: Maximum zaznamenaných akcí"
1039 #: 950.data.seed-values.sql:4539
1040 msgid "Suggest juvenile field on patron registration"
1041 msgstr "Navrhnout pole \"nezletilý\" při registraci čtenáře"
1043 #: 950.data.seed-values.sql:6244
1045 msgstr "Karakalpačtina"
1047 # id::clm.value__swa
1048 #: 950.data.seed-values.sql:6448
1050 msgstr "Svahilština"
1052 #: 950.data.seed-values.sql:9118
1053 msgid "Non-library Item"
1054 msgstr "Neknihovní položka"
1056 #: 950.data.seed-values.sql:735
1057 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
1058 msgstr "Povolit uživateli upravit dobu uzavření knihovny pro danou lokaci"
1060 #: 950.data.seed-values.sql:4713
1062 "The Example for validation on the post_code field in patron registration."
1064 "Příklad pro validaci pole \"poštovní směrovací číslo\" (post_code) při "
1065 "registraci čtenáře."
1067 #: 950.data.seed-values.sql:1603
1069 "When granted, newly added lineitem identifiers will propagate to linked bib "
1072 "Pokud je povoleno, nově přidané identifikátory položek budou přeneseny i na "
1073 "propojené bibliografické záznamy."
1075 #: 950.data.seed-values.sql:6119
1079 #: 950.data.seed-values.sql:7820
1081 "Applies the configured penalty to a patron. Required named environment "
1082 "variables are \"user\", which refers to the user object, and "
1083 "\"context_org\", which refers to the org_unit object that acts as the focus "
1086 "Aplikuje nastavenou pokutu na čtenářské konto. Požadované jmenované proměnné "
1087 "pro systémové prostředí jsou \"uživatel\", které se vztahuje k objektu "
1088 "uživatele a \"kontextová organizace\" (context_org), která se vztahuje k "
1089 "objektu organizační jednotky (org_unit), ke které pokuta směřuje."
1091 #: 950.data.seed-values.sql:13117
1092 msgid "Long-Overdue Max Return Interval"
1093 msgstr "Maximální interval pro vrácení dlouhodobě nevrácených"
1095 #: 950.data.seed-values.sql:500
1096 msgid "Long-Overdue Materials"
1097 msgstr "Dlouhodobě nevrácené materiály"
1099 #: 950.data.seed-values.sql:13549
1100 msgid "Items Out Claims Returned display setting"
1101 msgstr "Nastavení pro zobrazení vypůjčených údajně vrácených exemplářů"
1103 #: 950.data.seed-values.sql:13426
1104 msgid "Vandelay Default Copy Location"
1105 msgstr "Přednastavené umístění exempláře pro Vandelay"
1107 # id::clm.value__cat
1108 #: 950.data.seed-values.sql:6105
1110 msgstr "Katalánština"
1112 #: 950.data.seed-values.sql:9725
1113 msgid "Check whether a hold request is cancelled."
1114 msgstr "Zkontrolovat, zda je požadavek na rezervaci zrušen"
1116 #: 950.data.seed-values.sql:6507
1117 msgid "Sorbian languages"
1118 msgstr "Lužická srbština"
1120 #: 950.data.seed-values.sql:4278
1121 msgid "Show claims_never_checked_out_count field on patron registration"
1123 "Zobrazit pole počet údajně nevypůjčených (claims_never_checked_out_count) "
1124 "při registraci čtenáře"
1126 #: 950.data.seed-values.sql:3186
1128 "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
1129 "hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
1131 "Je-li během doby zadání rezervace v žádající knihovně dostupný exemplář, "
1132 "který by mohl splnit rezervaci, nepovolit zadání rezervace"
1134 #: 950.data.seed-values.sql:1273
1136 "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value "
1139 "Umožní uživateli vytvořit / upravit /smazat mapu hodnot atributů pro "
1142 #: 950.data.seed-values.sql:14
1146 #: 950.data.seed-values.sql:3255
1147 msgid "Skip For Hold Targeting"
1148 msgstr "Nepoužívat jako cíl rezervace"
1150 #: 950.data.seed-values.sql:4875
1152 "Disable authentication requirement for sending call number information via "
1153 "SMS from the OPAC."
1155 "Zákázat požadavek autentifikace pro posílání informací o signaturách "
1156 "prostřednictvím SMS z OPACu"
1158 #: 950.data.seed-values.sql:6588
1162 #: 950.data.seed-values.sql:3357
1164 "When true, the Date of Birth column in patron lists will default to Not "
1165 "Visible, and in the Patron Summary sidebar the value will display as "
1166 "<Hidden> unless the field label is clicked."
1168 "Pokud je nastavena hodnota \"pravda\", sloupec Datum narození v seznamech "
1169 "čtenářů standardně nebude zobrazen a v přehledu informací o čtenáři se "
1170 "hodnota údaje zobrazí jako <Skrytá>, pokud se neklikne na označení pole."
1172 #: 950.data.seed-values.sql:1640
1173 msgid "Can do anything at the Branch level"
1174 msgstr "Může dělat cokoliv na úrovni pobočky"
1176 #: 950.data.seed-values.sql:6303
1178 msgstr "Maithilština"
1180 #: 950.data.seed-values.sql:1629
1182 msgstr "Díla určená k půjčování"
1184 #: 950.data.seed-values.sql:143
1185 msgid "Topic Subject"
1188 #: 950.data.seed-values.sql:2903
1190 "Elbow room specifies how far in the future you must make a reservation on an "
1191 "item if that item will have to transit to reach its pickup location. It "
1192 "secondarily defines how soon a reservation on a given item must start before "
1193 "the check-in process will opportunistically capture it for the reservation "
1196 "Prostor pro odsunutí určuje jak daleko do budoucnosti musíte udělat "
1197 "rezervaci zdroje, jestliže tento zdrojbude muset být přepraven, aby dorazil "
1198 "do knihovny, kde má být vyzvednut. Sekundárně určuje, jak brzy musí "
1199 "rezervace daného zdroje začít, než bude procesem vrácení příležitostě "
1200 "zachycen pro polici s rezervovanými zdroji k vyzvednutí."
1202 #: 950.data.seed-values.sql:6376
1203 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
1204 msgstr "Perština, stará (cca 600-400 př. Kr.)"
1206 #: 950.data.seed-values.sql:2480
1207 msgid "Patron via SIP"
1208 msgstr "čtenář via SIP"
1210 #: 950.data.seed-values.sql:1385
1211 msgid "CREATE_INVOICE_METHOD"
1212 msgstr "CREATE_INVOICE_METHOD"
1214 #: 950.data.seed-values.sql:9152
1215 msgid "[6024] The quantity which has been ordered."
1216 msgstr "[6024] Množství, které bylo objednáno."
1218 #: 950.data.seed-values.sql:9368 950.data.seed-values.sql:9369
1219 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
1220 msgstr "Počáteční datum uchovávání historických výpůjček"
1222 #: 950.data.seed-values.sql:6144
1226 #: 950.data.seed-values.sql:2608
1230 #: 950.data.seed-values.sql:6286
1232 msgstr "Limburština"
1234 #: 950.data.seed-values.sql:617
1235 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
1236 msgstr "Uřivatel smí vytvořit položku ve čtenářské statistické kategorii"
1238 #: 950.data.seed-values.sql:6830
1239 msgid "Creates a hold_notification record for each notified hold"
1241 "Vytvořit záznam vyrozumění o rezervaci pro každou rezervaci s upozorněním"
1243 #: 950.data.seed-values.sql:1045
1244 msgid "UPDATE_LIT_FORM"
1245 msgstr "UPDATE_LIT_FORM"
1247 #: 950.data.seed-values.sql:965
1248 msgid "CREATE_XML_TRANSFORM"
1249 msgstr "CREATE_XML_TRANSFORM"
1251 #: 950.data.seed-values.sql:6063
1255 #: 950.data.seed-values.sql:2533 950.data.seed-values.sql:2534
1256 msgid "Hold Notification Format"
1257 msgstr "Formát vyrozumění o rezervaci"
1259 #: 950.data.seed-values.sql:9125
1260 msgid "ISBN is unrecognizable"
1261 msgstr "nelze rozpoznat ISBN"
1263 # id::vqbrad.description__8
1264 #: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:5011
1265 msgid "Accession Number"
1266 msgstr "Přírůstkové číslo"
1268 #: 950.data.seed-values.sql:3210
1269 msgid "Org Unit Target Weight"
1270 msgstr "Váha cíle s ohledem na organizační jednotku."
1272 #: 950.data.seed-values.sql:13430
1273 msgid "Default copy location value for imported items"
1274 msgstr "Standardní hodnota umístění exempláře pro importované položky"
1276 #: 950.data.seed-values.sql:3138
1277 msgid "Clear shelf copy status"
1278 msgstr "Status exempláře při čištění regálu s rezervacemi"
1280 #: 950.data.seed-values.sql:6283
1284 #: 950.data.seed-values.sql:625
1285 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
1286 msgstr "Uživatel smí upravitpoložku čtenářské statistické kategorie"
1288 #: 950.data.seed-values.sql:1163
1289 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
1290 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
1292 #: 950.data.seed-values.sql:6173 950.data.seed-values.sql:6176
1296 #: 950.data.seed-values.sql:927
1297 msgid "CREATE_CIRC_MOD"
1298 msgstr "CREATE_CIRC_MOD"
1300 #: 950.data.seed-values.sql:9812
1301 msgid "Malformed record cause Import failure"
1302 msgstr "Poškozený záznam způsobil chybu importu"
1304 #: 950.data.seed-values.sql:869
1305 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
1306 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"ztracený\""
1308 #: 950.data.seed-values.sql:1415
1309 msgid "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
1310 msgstr "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
1312 #: 950.data.seed-values.sql:581
1313 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
1314 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"postrádaný\""
1316 #: 950.data.seed-values.sql:3786 950.data.seed-values.sql:3789
1317 msgid "PayflowPro password"
1318 msgstr "Heslo pro PayflowPro"
1320 #: 950.data.seed-values.sql:11938
1321 msgid "Centennial Wireless"
1322 msgstr "Centennial Wireless"
1324 #: 950.data.seed-values.sql:9814
1325 msgid "New record had insufficient quality"
1326 msgstr "Nový záznam není dostatečně kvalitní"
1328 #: 950.data.seed-values.sql:11717
1329 msgid "Simple Mobile"
1330 msgstr "Simple Mobile"
1332 #: 950.data.seed-values.sql:913
1333 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
1334 msgstr "Povolit personálu během transakce editovat poznámku o platbě"
1336 #: 950.data.seed-values.sql:6590
1338 msgstr "Videopáska - typ C"
1340 #: 950.data.seed-values.sql:823
1341 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
1342 msgstr "Povolit uživateli smazat rozdělení fondu"
1344 #: 950.data.seed-values.sql:1487
1345 msgid "Update prefix label definition."
1346 msgstr "Aktualizovat definici prefixu označení"
1348 #: 950.data.seed-values.sql:4188
1349 msgid "Default Ident Type for Patron Registration"
1350 msgstr "Standardní typ identifikačního dokladu pro registraci čtenáře"
1352 #: 950.data.seed-values.sql:6175
1353 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
1354 msgstr "Francouzština, stará (cca 842-1400)"
1356 #: 950.data.seed-values.sql:12150
1357 msgid "LibraryElf Login"
1358 msgstr "Elf přihlášení do knihovny"
1360 #: 950.data.seed-values.sql:1249 950.data.seed-values.sql:1251
1361 msgid "Allow a user to delete trigger template output"
1362 msgstr "Povolit uživateli smazat výstup šablony spouštěče události"
1364 #: 950.data.seed-values.sql:316
1365 msgid "Discard/Weed"
1366 msgstr "Stáhnout/vyřadit"
1368 #: 950.data.seed-values.sql:2609
1370 msgstr "Samoobslužná výpůjčka"
1372 # id::clm.value__iii
1373 #: 950.data.seed-values.sql:6224
1375 msgstr "S'čchuanština"
1377 #: 950.data.seed-values.sql:4641
1379 "The second_given_name field will be shown on the patron registration screen. "
1380 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
1381 "If the field is required this setting is ignored."
1383 "Pole \"druhé jméno\" (second_given_name) se zobrazí při registraci čtenáře. "
1384 "Bude zobrazeno s povinnými poli dokonce i když není povinné. Poku je pole "
1385 "povinné, toto nastavení je ignorováno."
1387 #: 950.data.seed-values.sql:3849 950.data.seed-values.sql:3852
1388 msgid "PayPal test mode"
1389 msgstr "Mód testu PayPal"
1391 #: 950.data.seed-values.sql:6515
1395 #: 950.data.seed-values.sql:1043
1396 msgid "UPDATE_LASSO_MAP"
1397 msgstr "UPDATE_LASSO_MAP"
1399 #: 950.data.seed-values.sql:10931
1400 msgid "Koodo Mobile"
1401 msgstr "Koodo Mobile"
1403 #: 950.data.seed-values.sql:4695
1405 "The State field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
1406 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
1407 "field is required this setting is ignored."
1409 "Pole \"stát\" bude zobrazeni při registraci čtenáře. To znamená, že se "
1410 "zobrazí s povinnými poli dokonce i když toto pole není povinné. Jestliže je "
1411 "pole povinné, toto nastavení je ignorováno."
1413 #: 950.data.seed-values.sql:12352 950.data.seed-values.sql:12358
1414 msgid "Default list to use when adding to a bookbag"
1416 "Standardní seznam, který bude použit při přidávání položek do seznamu knih"
1418 #: 950.data.seed-values.sql:4024
1419 msgid "Patron Opt-In Boundary"
1420 msgstr "Hranice čtenářské volby"
1422 #: 950.data.seed-values.sql:5092
1423 msgid "Cancel Holds"
1424 msgstr "Zrušit rezervace"
1426 #: 950.data.seed-values.sql:6563
1430 #: 950.data.seed-values.sql:10545
1431 msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
1432 msgstr "Viz také z dohledávání -- název akce"
1434 #: 950.data.seed-values.sql:4764
1435 msgid "Cap results in Patron Search at this number."
1436 msgstr "Uzavřít výsledky čteářského hledání při tomto čísle."
1438 # id::clm.value__alb
1439 #: 950.data.seed-values.sql:6049
1443 #: 950.data.seed-values.sql:9129
1444 msgid "delivered_but_lost"
1445 msgstr "delivered_but_lost"
1447 #: 950.data.seed-values.sql:13517 950.data.seed-values.sql:13536
1448 #: 950.data.seed-values.sql:13555
1450 "Value is a numeric code, describing which list the circulation should appear "
1451 "while checked out and whether the circulation should continue to appear in "
1452 "the bottom list, when checked in with oustanding fines. 1 = top list, "
1453 "bottom list. 2 = bottom list, bottom list. 5 = top list, do not display. "
1454 "6 = bottom list, do not display."
1456 "Hodnoutou se rozumí číselný kód popisující, který seznam výpůjček se má "
1457 "objevit při půjčování a jestli se má výpůjčka dále objevit ve spodním "
1458 "seznamu při vracení v případě vzniklých pokut. 1 = horní seznam, spodní "
1459 "seznam. 2= spodní seznam, spodní seznam. 5 = horní seznam, nezobrazovat. 6 = "
1460 "spodní seznam, nezobrazovat."
1462 #: 950.data.seed-values.sql:1583
1463 msgid "Allows staff to manage search filter groups and entries"
1464 msgstr "Povolit personálu spravovat skupiny vyhledávacích filtrů a záznamů"
1466 #: 950.data.seed-values.sql:9250
1467 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via phone)"
1468 msgstr "Doba uchování historie rezervací - Zrušené (telefonicky čtenářem)"
1470 #: 950.data.seed-values.sql:807
1471 msgid "Allow a user to delete a funding source"
1472 msgstr "Povolit uživateli smazat finanční zdroj"
1474 #: 950.data.seed-values.sql:3600
1476 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
1477 "%INCLUDE(header_text)%"
1479 "Text / html /makro pro vložení do šablony výpisu /potvrzení na místě "
1480 "%INCLUDE(header_text)%"
1482 #: 950.data.seed-values.sql:470
1483 msgid "Example Sub-library 1"
1484 msgstr "Vzorová dílčí knihovna 1"
1486 # id::clm.value__wln
1487 #: 950.data.seed-values.sql:6508
1492 #: 950.data.seed-values.sql:1627
1494 msgstr "Katalogizátoři"
1496 #: 950.data.seed-values.sql:6052
1500 #: 950.data.seed-values.sql:482
1501 msgid "Overdue Materials"
1502 msgstr "Exempláře s překročenou výpůjční lhůtou"
1504 #: 950.data.seed-values.sql:6389
1506 msgstr "Rapanuiština"
1508 #: 950.data.seed-values.sql:2693 950.data.seed-values.sql:2696
1509 msgid "Temporary barcode prefix"
1510 msgstr "Dočasný prefix čárového kódu"
1512 #: 950.data.seed-values.sql:1535
1513 msgid "Allows a user to use debug functions in the staff client"
1514 msgstr "Povolit uživateli odladění chyb funkcí ve služebník klientu"
1516 #: 950.data.seed-values.sql:10558
1517 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
1518 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- název akce"
1520 #: 950.data.seed-values.sql:12627
1521 msgid "Upload Create PO"
1522 msgstr "Nahrát Vytvořit objednávku"
1524 #: 950.data.seed-values.sql:6369
1525 msgid "Papuan (Other)"
1526 msgstr "Papuánské jazyky (ostatní)"
1528 #: 950.data.seed-values.sql:314 950.data.seed-values.sql:2606
1530 msgstr "Katalogizace"
1532 #: 950.data.seed-values.sql:256
1533 msgid "3_days_1_renew"
1534 msgstr "3_dní_1_prodloužení"
1536 #: 950.data.seed-values.sql:6059
1538 msgstr "Mapuche (araukánština)"
1540 #: 950.data.seed-values.sql:6491
1544 #: 950.data.seed-values.sql:1299
1545 msgid "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
1546 msgstr "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
1548 #: 950.data.seed-values.sql:9146
1549 msgid "Accepted with changes which require no confirmation."
1550 msgstr "Akceptováno se změnami, které nepotřebují schválit"
1552 #: 950.data.seed-values.sql:3943
1553 msgid "Allow pending addresses"
1554 msgstr "Povolit nevyřízené adresy"
1556 #: 950.data.seed-values.sql:4560
1558 "The master_account field will be suggested on the patron registration "
1559 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
1560 "If the field is shown or required this setting is ignored."
1562 "Pole \"vedoucí účet\" (master_account) bude navrženo při registraci čtenáře. "
1563 "Zobrazí se, když je aktivována volba \"zobrazit navržená pole\". Pokud je "
1564 "pole zobrazeno nebo povinné, toto nastavení je ignorováno."
1566 # id::clm.value__ind
1567 #: 950.data.seed-values.sql:6231
1569 msgstr "Indonéština"
1571 #: 950.data.seed-values.sql:533
1572 msgid "Allow a user to update another user's hold"
1573 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat rezervace jiných uživatelů"
1575 #: 950.data.seed-values.sql:3618
1577 "In-Transit items checked in this close to the transit start time will be "
1578 "prevented from checking in"
1580 "Exemplářům \"v přepravě\" vráceným v takto blízkém čase od začátky přepravy "
1581 "bude zamezeno vrácení"
1583 #: 950.data.seed-values.sql:815
1584 msgid "Allow a user to delete a fund"
1585 msgstr "Povolit uživateli smazat finanční fond"
1587 #: 950.data.seed-values.sql:4062
1588 msgid "Previous Issuance Copy Location"
1589 msgstr "Umístění exempláře předchozích čísel"
1591 #: 950.data.seed-values.sql:10556
1592 msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
1593 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- osobní jméno"
1595 #: 950.data.seed-values.sql:901
1596 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
1597 msgstr "Povolí uživateli smazat MFHD záznam"
1599 #: 950.data.seed-values.sql:10965
1600 msgid "Bell Mobility & Solo Mobile"
1601 msgstr "Bell Mobility & Solo Mobile"
1603 # id::clm.value__kru
1604 #: 950.data.seed-values.sql:6271
1608 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
1609 #: 950.data.seed-values.sql:6457 950.data.seed-values.sql:6458
1613 #: 950.data.seed-values.sql:801
1614 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
1616 "Povolí uživalteli smazat položku z kontejneru (seznamu) jiného uživatele"
1618 #: 950.data.seed-values.sql:11224
1619 msgid "Hawaiian Telcom Wireless"
1620 msgstr "Hawaiian Telcom Wireless"
1622 #: 950.data.seed-values.sql:2819
1623 msgid "Spine and pocket label font size"
1624 msgstr "Velikost hřbetních a vnitřních štítků"
1626 #: 950.data.seed-values.sql:10540
1627 msgid "Heading -- Chronological Term"
1628 msgstr "Záhlaví -- chronologický termín"
1630 #: 950.data.seed-values.sql:13374
1631 msgid "Vandelay Generate Default Barcodes"
1632 msgstr "Vandelay Generování standardních kódů"
1634 #: 950.data.seed-values.sql:6329
1636 msgstr "Mosi (more)"
1638 #: 950.data.seed-values.sql:1055
1639 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
1640 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
1642 #: 950.data.seed-values.sql:6451
1646 #: 950.data.seed-values.sql:6250
1650 #: 950.data.seed-values.sql:6178
1652 msgstr "Friulština (furlanština)"
1654 #: 950.data.seed-values.sql:12544
1656 "If we exceed the wait time, the URL is marked as a \"timeout\" and the "
1657 "system moves on to the next URL"
1659 "Pokud překročíme dobu čekání, URL je označeno jako \"timeout\" a systém se "
1660 "přesune na další URL."
1662 #: 950.data.seed-values.sql:5081
1663 msgid "Template Merge Container"
1664 msgstr "Kontejner pro sloučení šablon"
1666 #: 950.data.seed-values.sql:8745
1667 msgid "A payment receipt needs to be formatted for printing."
1668 msgstr "Potvrzení o platbě musí být zformátováno pro tisk"
1670 #: 950.data.seed-values.sql:4548
1671 msgid "Show master_account field on patron registration"
1673 "Zobrazit pole \"vedoucí účet\" ( master_account) při registraci čtenáře"
1675 #: 950.data.seed-values.sql:9134
1676 msgid "The information is to be or has been deleted."
1677 msgstr "Informace mají být nebo již jsou smazány"
1679 #: 950.data.seed-values.sql:3354
1680 msgid "Obscure the Date of Birth field"
1681 msgstr "Zakrýt pole \"datum narození\""
1683 #: 950.data.seed-values.sql:9109
1687 #: 950.data.seed-values.sql:10566
1688 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
1689 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- chronologický termín"
1691 #: 950.data.seed-values.sql:9293
1693 "Circ: Use original circulation library on desk renewal instead of user home "
1696 "Vyýpůjčky: při prodlužování u výpůjčního pultu použít původní knihovnu, kde "
1697 "byl exemplářvypůjčen, namísto domovské knihovny uživatele."
1699 #: 950.data.seed-values.sql:6433
1703 #: 950.data.seed-values.sql:749
1705 "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
1707 "Povolit uživateli odebrat existující pracovní stanici, aby ji mohla nahradit "
1710 #: 950.data.seed-values.sql:773
1711 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
1713 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele ze skupiny \"dodavatelů\""
1715 #: 950.data.seed-values.sql:6216
1719 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
1720 # id::vqbrad.description__5
1721 #: 950.data.seed-values.sql:154 950.data.seed-values.sql:375
1722 #: 950.data.seed-values.sql:396 950.data.seed-values.sql:415
1723 #: 950.data.seed-values.sql:5008 950.data.seed-values.sql:13027
1727 #: 950.data.seed-values.sql:855
1728 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
1729 msgstr "Povolit členu personálu přímo odebrat bibliografický záznam"
1731 #: 950.data.seed-values.sql:10526
1732 msgid "Heading -- Topical Term"
1733 msgstr "Záhlaví - tematický termín"
1735 #: 950.data.seed-values.sql:3588
1736 msgid "Content of footer_text include"
1737 msgstr "Obsah includu footer_text"
1739 #: 950.data.seed-values.sql:7058
1740 msgid "A patron acquisition request has been rejected."
1741 msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl zamítnut"
1743 #: 950.data.seed-values.sql:4722
1745 "The Regular Expression for validation on the post_code field in patron "
1748 "Regulární výraz pro validaci pole poštovní kód (post_code) při registraci "
1751 #: 950.data.seed-values.sql:6312
1755 #: 950.data.seed-values.sql:11120
1756 msgid "Bulletin.net"
1757 msgstr "Bulletin.net"
1760 #: 950.data.seed-values.sql:6544
1761 msgid "Manuscript cartographic material"
1762 msgstr "Rukopisný kartografický dokument"
1764 #: 950.data.seed-values.sql:137
1765 msgid "Geographic Subject"
1766 msgstr "Geografické téma"
1768 #: 950.data.seed-values.sql:959
1769 msgid "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
1770 msgstr "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
1772 #: 950.data.seed-values.sql:498
1773 msgid "Notification Fee"
1774 msgstr "Poplatek za upozornění"
1776 #: 950.data.seed-values.sql:3303
1777 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going 'home' first"
1779 "Ztracené exempláře je možné využít ihned po vrácení namísto toho, aby se "
1780 "nejdříve vrátily \"domů\"."
1782 #: 950.data.seed-values.sql:3330
1784 "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
1787 "Toto zabraňuje systému účtovat v rámci pokut za pozdní vrácení vyšší částku, "
1788 "než jaká je hodnota exempláře."
1790 #: 950.data.seed-values.sql:6107
1792 msgstr "Cebuánština"
1794 # id::clm.value__moh
1795 #: 950.data.seed-values.sql:6326
1799 #: 950.data.seed-values.sql:733
1800 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
1801 msgstr "Povolit uživateli odebrad dobu uzavření knihovny pro danou lokaci."
1803 #: 950.data.seed-values.sql:12729
1804 msgid "Upload Merge on Exact Match by Default"
1805 msgstr "Standardně při uploadu sloučit při přesné shodě"
1807 #: 950.data.seed-values.sql:775
1808 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
1810 "Povolit uživateli rezervovat exempláře v době ochrany před rezervacemi"
1812 #: 950.data.seed-values.sql:2723
1813 msgid "How long a persistent login lasts. E.g. '2 weeks'"
1814 msgstr "Délka trvání trvalého přihlášení. Např. \"2 týdny\""
1816 #: 950.data.seed-values.sql:4614
1817 msgid "The prefix field will be required on the patron registration screen."
1818 msgstr "Pole \"prefix\" bude požadováno při registraci čtenáře"
1820 #: 950.data.seed-values.sql:3435
1821 msgid "Patron Registration: Cloned patrons get address copy"
1822 msgstr "Registrace čtenáře: Klonování čtenáře připojí kopii adresy"
1824 #: 950.data.seed-values.sql:4380
1825 msgid "The dob field will be required on the patron registration screen."
1826 msgstr "Pole \"datum narození\" bude požadováno při registraci čtenáře"
1828 #: 950.data.seed-values.sql:723
1830 "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
1831 "destination or source"
1833 "Povolit uživateli zrušit přepravu exempláře pokud je uživatel v cílové nebo "
1834 "zdrojové destinaci přepravy."
1836 #: 950.data.seed-values.sql:1337
1837 msgid "ADMIN_INVOICE"
1838 msgstr "ADMIN_INVOICE"
1840 # id::clm.value__jav
1841 #: 950.data.seed-values.sql:6240
1845 #: 950.data.seed-values.sql:1431
1846 msgid "UPDATE_COPY_BTYPE"
1847 msgstr "UPDATE_COPY_BTYPE"
1849 #: 950.data.seed-values.sql:1111
1850 msgid "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
1851 msgstr "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
1853 #: 950.data.seed-values.sql:743
1854 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
1855 msgstr "Povolit uživateli odebrat někoho z fondu"
1857 #: 950.data.seed-values.sql:10832
1858 msgid "Circulation Policy Configuration"
1859 msgstr "Nastavení výpůjčních pravidel a politik"
1861 # id::clm.value__kan
1862 #: 950.data.seed-values.sql:6249
1864 msgstr "Kannadština"
1866 #: 950.data.seed-values.sql:6147
1867 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
1868 msgstr "Nizozemština, střední doba (cca 1050-1350)"
1870 #: 950.data.seed-values.sql:12735
1871 msgid "Merge records on exact match by default during ACQ file upload"
1872 msgstr "Při nahrávání záznamů v akvizici sloučit záznamy při přesné shodě"
1874 # id::clm.value__per
1875 #: 950.data.seed-values.sql:6377
1879 #: 950.data.seed-values.sql:12149
1880 msgid "Apache Auth Proxy Login"
1881 msgstr "Autorizace Apache - Proxy přihlášení"
1883 #: 950.data.seed-values.sql:831
1884 msgid "Allow a user to create a new provider"
1885 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nového dodavatele"
1887 #: 950.data.seed-values.sql:1465
1888 msgid "VIEW_MERGE_PROFILE"
1889 msgstr "VIEW_MERGE_PROFILE"
1891 #: 950.data.seed-values.sql:745
1892 msgid "Allow a user to bar a patron"
1893 msgstr "Povolit uživateli zablokovat konto čtenáře"
1895 #: 950.data.seed-values.sql:6226
1899 #: 950.data.seed-values.sql:6570
1903 #: 950.data.seed-values.sql:1281
1904 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
1905 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
1907 #: 950.data.seed-values.sql:7086
1909 "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"cancelled\"."
1911 "Testy ke zjištění, jestli odpovídající položky jsou ve stavu \"zrušeno\"."
1913 #: 950.data.seed-values.sql:761
1914 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
1916 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele ze skupiny \"globální "
1917 "administrátor\" (GlobalAdmin)"
1919 # id::clm.value__jpr
1920 #: 950.data.seed-values.sql:6242
1921 msgid "Judeo-Persian"
1922 msgstr "Judeo-perština"
1924 #: 950.data.seed-values.sql:3870
1926 "Format Times with this pattern (examples: \"h:m:s.SSS a z\" for "
1927 "\"2:07:20.666 PM Eastern Daylight Time\", \"HH:mm\" for \"14:07\")"
1929 "Formátovat časy podle tohoto vzoru (příklady: \"h:m:s.SSS a z\" pro "
1930 "\"2:07:20.666 PM Eastern Daylight Time nebo \", \"HH:mm\" pro \"14:07\")"
1932 #: 950.data.seed-values.sql:6298
1936 #: 950.data.seed-values.sql:647
1937 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
1938 msgstr "Povolit uživateli upravit typy nekatalogizovaných exemplářů"
1940 # id::clm.value__tah
1941 #: 950.data.seed-values.sql:6453
1945 #: 950.data.seed-values.sql:847
1946 msgid "Allows a user to create a picklist"
1947 msgstr "Povoli uživateli vytvořit seznam pro vyzvednutí"
1949 #: 950.data.seed-values.sql:1305
1950 msgid "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
1951 msgstr "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
1954 #: 950.data.seed-values.sql:6561
1956 msgstr "Smíšené formy"
1958 #: 950.data.seed-values.sql:907
1959 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
1961 "Povolit personálu obejít hodnotu maximálního povoleného počtu údajně "
1962 "vrácených pro čtenáře"
1964 #: 950.data.seed-values.sql:6384
1965 msgid "Prakrit languages"
1968 # id::clm.value__gay
1969 #: 950.data.seed-values.sql:6183
1973 #: 950.data.seed-values.sql:3534
1974 msgid "Require patron password"
1975 msgstr "Požadovat heslo čtenáře"
1978 #: 950.data.seed-values.sql:6552
1979 msgid "Not fiction (not further specified)"
1980 msgstr "Literatura faktu (blíže nespecifikovaná)"
1982 #: 950.data.seed-values.sql:3714 950.data.seed-values.sql:3717
1983 msgid "AuthorizeNet login"
1984 msgstr "Přihlášení do AuthorizeNet"
1986 #: 950.data.seed-values.sql:4458
1987 msgid "Regex for evening_phone field on patron registration"
1989 "Regulární výraz pro pole \"telefon večer\" (evening_phone) při registraci "
1992 #: 950.data.seed-values.sql:9137
1996 #: 950.data.seed-values.sql:687
1997 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
1999 "Povolit uživateli smazat poznámku k názvu vytvořenou jiným uživatelem"
2001 #: 950.data.seed-values.sql:565
2002 msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
2003 msgstr "Povolit uživateli označit jiné uživatele jako smazané"
2005 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
2006 #: 950.data.seed-values.sql:6182 950.data.seed-values.sql:6364
2010 #: 950.data.seed-values.sql:4341
2011 msgid "Require day_phone field on patron registration"
2012 msgstr "Požadovat při registraci pole \"telefon přes den\" (day_phone)"
2014 #: 950.data.seed-values.sql:4371
2016 "If set the calendar widget will appear when editing the dob field on the "
2017 "patron registration form."
2019 "Pokud je nastaveno, ve formuláři pro registraci čtenáře se při editaci "
2020 "pole \"datum narození\" objeví miniaplikace kalendáře."
2022 #: 950.data.seed-values.sql:12170
2024 "Normally, fines are not charged when a library is closed. When set to True, "
2025 "fines will be charged during scheduled closings and normal weekly closed "
2028 "Obvykle poplatky za zpozdné nejsou účtovány pokud je knihovna zavřená. Pokud "
2029 "nastavena hodnota \"pravda\", poplatky za zpozdné budou účtovány i během "
2030 "období plánovaných uzavření knihovny nebo ve dnech v týdnu, kdy je knihovna "
2033 #: 950.data.seed-values.sql:3973
2034 msgid "If enabled username changing via the OPAC will be disabled"
2036 "Pokud je tato volba aktivována, bude zakázáno měnit uživatelská jména v OPACu"
2038 #: 950.data.seed-values.sql:147
2039 msgid "General Keywords"
2040 msgstr "Obecná klíčová slova"
2042 #: 950.data.seed-values.sql:6259
2044 msgstr "Chotánština"
2046 #: 950.data.seed-values.sql:6083
2050 #: 950.data.seed-values.sql:973
2051 msgid "DELETE_CIRC_MOD"
2052 msgstr "DELETE_CIRC_MOD"
2054 #: 950.data.seed-values.sql:3087
2056 "How long to wait before allowing remote items to be opportunistically "
2057 "captured for a hold. Example \"5 days\""
2059 "Jak dlouho čekat než bude povoleno vzdáleným exemplářům být příležitostně "
2060 "zachycen pro rezervaci. Příklad: \"5 dnů\""
2062 #: 950.data.seed-values.sql:6132
2063 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2064 msgstr "Kreolština a jiné pidginy (ostatní)"
2066 # id::clm.value__est
2067 #: 950.data.seed-values.sql:6160
2071 #: 950.data.seed-values.sql:3573
2073 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
2074 "%INCLUDE(alert_text)%"
2076 "Text / html / makro , které má být vloženo do šablony výpisu / potvrzení na "
2077 "místě %INCLUDE(alert_text)%"
2079 #: 950.data.seed-values.sql:13354
2080 msgid "Show county field on patron registration"
2081 msgstr "Zobrazit při registgraci pole \"okres\""
2083 #: 950.data.seed-values.sql:5082
2084 msgid "URL Verification Queue"
2085 msgstr "Fronta pro verifikaci URL"
2087 #: 950.data.seed-values.sql:6201
2088 msgid "Greek, Modern (1453- )"
2089 msgstr "Řečtina, moderní (po 1453)"
2091 #: 950.data.seed-values.sql:445
2095 #: 950.data.seed-values.sql:4389
2097 "The dob field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
2098 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
2099 "field is required this setting is ignored."
2101 "Pole \"datum narození\" bude zobrazeno při registraci čtenáře. Zobrazí se s "
2102 "požadovanými poli i když pole není povinné. Pokud je pole povinné, toto "
2103 "nastavení je ignorováno."
2105 #: 950.data.seed-values.sql:13194
2106 msgid "Leave transaction open when long overdue balance equals zero"
2108 "Ponechat transakce otevřené pokud bilance za dlouhodobě nevrácené je nula"
2110 #: 950.data.seed-values.sql:13123
2112 "Long-overdue check-in processing (voiding fees, re-instating overdues, etc.) "
2113 "will not take place for items that have been overdue for (or have last "
2114 "activity older than) this amount of time"
2116 "Zpracování při vrácení dlohodobě nevrácených (odpuštění poplatků, znovu "
2117 "nastavení nevrácených atd.) se nebude týkat exemplářů, které byly nevrácené "
2118 "po dobu (nebo u nich byla zaznamenána aktivita před intervalem / dobou), "
2119 "která zde uvedenena."
2121 #: 950.data.seed-values.sql:12416
2123 "Allow funds to be rolled over without bringing the money along. This makes "
2124 "money left in the old fund disappear, modeling its return to some outside "
2127 "Povolit fondům přenesení aniž by byly přenseseny také peníze. To způsobí, že "
2128 "peníze ponechané ve starém fondu zmizí a bude namodelován jejich návrat k "
2129 "některým exeterním subjektům"
2132 #: 950.data.seed-values.sql:7
2133 msgid "Project Gutenberg"
2134 msgstr "Projekt Gutenberg"
2136 #: 950.data.seed-values.sql:1329
2137 msgid "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
2138 msgstr "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
2140 #: 950.data.seed-values.sql:11309
2141 msgid "Element Mobile"
2142 msgstr "Element Mobile"
2144 #: 950.data.seed-values.sql:741
2145 msgid "Allow a user to put someone into collections"
2146 msgstr "Povolí uživateli přidat někoho do fondu"
2148 #: 950.data.seed-values.sql:4134
2149 msgid "Show billing tab first when bills are present"
2151 "Pokud má čtenář nevyřízené platby, zobrazit nejdříve kartu s poplatky"
2153 #: 950.data.seed-values.sql:1646
2154 msgid "Can do anything at the System level"
2155 msgstr "Může dělat cokoliv na úrovni systému"
2157 #: 950.data.seed-values.sql:13326
2158 msgid "Allow patrons to self-register, creating pending user accounts"
2160 "Povolit uživatele samoobslužnou registraci vytvořením nevyřízeného "
2161 "uživatelského účtu."
2163 #: 950.data.seed-values.sql:12138
2164 msgid "Verification via translator-v1"
2165 msgstr "Ověření prostřednictvím tránslátoru-v1"
2167 #: 950.data.seed-values.sql:9230 950.data.seed-values.sql:9377
2168 #: 950.data.seed-values.sql:9378
2169 msgid "Historical Hold Retention Age"
2170 msgstr "Doba uchovávání historických rezervací"
2172 # id::clm.value__tig
2173 #: 950.data.seed-values.sql:6467
2175 msgstr "Tigrejština"
2177 #: 950.data.seed-values.sql:3480
2178 msgid "Pop-up alert for errors"
2179 msgstr "Varování o chybách ve vyskakovacím okně"
2181 #: 950.data.seed-values.sql:12190
2183 "Sets the maxinum number of recent user activity entries to retrieve for "
2184 "display in the staff client. 0 means show none, -1 means show all. Default "
2187 "Nastaví maximální číslo zázamů poslední uživatelské aktivity pro zobrazení "
2188 "ve služebním klientu. 0 znamená nezobrazit žádné, -1 znamená zobrazit "
2189 "všechny. Výchozí hodnota je 1."
2191 #: 950.data.seed-values.sql:6390
2193 msgstr "Rarotongština"
2195 #: 950.data.seed-values.sql:3201
2196 msgid "Minimum Estimated Wait"
2197 msgstr "Minimální předpokládané čekání"
2199 #: 950.data.seed-values.sql:4251
2200 msgid "Suggest alias field on patron registration"
2201 msgstr "Navrhnout při registraci čtenáře pole \"alias\""
2203 #: 950.data.seed-values.sql:6235
2207 #: 950.data.seed-values.sql:3946
2209 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are "
2210 "kept in a pending state until staff approves the changes"
2212 "Je-li tato volba aktivována, čtenáři mohou vytvářet a editovat své adresy. "
2213 "Adresy jsou ponechány v nevyřízeném stavu, dokud personál nepotvrdí změny"
2215 #: 950.data.seed-values.sql:128
2216 msgid "Corporate Author"
2219 #: 950.data.seed-values.sql:963
2220 msgid "CREATE_VR_FORMAT"
2221 msgstr "CREATE_VR_FORMAT"
2223 #: 950.data.seed-values.sql:4092
2225 "The main entry point for this interface is in Holdings Maintenance, Actions "
2226 "for Selected Rows, Edit Item Attributes / Call Numbers / Replace Barcodes. "
2227 "This setting changes the top and bottom panes for that interface into left "
2230 "Hlavním vstupním bodem v tomto rozhraní jsou \"Správa exemplářů\", \"Akce "
2231 "pro vybrané řádky\", \"Editovat vlastnosti / signatury /změnit čárové kódy "
2232 "exempláře\". Toto nastavení změní horní a spodní panel rozhraní na levý a "
2235 #: 950.data.seed-values.sql:1499
2236 msgid "Create/Retrieve/Update/Delete Serial Item"
2237 msgstr "Vytvořit / načíst / upravit / smazat seriálovou jednotku."
2239 #: 950.data.seed-values.sql:551
2240 msgid "Allow a user to delete a volume"
2241 msgstr "Povolit uživateli smazat svazek (signaturu)"
2243 #: 950.data.seed-values.sql:3156
2244 msgid "Default hold shelf expire interval"
2245 msgstr "Východí interval pro expiraci rezervací k vyzvednutí"
2247 #: 950.data.seed-values.sql:6090
2251 #: 950.data.seed-values.sql:6040
2255 #: 950.data.seed-values.sql:821
2256 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
2257 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nové přidělení fondu"
2259 #: 950.data.seed-values.sql:276
2261 msgstr "zpoždění_minimální"
2264 #: 950.data.seed-values.sql:278
2266 msgstr "zpoždění_střední"
2268 #: 950.data.seed-values.sql:6207
2269 msgid "Haitian French Creole"
2270 msgstr "Haitsko-francouzská kreolština"
2272 #: 950.data.seed-values.sql:6088
2276 # id::clm.value__swe
2277 #: 950.data.seed-values.sql:6449
2281 #: 950.data.seed-values.sql:1413
2282 msgid "DELETE_METABIB_CLASS"
2283 msgstr "DELETE_METABIB_CLASS"
2285 #: 950.data.seed-values.sql:3366
2287 "Skip offline checkin transaction (raise exception when processing) if item "
2288 "Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: "
2289 "The Reshelving to Available status rollover will trigger this."
2291 "Přeskočit transkci offline vrácení (vyvolat výjimku při zpracování) jestliže "
2292 "čas změny statutu je novější než zaznamenaný čas transakce. Pozor! Tuto "
2293 "výjimku spustí také změna statusu z \"Dnes vráceno\" na \"Volné\""
2295 #: 950.data.seed-values.sql:3627
2297 "If set to a non-empty value, Hold Transits will be suppressed between this "
2298 "OU and others with the same value. If set to an empty value, transits will "
2299 "not be suppressed."
2301 "Pokud je nastaveno na ne-prázdnou hodonotu, budou potlačeny přepravy "
2302 "rezervací mezi touto organizační jednoutkou a jinými se stejnou hodnotou. "
2303 "Pokud je nastavenou na prázdnou hodnotu, přepravy potlačeny nebudou."
2306 #: 950.data.seed-values.sql:442 950.data.seed-values.sql:2602
2310 # id::clm.value__ewe
2311 #: 950.data.seed-values.sql:6162
2315 #: 950.data.seed-values.sql:6483
2316 msgid "Tupi languages"
2317 msgstr "Tupi jazyky"
2319 #: 950.data.seed-values.sql:12144
2320 msgid "OPAC Login (jspac)"
2321 msgstr "Přihlášení do OPACu (jspac)"
2323 #: 950.data.seed-values.sql:6145
2324 msgid "Dravidian (Other)"
2325 msgstr "Drávidské jazyky (ostatní)"
2327 #: 950.data.seed-values.sql:9242
2328 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Untarged expiration)"
2330 "Doba uchování historie rezervací - zrušené rezervace ( expirace kvůli "
2331 "nenalezenému cíli)"
2333 #: 950.data.seed-values.sql:6127
2334 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
2335 msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě angličtiny"
2337 #: 950.data.seed-values.sql:6519
2341 #: 950.data.seed-values.sql:1223
2342 msgid "Allow a user to update trigger cleanup entries"
2343 msgstr "Povolit uživateli upravit záznamy o čištění spouštěčů událostí"
2345 #: 950.data.seed-values.sql:6952
2346 msgid "Check Hold notification flag(s)"
2347 msgstr "Zkontrolovat indikátor(y) vyrozumění o rezervaci"
2349 #: 950.data.seed-values.sql:9817
2350 msgid "Invalid value for \"status\""
2351 msgstr "Neplatná hodnota pro \"status\""
2353 # id::clm.value__slo
2354 #: 950.data.seed-values.sql:6421
2356 msgstr "Slovenština"
2358 #: 950.data.seed-values.sql:785
2359 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
2360 msgstr "Povolit uživateli obejít chybu výpůjčního pásma exempláře"
2362 #: 950.data.seed-values.sql:6189
2364 msgstr "Kiribatština"
2366 #: 950.data.seed-values.sql:10895
2367 msgid "Rogers Wireless (Alternate)"
2368 msgstr "Rogers Wireless (Alternate)"
2370 #: 950.data.seed-values.sql:2975
2372 "When an item is marked damaged, overdue fines on the most recent circulation "
2375 "Pokud je exempl�ozna� jako po�kozen�zdn�a v�inu posledn� v�k je zru�eno."
2377 #: 950.data.seed-values.sql:1445
2378 msgid "user_request.create"
2379 msgstr "user_request.create"
2381 #: 950.data.seed-values.sql:10710
2382 msgid "Canadian Subject Headings"
2383 msgstr "Kanadské věcné třídění"
2385 #: 950.data.seed-values.sql:121
2386 msgid "Alternate Title"
2387 msgstr "Další název"
2389 #: 950.data.seed-values.sql:1315
2390 msgid "ADMIN_CIRC_MOD"
2391 msgstr "ADMIN_CIRC_MOD"
2393 #: 950.data.seed-values.sql:4668
2395 "The suffix field will be suggested on the patron registration screen. "
2396 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
2397 "field is shown or required this setting is ignored."
2399 "Pole sufix bude navr�eno p�gistraci �n�. Navr�en�ole se zobraz�pokud je "
2400 "aktivov� volba \"zobrazit navrhovan�ole\". Pokud je pole zobrazeno nebo je "
2401 "povinn�toto nastaven�e ingnorov�."
2403 #: 950.data.seed-values.sql:5079
2405 msgstr "Seznam knih"
2407 #: 950.data.seed-values.sql:452
2408 msgid "Your Bookmobile"
2409 msgstr "Vaše pojízdná knihovna"
2411 #: 950.data.seed-values.sql:763
2412 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
2414 "Povolit u�ivateli p� / odebrat u�ivatele do / ze skupiny lok�� "
2415 "administr�r�ocalAdmin)"
2417 #: 950.data.seed-values.sql:13443
2418 msgid "Default circulation modifier value for imported items"
2419 msgstr "V� hodnota modifik�ru v�y pro importovan�xempl�"
2421 #: 950.data.seed-values.sql:6399
2425 #: 950.data.seed-values.sql:3129
2426 msgid "Canceled holds display count"
2427 msgstr "Po� zobrazen�u�en�zervac�"
2429 #: 950.data.seed-values.sql:605
2430 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
2431 msgstr "Povolit u�ivateli odebrat jin��ivatele ze skupiny opr��"
2433 #: 950.data.seed-values.sql:513
2434 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
2435 msgstr "Povolit u�ivateli p��en�o OPACu"
2437 # id::clm.value__hup
2438 #: 950.data.seed-values.sql:6219
2442 #: 950.data.seed-values.sql:1025
2443 msgid "UPDATE_CIRC_MOD"
2444 msgstr "UPDATE_CIRC_MOD"
2446 # id::clm.value__ice
2447 #: 950.data.seed-values.sql:6222
2449 msgstr "Islandština"
2451 #: 950.data.seed-values.sql:2756 950.data.seed-values.sql:2759
2453 "Delete bib if all copies are deleted via Acquisitions lineitem cancellation."
2455 "Smazat bibliografický záznam pokud prostředncitvím zrušení položek v "
2456 "akvizici smazány exempláře,"
2458 #: 950.data.seed-values.sql:3609
2460 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
2461 "%INCLUDE(notice_text)%"
2463 "Text / html / makra pro vložení do šablony výpisů / potvrzení na místě "
2464 "%INCLUDE(notice_text)%"
2466 # id::clm.value__akk
2467 #: 950.data.seed-values.sql:6048
2471 #: 950.data.seed-values.sql:1233
2472 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger hooks"
2475 # id::clm.value__snd
2476 #: 950.data.seed-values.sql:6431
2480 #: 950.data.seed-values.sql:805
2481 msgid "Allow a user to create a new funding source"
2482 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový finanční zdroj"
2484 #: 950.data.seed-values.sql:1205
2486 "Allow a user to override the circ.holds.hold_has_copy_at.block setting"
2487 msgstr "Povolit uživateli obejít nastavení circ.holds.hold_has_copy_at.block"
2489 #: 950.data.seed-values.sql:2801 950.data.seed-values.sql:2804
2490 msgid "Default Item Price"
2491 msgstr "Přednastavená cena exemplářů"
2493 #: 950.data.seed-values.sql:12667
2494 msgid "Default provider to use during ACQ file upload"
2495 msgstr "Výchozí dodavatel pro použití během nahrání souborů v akvizici"
2497 #: 950.data.seed-values.sql:6257
2498 msgid "Khoisan (Other)"
2499 msgstr "Khoisanské jazyky (ostatní)"
2501 #: 950.data.seed-values.sql:655
2502 msgid "Allow a user to update a copy location"
2503 msgstr "Povolit uživateli změnit umístění exempláře"
2505 #: 950.data.seed-values.sql:1575
2506 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete copy location groups"
2508 "Povolit uživateli vytvořit / načíst / změnit / smazat skupiny umístění "
2511 #: 950.data.seed-values.sql:12450
2512 msgid "Warn when patron account is about to expire"
2513 msgstr "Upozornit, pokud se blíží konec čtenářské registrace"
2515 #: 950.data.seed-values.sql:9615
2516 msgid "Format holds pull list for printing"
2517 msgstr "Formátovat pro tisk seznam rezervací k zachycení"
2519 #: 950.data.seed-values.sql:6436
2521 msgstr "Songhajština"
2523 #: 950.data.seed-values.sql:4746
2524 msgid "Regex for phone fields on patron registration"
2525 msgstr "Regulární výraz pro pole \"telefon\" při registraci čtenáře"
2527 #: 950.data.seed-values.sql:4758
2529 "Enforces a requirement for having at least one address for a patron during "
2532 "Při registraciy vynutí požadavek na vyplnění alespoň jedné adresy čtenáře."
2534 #: 950.data.seed-values.sql:10733
2535 msgid "Vandelay Queue"
2536 msgstr "Fronta nástroje Vandelay"
2538 #: 950.data.seed-values.sql:961
2539 msgid "CREATE_SURVEY"
2540 msgstr "CREATE_SURVEY"
2543 #: 950.data.seed-values.sql:298
2547 #: 950.data.seed-values.sql:895
2548 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
2550 "Povolí uživateli zograzit všchna nastavení organizace na vymezené úrovni"
2552 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
2553 # id::clm.value__cze
2554 #: 950.data.seed-values.sql:339 950.data.seed-values.sql:340
2555 #: 950.data.seed-values.sql:6134
2559 # id::clm.value__mni
2560 #: 950.data.seed-values.sql:6324
2562 msgstr "Manipurština"
2564 #: 950.data.seed-values.sql:1289
2565 msgid "Update org unit settings related to credit card processing"
2567 "Změnit nastavení organizační jednotky souvisejícíc se zpracováním kreditních "
2570 #: 950.data.seed-values.sql:757
2571 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
2573 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny personálu u "
2574 "výpůjčnínho pultu (\"ciruculator\")"
2576 #: 950.data.seed-values.sql:12126
2577 msgid "Login via opensrf"
2578 msgstr "Přihlášení prostřednictvím opensrf"
2580 #: 950.data.seed-values.sql:3132
2581 msgid "How many canceled holds to show in patron holds interfaces"
2583 "Kolik zrušených rezervací zobrazit ve čtenářském rozhraní pro rezervace"
2585 #: 950.data.seed-values.sql:1335
2586 msgid "ADMIN_INDEX_NORMALIZER"
2587 msgstr "ADMIN_INDEX_NORMALIZER"
2589 #: 950.data.seed-values.sql:3240
2591 "Recalls: A hold placed on an item with a circulation duration longer than "
2592 "this will trigger a recall. For example, \"14 days\" or \"3 weeks\"."
2594 "Znovuvyvolání: Rezervace exempláře, u něhož je doba výpůjčky delší než tato "
2595 "spustí nové volání. Např. \"14 dní\" nebo \"3 týdny\"."
2597 #: 950.data.seed-values.sql:1071
2598 msgid "MERGE_BIB_RECORDS"
2599 msgstr "MERGE_BIB_RECORDS"
2601 #: 950.data.seed-values.sql:6494
2602 msgid "Undetermined"
2605 #: 950.data.seed-values.sql:1595
2606 msgid "Allows a user to process and verify ULSs"
2607 msgstr "Povolí uživateli zpracovat a verifikovat ULS"
2609 #: 950.data.seed-values.sql:125
2610 msgid "Title Proper"
2613 # id::clm.value__rum
2614 #: 950.data.seed-values.sql:6394
2618 # id::clm.value__srd
2619 #: 950.data.seed-values.sql:6439
2623 #: 950.data.seed-values.sql:519
2624 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
2625 msgstr "Povolit uživateli zadat rezervaci na úrovni titulu"
2627 #: 950.data.seed-values.sql:9139
2628 msgid "Accepted without amendment"
2629 msgstr "Akceptováno bez výhrady"
2631 #: 950.data.seed-values.sql:1201
2632 msgid "Allow a user to create/update/delete reasons for order cancellations"
2634 "Povolit uživateli vytvořit / změnit / smazat důvody pro zrušení objednávky"
2636 #: 950.data.seed-values.sql:2618
2640 #: 950.data.seed-values.sql:1471
2641 msgid "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN"
2642 msgstr "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN"
2644 #: 950.data.seed-values.sql:1323
2645 msgid "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
2646 msgstr "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
2648 #: 950.data.seed-values.sql:4125 950.data.seed-values.sql:4128
2649 msgid "Patron circulation summary is horizontal"
2650 msgstr "Přehled údajů o čtenáři je zobrazen horizontálně"
2652 #: 950.data.seed-values.sql:1075
2653 msgid "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
2654 msgstr "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
2656 #: 950.data.seed-values.sql:2795
2658 "Default status when a copy is created using the normal volume/copy creator "
2661 "Výchozí status, pokud je exemplář vytvořen s polužitím běžného rozhraní pro "
2662 "vytvoření svazků / exemplářů."
2664 #: 950.data.seed-values.sql:697
2665 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
2666 msgstr "Povolit uživateli změnit nastavení organizační jednotky"
2668 #: 950.data.seed-values.sql:11870
2669 msgid "Verizon Wireless"
2670 msgstr "Verizon Wireless"
2672 #: 950.data.seed-values.sql:6362
2674 msgstr "Odžibwejština"
2676 #: 950.data.seed-values.sql:12523
2678 "For URLs returning 3XX redirects, this is the maximum number of redirects we "
2679 "will follow before giving up."
2681 "Pro URL která vracejí 3XX přesměrování, je toto maximální počet přesměrování "
2682 "ke kterým dojde, než budou pokusy o přesměrování přerušeny."
2684 #: 950.data.seed-values.sql:6503
2688 #: 950.data.seed-values.sql:3231
2690 "Recalls: When a recall is triggered, this defines the adjusted loan period "
2691 "for the item. For example, \"4 days\" or \"1 week\"."
2693 "Znovuvyvolání: Když je spuštěno nové vyvolání, toto definuje přizpůsobenou "
2694 "dobu výpůjčky exempláře. Např. \"4 dny\" nebo \"1 týden\"."
2696 #: 950.data.seed-values.sql:6341
2697 msgid "Ndebele (Zimbabwe) "
2698 msgstr "Ndebelština (Zimbabwe) "
2700 #: 950.data.seed-values.sql:6293
2701 msgid "Luba-Katanga"
2702 msgstr "Lubu-katanžština"
2704 #: 950.data.seed-values.sql:1095
2705 msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
2706 msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
2708 #: 950.data.seed-values.sql:6554
2709 msgid "Comic strips"
2710 msgstr "Kreslené seriály (komiksy)"
2712 # id::clm.value__ido
2713 #: 950.data.seed-values.sql:6223
2717 # id::i18n_l.description__fr-CA
2718 #: 950.data.seed-values.sql:349
2719 msgid "Canadian French"
2720 msgstr "Kanadská francouzština"
2722 #: 950.data.seed-values.sql:877
2723 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
2724 msgstr "Povolit uživateli označit status exempláře jako \"dnes vrácený\""
2726 #: 950.data.seed-values.sql:9269
2727 msgid "Cat: Maintain 001/003/035 according to the MARC21 specification"
2728 msgstr "Katalogizace: Spravovat pole 001 / 003 / 035 podle standardu MARC21"
2730 #: 950.data.seed-values.sql:6170
2731 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2732 msgstr "Ugrofinské jazyky (ostatní)"
2734 #: 950.data.seed-values.sql:1533
2735 msgid "Allows a user to reopen an Acquisitions invoice"
2736 msgstr "Povolit uživateli otevřít již uzavřenou fakturu v akvizici"
2738 #: 950.data.seed-values.sql:11496
2739 msgid "Cingular (GoPhone prepaid)"
2740 msgstr "Cingular (GoPhone prepaid)"
2742 #: 950.data.seed-values.sql:11632
2743 msgid "Edge Wireless"
2744 msgstr "Edge Wireless"
2746 #: 950.data.seed-values.sql:5090
2747 msgid "Checkout Items"
2748 msgstr "Vypůjčené exempláře"
2750 #: 950.data.seed-values.sql:6065
2751 msgid "Athapascan (Other)"
2752 msgstr "Athapaskánské jazyky (ostatní)"
2754 #: 950.data.seed-values.sql:2867
2756 "Set the default line width for spine labels in number of characters. This "
2757 "specifies the boundary at which lines must be wrapped."
2759 "Určit nastavení výchozí šířky řádku pro tisk hřbetních štítků počtem znaků. "
2760 "Toto určuje hranici, při které se řádky musí zalomit."
2762 #: 950.data.seed-values.sql:6342
2766 #: 950.data.seed-values.sql:3930
2767 msgid "Telephony: Arbitrary line(s) to include in each notice callfile"
2769 "Telefonie: Arbitrární řádek (řádky), které mají být zahrnuty do každého "
2770 "telefonátu s vyrozuměním"
2772 #: 950.data.seed-values.sql:9130
2773 msgid "Delivered but not received; presumed lost"
2774 msgstr "Doručeno ale nepřevzato. Předpokládaná ztráta"
2776 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
2777 #: 950.data.seed-values.sql:99 950.data.seed-values.sql:381
2778 #: 950.data.seed-values.sql:402 950.data.seed-values.sql:421
2779 #: 950.data.seed-values.sql:13025
2783 #: 950.data.seed-values.sql:3723 950.data.seed-values.sql:3726
2784 msgid "AuthorizeNet password"
2785 msgstr "Heslo pro AuthorizeNet"
2787 #: 950.data.seed-values.sql:2558
2788 msgid "Default location for holds pickup"
2789 msgstr "Přednastavená lokace pro vyzvednutí rezervace"
2791 #: 950.data.seed-values.sql:2783
2792 msgid "Default copy status (fast add)"
2793 msgstr "Výchozí status exempláře (rychlé přidání)"
2795 #: 950.data.seed-values.sql:12310
2796 msgid "Warn patrons when adding to a temporary book list"
2797 msgstr "Upozornit čtenáře pokud přidává položky do dočasného seznamu knih"
2799 #: 950.data.seed-values.sql:4710
2800 msgid "Example for post_code field on patron registration"
2801 msgstr "Příkla pro pole PSČ (post_code) při registraci čtenáře"
2803 #: 950.data.seed-values.sql:731
2805 "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
2807 "Povolit uživateli vytvářet duplikované rezervace (dvě a více rezervací na "
2810 #: 950.data.seed-values.sql:11683
2811 msgid "Straight Talk / PagePlus Cellular"
2812 msgstr "Straight Talk / PagePlus Cellular"
2814 #: 950.data.seed-values.sql:3822 950.data.seed-values.sql:3825
2815 msgid "PayPal login"
2816 msgstr "Přihlášení do PayPal"
2818 #: 950.data.seed-values.sql:613
2819 msgid "User may create a new patron statistical category"
2820 msgstr "Uživatel smí vytvořit novou čtenářskou statistickou kategorii"
2822 # id::clm.value__fat
2823 #: 950.data.seed-values.sql:6167
2827 #: 950.data.seed-values.sql:6462
2831 #: 950.data.seed-values.sql:3970
2832 msgid "Lock Usernames"
2833 msgstr "Zamkonout uživatelská jména"
2835 #: 950.data.seed-values.sql:2620
2836 msgid "SMS Text Messages"
2839 #: 950.data.seed-values.sql:12246
2843 # id::clm.value__mas
2844 #: 950.data.seed-values.sql:6310
2848 # id::clm.value__bam
2849 #: 950.data.seed-values.sql:6076
2851 msgstr "Bambarština"
2853 # id::cam.description__b
2854 #: 950.data.seed-values.sql:6527
2855 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
2856 msgstr "Jednotka je určená dětem přibližně ve věku 6-8 let."
2858 #: 950.data.seed-values.sql:6406
2862 #: 950.data.seed-values.sql:1417
2863 msgid "DELETE_USER_BTYPE"
2864 msgstr "DELETE_USER_BTYPE"
2866 # id::clm.value__vot
2867 #: 950.data.seed-values.sql:6501
2869 msgstr "Votiatština"
2871 #: 950.data.seed-values.sql:985
2872 msgid "DELETE_LASSO"
2873 msgstr "DELETE_LASSO"
2875 #: 950.data.seed-values.sql:10575
2876 msgid "See From Tracing -- General Subdivision"
2877 msgstr "Viz z dohledávání -- obecné podrozdělení"
2879 #: 950.data.seed-values.sql:1631 950.data.seed-values.sql:2601
2880 msgid "Acquisitions"
2883 #: 950.data.seed-values.sql:585
2884 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
2885 msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou transakci pro účtování"
2887 #: 950.data.seed-values.sql:9896
2888 msgid "An email has been requested for records in an Importer Bib Queue."
2889 msgstr "Pro bibliografický záznam ve frontě pro import je vyžadován e-mail"
2891 #: 950.data.seed-values.sql:875
2892 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
2893 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"v přepravě\""
2895 #: 950.data.seed-values.sql:3564
2897 "Disable automatic print attempts from staff client interfaces for the "
2898 "receipt types in this list. Possible values: \"Checkout\", \"Bill Pay\", "
2899 "\"Hold Slip\", \"Transit Slip\", and \"Hold/Transit Slip\". This is "
2900 "different from the Auto-Print checkbox in the pertinent interfaces in that "
2901 "it disables automatic print attempts altogether, rather than encouraging "
2902 "silent printing by suppressing the print dialog. The Auto-Print checkbox in "
2903 "these interfaces have no effect on the behavior for this setting. In the "
2904 "case of the Hold, Transit, and Hold/Transit slips, this also suppresses the "
2905 "alert dialogs that precede the print dialog (the ones that offer Print and "
2906 "Do Not Print as options)."
2908 "Zakázat pokus o automatický tisk z rozhraní služebního klienta pro typy "
2909 "výpisů / potvrzení uvedené v tomto seznamu. Možné hodnoty jsou \"Checkout\" "
2910 "(výpůjčky), \"Bill Pay\" (platby) , \"Hold Slip\" (průvodky rezervaci), "
2911 "\"Transit Slip\" (průvodky pro přepravu), a \"Hold/Transit Slip\" (průvodky "
2912 "rezervací v přepravě). Jde o jiné nastavení než zaškrtávací pole "
2913 "\"Automatický tisk\" v příslušných rozhraních, které zcela zakáže pokusy o "
2914 "automatický tisk spíše než podporu tichého tisku potlačením tiskového "
2915 "dialogu. Zaškrtávají pole pro automatický tisk v těchto rozhraních nemá vliv "
2916 "na chování tohoto nastavení. V případě průvodek rezervací, přepravy a "
2917 "přepravy rezervací to také potlačí dialog, který předchází tiskovému dialogu "
2918 "(ten, který nabízí volbu Tisknout a Netisknout)."
2920 #: 950.data.seed-values.sql:19
2922 msgstr "Omezení transakcí"
2924 # id::clm.value__hil
2925 #: 950.data.seed-values.sql:6212
2927 msgstr "Hiligayonština"
2929 #: 950.data.seed-values.sql:2999
2930 msgid "Include Lost circulations in lump sum tallies in Patron Display."
2932 "Zahrnout ztracené výpůjčky do paušálního souhrnu v zobrazení čtenáře."
2934 #: 950.data.seed-values.sql:12139
2935 msgid "Verification via xmlrpc"
2936 msgstr "Ověření protřednictvím xmlrpc"
2938 #: 950.data.seed-values.sql:827
2939 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
2940 msgstr "Povolit uživateli změnit rozdělení finančního fondu"
2942 #: 950.data.seed-values.sql:1265
2943 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
2945 "Umožní uživateli vytvořit / upraivt / smazat atributy pro rezervaci zdroje"
2947 #: 950.data.seed-values.sql:4263
2949 "The barred field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
2950 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
2951 "field is required this setting is ignored."
2953 "Pole \"blokování transakcí\" bude zobrazeno při registraci čtenáře. Zobrazí "
2954 "se spolu s požadovanými poli i když není povinné. Pokud je pole povinné, je "
2955 "toto nastavení ignorováno."
2957 #: 950.data.seed-values.sql:817
2958 msgid "Allow a user to view a fund"
2959 msgstr "Povolit uživateli zobrazit finanční fond"
2961 #: 950.data.seed-values.sql:11033
2965 #: 950.data.seed-values.sql:2612
2969 #: 950.data.seed-values.sql:9114
2973 #: 950.data.seed-values.sql:1345
2974 msgid "ADMIN_MARC_CODE"
2975 msgstr "ADMIN_MARC_CODE"
2977 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2978 #: 950.data.seed-values.sql:6161 950.data.seed-values.sql:6188
2982 # id::clm.value__ijo
2983 #: 950.data.seed-values.sql:6225
2987 #: 950.data.seed-values.sql:317
2991 #: 950.data.seed-values.sql:799
2992 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
2994 "Povolit uživateli vypůjčit i exemplář, který je oznančen jako nepůjčovatelný"
2996 #: 950.data.seed-values.sql:6338
3000 #: 950.data.seed-values.sql:843
3001 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
3003 "Povolit uživateli zobrazit finanční zdroj nebo z /do něj vybrat / přidat"
3005 #: 950.data.seed-values.sql:13575
3006 msgid "Disable Patron Credit"
3007 msgstr "Zakázat zálohu čtenáře"
3009 #: 950.data.seed-values.sql:859
3010 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
3012 "Povolit uživateli označit transakce jako špatný (neodstranitelný) dluh"
3014 #: 950.data.seed-values.sql:3606
3015 msgid "Content of notice_text include"
3016 msgstr "Obsah inkludu notice_text"
3018 # id::clm.value__geo
3019 #: 950.data.seed-values.sql:6186
3021 msgstr "Gruzínština"
3023 #: 950.data.seed-values.sql:2963
3024 msgid "Claim Return Copy Status"
3025 msgstr "Status \"údajně vráceného\" exempláře"
3027 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
3028 #: 950.data.seed-values.sql:6114 950.data.seed-values.sql:6476
3032 #: 950.data.seed-values.sql:571
3033 msgid "Allow a user to place an item in transit"
3034 msgstr "Povolit uživateli umístit exemplář do přepravy"
3036 #: 950.data.seed-values.sql:1449
3037 msgid "user_request.update"
3038 msgstr "user_request.update"
3040 #: 950.data.seed-values.sql:13530
3041 msgid "Items Out Lost display setting"
3042 msgstr "Nastavení zobrazení vypůjčených ztracených exemplářů"
3044 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
3045 #: 950.data.seed-values.sql:6202 950.data.seed-values.sql:6203
3049 #: 950.data.seed-values.sql:4785
3051 "If true combines the Volume/Copy Creator and Item Attribute Editor in some "
3054 "Pokud je nastavena hodnota \"pravda\", na některých místech je zkombinováno "
3055 "rozhraní pro tvorbu svazků a exemplářů s editorem vlastnotsí exemplářů."
3057 # id::clm.value__sga
3058 #: 950.data.seed-values.sql:6412
3059 msgid "Irish, Old (to 1100)"
3060 msgstr "Irština, stará (do 1100)"
3062 #: 950.data.seed-values.sql:9135
3066 #: 950.data.seed-values.sql:10560
3067 msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
3068 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- geografické jméno"
3070 #: 950.data.seed-values.sql:6211
3074 #: 950.data.seed-values.sql:6391
3075 msgid "Romance (Other)"
3076 msgstr "Románské jazyky (ostatní)"
3078 #: 950.data.seed-values.sql:783
3079 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
3080 msgstr "Povolit personálu obejít selhání výpůjčky na základě výše pokuty"
3082 # id::clm.value__eng
3083 #: 950.data.seed-values.sql:6155
3087 #: 950.data.seed-values.sql:1503
3088 msgid "Create Bibliographic Record Peer Type"
3089 msgstr "Vytvořit rovnocenný typ biliografického záznamu"
3091 #: 950.data.seed-values.sql:6533
3095 #: 950.data.seed-values.sql:10576
3096 msgid "See From Tracing -- Geographic Subdivision"
3097 msgstr "Viz z dohledávání -- Geografické podrozdělení"
3099 #: 950.data.seed-values.sql:12141
3100 msgid "SIP2 User Verification"
3101 msgstr "Uživatelské ověření SIP2"
3103 #: 950.data.seed-values.sql:6599
3107 # id::clm.value__iro
3108 #: 950.data.seed-values.sql:6238
3109 msgid "Iroquoian (Other)"
3110 msgstr "Irokézské jazyky (ostatní)"
3112 #: 950.data.seed-values.sql:6358
3114 msgstr "Nyankolština"
3116 #: 950.data.seed-values.sql:10536
3117 msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
3118 msgstr "Záhlaví - chronologické podrozdělení"
3120 #: 950.data.seed-values.sql:2619
3121 msgid "Receipt Template"
3122 msgstr "Šablona stvrzenky"
3124 #: 950.data.seed-values.sql:3402
3126 "When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
3127 "password reset requests for their account, prevent the user from creating "
3128 "any new self-serve password reset requests until the number of active "
3129 "requests for the user drops back below this number."
3131 "Pokud má uživatel více než tento počet současně aktivních požadavků na nové "
3132 "nastavení hesla, zabránit uživateli ve vytvoření jakéhokoliv dalšího "
3133 "požadavku na nastavení nového hesla, dokud počet aktivních požadavků znovu "
3134 "neklesne pod tento počet."
3136 #: 950.data.seed-values.sql:4197 950.data.seed-values.sql:4200
3137 msgid "Default level of patrons' internet access"
3138 msgstr "Východí úroven přístupu k internetu"
3140 #: 950.data.seed-values.sql:779
3141 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
3142 msgstr "Povolit personálu obejít selhání výpůjčky na základě počtu výpůjček"
3144 # id::clm.value__hun
3145 #: 950.data.seed-values.sql:6218
3149 # id::clfm.description__0
3150 #: 950.data.seed-values.sql:6552
3152 "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
3153 "literary form is desired"
3155 "Exemplář není beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
3158 #: 950.data.seed-values.sql:969
3159 msgid "DELETE_BIB_LEVEL"
3160 msgstr "DELETE_BIB_LEVEL"
3162 #: 950.data.seed-values.sql:9149
3163 msgid "Split quantity"
3164 msgstr "Množství rozdělění"
3166 # id::clm.value__mdr
3167 #: 950.data.seed-values.sql:6313
3171 #: 950.data.seed-values.sql:1047
3172 msgid "UPDATE_METABIB_FIELD"
3173 msgstr "UPDATE_METABIB_FIELD"
3175 #: 950.data.seed-values.sql:34
3176 msgid "Note, no blocks"
3177 msgstr "Poznámka bez blokací"
3179 #: 950.data.seed-values.sql:3159
3181 "The amount of time an item will be held on the shelf before the hold "
3182 "expires. For example: \"2 weeks\" or \"5 days\""
3184 "Doba, po kterou bude exmplář uložen jako \"rezervace k vyzvednutí\", než "
3185 "rezervace vyprší. Například \"2 týdny\" nebo \"5 dnů\""
3187 #: 950.data.seed-values.sql:13474
3188 msgid "Patron Exceeds Max Long-Overdue Threshold"
3189 msgstr "Čtenář překročil maximální povolený počet dlouhodobých výpůjček"
3191 #: 950.data.seed-values.sql:3696
3192 msgid "Allow Credit Card Payments"
3193 msgstr "Povolit platby kreditní kartou"
3195 #: 950.data.seed-values.sql:1383
3196 msgid "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
3197 msgstr "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
3199 #: 950.data.seed-values.sql:3105
3201 "When calculating age protection rules use the active date instead of the "
3204 "Při kalkulaci pravidel pro dobu ochrany exempláře použít datum aktivace "
3205 "exempláře namísto data vytvoření."
3207 #: 950.data.seed-values.sql:1169
3208 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
3209 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
3211 # id::clm.value__bra
3212 #: 950.data.seed-values.sql:6094
3216 #: 950.data.seed-values.sql:12718
3217 msgid "Import non-matching records by default during ACQ file upload"
3219 "Při nahrání souboru v akvizici standardně importovat záznamy, které nemají "
3222 #: 950.data.seed-values.sql:6187
3226 #: 950.data.seed-values.sql:9805
3227 msgid "Import failed due to barcode collision"
3228 msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi čárových kódů"
3230 #: 950.data.seed-values.sql:12247
3232 msgstr "Katalogizace"
3234 #: 950.data.seed-values.sql:1239
3235 msgid "Allow a user to update trigger hooks"
3238 #: 950.data.seed-values.sql:1411
3239 msgid "DELETE_MERGE_PROFILE"
3240 msgstr "DELETE_MERGE_PROFILE"
3242 #: 950.data.seed-values.sql:8566
3243 msgid "An email has been requested for a hold request history."
3244 msgstr "Pro historii požadavků na rezervace je požadován e-mail."
3246 #: 950.data.seed-values.sql:1451
3247 msgid "user_request.view"
3248 msgstr "user_request.view"
3250 #: 950.data.seed-values.sql:10572
3251 msgid "See From Tracing -- Topical Term"
3252 msgstr "Viz z dohledávání -- tematický termín"
3254 #: 950.data.seed-values.sql:3582
3256 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
3257 "%INCLUDE(event_text)%"
3259 "Text / HTML / maker pro vložení do šablony výpisů / potvrzení na místě "
3260 "%INCLUDE(event_text)%"
3262 # id::clm.value__vie
3263 #: 950.data.seed-values.sql:6499
3265 msgstr "Vietnamština"
3267 #: 950.data.seed-values.sql:1387
3268 msgid "CREATE_MERGE_PROFILE"
3269 msgstr "CREATE_MERGE_PROFILE"
3271 #: 950.data.seed-values.sql:1029
3272 msgid "UPDATE_COPY_STATUS"
3273 msgstr "UPDATE_COPY_STATUS"
3275 # id::clm.value__nzi
3276 #: 950.data.seed-values.sql:6360
3280 # id::clm.value__dut
3281 #: 950.data.seed-values.sql:6148
3283 msgstr "Nizozemština"
3285 #: 950.data.seed-values.sql:2509 950.data.seed-values.sql:2510
3286 msgid "OPAC Font Size"
3287 msgstr "Velikost písma v OPACu"
3289 #: 950.data.seed-values.sql:2613
3293 #: 950.data.seed-values.sql:2617
3295 msgstr "Rezervace zdrojů"
3297 # id::clm.value__nap
3298 #: 950.data.seed-values.sql:6337
3299 msgid "Neapolitan Italian"
3300 msgstr "Neapolská italština"
3302 #: 950.data.seed-values.sql:11785
3303 msgid "Qwest Wireless"
3304 msgstr "Qwest Wireless"
3306 #: 950.data.seed-values.sql:4794
3308 "URL for remote directory containing list column settings. The format and "
3309 "naming convention for the files found in this directory match those in the "
3310 "local settings directory for a given workstation. An administrator could "
3311 "create the desired settings locally and then copy all the tree_columns_for_* "
3312 "files to the remote directory."
3314 "URL pro vzdálený adresář obsahující nastavení sloupců. Konvence pro formát a "
3315 "pojmenování souborů v tomto adresáři se shoduje s nastaveními v lokálním "
3316 "adresáři pro danou pracovní stanici. Administrátor může vytvořit požadovaná "
3317 "nastavení lokálně a poté všechny soubory tree_columns_for_* zkopírovat do "
3318 "vzdáleného adresáře."
3320 #: 950.data.seed-values.sql:307
3324 # id::clm.value__ota
3325 #: 950.data.seed-values.sql:6367
3326 msgid "Turkish, Ottoman"
3327 msgstr "Turečtina, osmanská"
3329 #: 950.data.seed-values.sql:9173
3330 msgid "Holds: Allow holds on empty issuances"
3331 msgstr "Rezervace: Povolit rezervace na prázdná číslování"
3333 #: 950.data.seed-values.sql:1433
3334 msgid "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
3335 msgstr "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
3337 #: 950.data.seed-values.sql:6445
3341 #: 950.data.seed-values.sql:641
3342 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
3344 "Uživatel může smazat mapu položek čtenářských statistických kategorií"
3346 #: 950.data.seed-values.sql:725
3348 "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
3351 "Povolit uživateli zrušit přepravu exemplářů pokud uživatel není v cílové "
3352 "nebo zdrojové destinaci přepravy,"
3354 #: 950.data.seed-values.sql:8577
3355 msgid "A hold request history needs to be formatted for printing."
3356 msgstr "Historii požadavků na rezervaci je nutné zformátovat pro tisk."
3358 #: 950.data.seed-values.sql:5091
3360 msgstr "Zobrazit rezervace"
3362 #: 950.data.seed-values.sql:4143 950.data.seed-values.sql:4146
3363 msgid "Suppress popup-dialogs during check-in."
3364 msgstr "Při vracení potlačit vyskakovací dialogové okno."
3366 #: 950.data.seed-values.sql:11819
3370 # id::i18n_l.name__es-MX
3371 #: 950.data.seed-values.sql:357
3372 msgid "Spanish (Mexico)"
3373 msgstr "Španělština (Mexiko)"
3376 #: 950.data.seed-values.sql:6547
3377 msgid "Nonmusical sound recording"
3378 msgstr "Nehudební zvukový záznam"
3381 #: 950.data.seed-values.sql:1623
3385 #: 950.data.seed-values.sql:3753
3386 msgid "This might be \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", etc."
3387 msgstr "Může to být \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", atd."
3389 #: 950.data.seed-values.sql:1065
3390 msgid "UPDATE_VOLUME_NOTE"
3391 msgstr "UPDATE_VOLUME_NOTE"
3393 #: 950.data.seed-values.sql:9116
3394 msgid "Shipping Charge"
3397 # id::clm.value__nbl
3398 #: 950.data.seed-values.sql:6340
3399 msgid "Ndebele (South Africa)"
3400 msgstr "Ndebelština (Jižní Afrika)"
3402 #: 950.data.seed-values.sql:941
3403 msgid "CREATE_LASSO_MAP"
3404 msgstr "CREATE_LASSO_MAP"
3406 #: 950.data.seed-values.sql:6385
3407 msgid "Provençal (to 1500)"
3408 msgstr "Provensálština, stará (do 1500)"
3410 #: 950.data.seed-values.sql:102
3414 #: 950.data.seed-values.sql:9185
3415 msgid "Authority Automation: Disable bib-authority link tracking"
3417 "Automatizace autorit: Vypnout sledování odkazů bibliografických autorit"
3419 #: 950.data.seed-values.sql:6089
3423 #: 950.data.seed-values.sql:6227
3425 msgstr "Interlingua (Mezinárodní pomocná jazyková asociace)"
3427 #: 950.data.seed-values.sql:9108
3428 msgid "Canadian Dollars"
3429 msgstr "Kanadské dolary"
3431 #: 950.data.seed-values.sql:1447
3432 msgid "user_request.delete"
3433 msgstr "user_request.delete"
3435 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
3436 #: 950.data.seed-values.sql:6157 950.data.seed-values.sql:6159
3440 #: 950.data.seed-values.sql:13491
3441 msgid "Patron Self-Reg. Display Timeout"
3442 msgstr "Timeout pro zobrazení samoobslužné registrace čtenáře"
3444 #: 950.data.seed-values.sql:569
3445 msgid "Allow a user to check in a copy"
3446 msgstr "Povolit uživateli vrátit exemplář"
3448 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
3449 #: 950.data.seed-values.sql:100 950.data.seed-values.sql:379
3450 #: 950.data.seed-values.sql:400 950.data.seed-values.sql:419
3451 #: 950.data.seed-values.sql:13026
3455 #: 950.data.seed-values.sql:12587 950.data.seed-values.sql:12593
3456 msgid "Link Checker's Review Attempt interface's saved columns"
3460 #: 950.data.seed-values.sql:258
3461 msgid "2_months_2_renew"
3462 msgstr "2_měsíce_2_prodloužení"
3464 #: 950.data.seed-values.sql:43
3465 msgid "Patron has been referred to a collections agency"
3466 msgstr "čtenář byl nahlášen dluhové agentuře"
3468 #: 950.data.seed-values.sql:4659
3470 "The suffix field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
3471 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
3472 "field is required this setting is ignored."
3474 "Pole \"sufix\" bude zobrazeno při registraci čtenáře. To znamená, že se "
3475 "zobrazí spolu s požadovanými poli, i když není povinné. Pokud je pole "
3476 "povinné, toto nastavení je ignorováno."
3478 #: 950.data.seed-values.sql:623
3479 msgid "User may update a copy statistical category"
3480 msgstr "Uživatel smí změnit statistickou kategorii pro exempláře"
3483 #: 950.data.seed-values.sql:6568
3487 #: 950.data.seed-values.sql:1485
3488 msgid "Create prefix label definition."
3489 msgstr "Vytvořit definici označení prefixu."
3491 #: 950.data.seed-values.sql:2545 950.data.seed-values.sql:2546
3492 msgid "Copy Editor Template"
3493 msgstr "Šablona editoru exemplářů"
3495 #: 950.data.seed-values.sql:3735
3496 msgid "Required if using a developer/test account with AuthorizeNet"
3497 msgstr "Povinné, pokud je používán vývojářský / testovací účet AuthorizeNet"
3499 #: 950.data.seed-values.sql:12769
3500 msgid "Merge records on single match by default during ACQ file upload"
3502 "Při nahrávání souboru v akvizici standardně sloučit záznamy při jedné shodě."
3504 #: 950.data.seed-values.sql:8975
3505 msgid "One or more biblio record entries need to be formatted for printing."
3507 "Jeden nebo více údajů bibliografického záznamu musí být formátovány pro "
3510 # id::clm.value__ita
3511 #: 950.data.seed-values.sql:6239
3515 # id::clm.value__aus
3516 #: 950.data.seed-values.sql:6066
3517 msgid "Australian languages"
3518 msgstr "Australské jazky"
3520 # id::clm.value__roh
3521 #: 950.data.seed-values.sql:6392
3522 msgid "Raeto-Romance"
3523 msgstr "Rétorománština"
3525 #: 950.data.seed-values.sql:1537
3526 msgid "Allows a user to manually adjust a patron's active cards"
3527 msgstr "Povolit uživatel manuálně nastavit aktivní čtenářský průkaz"
3529 #: 950.data.seed-values.sql:9907
3531 "Print output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
3533 "Pro záznamy ve frontě pro import autorit je vyžadován tiskový výstup."
3535 #: 950.data.seed-values.sql:3444
3536 msgid "Invalid patron address penalty"
3537 msgstr "Pokuta za neplatnou adresu čtenáře"
3539 #: 950.data.seed-values.sql:947
3540 msgid "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
3541 msgstr "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
3543 #: 950.data.seed-values.sql:4170
3544 msgid "Idle timeout"
3545 msgstr "Lhůta nečinnosti"
3547 #: 950.data.seed-values.sql:1577
3548 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete user activity types"
3549 msgstr "Povolit uživateli vytvořit / načíst / změnit / smazat typy aktivit"
3551 #: 950.data.seed-values.sql:1027
3552 msgid "UPDATE_COPY_NOTE"
3553 msgstr "UPDATE_COPY_NOTE"
3555 # id::clm.value__chu
3556 #: 950.data.seed-values.sql:6120
3557 msgid "Church Slavic"
3558 msgstr "Církevní slověnština"
3560 #: 950.data.seed-values.sql:370
3561 msgid "‡biblios.net"
3562 msgstr "‡biblios.net"
3564 #: 950.data.seed-values.sql:1473
3565 msgid "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
3566 msgstr "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
3568 #: 950.data.seed-values.sql:3516
3569 msgid "Patron Login Timeout (in seconds)"
3570 msgstr "Timeout pro přihlášení čtenáře (v sekundách)"
3572 #: 950.data.seed-values.sql:2657 950.data.seed-values.sql:2660
3573 msgid "Default copy location"
3574 msgstr "Výchozí umístění exempláře"
3576 #: 950.data.seed-values.sql:23
3577 msgid "Patron exceeds fine threshold"
3578 msgstr "Čtenář překročil nastavený limit pokut"
3580 #: 950.data.seed-values.sql:10570
3581 msgid "See From Tracing -- Corporate Name"
3582 msgstr "Viz z dohledávání -- Název korporace"
3584 #: 950.data.seed-values.sql:12661
3585 msgid "Upload Default Provider"
3586 msgstr "Poskytovatel pro standardní nahrání"
3588 #: 950.data.seed-values.sql:9281
3590 "Circ: Use original circulation library on opac renewal instead of user home "
3593 "Výpůjčky: Při prodlužování v OPACu použít knihovn, kde byla výpůjčka původně "
3594 "uskutečněna, namísto domovské knihovny uživatele."
3596 #: 950.data.seed-values.sql:1393
3597 msgid "CREATE_USER_BTYPE"
3598 msgstr "CREATE_USER_BTYPE"
3600 # id::clm.value__mar
3601 #: 950.data.seed-values.sql:6309
3603 msgstr "Maráthština"
3605 #: 950.data.seed-values.sql:1399
3606 msgid "DELETE_BIB_SOURCE"
3607 msgstr "DELETE_BIB_SOURCE"
3609 #: 950.data.seed-values.sql:3294
3611 "Enabling this setting causes retroactive creation of not-yet-existing "
3612 "overdue fines on lost item checkin, up to the point of checkin time (or max "
3613 "fines is reached). This is different than \"restore overdue on lost\", "
3614 "because it only creates new overdue fines. Use both settings together to "
3615 "get the full complement of overdue fines for a lost item"
3617 "Použití tohoto nastavení způsobí retroaktivní vytvoření ještě neexistujího "
3618 "zpozdného na ztracené výpůjčky, až do bodu času výpůjčky (nebo dosažení "
3619 "maximální pokuty). Liší se od \"znovunastavit pokuty na ztracené "
3620 "exempláře\", protože to pouze vytvoří nové pokuty za zpozdné. Použitím obou "
3621 "nastavení společně docílíte úplných pokut za zpozdné ztacených exemplářů."
3623 #: 950.data.seed-values.sql:3465
3625 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
3626 "\"available\". Examples: \"1 day\", \"6 hours\""
3628 "Doba, po kterou se čeká než se status exempláře změní z \"dnes vráceno\" na "
3629 "\"volné\". Příklady: \"1 den\", \"6 hodin\"."
3631 #: 950.data.seed-values.sql:12145
3632 msgid "OPAC Login (tpac)"
3633 msgstr "Přihlášení do OPACu (tpac)"
3635 #: 950.data.seed-values.sql:1039
3636 msgid "UPDATE_LANGUAGE"
3637 msgstr "UPDATE_LANGUAGE"
3639 #: 950.data.seed-values.sql:11887
3640 msgid "USA Mobility"
3641 msgstr "USA Mobility"
3643 # id::aout.opac_label__2
3645 #: 950.data.seed-values.sql:443
3646 msgid "Local Library System"
3647 msgstr "Lokální knihovní systém"
3649 # id::clm.value__kor
3650 #: 950.data.seed-values.sql:6267
3654 #: 950.data.seed-values.sql:10740 950.data.seed-values.sql:10746
3655 msgid "Default SMS/Text Carrier"
3656 msgstr "Výchozí operátor pro SMS"
3658 #: 950.data.seed-values.sql:3492
3659 msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
3661 "Použít zvuková upozornění pro události vztahující se k samoobslužnému "
3664 # id::clm.value__elx
3665 #: 950.data.seed-values.sql:6154
3669 #: 950.data.seed-values.sql:3381
3670 msgid "Skip offline renewal if newer item Status Changed Time."
3672 "Přeskočit prodloužení v offline módu, pokud je čas změny statutu exempláře "
3675 #: 950.data.seed-values.sql:1053
3676 msgid "UPDATE_ORG_TYPE"
3677 msgstr "UPDATE_ORG_TYPE"
3679 # id::clm.value__mak
3680 #: 950.data.seed-values.sql:6304
3682 msgstr "Makasarština"
3684 #: 950.data.seed-values.sql:2810
3685 msgid "Spine and pocket label font family"
3686 msgstr "Rodina písma pro tisk vnějších a vnitřních štítků."
3688 #: 950.data.seed-values.sql:2900
3689 msgid "Booking elbow room"
3692 #: 950.data.seed-values.sql:747
3693 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
3694 msgstr "Povolit uživateli odblokovat čtenářské konto"
3696 #: 950.data.seed-values.sql:468
3697 msgid "Example Branch 4"
3698 msgstr "Vzorová pobočka 4"
3700 #: 950.data.seed-values.sql:464
3701 msgid "Example Branch 2"
3702 msgstr "Vzorová pobočka 2"
3704 #: 950.data.seed-values.sql:466
3705 msgid "Example Branch 3"
3706 msgstr "Vzorová pobočka 3"
3708 #: 950.data.seed-values.sql:462
3709 msgid "Example Branch 1"
3710 msgstr "Vzorová pobočka 1"
3712 #: 950.data.seed-values.sql:12695
3713 msgid "Upload Default Merge Profile"
3716 # id::clm.value__hit
3717 #: 950.data.seed-values.sql:6215
3719 msgstr "Chetitština"
3721 #: 950.data.seed-values.sql:1063
3722 msgid "UPDATE_TRANSIT"
3723 msgstr "UPDATE_TRANSIT"
3725 #: 950.data.seed-values.sql:9156
3726 msgid "The quantity of goods that is on back-order."
3727 msgstr "Množství zboží ve skladu"
3729 #: 950.data.seed-values.sql:3300
3730 msgid "Lost items usable on checkin"
3731 msgstr "Ztracené exempláře jsou využitelné hned při vrácení"
3734 #: 950.data.seed-values.sql:6572
3736 msgstr "Braillovo písmo"
3738 #: 950.data.seed-values.sql:905
3740 "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
3741 "Administrators\" group"
3743 "Povolit uživateli přidat / odebrat / změnit uživatele ve skupině "
3744 "administrátorů akvizice (Acquisitions Administrators)"
3746 #: 950.data.seed-values.sql:6542
3747 msgid "Mixed materials"
3748 msgstr "Smíšené dokumenty"
3750 #: 950.data.seed-values.sql:3123
3751 msgid "Show all canceled holds that were canceled within this amount of time"
3752 msgstr "Zobrazit rezervace zrušené během uvedené doby"
3754 #: 950.data.seed-values.sql:1161
3755 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
3756 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
3758 #: 950.data.seed-values.sql:2605
3760 msgstr "Zabezpečení"
3762 #: 950.data.seed-values.sql:311
3763 msgid "On holds shelf"
3764 msgstr "Na regále s rezervacemi"
3766 #: 950.data.seed-values.sql:3417
3767 msgid "Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
3769 "Maximální počet souběžných aktivních žádostí o změnu hesla při "
3770 "samoobslužném provozu"
3772 #: 950.data.seed-values.sql:9825
3773 msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
3774 msgstr "Neplatná hodnota pro \"circ_lib\" (výpůjční knihovna)"
3776 #: 950.data.seed-values.sql:6516
3777 msgid "Yupik languages"
3780 #: 950.data.seed-values.sql:6486
3784 #: 950.data.seed-values.sql:12132
3785 msgid "SIP2 Proxy Login"
3786 msgstr "SIP2 proxy přihlášení"
3788 # id::clm.value__nso
3789 #: 950.data.seed-values.sql:6354
3790 msgid "Northern Sotho"
3791 msgstr "Severní sothoština"
3793 #: 950.data.seed-values.sql:3780
3794 msgid "Often \"PayPal\" or \"VeriSign\", sometimes others"
3795 msgstr "Často \"PayPal\" nebo \"VeriSign\", někdy další"
3797 #: 950.data.seed-values.sql:6245
3801 #: 950.data.seed-values.sql:535
3802 msgid "Allow a user to renew items"
3803 msgstr "Povolit uživateli prodloužit výpůjčku exempláře"
3805 #: 950.data.seed-values.sql:1009
3806 msgid "DELETE_TRANSIT"
3807 msgstr "DELETE_TRANSIT"
3809 #: 950.data.seed-values.sql:10514
3810 msgid "See From Tracing -- Uniform Title"
3811 msgstr "Viz z dohledávání - Unifikovaný název"
3814 #: 950.data.seed-values.sql:448
3816 msgstr "Dílčí knihovna"
3818 #: 950.data.seed-values.sql:4488
3820 "The evening_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
3821 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
3822 "field is shown or required this setting is ignored."
3824 "Pole \"telefon veečer\" (evening_phone) bude navrženo při registraci "
3825 "čtenáře. Navržená pole se zobrazí při aktivaci volby \"zobrazit navrhovaná "
3826 "pole\". Pokud je toto pole zobrazené nebo povinné, toto nastavení je "
3829 #: 950.data.seed-values.sql:10717
3830 msgid "Alternate no attempt to code"
3833 #: 950.data.seed-values.sql:3955
3834 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
3835 msgstr "Regulární výraz definující formát čárového kódů čtenářů"
3837 #: 950.data.seed-values.sql:945
3838 msgid "CREATE_METABIB_FIELD"
3839 msgstr "CREATE_METABIB_FIELD"
3841 #: 950.data.seed-values.sql:37
3842 msgid "Alerting block on Circ and Renew"
3843 msgstr "Upozornění s blokací výpůjček a rezervací"
3845 #: 950.data.seed-values.sql:3750
3846 msgid "Name default credit processor"
3847 msgstr "Název výchozího kreditního procesoru"
3849 #: 950.data.seed-values.sql:4629
3850 msgid "Suggest prefix field on patron registration"
3851 msgstr "Navrhnout pole \"prefix\" při registraci čtenáře"
3853 #: 950.data.seed-values.sql:3375
3855 "Skip offline checkout transaction (raise exception when processing) if item "
3856 "Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: "
3857 "The Reshelving to Available status rollover will trigger this."
3859 "Přeskočit transakci offline výpůjčky (vyvolat výjimku při zpracování) pokud "
3860 "čas změny statusu exempláře je novější než zaznamenaný čas transakce. POZOR: "
3861 " Vyvolání této výjimky může být spustit změna statusu ze \"Dnes vráceno\" na "
3864 #: 950.data.seed-values.sql:6320 950.data.seed-values.sql:6321
3868 #: 950.data.seed-values.sql:1059
3869 msgid "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
3870 msgstr "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
3872 #: 950.data.seed-values.sql:6277
3876 #: 950.data.seed-values.sql:6589
3880 #: 950.data.seed-values.sql:6379
3884 #: 950.data.seed-values.sql:1021
3885 msgid "UPDATE_BIB_LEVEL"
3886 msgstr "UPDATE_BIB_LEVEL"
3888 #: 950.data.seed-values.sql:1019
3889 msgid "UPDATE_AUDIENCE"
3890 msgstr "UPDATE_AUDIENCE"
3892 #: 950.data.seed-values.sql:3120
3893 msgid "Canceled holds display age"
3894 msgstr "Období za které se zabrazí zrušené rezervace"
3896 #: 950.data.seed-values.sql:3525
3897 msgid "Require Patron Password"
3898 msgstr "Požadovat heslo čtenáře"
3900 #: 950.data.seed-values.sql:3897
3901 msgid "Regular expression defining the password format"
3902 msgstr "Regulární výraz definující formát hesla"
3904 #: 950.data.seed-values.sql:6593
3905 msgid "CED videodisc"
3906 msgstr "CED videodisk"
3908 #: 950.data.seed-values.sql:6373
3910 msgstr "Paňdžábština"
3912 #: 950.data.seed-values.sql:6388
3914 msgstr "Rádžasthánština"
3916 #: 950.data.seed-values.sql:1131
3917 msgid "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
3918 msgstr "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
3920 #: 950.data.seed-values.sql:10982
3921 msgid "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternate)"
3922 msgstr "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternativní)"
3924 #: 950.data.seed-values.sql:4368
3925 msgid "Show calendar widget for dob field on patron registration"
3927 "Při registraci čtenáře zobrazit v poli \"datum narození\" miniaplikaci "
3930 #: 950.data.seed-values.sql:5012
3932 msgstr "Hodnota kontrolního čísla záznamu (TCN)"
3934 #: 950.data.seed-values.sql:12712
3935 msgid "Upload Import Non Matching by Default"
3938 #: 950.data.seed-values.sql:1183
3939 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
3940 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
3942 #: 950.data.seed-values.sql:6289
3943 msgid "Mongo-Nkundu"
3946 #: 950.data.seed-values.sql:6273
3950 #: 950.data.seed-values.sql:13
3951 msgid "Back-to-back"
3952 msgstr "Oboustranná kniha"
3954 #: 950.data.seed-values.sql:6067
3958 #: 950.data.seed-values.sql:27
3959 msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
3960 msgstr "Čtenář překročil maximální povolený počet výpůjček"
3962 #: 950.data.seed-values.sql:1501
3963 msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Defintion"
3964 msgstr "Vytvořit / změnit / smazat definici atributů záznamů"
3966 #: 950.data.seed-values.sql:1257
3967 msgid "Allow a user to delete trigger validators"
3968 msgstr "Povolit uživateli smazat validátor spouštěče"
3970 #: 950.data.seed-values.sql:957
3972 msgstr "CREATE_PERM"
3974 # id::clm.value__tpi
3975 #: 950.data.seed-values.sql:6475
3979 #: 950.data.seed-values.sql:25
3980 msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
3981 msgstr "čtenář překročil maximální povolený limit pokut"
3983 #: 950.data.seed-values.sql:12164
3984 msgid "Charge fines on overdue circulations when closed"
3985 msgstr "Naúčtovat pokuty za zpozdné za dny, kdy je knihovna zavřená"
3987 #: 950.data.seed-values.sql:2515 950.data.seed-values.sql:2516
3988 msgid "OPAC Search Depth"
3989 msgstr "Hloubka vyhledávání v OPACu"
3991 #: 950.data.seed-values.sql:2639
3992 msgid "Set copy creator as receiver"
3993 msgstr "Nastavit toho, kdy exemplář vytvořit, jako přijímajícího"
3995 #: 950.data.seed-values.sql:6077
3999 #: 950.data.seed-values.sql:6470
4001 msgstr "Tokelauština"
4003 #: 950.data.seed-values.sql:3982
4005 "This will hide certain org units in the public OPAC if the Original Location "
4006 "(url param \"ol\") for the OPAC inherits this setting. This setting "
4007 "specifies an org unit depth, that together with the OPAC Original Location "
4008 "determines which section of the Org Hierarchy should be visible in the OPAC. "
4009 " For example, a stock Evergreen installation will have a 3-tier hierarchy "
4010 "(Consortium/System/Branch), where System has a depth of 1 and Branch has a "
4011 "depth of 2. If this setting contains a depth of 1 in such an installation, "
4012 "then every library in the System in which the Original Location belongs will "
4013 "be visible, and everything else will be hidden. A depth of 0 will "
4014 "effectively make every org visible. The embedded OPAC in the staff client "
4015 "ignores this setting."
4017 "Pokud původní lokace (URL parametr \"ol\") pro OPAC dědí toto nastavení, pak "
4018 "toto nastavení skryje zobrazení určitých organizačních jednotek ve veřejném "
4019 "OPACu. Nastavení určuje hloubku organizační jednotky, kteru spolu s původní "
4020 "lokací OPACu určuje, která část hierarchie organizačních jednotek má být vc "
4021 "OPAcu viditelná. Například instalace Evergreenu ve skladu bude mít "
4022 "třístupňovou hierarchii (konsorcium / systém / pobočka), systém má hloublu "
4023 "\"1\" a pobočka hloubku \"2\". Pokud nastavení v takovéto instalaci obsahuje "
4024 "hloubku 1, pak každá knihovna v systému, do které původní lokace patří, bude "
4025 "zobrazena a všechno ostatní bude skryto. Hloubka 0 způsobí, že budou "
4026 "zobrazeny všehny organizační jednotky. OPAC zabudovaný ve služebním klientu "
4027 "toto nastavení ignoruje."
4029 #: 950.data.seed-values.sql:977
4030 msgid "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
4031 msgstr "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
4033 #: 950.data.seed-values.sql:12264
4034 msgid "GUI: Hide these fields within the Item Attribute Editor"
4036 "Grafické uživatelské rozhraní: Smazat tato pole v editoru vlastností "
4039 #: 950.data.seed-values.sql:132
4040 msgid "Conference Author"
4043 #: 950.data.seed-values.sql:12430
4044 msgid "Leave transaction open when lost balance equals zero"
4046 "Ponechat transakci otevřenou, pokud bilance za ztracené dokumenty je nula"
4048 #: 950.data.seed-values.sql:979
4049 msgid "DELETE_ITEM_FORM"
4050 msgstr "DELETE_ITEM_FORM"
4052 #: 950.data.seed-values.sql:6330
4053 msgid "Multiple languages"
4054 msgstr "Více jazyků"
4056 #: 950.data.seed-values.sql:6322
4060 #: 950.data.seed-values.sql:4530
4061 msgid "Show juvenile field on patron registration"
4062 msgstr "Zobrazit pole \"nezletilý\" při registraci čtenáře"
4064 #: 950.data.seed-values.sql:1587
4065 msgid "Allows staff to edit displayed copy editor fields"
4066 msgstr "Povolit uživatele upravit zobrazení polí v editoru exemplářů"
4068 #: 950.data.seed-values.sql:7830
4070 "Build and transfer a file to a remote server. Required parameter "
4071 "\"remote_host\" specifying target server. Optional parameters: remote_user, "
4072 "remote_password, remote_account, port, type (FTP, SFTP or SCP), and debug."
4074 "Sestavit a přenést soubor na vzdálený server. Je požadován paremetr "
4075 "\"vzdálený hostitel\" (remote_host), který určuje cílový server. Volitelnými "
4076 "parametry jsou \"vzdálený uživatel\" (remote_user), \"vzdálené heslo\" "
4077 "(remote_password), \"vzdálený účet\" (remote_account), \"port\", \"typ\" "
4078 "(type)(FTP, SFTP nebo SCP) a \"debug\"."
4080 #: 950.data.seed-values.sql:2669
4082 "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
4083 "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
4086 "Pokud se částka zbývající ve fondu - včetně již utracených peněz a závazků - "
4087 "dostane pod toto procento, pokusy o utrácení z tohoto fondu budou "
4090 #: 950.data.seed-values.sql:3615
4091 msgid "Minimum Transit Checkin Interval"
4092 msgstr "Minimální interval pro registraci / vrácení exemplářů v přepravě"
4094 #: 950.data.seed-values.sql:12613
4096 "URLs are tested in batches. This number defines the size of each batch and "
4097 "it directly relates to the number of back-end processes performing URL "
4100 "URL jsou testována v dávkách. Toto číslo určuje velikost každé dávky a přímo "
4101 "se vztahuje počtu procesů na pozadí při procesu verifikace URL."
4103 #: 950.data.seed-values.sql:10798
4104 msgid "Hold Pull List"
4105 msgstr "Seznam rezervací k zachycení"
4107 #: 950.data.seed-values.sql:1207
4109 "Allow a user to change the pickup and transit destination for a captured "
4110 "hold item already in transit"
4112 "Povolit uživateli měnit destinaci pro transit a vyzvednutí zachycených "
4113 "rezervací, které už jsou v přepravě."
4115 #: 950.data.seed-values.sql:6592
4119 # id::clm.value__por
4120 #: 950.data.seed-values.sql:6383
4122 msgstr "Portugalština"
4124 #: 950.data.seed-values.sql:305
4128 #: 950.data.seed-values.sql:813
4129 msgid "Allow a user to create a new fund"
4130 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový finanční fond"
4132 #: 950.data.seed-values.sql:771
4133 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
4135 "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny SIP klienta (SIP-"
4138 #: 950.data.seed-values.sql:4332
4139 msgid "Regex for day_phone field on patron registration"
4141 "Regulkární výraz pro pole \"denní telefon\" (day_phone) při registraci "
4144 #: 950.data.seed-values.sql:781
4145 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
4147 "Povolit personálu obejít selhání výpůjky při překročení povoleného počtu "
4148 "výpůjček s překročenou lhůtou"
4150 #: 950.data.seed-values.sql:3777
4151 msgid "PayflowPro partner"
4152 msgstr "Partner PayflowPro"
4154 #: 950.data.seed-values.sql:6068
4156 msgstr "Avestský jazyk"
4158 #: 950.data.seed-values.sql:6317
4160 msgstr "Minangkabau"
4162 #: 950.data.seed-values.sql:12496
4163 msgid "Number of seconds to wait between URL test attempts."
4164 msgstr "Počet sekund čekání mezi pokusy o testování URL"
4166 #: 950.data.seed-values.sql:1127
4167 msgid "UPDATE_TRANSLATION"
4168 msgstr "UPDATE_TRANSLATION"
4170 #: 950.data.seed-values.sql:583
4171 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
4172 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"údajně vrácený\""
4174 #: 950.data.seed-values.sql:9810
4175 msgid "Overlay failed due to missing system id"
4176 msgstr "Přepsání se nezdařilo kvůli chybějícímu systémovému ID"
4178 #: 950.data.seed-values.sql:3471
4179 msgid "Restore overdues on lost item return"
4180 msgstr "Obnovit pokuty při vrácení ztracených exemplářů"
4182 #: 950.data.seed-values.sql:12502
4184 "Throttling mechanism for batch URL verification runs. Each running process "
4185 "will wait this number of seconds after a URL test before performing the next."
4187 "Je spuštěn zpomalovací mechanismus pro dávkouvou verifikaci URL. Každý "
4188 "proces bude čekat příslušnou dobu podle uvedeného počtu sekund, po testování "
4189 "URL, než bude zpracováno další."
4191 #: 950.data.seed-values.sql:3489
4192 msgid "Audio Alerts"
4193 msgstr "Zvukové upozornění"
4195 #: 950.data.seed-values.sql:871
4196 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
4197 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"postrádaný\""
4199 #: 950.data.seed-values.sql:10511
4200 msgid "Heading -- Uniform Title"
4201 msgstr "Záhlaví -- unifikovaný náze"
4203 #: 950.data.seed-values.sql:6423
4204 msgid "Southern Sami"
4205 msgstr "Sami jazyky, jižní"
4207 #: 950.data.seed-values.sql:12483
4209 msgstr "Ověření URL"
4211 #: 950.data.seed-values.sql:6125
4215 #: 950.data.seed-values.sql:8943
4216 msgid "Temporary bucket which gets deleted after use."
4217 msgstr "Dočasná skupina, která bude po použití smazána"
4219 #: 950.data.seed-values.sql:4245
4221 "The alias field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
4222 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
4223 "field is required this setting is ignored."
4225 "Pole \"alias\" bude zobrazeno při registraci čtenáře, to znamená, že bude "
4226 "zobrazeno i když není povinné. Pokud je pole povinné, toto nastavení je "
4229 #: 950.data.seed-values.sql:6473
4230 msgid "Tonga (Nyasa)"
4231 msgstr "Tongština (nyasa)"
4233 #: 950.data.seed-values.sql:955
4234 msgid "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
4235 msgstr "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
4237 #: 950.data.seed-values.sql:6540
4238 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
4239 msgstr "Trojrozměrný předmět či přírodní objekt"
4241 #: 950.data.seed-values.sql:6600
4245 #: 950.data.seed-values.sql:4692
4246 msgid "Show State field on patron registration"
4247 msgstr "Zobrazit pole \"stát\" při registraci čtenáře"
4249 #: 950.data.seed-values.sql:577
4250 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
4251 msgstr "Povolit čtenáři zaznamenat platbu v rozhraní pro platby"
4253 #: 950.data.seed-values.sql:1643
4254 msgid "Serials (includes admin features)"
4255 msgstr "Seriály (včetně administrátorských funkcí)"
4257 #: 950.data.seed-values.sql:693
4258 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
4259 msgstr "Povolit uživateli zobrazit upozornění připojené k rezervaci"
4261 #: 950.data.seed-values.sql:141
4262 msgid "Temporal Subject"
4263 msgstr "Časové téma"
4265 #: 950.data.seed-values.sql:6452 950.data.seed-values.sql:6464
4269 #: 950.data.seed-values.sql:929
4270 msgid "CREATE_COPY_STATUS"
4271 msgstr "CREATE_COPY_STATUS"
4273 #: 950.data.seed-values.sql:6064
4277 #: 950.data.seed-values.sql:3906
4279 "Disable the ability to save list column configurations locally. If set, "
4280 "columns may still be manipulated, however, the changes do not persist. "
4281 "Also, existing local configurations are ignored if this setting is true."
4283 "Zakázat schopnost lokálního uložení sloupců. Při tomto nastavení je možné se "
4284 "sloupci manipuloat, ale změny nebudou trvalé. Také budou při tomto nastavení "
4285 "ignorovány existující změny lokální konfigurace."
4287 #: 950.data.seed-values.sql:1355
4288 msgid "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
4289 msgstr "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
4291 #: 950.data.seed-values.sql:1213
4293 "Allows staff to import a record using an alternate TCN to avoid conflicts"
4295 "Kvůli vyloučení konfliktů povolit personálu importovat záznam s využitím "
4296 "alternativního TCN."
4298 # id::clm.value__kmb
4299 #: 950.data.seed-values.sql:6263
4301 msgstr "Kimbundština"
4303 #: 950.data.seed-values.sql:983
4304 msgid "DELETE_LANGUAGE"
4305 msgstr "DELETE_LANGUAGE"
4307 #: 950.data.seed-values.sql:6502
4308 msgid "Wakashan languages"
4309 msgstr "Wakashské jazyky"
4311 #: 950.data.seed-values.sql:6455 950.data.seed-values.sql:6463
4315 #: 950.data.seed-values.sql:997
4316 msgid "DELETE_ORG_TYPE"
4317 msgstr "DELETE_ORG_TYPE"
4319 #: 950.data.seed-values.sql:4869
4320 msgid "Disable auth requirement for texting call numbers."
4321 msgstr "Vypnout požadavek na autentizaci pro posílání SMS se signaturami"
4323 #: 950.data.seed-values.sql:6112
4325 msgstr "Čagatajština"
4327 #: 950.data.seed-values.sql:1359
4328 msgid "ADMIN_SURVEY"
4329 msgstr "ADMIN_SURVEY"
4331 #: 950.data.seed-values.sql:1263
4332 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
4334 "Umožnit uživateli vytvořit / změnit / smazat typy zdrojů pro rezervace "
4337 #: 950.data.seed-values.sql:3804
4338 msgid "PayflowPro vendor"
4339 msgstr "Poskytovatel PayflowPro"
4341 #: 950.data.seed-values.sql:2729 950.data.seed-values.sql:2732
4342 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
4344 "Čas, po něm při nečinnosti vyprší přihlášení zaměstnance (v sekundách)"
4346 #: 950.data.seed-values.sql:6504
4350 #: 950.data.seed-values.sql:12684
4351 msgid "Default match set to use during ACQ file upload"
4352 msgstr "Výchozí sada shody při nahrávání souboru v akvizici"
4354 #: 950.data.seed-values.sql:6352
4356 msgstr "Norština, stará"
4358 #: 950.data.seed-values.sql:10563
4359 msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
4360 msgstr "Záznam odkazující na podrozdělení -- geografické podrozdělení"
4362 #: 950.data.seed-values.sql:4119
4364 "In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the "
4365 "# of uses field exceeds the value of this setting."
4367 "Pokus o potvrzení výpůjčky v rozhraní pro evidenci prezenčních výpůjček "
4368 "vyvolá varování , pokud počet použití tohoto pole překročí hodnotu uvedenou "
4369 "v tomto nastavení."
4371 #: 950.data.seed-values.sql:703
4372 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
4373 msgstr "Povolit uživateli spustit dávku offline skriptu"
4375 #: 950.data.seed-values.sql:12820
4376 msgid "Load items for imported records by default during ACQ file upload"
4378 "Při nahrávání souborů v akvizici standardně nahrát exempláře pro importované "
4381 #: 950.data.seed-values.sql:2873
4382 msgid "Delete volume with last copy"
4383 msgstr "S posledním exemplářem smazat záznam"
4385 # id::clfm.description__u
4386 #: 950.data.seed-values.sql:6564
4387 msgid "The literary form of the item is unknown."
4388 msgstr "Literární forma exempláře je neznámá."
4390 #: 950.data.seed-values.sql:6069
4392 msgstr "Avadhština (avadhí)"
4394 #: 950.data.seed-values.sql:6130
4398 #: 950.data.seed-values.sql:3961
4399 msgid "Use fully compressed serial holdings"
4400 msgstr "Použit plně komprimované zobrazení obdržených čísel seriálů"
4402 #: 950.data.seed-values.sql:11201
4403 msgid "Cincinnati, Ohio, USA"
4404 msgstr "Cincinnati, Ohio, USA"
4406 #: 950.data.seed-values.sql:765
4407 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
4409 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny manažerů "
4410 "knihovny (LibraryManager)"
4412 #: 950.data.seed-values.sql:919
4413 msgid "ASSIGN_GROUP_PERM"
4414 msgstr "ASSIGN_GROUP_PERM"
4416 #: 950.data.seed-values.sql:1119
4417 msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4418 msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4420 #: 950.data.seed-values.sql:2625
4424 #: 950.data.seed-values.sql:6465
4428 #: 950.data.seed-values.sql:6339
4430 msgstr "Navahština (navaho)"
4432 #: 950.data.seed-values.sql:631
4433 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
4434 msgstr "Uživatel smí propojit exemplář s údajem ve statistické kategorii"
4436 #: 950.data.seed-values.sql:3537
4438 "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
4439 "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
4441 "Je-li tato hodnota nastavena jako pravdivá, čtenáři budou muset v rozhraní "
4442 "samoobslužné výpůjční stanice zadávat kromě svého uživatelského "
4443 "jména/čárového kódu také své heslo"
4445 #: 950.data.seed-values.sql:6518
4449 #: 950.data.seed-values.sql:3510
4451 "List of copy status IDs that will block checkout even if the generic "
4452 "COPY_NOT_AVAILABLE event is overridden"
4454 "Seznam ID statutů exempláře, který bude blokovat výpůjčku dokonce i když je "
4455 "obejita obecná událost \"exemplář není dostupný\" (COPY_NOT_AVAILABLE)"
4457 #: 950.data.seed-values.sql:310
4459 msgstr "Vráceno, dosud nezařazeno"
4461 #: 950.data.seed-values.sql:6100
4465 #: 950.data.seed-values.sql:819
4466 msgid "Allow a user to update a fund"
4467 msgstr "Povolit uživateli upravit finanční fond"
4469 # id::vqarad.description__1
4470 #: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:5069
4472 msgstr "Identifikátor"
4474 #: 950.data.seed-values.sql:304
4479 #: 950.data.seed-values.sql:6574
4481 msgstr "Elektronický"
4484 #: 950.data.seed-values.sql:6527
4488 # id::clm.value__mis
4489 #: 950.data.seed-values.sql:6318
4490 msgid "Miscellaneous languages"
4491 msgstr "Různé jazyky"
4493 #: 950.data.seed-values.sql:6296
4497 #: 950.data.seed-values.sql:9234
4498 msgid "Historical Hold Retention Age - Fulfilled"
4499 msgstr "Doba uchovávání historie rezervací - splněné rezervace"
4501 #: 950.data.seed-values.sql:6543
4502 msgid "Cartographic material"
4503 msgstr "Kartografický dokument"
4505 #: 950.data.seed-values.sql:4467
4506 msgid "Require evening_phone field on patron registration"
4508 "Požadovat při registraci čtenáře pole \"večerní telefon\" (evening_phone)"
4510 #: 950.data.seed-values.sql:1243
4511 msgid "Allow a user to create trigger reactors"
4512 msgstr "Povolit uživateli vytvořit reaktor spouštěče událostí"
4514 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
4515 #: 950.data.seed-values.sql:6180 950.data.seed-values.sql:6190
4516 msgid "Scottish Gaelic"
4517 msgstr "Skotská gaelština"
4519 #: 950.data.seed-values.sql:313
4521 msgstr "Meziknihovní výpůjční služba"
4523 #: 950.data.seed-values.sql:6139
4527 #: 950.data.seed-values.sql:1365
4528 msgid "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
4529 msgstr "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
4531 #: 950.data.seed-values.sql:9153
4532 msgid "Pieces delivered"
4533 msgstr "Kusy doručeny"
4535 #: 950.data.seed-values.sql:4422
4536 msgid "Require email field on patron registration"
4537 msgstr "Požadovat při registraci čtenáře pole \"e-mail\" (email)"
4539 #: 950.data.seed-values.sql:6121
4543 #: 950.data.seed-values.sql:1181
4544 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
4545 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
4547 # id::aout.opac_label__3
4548 #: 950.data.seed-values.sql:446
4550 msgstr "Tato pobočka"
4552 #: 950.data.seed-values.sql:4897 950.data.seed-values.sql:4903
4553 msgid "Default Record Match Set"
4554 msgstr "Výchozí sada pro shodu záznamů"
4556 #: 950.data.seed-values.sql:7038
4557 msgid "A patron acquisition request has been marked Cancelled."
4558 msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl označen jako \"zrušený\""
4560 #: 950.data.seed-values.sql:1097
4561 msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
4562 msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
4564 #: 950.data.seed-values.sql:12184
4565 msgid "Max user activity entries to retrieve (staff client)"
4567 "Maximální počet údajů o ativitě uživatele (ve služebním klientu), který se "
4570 #: 950.data.seed-values.sql:4926
4572 "Specify search depth for the duplicate patron check in the patron editor"
4574 "Určí hloubku vyhledávání pro duplikování výpůjček čtenáře ve čtenářském "
4577 #: 950.data.seed-values.sql:925
4578 msgid "CREATE_CIRC_DURATION"
4579 msgstr "CREATE_CIRC_DURATION"
4581 #: 950.data.seed-values.sql:10878
4582 msgid "Rogers Wireless"
4583 msgstr "Rogers Wireless"
4585 #: 950.data.seed-values.sql:3141
4587 "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
4588 "shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
4589 "status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
4590 "pulled from the shelf and processed by hand"
4592 "Všem exemplářům, které nejsou zařazovány zpět za regál, v přepravě nebo na "
4593 "regále s rezervacemi (pro novou rezervaci) bude během procesu čištění regálů "
4594 "přidělen tento status. Jedná se vlastně o očistný status pro exempláře, "
4595 "které čekají na vytažení z regálu a ruční zpracování"
4597 #: 950.data.seed-values.sql:793
4598 msgid "Allow a user to run reports"
4599 msgstr "Povolit uživateli vytvořit zprávu"
4601 # id::vqbrad.description__2
4602 #: 950.data.seed-values.sql:5005
4603 msgid "Author of work"
4606 #: 950.data.seed-values.sql:9140
4607 msgid "This line item is entirely accepted by the seller."
4608 msgstr "Tato položka je prodejcem plně akceptována"
4610 #: 950.data.seed-values.sql:853
4611 msgid "Allow a user to view another users picklist"
4612 msgstr "Povolit uživateli zobrazit seznam jiného uživatele"
4614 #: 950.data.seed-values.sql:661
4615 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
4616 msgstr "Povolit uživateli uzavřít přepravu exempláře"
4618 #: 950.data.seed-values.sql:867
4619 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
4620 msgstr "Povolit uživateli aplikovat status exempláře \"ve vazbě\""
4622 #: 950.data.seed-values.sql:923
4623 msgid "CREATE_BIB_LEVEL"
4624 msgstr "CREATE_BIB_LEVEL"
4626 #: 950.data.seed-values.sql:9962
4628 "An email has been requested for Import Items from records in an Importer Bib "
4631 "Pro položky importu z bibliografických záznamů ve frontě pro import záznamů "
4632 "je požadován e-mail"
4634 # id::i18n_l.description__es-MX
4635 #: 950.data.seed-values.sql:358
4636 msgid "Mexican Spanish"
4637 msgstr "Mexická španělština"
4639 # id::clm.value__cos
4640 #: 950.data.seed-values.sql:6126
4644 #: 950.data.seed-values.sql:3024
4646 "If enabled and Grace Periods auto-extending is turned on grace periods will "
4647 "extend past all closed dates they intersect, within hard-coded limits. This "
4648 "basically becomes \"grace periods can only be consumed by closed dates\"."
4650 "Pokud je aktivováno automatické prodloužení doby odkladu, doba odkladu "
4651 "prodlouží dobu následující po všech datech, kdy je knihovna uzaveřena, které "
4652 "protíná, v rámci pevně stanovených limitů. To v podstatě znamená, že doba "
4653 "odkladu je možné využívat pouze v době, kdy je knihovna uzavřena."
4655 #: 950.data.seed-values.sql:1227
4656 msgid "Allow a user to delete trigger event definitions"
4657 msgstr "Povolit uživatel smazat definici spouštěče událostí"
4659 # id::clm.value__som
4660 #: 950.data.seed-values.sql:6435
4664 #: 950.data.seed-values.sql:2936
4665 msgid "Checkout Fills Related Hold"
4666 msgstr "Výpůjčky plní související rezervace"
4668 #: 950.data.seed-values.sql:13511
4669 msgid "Items Out Long-Overdue display setting"
4670 msgstr "Nastavení pro zobrazení vypůjčených exemplářů dlouhodobě nevrácených"
4672 #: 950.data.seed-values.sql:9326
4674 "Historical Circulations are kept for global retention age at a minimum, "
4675 "regardless of user preferences."
4677 "Historie výpůjček jsou zachovány po globálně stanovenou dobu uchování na "
4678 "minimu, bez ohledu na uživatelovy preference."
4680 #: 950.data.seed-values.sql:695
4681 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
4682 msgstr "Povoli uživateli vytvořit nové vyrozumění o rezervaci"
4684 #: 950.data.seed-values.sql:3048
4685 msgid "Soft boundary"
4686 msgstr "Měkké hranice"
4688 #: 950.data.seed-values.sql:4218
4690 "The active field will be suggested on the patron registration screen. "
4691 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
4692 "field is shown or required this setting is ignored."
4694 "Pole aktivní bude navrženo při registraci čtenáře. Navrhovaná pole se "
4695 "zobrazí, pokud je aktivována volba \"zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je "
4696 "pole zobrazeno nebo je povinné, toto nastavení je ignorováno."
4698 #: 950.data.seed-values.sql:6382
4700 msgstr "Pohnpeiština (ponape)"
4702 #: 950.data.seed-values.sql:579
4703 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
4704 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"ztracený\""
4706 #: 950.data.seed-values.sql:1635
4707 msgid "Cataloging Administrator"
4708 msgstr "Administrátor katalogizace"
4710 #: 950.data.seed-values.sql:707
4711 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
4713 "Povolit uživateli vyhnout se ve výpůjčním protokolu voláním oprávnění při "
4716 # id::clm.value__bla
4717 #: 950.data.seed-values.sql:6091
4721 #: 950.data.seed-values.sql:4054
4723 "Full URL path to a Javascript File to be loaded when printing. Should "
4724 "implement a print_custom function for DOM manipulation. Can change the value "
4725 "of the do_print variable to false to cancel printing."
4727 "Při tisku mjusí být načtena plná cesta URL k Javacsriptu. Měla by být "
4728 "implementována funkce \"uživatelský tisk\" (print_custom) pro manipulaci s "
4729 "DOM. Může změnit hodnotu proměnné \"tisknout\" (do_print) na "
4730 "\"nepravda\"čímž dojde ke zrušení tisku."
4732 #: 950.data.seed-values.sql:9254
4733 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron in person)"
4734 msgstr "Doba uchování historie rezervací - zrušeno (čtenářem)"
4736 #: 950.data.seed-values.sql:3762
4738 "This is NOT the same thing as the settings labeled with just \"PayPal.\""
4739 msgstr "Toto NENÍ totéž jako nastavení označené jen \"PayPal\"."
4741 #: 950.data.seed-values.sql:2966
4743 "Claims returned copies are put into this status. Default is to leave the "
4744 "copy in the Checked Out status"
4746 "Exempláře označené jako \"údajně vrácené\" jsou převedeny do tohoto statusu. "
4747 "Výchozím nastavením je ponechání statusu \"vypůjčeno\"."
4749 #: 950.data.seed-values.sql:9143
4753 #: 950.data.seed-values.sql:286
4754 msgid "overdue_equip_max"
4755 msgstr "zpoždění_vybavení_maximální"
4757 #: 950.data.seed-values.sql:48
4758 msgid "Patron had an invalid email address"
4759 msgstr "Čtenář má neplatnou e-mailovou adresu"
4761 #: 950.data.seed-values.sql:4815
4763 "Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed IF the circ lib "
4764 "is the hold's pickup lib"
4766 "Pokud je výpůjční knihovna také knihovnou pro vyzvednutí, používat exempláře "
4767 "z této knihovny jako cíl rezervace i když je knihovna zavřená."
4769 #: 950.data.seed-values.sql:4206
4770 msgid "Show active field on patron registration"
4771 msgstr "Zobrazit pole \"aktivní\" při registraci čtenáře."
4773 #: 950.data.seed-values.sql:829
4774 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
4776 "Nejnižžší úroveň oprávnění požadovaná pro přístup do rozhraní akvizice."
4778 #: 950.data.seed-values.sql:1401
4779 msgid "DELETE_BILLING_TYPE"
4780 msgstr "DELETE_BILLING_TYPE"
4782 #: 950.data.seed-values.sql:2629
4786 #: 950.data.seed-values.sql:162
4790 # id::vqbrad.description__1
4791 #: 950.data.seed-values.sql:5004
4792 msgid "Title of work"
4795 #: 950.data.seed-values.sql:673
4796 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
4797 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené ke svazku"
4799 #: 950.data.seed-values.sql:11615
4800 msgid "Cleartalk Wireless"
4801 msgstr "Cleartalk Wireless"
4803 #: 950.data.seed-values.sql:11173
4804 msgid "General Communications, Inc."
4805 msgstr "General Communications, Inc."
4807 #: 950.data.seed-values.sql:10574
4808 msgid "See From Tracing -- Genre/Form Term"
4809 msgstr "Viz z dohledávání -- termín pro žánr / formu"
4811 #: 950.data.seed-values.sql:12644
4812 msgid "Upload Activate PO"
4813 msgstr "Nahrát aktivní objednávky"
4815 #: 950.data.seed-values.sql:9804
4816 msgid "Import or Overlay failed"
4817 msgstr "Import nebo přepsání se nezdařilo"
4819 #: 950.data.seed-values.sql:1153
4820 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
4821 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
4823 #: 950.data.seed-values.sql:4164
4825 "Default Hotkeyset for clients (filename without the .keyset). Examples: "
4826 "Default, Minimal, and None"
4828 "Výchozí sady klávesových zkratek pro služebního klienta (jméno souboru bez "
4829 "\".keyset\") Např.: Výchozí, minimální, žádný"
4831 #: 950.data.seed-values.sql:9918
4833 "CSV output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
4834 msgstr "Pro záznamy ve frontěpro import autorit je vyžadován CSV výstup."
4836 #: 950.data.seed-values.sql:6427
4840 # id::i18n_l.name__fr-CA
4841 #: 950.data.seed-values.sql:348
4842 msgid "French (Canada)"
4843 msgstr "Francouzština (Kanada)"
4845 #: 950.data.seed-values.sql:180
4846 msgid "Title Proper (Browse)"
4849 #: 950.data.seed-values.sql:3321
4851 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
4852 "returned. E.g. '6 months'"
4854 "Při vrácení ztracených exemplářů po takto dlouhé době nebudou zrušeny "
4855 "naúčtované poplatky. Např. \"6 měsíců\"."
4857 # id::vqbrad.description__15
4858 #: 950.data.seed-values.sql:5018
4859 msgid "Item Barcode"
4860 msgstr "Čárový kód exempláře"
4862 #: 950.data.seed-values.sql:1017
4863 msgid "TRANSIT_COPY"
4864 msgstr "TRANSIT_COPY"
4866 #: 950.data.seed-values.sql:715
4867 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
4869 "Povolit uživateli půjčit exemplář, který nemá status vhodný k půjčování"
4871 #: 950.data.seed-values.sql:989
4872 msgid "DELETE_LIT_FORM"
4873 msgstr "DELETE_LIT_FORM"
4875 #: 950.data.seed-values.sql:12889
4876 msgid "Max foreign-circulation time"
4877 msgstr "Maximální doba cizích výpůjček"
4879 #: 950.data.seed-values.sql:511
4883 #: 950.data.seed-values.sql:4596
4885 "The other_phone field will be shown on the patron registration screen. "
4886 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
4887 "If the field is required this setting is ignored."
4889 "Pole \"další telefon\" (other_phone) bude zobrazeno při registraci čtenáre a "
4890 "bude zobrazeno s požadovanými poli, i když není povinné. Pokud je pole "
4891 "povinné, toto nastavení je ignorováno."
4893 #: 950.data.seed-values.sql:1559
4894 msgid "User may set a default entry in a patron statistical category"
4896 "Uživatel může nastavit výchozí údaj ve čtenářské statistické kategorii."
4898 #: 950.data.seed-values.sql:12797
4899 msgid "Upload Default Insufficient Quality Fall-Thru Profile"
4900 msgstr "Nahrát výchozí profil propadu kvůli nedostatečné kvalitě"
4902 #: 950.data.seed-values.sql:4326
4904 "The Example for validation on the day_phone field in patron registration."
4906 "Příklad pro validaci pole \"telefon přes den\" (day_phone) při registraci "
4909 #: 950.data.seed-values.sql:11479
4913 #: 950.data.seed-values.sql:1173
4914 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
4915 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
4917 #: 950.data.seed-values.sql:13200
4919 "Leave transaction open when long-overdue balance equals zero. This leaves "
4920 "the lost copy on the patron record when it is paid"
4922 "Ponechat transakci otevřenou, když se bilance za dlouhodbě nevrácené rovná "
4923 "nule. Tak bude ponechán ztracený exemplář v záznamu čtenáře, když je "
4926 #: 950.data.seed-values.sql:2702 950.data.seed-values.sql:2705
4927 msgid "Temporary call number prefix"
4928 msgstr "Prefix pro dočasné signatury"
4930 #: 950.data.seed-values.sql:4791
4931 msgid "URL for remote directory containing list column settings."
4932 msgstr "URL vzdáleného adresáře, který obsahuje nastavení sloupců"
4934 #: 950.data.seed-values.sql:1637
4935 msgid "Circulation Administrator"
4936 msgstr "Administrátor výpůjčního protokolu"
4938 #: 950.data.seed-values.sql:6193 950.data.seed-values.sql:6311
4940 msgstr "Manština (manx)"
4942 #: 950.data.seed-values.sql:10564
4943 msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
4944 msgstr "Záznam odkazující na podtřídění -- chronologické podtřídění"
4946 #: 950.data.seed-values.sql:6149
4950 #: 950.data.seed-values.sql:1601
4951 msgid "Allows a user to make changes to best-hold selection sort order"
4952 msgstr "Povolí uživateli provádět změny pořadí výběru nejlepší rezervace."
4954 #: 950.data.seed-values.sql:2476
4955 msgid "Patron via phone"
4956 msgstr "Čtenář telefonicky"
4958 #: 950.data.seed-values.sql:6426
4962 #: 950.data.seed-values.sql:2957
4964 "When a circ is marked as claims-never-checked-out, mark the copy as missing"
4966 "Pokud je výpůjčka označena jako \"údajně nikdy nevypůjčená\", označit "
4967 "exemplář jako postrádaný."
4969 #: 950.data.seed-values.sql:6319
4970 msgid "Mon-Khmer (Other)"
4971 msgstr "Mon-khmerské jazyky (ostatní)"
4973 #: 950.data.seed-values.sql:6571
4975 msgstr "Velká písmena"
4977 #: 950.data.seed-values.sql:1113
4978 msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4979 msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4981 #: 950.data.seed-values.sql:1275
4982 msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
4983 msgstr "Povolit uživateli načíst seznam rezervovaných zdrojů k zachycení"
4985 #: 950.data.seed-values.sql:1483
4986 msgid "Delete suffix label definition."
4987 msgstr "Definice označení smazat prefix"
4989 #: 950.data.seed-values.sql:10548
4990 msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
4991 msgstr "Viz také z dohledávání -- termín žánru/formy"
4993 #: 950.data.seed-values.sql:6511
4997 # id::clm.value__sgn
4998 #: 950.data.seed-values.sql:6413
4999 msgid "Sign languages"
5000 msgstr "Znakové jazyky"
5002 # id::clm.value__chm
5003 #: 950.data.seed-values.sql:6115
5007 #: 950.data.seed-values.sql:3291
5008 msgid "Lost Checkin Generates New Overdues"
5009 msgstr "Vrácení ztracených generuje nové zpozdné"
5011 #: 950.data.seed-values.sql:6051
5012 msgid "Algonquian (Other)"
5013 msgstr "Algonkinské jazyky (ostatní)"
5015 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
5016 #: 950.data.seed-values.sql:6165 950.data.seed-values.sql:6166
5020 #: 950.data.seed-values.sql:11080 950.data.seed-values.sql:11097
5021 #: 950.data.seed-values.sql:11114 950.data.seed-values.sql:11131
5022 msgid "International"
5023 msgstr "Mezinárodní"
5025 #: 950.data.seed-values.sql:2972
5026 msgid "Mark item damaged voids overdues"
5028 "Při označení exempláře jako \"poškozeného\" dojde ke zrušení zpozdného"
5030 #: 950.data.seed-values.sql:4611
5031 msgid "Require prefix field on patron registration"
5032 msgstr "Požadovat pole \"prefix\" při registraci čtenáře"
5034 #: 950.data.seed-values.sql:1291
5035 msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM"
5036 msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM"
5038 # id::clm.value__dan
5039 #: 950.data.seed-values.sql:6136
5043 #: 950.data.seed-values.sql:1005
5044 msgid "DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
5045 msgstr "DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
5047 #: 950.data.seed-values.sql:4224
5048 msgid "Show alert_message field on patron registration"
5049 msgstr "Zobrazit pole \"upozornění\" (alert_message) při registraci čtenáře"
5051 # id::i18n_l.description__es-US
5052 #: 950.data.seed-values.sql:355
5053 msgid "American Spanish"
5054 msgstr "Americká španělština"
5056 #: 950.data.seed-values.sql:6133
5057 msgid "Cushitic (Other)"
5058 msgstr "Kušitské jazyky (ostatní)"
5060 #: 950.data.seed-values.sql:11666
5064 #: 950.data.seed-values.sql:1307
5065 msgid "ADMIN_AGE_PROTECT_RULE"
5066 msgstr "ADMIN_AGE_PROTECT_RULE"
5068 #: 950.data.seed-values.sql:879
5069 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
5071 "Povolit uživateli aplikovat status exempláře \"rezevace k vyzvednutí\""
5073 #: 950.data.seed-values.sql:5087
5074 msgid "Add to Published Book Bags"
5075 msgstr "Přidat do zveřejněných seznamů knih"
5077 #: 950.data.seed-values.sql:3114
5079 "If a branch supports both a public holds shelf and behind-the-desk pickups, "
5080 "set this value to true. This gives the patron the option to enable behind-"
5081 "the-desk pickups for their holds"
5083 "Pokud knihovna podporuje veřejně přístupný regál s rezervacemi i rezervace k "
5084 "vyzvednutí u výpůjčního pultu, nastavte tuto hodnotu jako \"pravda\". Tím "
5085 "umožníte čtenářům aktivovat pro jejich rezervace volbu \"rezervace k "
5086 "vyzvednutí u výpůjčního pultu\"."
5088 #: 950.data.seed-values.sql:1515
5090 "Allows editing of a hold's request time, and/or its Cut-in-line/Top-of-queue "
5093 "Povolit uživateli změnit čas rezervací a(nebo) příznak \"proniknou do "
5094 "fronty\" (cut-in-line) / \"vrchol fronty\" (top-of-queue)."
5096 #: 950.data.seed-values.sql:4836
5098 "When a search yields only 1 result, jump directly to the record details "
5099 "page. This setting only affects the public OPAC"
5101 "Pokud je při vyhledávání získán jen jeden výsledek, skočit rovnou na stránku "
5102 "s detailním zznamem. Toto nastavení ovlivňuje pouze veřejný OPAC."
5104 #: 950.data.seed-values.sql:1191
5105 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
5106 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
5108 #: 950.data.seed-values.sql:9117
5109 msgid "Handling Charge"
5110 msgstr "Manipulační poplatek"
5112 #: 950.data.seed-values.sql:9305
5114 "OPAC: Show auto-completing suggestions dialog under basic search box (put "
5115 "'opac_visible' into the value field to limit suggestions to OPAC-visible "
5116 "items, or blank the field for a possible performance improvement)"
5118 "OPAC: zobrazit dialog návrhů automatického dokončení pod polem základného "
5119 "vyhledávání (uvést \"viditelné v OPACu\" [\"opac_visible\"] do hodnoty pole "
5120 "k omezení exemplářů viditelných v OPACu, nebo nechat pole volné pro možné "
5123 #: 950.data.seed-values.sql:12205
5124 msgid "Produce CSV of circulation history"
5125 msgstr "Vytvořit CSV historie výpůjček"
5127 #: 950.data.seed-values.sql:1269
5129 "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
5131 "Umožní uživateli vytvořit, změnit, smazat hodnoty atributu zdroj rezervace "
5134 #: 950.data.seed-values.sql:951
5135 msgid "CREATE_ORG_TYPE"
5136 msgstr "CREATE_ORG_TYPE"
5138 #: 950.data.seed-values.sql:4036
5140 "This is the default depth at which a patron is opted in; it is calculated as "
5141 "an org unit relative to the current workstation."
5143 "Výchozí nastavení hloubky, pro niž čtenář dává souhlas se zasíláním zpráv; "
5144 "je kalkulována na základě organizační jednotky ve vztahu k aktuální pracovní "
5147 # id::clfm.description__1
5148 #: 950.data.seed-values.sql:6553
5150 "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
5153 "Exemplář je beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
5156 #: 950.data.seed-values.sql:12140
5157 msgid "Verification via remoteauth"
5158 msgstr "Ověření prostřednictvím vzdálené autentizace"
5160 #: 950.data.seed-values.sql:755
5161 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
5163 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny \"Personál\""
5165 #: 950.data.seed-values.sql:1245
5166 msgid "Allow a user to delete trigger reactors"
5167 msgstr "Povolit uživateli smazat reaktor spouštěče"
5169 #: 950.data.seed-values.sql:3102
5170 msgid "Use Active Date for Age Protection"
5171 msgstr "Použít aktivní datum pro dočasnou ochranu před rezervacemi"
5173 #: 950.data.seed-values.sql:933
5174 msgid "CREATE_ITEM_FORM"
5175 msgstr "CREATE_ITEM_FORM"
5177 #: 950.data.seed-values.sql:3642
5178 msgid "Patron Merge Deactivate Card"
5179 msgstr "Sloučení čtenářů deaktivuje čtenářský průkaz"
5181 #: 950.data.seed-values.sql:6097
5183 msgstr "Burjatština"
5185 #: 950.data.seed-values.sql:2981 950.data.seed-values.sql:2984
5186 msgid "Charge processing fee for damaged items"
5187 msgstr "Účtovat poplatek za zpracování poškozených exemplářů"
5189 # id::cam.description__d
5190 #: 950.data.seed-values.sql:6529
5191 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
5193 "Tento exemplář je určen pro mladé lidi, přibližné věkové skupiny 14-17 let."
5195 #: 950.data.seed-values.sql:4416
5197 "The Regular Expression for validation on the email field in patron "
5199 msgstr "Regulární výraz pro valicaci pole \"e-mail\" při registraci čtenáře"
5201 #: 950.data.seed-values.sql:1313
5202 msgid "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
5203 msgstr "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
5205 #: 950.data.seed-values.sql:10872 950.data.seed-values.sql:10889
5206 #: 950.data.seed-values.sql:10906
5207 msgid "Canada & USA"
5208 msgstr "Canada & USA"
5210 #: 950.data.seed-values.sql:3483
5212 "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
5213 "the on-screen message"
5215 "Je-li tato hodnota nastavena jako pravdivá, pokud dojde k chybě při při "
5216 "výpůjčce/prodloužení výpůjčky, objeví se kromě zprávy na obrazovce také "
5219 #: 950.data.seed-values.sql:5017
5223 #: 950.data.seed-values.sql:1395
5224 msgid "DELETE_BIB_BTYPE"
5225 msgstr "DELETE_BIB_BTYPE"
5227 #: 950.data.seed-values.sql:645
5228 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
5229 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový ne-katalogizovaný typ"
5231 #: 950.data.seed-values.sql:1237
5232 msgid "Allow a user to delete trigger hooks"
5233 msgstr "Povolit uživateli smazat hák spouštěče"
5235 #: 950.data.seed-values.sql:1541
5236 msgid "Allows a user to create report templates"
5237 msgstr "Povolit uživateli vytvořit šablonu pro zprávy"
5239 #: 950.data.seed-values.sql:13378
5240 msgid "Auto-generate deault item barcodes when no item barcode is present"
5242 "Automaticky generovat výchozí čárový kód exempláře, když není zadán čárový "
5245 #: 950.data.seed-values.sql:6586
5249 #: 950.data.seed-values.sql:6579
5253 #: 950.data.seed-values.sql:12746
5254 msgid "Upload Merge on Best Match by Default"
5257 #: 950.data.seed-values.sql:10530
5258 msgid "Heading -- Genre/Form Term"
5259 msgstr "Záhlaví -- termín žánru/formy"
5261 #: 950.data.seed-values.sql:6395
5265 #: 950.data.seed-values.sql:168
5266 msgid "Local Free-Text Call Number"
5267 msgstr "Lokální signatura (zapsaná volným textem)"
5269 #: 950.data.seed-values.sql:13071
5271 "The maximum number of search results to retrieve and queue for each record + "
5272 "Z39 source during batch Z39.50 searches"
5274 "Maximální počet výsledků vyhledávání, které se mají načíst a zařadit do "
5275 "fronty pro každý záznam + zdoj Z39 během dávkového hledání Z39.50"
5277 #: 950.data.seed-values.sql:1061
5278 msgid "UPDATE_SURVEY"
5279 msgstr "UPDATE_SURVEY"
5281 #: 950.data.seed-values.sql:3057
5282 msgid "Expire Alert Interval"
5283 msgstr "Doba pro expireace varování"
5285 #: 950.data.seed-values.sql:1235
5286 msgid "Allow a user to create trigger hooks"
5287 msgstr "Povolit uživateli vytvořit hák spouštěče"
5289 #: 950.data.seed-values.sql:789
5290 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
5292 "Povolit personálu vynutit výpůjčky exemlářů typu \"Postrádané\" / "
5295 #: 950.data.seed-values.sql:4704
5297 "The State field will be suggested on the patron registration screen. "
5298 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
5299 "field is shown or required this setting is ignored."
5301 "Pole \"stát\" bude navrženo při registraci čtenáře. Navrhovovaná pole se "
5302 "zobrazí, pokud je aktivována volba \"zobrazit navrhovaná pole\". Pokus je "
5303 "pole zobrazeno nebo povinné, je toto nastavení ignorováno."
5305 # id::clm.value__udm
5306 #: 950.data.seed-values.sql:6489
5308 msgstr "Udmurtština"
5310 #: 950.data.seed-values.sql:6365
5314 #: 950.data.seed-values.sql:13033
5316 msgstr "Datum vydání"
5318 #: 950.data.seed-values.sql:270 950.data.seed-values.sql:274
5319 #: 950.data.seed-values.sql:290
5323 #: 950.data.seed-values.sql:12786
5324 msgid "Default minimum quality ratio used during ACQ file upload"
5327 #: 950.data.seed-values.sql:11462
5328 msgid "Alaska Communications"
5329 msgstr "Alaska Communications"
5331 #: 950.data.seed-values.sql:1179
5332 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
5333 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
5335 # id::clm.value__bel
5336 #: 950.data.seed-values.sql:6082
5338 msgstr "Běloruština"
5340 # id::czs.label__loc
5341 #: 950.data.seed-values.sql:366
5342 msgid "Library of Congress"
5343 msgstr "Kongresová knihovna"
5345 #: 950.data.seed-values.sql:1453
5346 msgid "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
5347 msgstr "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
5349 # id::cam.description__a
5350 #: 950.data.seed-values.sql:6526
5351 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
5352 msgstr "Exemplář je určen dětem ve věku 0-5 let."
5354 #: 950.data.seed-values.sql:4179
5355 msgid "Default Country for New Addresses in Patron Editor"
5356 msgstr "Výchozí země pro nové adresy v editoru čtenářů"
5358 #: 950.data.seed-values.sql:557
5359 msgid "Allow a user to delete a copy"
5360 msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
5362 #: 950.data.seed-values.sql:3066
5363 msgid "Expire Interval"
5364 msgstr "Doba expirace"
5366 #: 950.data.seed-values.sql:6046
5370 #: 950.data.seed-values.sql:1614
5371 msgid "Allows administration of floating groups"
5372 msgstr "Povolit administraci pohyblivých skupin"
5374 #: 950.data.seed-values.sql:6529
5376 msgstr "Dospívající"
5378 #: 950.data.seed-values.sql:3501
5380 "List of checkout/renewal events that the selfcheck interface should "
5381 "automatically override instead instead of alerting and stopping the "
5384 "Seznam událostí při výpůjčkách / prodloužení, které má rozhraní pro "
5385 "samoobslužné výpůjčky automaticky obejít namísto upozornění a zastavení akce."
5387 # id::clm.value__aze
5388 #: 950.data.seed-values.sql:6071
5390 msgstr "Ázerbájdžánština"
5392 #: 950.data.seed-values.sql:1087
5393 msgid "CREATE_LOCALE"
5394 msgstr "CREATE_LOCALE"
5396 #: 950.data.seed-values.sql:689
5397 msgid "Allow a user to update another user's container"
5398 msgstr "Povolit uživateli změnit kontejnér (skupinu) jiného uživatele"
5400 #: 950.data.seed-values.sql:1353
5401 msgid "ADMIN_RECURRING_FINE_RULE"
5402 msgstr "ADMIN_RECURRING_FINE_RULE"
5404 #: 950.data.seed-values.sql:490
5405 msgid "System: Deposit"
5406 msgstr "Systém: Vklad"
5408 #: 950.data.seed-values.sql:1563
5409 msgid "User may unset a default entry in a patron statistical category"
5410 msgstr "Uživatel smí zrušit výchozí údaj čtenářské statistické kategorie"
5412 #: 950.data.seed-values.sql:10708
5413 msgid "Medical Subject Headings"
5414 msgstr "Medical Subject Headings"
5416 #: 950.data.seed-values.sql:13149 950.data.seed-values.sql:13155
5417 msgid "Void Long-Overdue Item Billing When Returned"
5418 msgstr "Při vácení zrušit naúčtované poplatky za dlouhodobě nevrácené"
5420 #: 950.data.seed-values.sql:6538
5421 msgid "Projected medium"
5422 msgstr "Projekční médium"
5424 #: 950.data.seed-values.sql:1389
5425 msgid "CREATE_METABIB_CLASS"
5426 msgstr "CREATE_METABIB_CLASS"
5428 #: 950.data.seed-values.sql:861
5429 msgid "Allow a user to view billing types"
5430 msgstr "Povolit uživateli zobrazit typy poplatků"
5432 # id::clm.value__lao
5433 #: 950.data.seed-values.sql:6281
5437 #: 950.data.seed-values.sql:1001
5438 msgid "DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
5439 msgstr "DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
5441 #: 950.data.seed-values.sql:3915
5443 "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the "
5444 "%courier_code% macro."
5446 "Kód kurýra pro knihovnu. Dostupný v šablonách stvrzenek pro přepravu jako "
5447 "makro %courier_code%."
5449 # id::clm.value__sco
5450 #: 950.data.seed-values.sql:6408
5454 # id::clm.value__men
5455 #: 950.data.seed-values.sql:6314
5459 #: 950.data.seed-values.sql:4098
5460 msgid "Uncheck bills by default in the patron billing interface"
5462 "Ve výchozím nastavení nechat poplatky v rozhraní pro platby čtenářů "
5465 #: 950.data.seed-values.sql:897
5466 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
5467 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MFHD"
5469 #: 950.data.seed-values.sql:12294
5471 "When a patron places a hold that fails and the patron has the correct "
5472 "permission to override the hold, automatically override the hold without "
5473 "presenting a message to the patron and requiring that the patron make a "
5474 "decision to override"
5476 "Když čtenář zadá rezervaci, která selže a čtenář má správné oprávnění obejít "
5477 "selhání rezervace, automaticky obejít selhání bez generování zprávy pro "
5478 "čtenáře a požadavku, aby čtenář rozhodl o obejití."
5480 #: 950.data.seed-values.sql:1105
5481 msgid "DELETE_LOCALE"
5482 msgstr "DELETE_LOCALE"
5484 # id::clm.value__kur
5485 #: 950.data.seed-values.sql:6274
5489 #: 950.data.seed-values.sql:699
5490 msgid "Allow a user to upload an offline script"
5491 msgstr "Povolit uživateli nahrát offline script"
5493 #: 950.data.seed-values.sql:4749
5495 "The Regular Expression for validation on phone fields in patron "
5496 "registration. Applies to all phone fields without their own setting. NOTE: "
5497 "See description of the day_phone regex for important information about "
5498 "capture groups with it."
5500 "Regálární výraz pro validaci pole \" telefon\" při registraci čtenáře. Je "
5501 "aplikováno na všechny pole obsahující telefonní číslo, která nemají vlastní "
5502 "nastavení. Poznámka: viz popis regulárního výrazu pro pole \"telefon ve "
5503 "dne\" (day_phone) kde jsou důležité informace o skupinách."
5505 #: 950.data.seed-values.sql:9219 950.data.seed-values.sql:9362
5506 #: 950.data.seed-values.sql:9363
5507 msgid "Historical Circulation Retention Age"
5508 msgstr "Doba uchování historických výpůjček"
5510 #: 950.data.seed-values.sql:6315
5511 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
5512 msgstr "Irština, střední doba (cca 1100-1550)"
5514 #: 950.data.seed-values.sql:40
5515 msgid "Alerting block on Hold"
5516 msgstr "Upozornění s blokací zerevací"
5518 #: 950.data.seed-values.sql:1121
5519 msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
5520 msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
5522 #: 950.data.seed-values.sql:3903
5523 msgid "Disable the ability to save list column configurations locally."
5524 msgstr "Zakázat uživateli uložit lokální nastavení sloupců."
5526 #: 950.data.seed-values.sql:134
5527 msgid "Other Author"
5528 msgstr "Další autor"
5530 #: 950.data.seed-values.sql:11951
5531 msgid "South Korea and USA"
5532 msgstr "Jižní Korea a USA"
5534 #: 950.data.seed-values.sql:1241
5535 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger reactors"
5536 msgstr "Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat reaktor spoštěče"
5538 #: 950.data.seed-values.sql:4719
5539 msgid "Regex for post_code field on patron registration"
5540 msgstr "Regulární výraz pro pole \"PSČ\" (post_code) při registraci čtenáře"
5542 #: 950.data.seed-values.sql:833
5543 msgid "Allow a user to delete a provider"
5544 msgstr "Povolit uživateli smazat dodavatele"
5546 #: 950.data.seed-values.sql:1421
5547 msgid "UPDATE_BIB_BTYPE"
5548 msgstr "UPDATE_BIB_BTYPE"
5550 #: 950.data.seed-values.sql:4173
5552 "If you want staff client windows to be minimized after a certain amount of "
5553 "system idle time, set this to the number of seconds of idle time that you "
5554 "want to allow before minimizing (requires staff client restart)."
5556 "Pokud chcete, aby po určité době nečinnosti systému bylo okno služebního "
5557 "klienta minimalizováno, nastavte zde počet sekund doby nečinnosti, které "
5558 "chcete povolit před minimalizací okna (vyžaduje restart služebního klienta)."
5560 #: 950.data.seed-values.sql:10925 950.data.seed-values.sql:10942
5561 #: 950.data.seed-values.sql:10959 950.data.seed-values.sql:10976
5562 #: 950.data.seed-values.sql:10993 950.data.seed-values.sql:11010
5563 #: 950.data.seed-values.sql:11027 950.data.seed-values.sql:11044
5564 #: 950.data.seed-values.sql:11061
5568 # id::vqbrad.description__11
5569 #: 950.data.seed-values.sql:172 950.data.seed-values.sql:5014
5573 # id::clm.value__vai
5574 #: 950.data.seed-values.sql:6497
5579 #: 950.data.seed-values.sql:6564 950.data.seed-values.sql:6602
5583 #: 950.data.seed-values.sql:11184
5584 msgid "California, USA"
5585 msgstr "Kalifornie, USA"
5587 #: 950.data.seed-values.sql:318
5588 msgid "On reservation shelf"
5589 msgstr "Na regále s rezervacemi"
5591 #: 950.data.seed-values.sql:12253
5592 msgid "Org Units Do Not Inherit Visibility"
5593 msgstr "Organizační jednotka nedědí zobrazení (vizibilitu)"
5595 #: 950.data.seed-values.sql:615
5596 msgid "User may create a copy statistical category"
5597 msgstr "Uživatel smí vytvořit statistickou kategorii exempláře"
5599 # id::cblvl.value__b
5600 # možná by bylo lepší užít číslo periodika
5601 #: 950.data.seed-values.sql:6578
5602 msgid "Serial component part"
5603 msgstr "Číslo/svazek seriálu"
5605 #: 950.data.seed-values.sql:6348
5609 #: 950.data.seed-values.sql:1267
5611 "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
5613 "Umožnit uživateli vytvořit / změnit / smazat mapu atributů zdrojů pro "
5616 #: 950.data.seed-values.sql:11598
5621 #: 950.data.seed-values.sql:250
5622 msgid "7_days_0_renew"
5623 msgstr "7_dní_0_prodloužení"
5625 #: 950.data.seed-values.sql:3552
5626 msgid "Load patron from Checkout"
5627 msgstr "Načíst čtenáře z výpůjček"
5629 #: 950.data.seed-values.sql:4542
5631 "The juvenile field will be suggested on the patron registration screen. "
5632 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
5633 "field is shown or required this setting is ignored."
5635 "Pole \"nezletilý\" bude navrženo na obrazovce při registraci čtenáře. "
5636 "Navhovaná pole se zobrazí, pokud je aktivována volba \"zobrazit navrhovaná "
5637 "pole\". Pokud je pole zobrazeno nebo povinné, toto nastavení je ignorováno."
5639 # id::clm.value__abk
5640 #: 950.data.seed-values.sql:6038
5642 msgstr "Abchazština"
5644 #: 950.data.seed-values.sql:160
5648 #: 950.data.seed-values.sql:681
5649 msgid "Allow a user to create a new title note"
5650 msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku k titulu"
5652 #: 950.data.seed-values.sql:5088
5653 msgid "View Circulations"
5654 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
5656 #: 950.data.seed-values.sql:4551
5658 "The master_account field will be shown on the patron registration screen. "
5659 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
5660 "If the field is required this setting is ignored."
5662 "Pole \"vedoucí účet\" (master_account) bude zobrazeno v rozhraní pro "
5663 "registraci čtenáře a to i když není povinné. Pokud je pole povinné, je toto "
5664 "nastavení ignorováno."
5666 # id::clm.value__bnt
5667 #: 950.data.seed-values.sql:6092
5668 msgid "Bantu (Other)"
5669 msgstr "Bantuské jazyky (ostatní)"
5671 #: 950.data.seed-values.sql:1011
5672 msgid "DELETE_VR_FORMAT"
5673 msgstr "DELETE_VR_FORMAT"
5675 #: 950.data.seed-values.sql:3408 950.data.seed-values.sql:3411
5676 msgid "Require matching email address for password reset requests"
5678 "Při žádosti o nastavení nového hesla požadovat odpovídající e-mailovou adresu"
5680 # id::clm.value__cel
5681 #: 950.data.seed-values.sql:6108
5682 msgid "Celtic (Other)"
5683 msgstr "Keltské jazyky (ostatní)"
5685 #: 950.data.seed-values.sql:6232
5686 msgid "Indo-European (Other)"
5687 msgstr "Indo-evropské jazyky (ostatní)"
5689 #: 950.data.seed-values.sql:9318
5691 "Historical Circulations use most recent xact_finish date instead of last "
5694 "V historii výpůjček používat nejnovější \"přesný čas ukončení výpůjčky\" "
5695 "(xact_finish date) místo naposledy půjčeno (last circ´s)."
5697 #: 950.data.seed-values.sql:1035
5698 msgid "UPDATE_ITEM_FORM"
5699 msgstr "UPDATE_ITEM_FORM"
5701 #: 950.data.seed-values.sql:6357
5703 msgstr "Ňamwežština"
5705 #: 950.data.seed-values.sql:991
5706 msgid "DELETE_METABIB_FIELD"
5707 msgstr "DELETE_METABIB_FIELD"
5709 #: 950.data.seed-values.sql:1203
5711 "Allow a user to transfer different amounts of money out of one fund and into "
5714 "Povolit uživatel přesunovut různé množství peněz z jednoho fondu do druhého."
5716 #: 950.data.seed-values.sql:6370
5720 #: 950.data.seed-values.sql:811
5721 msgid "Allow a user to update a funding source"
5722 msgstr "Povolit uživateli upravit finanční zdroj"
5724 #: 950.data.seed-values.sql:4470
5726 "The evening_phone field will be required on the patron registration screen."
5728 "Pole \"telefon večer\" (evening_phone) bude požadováno při registraci "
5731 #: 950.data.seed-values.sql:665
5732 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
5734 "Povolit uživateli zobrazit, kteří uživatelé mají vypůjčený daný exemplář"
5736 #: 950.data.seed-values.sql:1557
5737 msgid "Allows a user to place a hold that cannot currently be filled."
5739 "Povolit uživateli zadat rezervaci, která aktuálně nemůže být splněna."
5741 #: 950.data.seed-values.sql:9831
5742 msgid "Perm failure creating a record"
5743 msgstr "Trvalá chyba při vytváření záznámů"
5745 #: 950.data.seed-values.sql:3528
5746 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
5748 "Čtenář se na samoobslužné výpůjční stanici musí přihlásit svým čárovým kódem "
5751 #: 950.data.seed-values.sql:12873
5753 "Defines the sort order of holds when selecting a hold to fill using a given "
5754 "copy at capture time"
5756 "Určuje způsob řazení rezervací při výběru rezervace, která má být splněna s "
5757 "využitím daného exempláře v čase zachycení."
5759 #: 950.data.seed-values.sql:2858
5760 msgid "Set the left margin for spine labels in number of characters."
5761 msgstr "Nastavit levý okraj pro hřetní štítky v počtu znaků"
5763 #: 950.data.seed-values.sql:2603
5765 msgstr "Grafické uživatelské rozhraní"
5767 #: 950.data.seed-values.sql:1543
5768 msgid "Allow a user to place a force hold on a specific copy"
5769 msgstr "Povolit uživateli zadat rezervaci na konkrétní exemplář"
5771 # id::clm.value__kok
5772 #: 950.data.seed-values.sql:6264
5774 msgstr "Konkánština"
5776 #: 950.data.seed-values.sql:6532
5780 #: 950.data.seed-values.sql:3771
5781 msgid "Often the same thing as the PayPal manager login"
5782 msgstr "Často totéz jako manažerské přihlášení do PayPal"
5784 #: 950.data.seed-values.sql:1165
5785 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
5786 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
5788 #: 950.data.seed-values.sql:1081
5789 msgid "CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5790 msgstr "CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5792 #: 950.data.seed-values.sql:6591
5796 #: 950.data.seed-values.sql:675
5797 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
5798 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené k titulu"
5800 #: 950.data.seed-values.sql:1317
5801 msgid "ADMIN_CLAIM_POLICY"
5802 msgstr "ADMIN_CLAIM_POLICY"
5804 # id::clm.value__arc
5805 #: 950.data.seed-values.sql:6056
5807 msgstr "Aramejština"
5809 #: 950.data.seed-values.sql:995
5810 msgid "DELETE_ORG_ADDRESS"
5811 msgstr "DELETE_ORG_ADDRESS"
5813 #: 950.data.seed-values.sql:2684 950.data.seed-values.sql:2687
5814 msgid "Allows patrons to create automatic holds from purchase requests."
5816 "Povolit uživateli vytvořit automatickou rezervaci z akvizičního požadavku."
5818 #: 950.data.seed-values.sql:3420
5820 "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
5821 "number of active requests drops back below this number."
5823 "Zabránit vytvoření nového požadavku na nastavení nového hesla, dokud počet "
5824 "aktivních požadavků znovu neklesne pod tento počet."
5827 #: 950.data.seed-values.sql:254
5828 msgid "3_months_0_renew"
5829 msgstr "3_měsíce_0_prodloužení"
5831 #: 950.data.seed-values.sql:10532
5832 msgid "Heading -- General Subdivision"
5833 msgstr "Záhlaví -- všeobecné podrozdělení"
5835 #: 950.data.seed-values.sql:6284
5839 #: 950.data.seed-values.sql:685
5840 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
5842 "Povolit uživateli smazat poznámku ke svazku vytvořenou jiným uživatelem"
5844 #: 950.data.seed-values.sql:1129
5845 msgid "VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5846 msgstr "VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5848 #: 950.data.seed-values.sql:1287
5849 msgid "View org unit settings related to credit card processing"
5851 "Zobrazit nastavení organizačních jednotek, které má souvislost se "
5852 "zpracováním kreditních karet."
5854 #: 950.data.seed-values.sql:1325
5855 msgid "ADMIN_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
5856 msgstr "ADMIN_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
5858 #: 950.data.seed-values.sql:1015
5859 msgid "REMOVE_GROUP_PERM"
5860 msgstr "REMOVE_GROUP_PERM"
5862 #: 950.data.seed-values.sql:12633
5863 msgid "Create a purchase order by default during ACQ file upload"
5864 msgstr "Při nahrávání souboru do akvizice standardně vytvořit objednávku."
5866 #: 950.data.seed-values.sql:2831
5868 "Set the preferred font weight for spine and pocket labels. You can specify "
5869 "\"normal\", \"bold\", \"bolder\", or \"lighter\"."
5871 "Nastavit preferovaný řez písma pro hřbetní a knižní štíky. Můžete použít "
5872 "\"normální\", \"tučné\", \"velmi tučné\" nebo \"polotučné\"."
5874 #: 950.data.seed-values.sql:8953
5875 msgid "Deletes a cbreb object used as a target if it has a btype of \"temp\""
5878 #: 950.data.seed-values.sql:2627
5882 # id::clm.value__yap
5883 #: 950.data.seed-values.sql:6513
5887 #: 950.data.seed-values.sql:1495
5888 msgid "Delete monograph part definition."
5889 msgstr "Smazat defininici části monografie"
5891 #: 950.data.seed-values.sql:1589
5893 "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for org units"
5895 "Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat lištu tlačítek pro organizační "
5898 #: 950.data.seed-values.sql:1321
5899 msgid "ADMIN_FIELD_DOC"
5900 msgstr "ADMIN_FIELD_DOC"
5902 #: 950.data.seed-values.sql:6605
5904 msgstr "Nespecifikováno"
5906 #: 950.data.seed-values.sql:9138
5907 msgid "This line item is not affected by the actual message."
5908 msgstr "Tato položka není ovlivněna aktuální zprávou"
5910 #: 950.data.seed-values.sql:4911
5911 msgid "Paging shortcut links for OPAC Browse"
5914 # id::clm.value__rom
5915 #: 950.data.seed-values.sql:6393
5919 #: 950.data.seed-values.sql:6323
5923 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
5924 # id::clm.value__rus
5925 #: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:361
5926 #: 950.data.seed-values.sql:6396
5930 #: 950.data.seed-values.sql:12129
5931 msgid "Login via translator-v1"
5932 msgstr "Přihlášení prostřednictvím translátoru-v1"
5934 #: 950.data.seed-values.sql:6217
5938 #: 950.data.seed-values.sql:4434
5940 "The email field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
5941 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
5942 "field is required this setting is ignored."
5944 "Pole e-mail bude zobrazeno v rozhraní pro registraci čtenáře a zobrazí se s "
5945 "požadovanými poli i když není povinné. Pokud je pole povinné, toto nastavení "
5949 #: 950.data.seed-values.sql:331
5951 msgstr "Nepřístupné"
5953 #: 950.data.seed-values.sql:1459
5954 msgid "VIEW_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
5955 msgstr "VIEW_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
5957 #: 950.data.seed-values.sql:539
5959 "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
5960 "the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION"
5962 "Povolit uživateli zobrazit platební transkace za zboží a služby a výpůjčky v "
5963 "rozhraní pro platby; duplicitní k VIEW_TRANSACTION."
5965 #: 950.data.seed-values.sql:1429
5966 msgid "UPDATE_CN_BTYPE"
5967 msgstr "UPDATE_CN_BTYPE"
5969 #: 950.data.seed-values.sql:11086
5973 #: 950.data.seed-values.sql:11547
5974 msgid "Cellular South"
5975 msgstr "Cellular South"
5978 #: 950.data.seed-values.sql:6558
5979 msgid "Humor, satires, etc."
5980 msgstr "Humor, satira apod."
5982 # id::clfm.description__i
5983 # velice nejistý překlad
5984 #: 950.data.seed-values.sql:6559
5985 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
5986 msgstr "Exemplář je jediný odpovídající zadání nebo sbírce."
5988 # id::clm.value__phi
5989 #: 950.data.seed-values.sql:6378
5990 msgid "Philippine (Other)"
5991 msgstr "Filipínské jazyky (ostatní)"
5993 # id::clm.value__kpe
5994 #: 950.data.seed-values.sql:6269
5998 #: 950.data.seed-values.sql:4449
5999 msgid "Example for evening_phone field on patron registration"
6001 "Příklad pro pole \"telefon večer\" (evening_phone) při registraci čtenáře"
6003 # id::clm.value__kbd
6004 #: 950.data.seed-values.sql:6255
6006 msgstr "Kabardština"
6008 # id::clm.value__baq
6009 #: 950.data.seed-values.sql:6078
6013 # id::clm.value__tum
6014 #: 950.data.seed-values.sql:6482
6016 msgstr "Tumbukština"
6018 #: 950.data.seed-values.sql:9940
6020 "Print output has been requested for Import Items from records in an Importer "
6023 "Pro import položek ze záznamu ve frontě pro import bibliografikých záznamů "
6024 "je požadován tiskový výstup."
6026 #: 950.data.seed-values.sql:12135
6027 msgid "Verification via opensrf"
6028 msgstr "Ověření prostřednictvím opensrf"
6030 #: 950.data.seed-values.sql:4377
6031 msgid "Require dob field on patron registration"
6032 msgstr "Požadovat při registraci pole \"datum narození\""
6034 #: 950.data.seed-values.sql:849
6035 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
6036 msgstr "Povolit uživateli vytvořit / změnit / smazat dodavatele"
6038 #: 950.data.seed-values.sql:2621
6042 # id::clm.value__che
6043 #: 950.data.seed-values.sql:6111
6047 # id::clm.value__san
6048 #: 950.data.seed-values.sql:6403
6052 # id::clm.value__eka
6053 #: 950.data.seed-values.sql:6153
6057 # id::clm.value__grb
6058 #: 950.data.seed-values.sql:6199
6062 #: 950.data.seed-values.sql:252
6063 msgid "28_days_2_renew"
6064 msgstr "28_dní_2_prodloužení"
6066 #: 950.data.seed-values.sql:6429
6070 #: 950.data.seed-values.sql:671
6071 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
6072 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené k exempláři"
6074 #: 950.data.seed-values.sql:3399
6076 "Maximum concurrently active self-serve password reset requests per user"
6078 "Maximum současně aktivních samoobslužných žádostí o přenastavení hesla na "
6081 #: 950.data.seed-values.sql:4042
6082 msgid "Patron: password from phone #"
6083 msgstr "Čtenář: heslo z telefonního čísla"
6085 #: 950.data.seed-values.sql:797
6086 msgid "Allow a user to view report output"
6087 msgstr "Povolit uživateli zobrazit výstup zprávy"
6089 #: 950.data.seed-values.sql:1197
6090 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
6091 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
6093 #: 950.data.seed-values.sql:935
6094 msgid "CREATE_ITEM_TYPE"
6095 msgstr "CREATE_ITEM_TYPE"
6097 #: 950.data.seed-values.sql:4494
6098 msgid "Show ident_value field on patron registration"
6100 "Zobrazit pole \"číslo identifikačního dokladu\" (ident_value) při registraci "
6103 # id::clm.value__gon
6104 #: 950.data.seed-values.sql:6196
6108 #: 950.data.seed-values.sql:561
6109 msgid "Allow a user to create another user"
6110 msgstr "Povolit uživateli vytvořit jiného uživatele"
6112 # id::clm.value__bak
6113 #: 950.data.seed-values.sql:6074
6115 msgstr "Baškirština"
6117 #: 950.data.seed-values.sql:1481
6118 msgid "Update suffix label definition."
6119 msgstr "Upravit definici označení sufixu"
6121 # id::clm.value__kam
6122 #: 950.data.seed-values.sql:6248
6126 #: 950.data.seed-values.sql:3561
6127 msgid "Disable Automatic Print Attempt Type List"
6128 msgstr "Vypnout seznam typů automatických pokusů o tisk"
6130 #: 950.data.seed-values.sql:2993
6132 "In the Patron Display interface, the number of total active circulations for "
6133 "a given patron is presented in the Summary sidebar and underneath the Items "
6134 "Out navigation button. This setting will prevent Claims Returned "
6135 "circulations from counting toward these tallies."
6137 "Celkové číslo aktivních výpůjček pro daného čtenáře je v rozhraní pro "
6138 "zobrazení čtenářského konta uvedeno v postranní liště s přehledem údajů o "
6139 "čtenáři a pod navigačním tlačítkem \"Výpůjčky\"\". Toto nastavení zamezí, "
6140 "abys se \"údajně vrácené\" výpůjčky započítaly do tohoto čísla."
6142 #: 950.data.seed-values.sql:653
6143 msgid "Allow a user to create a new copy location"
6144 msgstr "Povolit uživateli nové umístění exempláře"
6146 #: 950.data.seed-values.sql:4566
6147 msgid "Example for other_phone field on patron registration"
6149 "Příklad pro pole \"další telefon\" (other_phone) při registraci čtenáře"
6151 #: 950.data.seed-values.sql:1295
6152 msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM_TYPE"
6153 msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM_TYPE"
6155 #: 950.data.seed-values.sql:1397
6156 msgid "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
6157 msgstr "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
6159 #: 950.data.seed-values.sql:7070
6161 "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"on-order\"."
6163 "Testy pro zjištění, zda odpovídající položky jsou ve stavu \"objednáno\" (on-"
6166 #: 950.data.seed-values.sql:1091
6167 msgid "CREATE_TRANSLATION"
6168 msgstr "CREATE_TRANSLATION"
6170 #: 950.data.seed-values.sql:9115
6171 msgid "Processing Fee"
6172 msgstr "Poplatek za zpracování"
6174 # id::clm.value__heb
6175 #: 950.data.seed-values.sql:6210
6177 msgstr "Hebrejština"
6179 #: 950.data.seed-values.sql:635
6180 msgid "User may delete a copy statistical category"
6181 msgstr "Uživatel smí smazat statistickou kategorii exempláře."
6183 #: 950.data.seed-values.sql:6128
6184 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
6185 msgstr "Kreolština a jiné pigdiny na základě francouzštiny"
6187 #: 950.data.seed-values.sql:6282 950.data.seed-values.sql:6425
6191 #: 950.data.seed-values.sql:12650
6192 msgid "Activate the purchase order by default during ACQ file upload"
6193 msgstr "Během nahrávání do akvizice standardně aktivovat objednávku"
6195 #: 950.data.seed-values.sql:10551
6196 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
6197 msgstr "Viz také z dohledávání -- chronologické podrozdělení"
6199 #: 950.data.seed-values.sql:329
6201 msgstr "Nefiltrováno"
6203 #: 950.data.seed-values.sql:2616
6205 msgstr "zpětné volání"
6207 #: 950.data.seed-values.sql:1479
6208 msgid "Create suffix label definition."
6209 msgstr "Vytvořit definici označení sufixu"
6211 #: 950.data.seed-values.sql:3267
6213 "When a hold is uncanceled, reset the request time to push it to the end of "
6216 "Pokud je rezervace zrušena a znovu obnovena, nastavit čas požadavyku tak, "
6217 "aby se rezervace posunula na konec fronty."
6219 #: 950.data.seed-values.sql:1653
6221 msgstr "Dobrovolníci"
6223 #: 950.data.seed-values.sql:767
6224 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
6225 msgstr "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny Kat1."
6227 #: 950.data.seed-values.sql:555
6228 msgid "Allow a user to edit a copy"
6229 msgstr "Povolit uživateli editovat exemplář"
6231 #: 950.data.seed-values.sql:1605
6232 msgid "Allows staff to change the lineitem identifier"
6233 msgstr "Povolit personálu změnit identifikátor položky"
6235 # id::clm.value__ful
6236 #: 950.data.seed-values.sql:6177
6240 #: 950.data.seed-values.sql:2876
6241 msgid "Automatically delete a volume when the last linked copy is deleted"
6243 "Automaticky smazat svazek, pokud je smazán poslední připojený exemplář."
6245 #: 950.data.seed-values.sql:3075
6246 msgid "Hold Shelf Status Delay"
6247 msgstr "Prodleva statusu \"regál s rezervacemi\""
6249 #: 950.data.seed-values.sql:13417
6250 msgid "Apply this prefix to any auto-generated item call numbers"
6252 "Použít tento prefix na každou automaticky generovanou signaturu exempláře"
6254 # id::clfm.description__s
6255 #: 950.data.seed-values.sql:6563
6256 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
6257 msgstr "Jednotka je projev nebo sbírkou projevů"
6259 # id::clm.value__tam
6260 #: 950.data.seed-values.sql:6456
6264 #: 950.data.seed-values.sql:525
6266 "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
6267 "make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
6268 "for example, COPY_HOLDS)"
6270 "Povolit uživateli vytvořit rezervaci pro dalšího uživatele. Pokud je hodnota "
6271 "nastavena na \"pravda\", je nutné se ještě ujistit, že uživatel má oprávnění "
6272 "vytvořit typ požadované rezervace, např. rezervace exempláře (copy_holds)."
6275 #: 950.data.seed-values.sql:6525
6276 msgid "Unknown or unspecified"
6277 msgstr "Neznámý nebo nespecifikovaný"
6279 #: 950.data.seed-values.sql:2738
6280 msgid "Allow Email Notify"
6281 msgstr "Povolit upozornění e-mailem"
6283 #: 950.data.seed-values.sql:1093
6284 msgid "DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
6285 msgstr "DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
6287 #: 950.data.seed-values.sql:1475
6288 msgid "ADMIN_SERIAL_STREAM"
6289 msgstr "ADMIN_SERIAL_STREAM"
6291 #: 950.data.seed-values.sql:9471 950.data.seed-values.sql:9477
6292 msgid "OPAC Default Search Sort"
6293 msgstr "Výchozí řazení vyhledávání v OPACu"
6295 #: 950.data.seed-values.sql:1593
6296 msgid "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for users"
6298 "Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat nástrojovou lištu pro uživatele"
6300 #: 950.data.seed-values.sql:3033
6302 "If enabled and Grace Periods auto-extending is turned on grace periods will "
6303 "include closed dates that directly follow the last day of the grace period, "
6304 "to allow a backdate into the closed dates to assume \"returned after hours "
6305 "on the last day of the grace period, and thus still within it\" "
6309 #: 950.data.seed-values.sql:6209
6313 #: 950.data.seed-values.sql:6595
6317 #: 950.data.seed-values.sql:4557
6318 msgid "Suggest master_account field on patron registration"
6320 "Navrhnout pole \"vedoucí účet\" (master_account) při registraci čtenáře"
6322 #: 950.data.seed-values.sql:3150
6324 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
6325 "fulfilled, this is the default estimated length of time to assume an item "
6326 "will be checked out. Examples: \"3 weeks\", \"7 days\""
6328 "Při předpovídání doby, po kterou bude čtenář čekat na splnění rezervace, je "
6329 "toto výchozí odhadovaná délka času za níž bude exemplář vypůjčen. Např. \"3 "
6330 "týdny\", \"7 dní\"."
6332 #: 950.data.seed-values.sql:13342
6334 "If set, this is the amount of time a pending user account will be allowed to "
6335 "sit in the database. After this time, the pending user information will be "
6338 "Při tomto nastavení, po tuto dobu bude nevyřízenému uživatelskému účtu "
6339 "povoleno zůstat v databázi. Po této době budou nevyřízené informace o "
6340 "čtenáři odstraněny."
6342 #: 950.data.seed-values.sql:787
6343 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
6344 msgstr "Povolit personálu obejít selhání exempláře na regále s rezervacemi"
6346 # id::clm.value__man
6347 #: 950.data.seed-values.sql:6306
6349 msgstr "Mandingština"
6351 #: 950.data.seed-values.sql:4440
6352 msgid "Suggest email field on patron registration"
6353 msgstr "Navrhnout pole e-mail při registraci"
6355 #: 950.data.seed-values.sql:3876 950.data.seed-values.sql:3879
6356 msgid "Global Default Locale"
6357 msgstr "Globální výchozí lokalizace"
6359 # id::clm.value__slv
6360 #: 950.data.seed-values.sql:6422
6362 msgstr "Slovinština"
6364 #: 950.data.seed-values.sql:9808 950.data.seed-values.sql:9809
6365 msgid "Import failed due to system id collision"
6366 msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi systémových ID"
6368 #: 950.data.seed-values.sql:12152
6369 msgid "Self-Check User Verification"
6370 msgstr "Uživatelské ověření pro samoobslužnou výpůjční stanici"
6372 #: 950.data.seed-values.sql:3177
6374 "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
6375 "hold during hold placement time, alert the patron"
6377 "Upozornit čtenáře, je-li v knihovně, od níž je rezervace požadována, "
6378 "dostupný exemplář, který by mohl splnit rezervaci během doby platnosti "
6382 #: 950.data.seed-values.sql:6556
6386 #: 950.data.seed-values.sql:4398
6388 "The dob field will be suggested on the patron registration screen. "
6389 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
6390 "field is shown or required this setting is ignored."
6392 "Pole \"datum narození\" bude navrženo při registraci čtenáře. Zobrazí se, "
6393 "když je aktivováno zobrazení navržených polí. Pokud je pole zobrazeno nebo "
6394 "povinné, je toto nastavení ignorováno."
6396 #: 950.data.seed-values.sql:1369
6397 msgid "CREATE_BIB_BTYPE"
6398 msgstr "CREATE_BIB_BTYPE"
6400 #: 950.data.seed-values.sql:1067
6401 msgid "UPDATE_VR_FORMAT"
6402 msgstr "UPDATE_VR_FORMAT"
6404 #: 950.data.seed-values.sql:4027
6406 "This determines at which depth above which patrons must be opted in, and "
6407 "below which patrons will be assumed to be opted in."
6409 "To určuje při které hloubce výše, kterému čtenáři musí být poslána "
6410 "zpráva, a níže, u kterých čtenářů se bude předpokládat, že jim má být "
6413 #: 950.data.seed-values.sql:6265
6417 #: 950.data.seed-values.sql:4404
6418 msgid "Example for email field on patron registration"
6419 msgstr "Příklad pro pole e-mail při registraci čtenáře"
6421 #: 950.data.seed-values.sql:2828
6422 msgid "Spine and pocket label font weight"
6423 msgstr "Řez písma pro hřbetní a knižní štítky"
6425 #: 950.data.seed-values.sql:1569
6426 msgid "Allows a user to view vandelay match sets"
6427 msgstr "Povolit uživateli zobrazit sady shod pro vandelay"
6429 # id::cam.description__j
6430 #: 950.data.seed-values.sql:6533
6432 "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
6435 "Tento exemplář je určen pro děti a mládež, přibližné věkové skupiny 0-15 let."
6437 #: 950.data.seed-values.sql:13216
6439 "Use the long-overdue last-activity date instead of the due_date to determine "
6440 "whether the item has been checked out too long to perform long-overdue check-"
6441 "in processing. If set, the system will first check the last payment time, "
6442 "followed by the last billing time, followed by the due date. See also "
6443 "circ.max_accept_return_of_longoverdue"
6445 "Pro určení , jestli byl exemplář půjčen příliš dlouho při procesu zpracování "
6446 "dlouhodobě nevrácených výpůjček, použít místo due_date (data vrácení) "
6447 "poslední aktivitu dlouhodobě nevrácené výpůjčky . Při tomto nastavení systém "
6448 "nejprve zkonroluje čas poslední platby, poté čas posledního naúčtovaného "
6449 "poplatku a poté datm vrácení. Viz také circ.max_accept_return_of_longoverdue"
6451 #: 950.data.seed-values.sql:2840
6453 "Cat: Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
6455 "Katalogizace: Určuje identifikátor kontrolního čísla použitého v polích 003 "
6458 #: 950.data.seed-values.sql:4065
6460 "When a serial issuance is received, copies (units) of the previous issuance "
6461 "will be automatically moved into the configured shelving location"
6463 "Při příjmání čísla seriálu, exempláře (jednotky) předchozího čísla budou "
6464 "automaticky přesunuty do nastaveného umístění exempláře."
6466 #: 950.data.seed-values.sql:4476
6467 msgid "Show evening_phone field on patron registration"
6469 "Zobrazit pole \"telefon večer\" (evening_phone) při registraci čtenáře"
6471 #: 950.data.seed-values.sql:12136
6472 msgid "Verification via srfsh"
6473 msgstr "Ověření prostřednictvím srfsh"
6475 #: 950.data.seed-values.sql:609
6476 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
6477 msgstr "Povolit uživateli, yby určil, zda jiný uživatel může půjčit exemplář"
6479 #: 950.data.seed-values.sql:709
6480 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
6482 "Povolit uživateli obejít událost \"exemplář pro prezenční výpůjčku\" "
6483 "(copy_is_reference)"
6485 #: 950.data.seed-values.sql:6081
6489 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
6490 #: 950.data.seed-values.sql:389 950.data.seed-values.sql:410
6491 #: 950.data.seed-values.sql:429 950.data.seed-values.sql:13034
6493 msgstr "Typ exempláře"
6495 #: 950.data.seed-values.sql:268
6496 msgid "14_days_2_renew"
6497 msgstr "14_dní_2_prodloužení"
6499 #: 950.data.seed-values.sql:6221
6503 #: 950.data.seed-values.sql:3183
6504 msgid "Has Local Copy Block"
6507 #: 950.data.seed-values.sql:6402
6508 msgid "Samaritan Aramaic"
6511 #: 950.data.seed-values.sql:1147
6512 msgid "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
6515 #: 950.data.seed-values.sql:851
6516 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
6517 msgstr "Povolit uživateli zobrazení nákupu od dodavatele"
6519 #: 950.data.seed-values.sql:3246
6520 msgid "Use weight-based hold targeting"
6521 msgstr "Použít směrování rezervací založené na výpočtu vah."
6523 #: 950.data.seed-values.sql:1612
6525 "Allows a user to specify which Server Add-ons get invoked at the current "
6528 "Povolit uživateli určit, které serverové doplňky mají být uplatněny na "
6529 "aktuální pracovní stanici"
6531 #: 950.data.seed-values.sql:13404
6533 "Auto-generate default item call numbers when no item call number is present"
6535 "Automaticky generovat signatury exemplářů, pokud u exempláře není přítomná "
6538 #: 950.data.seed-values.sql:3228
6539 msgid "Truncated loan period."
6540 msgstr "Zkrácená doba výpůjčky"
6542 #: 950.data.seed-values.sql:1519
6544 "Allows update of a workstation during workstation registration override."
6546 "Povolí aktualizaci pracovní stanice při obejití registace pracovní stanice."
6548 #: 950.data.seed-values.sql:6440
6552 #: 950.data.seed-values.sql:3318
6553 msgid "Void lost max interval"
6556 #: 950.data.seed-values.sql:3858
6557 msgid "Format Dates with this pattern."
6558 msgstr "Formátovat datum podle tohoto vzoru"
6560 #: 950.data.seed-values.sql:6270
6564 #: 950.data.seed-values.sql:12803
6565 msgid "Default low-quality fall through profile used during ACQ file upload"
6568 #: 950.data.seed-values.sql:1553
6569 msgid "Allows a user to create new authority records"
6570 msgstr "Povolí uživateli vytvořit nové autoritní záznamy"
6572 #: 950.data.seed-values.sql:8734
6573 msgid "An email has been requested for a payment receipt."
6574 msgstr "Pro potvrzení o platbě je vyžadován e-mail."
6576 #: 950.data.seed-values.sql:4802
6578 "If unset, the OPAC (only when wrapped in the staff client!) will default to "
6579 "showing you your ten most recent searches on the left side of the results "
6580 "and record details pages. If you actually don't want to see this feature at "
6581 "all, set this value to zero at the top of your organizational tree."
6583 "Pokud není nastaveno, OPAC (pouze ve ve služebním klientu) bude ve výsledcíh "
6584 "vyhledávání standardně zobrazovat vlevo na stránce detailního záznamu vašich "
6585 "posledních deset hledání. Pokud vůbec nechcete toto zobrazení, nastavte ve "
6586 "vrcholu stromu vašich organizačních jednotek tuto hodnotu na nulu."
6588 #: 950.data.seed-values.sql:6410
6590 msgstr "Selkupština"
6592 #: 950.data.seed-values.sql:10553
6593 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
6594 msgstr "Viz také z dohledávání -- chronologický termín"
6596 #: 950.data.seed-values.sql:1139
6597 msgid "DELETE_IMPORT_ITEM"
6600 #: 950.data.seed-values.sql:1259
6601 msgid "Allow a user to update trigger validators"
6602 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat validátor spouštěče"
6604 #: 950.data.seed-values.sql:8223
6605 msgid "Purchase order is delivered via EDI"
6606 msgstr "Objednávka je doručena prostřednictvím EDI"
6608 #: 950.data.seed-values.sql:2466
6612 #: 950.data.seed-values.sql:11904
6616 #: 950.data.seed-values.sql:13051
6618 "The maximum number of Z39.50 searches that can be in-flight at any given "
6619 "time when performing batch Z39.50 searches"
6622 #: 950.data.seed-values.sql:3042
6623 msgid "Holds: Hard boundary"
6624 msgstr "Rezervace: Pevná hranice"
6626 #: 950.data.seed-values.sql:10522
6627 msgid "Heading -- Corporate Name"
6628 msgstr "Záhlaví - název korporace"
6630 #: 950.data.seed-values.sql:10760 950.data.seed-values.sql:10766
6631 msgid "Default SMS/Text Number"
6632 msgstr "Výchozí číslo SMS/zprávy"
6634 #: 950.data.seed-values.sql:3964
6636 "Show fully compressed serial holdings for all libraries at and below the "
6637 "current context unit"
6640 #: 950.data.seed-values.sql:3204
6642 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
6643 "fulfilled, this is the minimum estimated length of time to assume an item "
6644 "will be checked out. Examples: \"2 weeks\", \"5 days\""
6646 "Při předpovídání času, po který bude čtenář čekat na splnění rezervaci, toto "
6647 "je minimum odhadované délky času předpokládaného do půjčení exempláře. "
6648 "Příklad: \"2 týdny\", 5 \"dní\""
6650 #: 950.data.seed-values.sql:1303
6651 msgid "ADMIN_ACQ_FUND_TAG"
6654 #: 950.data.seed-values.sql:4638
6655 msgid "Show second_given_name field on patron registration"
6657 "Zobrazit pole druhé jméno ( second_given_name) při registraci čtenáře"
6659 #: 950.data.seed-values.sql:3339
6661 "When this count is exceeded, a staff override is required to mark the item "
6662 "as claims returned"
6665 #: 950.data.seed-values.sql:6194
6666 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
6667 msgstr "Němčina, horní, střední doba (cca 1050-1500)"
6669 #: 950.data.seed-values.sql:1221
6670 msgid "Allow a user to delete trigger cleanup entries"
6673 #: 950.data.seed-values.sql:3651
6674 msgid "Patron Merge Address Delete"
6677 #: 950.data.seed-values.sql:669
6678 msgid "Allow a user to register a new workstation"
6681 #: 950.data.seed-values.sql:1505
6682 msgid "Create User Purchase Request"
6685 #: 950.data.seed-values.sql:1033
6686 msgid "UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
6689 #: 950.data.seed-values.sql:3060
6691 "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
6692 "alerted. Examples: \"5 days\", \"1 hour\""
6695 #: 950.data.seed-values.sql:12288
6696 msgid "Auto-Override Permitted Hold Blocks (Patrons)"
6699 #: 950.data.seed-values.sql:1333
6700 msgid "ADMIN_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
6703 #: 950.data.seed-values.sql:1391
6704 msgid "CREATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
6707 #: 950.data.seed-values.sql:12814
6708 msgid "Upload Load Items for Imported Records by Default"
6712 #: 950.data.seed-values.sql:1621
6716 #: 950.data.seed-values.sql:1585
6717 msgid "Allows staff to view search filter groups and entries"
6720 # id::clm.value__ukr
6721 #: 950.data.seed-values.sql:6492
6723 msgstr "Ukrajinština"
6725 #: 950.data.seed-values.sql:1648
6726 msgid "Global Administrator"
6727 msgstr "Globální administrátor"
6729 #: 950.data.seed-values.sql:3327
6730 msgid "Cap Max Fine at Item Price"
6733 #: 950.data.seed-values.sql:6541
6735 msgstr "Souprava/soubor"
6737 #: 950.data.seed-values.sql:11218
6741 #: 950.data.seed-values.sql:12607
6742 msgid "Number of URLs to test in parallel"
6745 #: 950.data.seed-values.sql:10445
6746 msgid "Produce a CSV file representing a bookbag"
6749 #: 950.data.seed-values.sql:12316
6751 "Present a warning dialog to the patron when a patron adds a book to a "
6752 "temporary book bag."
6755 #: 950.data.seed-values.sql:1403
6756 msgid "DELETE_CN_BTYPE"
6759 #: 950.data.seed-values.sql:899
6760 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
6763 #: 950.data.seed-values.sql:6478 950.data.seed-values.sql:6480
6765 msgstr "Tswanština (čwanština)"
6767 #: 950.data.seed-values.sql:13581
6769 "Do not allow patrons to accrue credit or pay fines/fees with accrued credit"
6772 #: 950.data.seed-values.sql:1489
6773 msgid "Delete prefix label definition."
6776 #: 950.data.seed-values.sql:6124
6780 #: 950.data.seed-values.sql:6291
6781 msgid "Letzeburgesch"
6782 msgstr "Lucemburština"
6784 #: 950.data.seed-values.sql:4110
6786 "The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the "
6787 "value of this setting."
6790 # id::clm.value__zul
6791 #: 950.data.seed-values.sql:6521
6795 #: 950.data.seed-values.sql:6510
6799 #: 950.data.seed-values.sql:2777
6801 "Defines the default classification scheme for new call numbers: 1 = Generic; "
6805 #: 950.data.seed-values.sql:3768
6806 msgid "PayflowPro login/merchant ID"
6809 #: 950.data.seed-values.sql:1545
6810 msgid "Allow a user to place a cataloging recall on a specific copy"
6813 #: 950.data.seed-values.sql:4335
6815 "The Regular Expression for validation on the day_phone field in patron "
6816 "registration. Note: The first capture group will be used for the \"last 4 "
6817 "digits of phone number\" feature, if enabled. Ex: \"[2-9]\\\\d{2}-\\\\d{3}-"
6818 "(\\\\d{4})( x\\\\d+)?\" will ignore the extension on a NANP number."
6821 #: 950.data.seed-values.sql:1463
6822 msgid "VIEW_INVOICE"
6825 #: 950.data.seed-values.sql:11050
6826 msgid "MTS Mobility"
6829 #: 950.data.seed-values.sql:3687 950.data.seed-values.sql:3690
6830 msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
6833 #: 950.data.seed-values.sql:981
6834 msgid "DELETE_ITEM_TYPE"
6837 #: 950.data.seed-values.sql:1327
6838 msgid "ADMIN_HOLD_CANCEL_CAUSE"
6841 #: 950.data.seed-values.sql:2648 950.data.seed-values.sql:2651
6842 msgid "Default circulation modifier"
6845 #: 950.data.seed-values.sql:11
6846 msgid "Bound Volume"
6847 msgstr "Svázaný ročník"
6849 #: 950.data.seed-values.sql:2720
6850 msgid "Persistent Login Duration"
6851 msgstr "Délka trvalého přihlášení"
6853 #: 950.data.seed-values.sql:11768
6854 msgid "Pioneer Cellular"
6857 # id::clm.value__bul
6858 #: 950.data.seed-values.sql:6099
6860 msgstr "Bulharština"
6862 #: 950.data.seed-values.sql:4452
6864 "The Example for validation on the evening_phone field in patron registration."
6867 #: 950.data.seed-values.sql:573
6869 "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
6872 #: 950.data.seed-values.sql:3174
6873 msgid "Has Local Copy Alert"
6876 #: 950.data.seed-values.sql:3222
6878 "Recalls: An array of fine amount, fine interval, and maximum fine. For "
6879 "example, to specify a new fine rule of $5.00 per day, with a maximum fine of "
6880 "$50.00, use: [5.00,\"1 day\",50.00]"
6883 #: 950.data.seed-values.sql:6079
6887 #: 950.data.seed-values.sql:1215
6888 msgid "Allow a user to administer trigger event definitions"
6891 #: 950.data.seed-values.sql:10561
6892 msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
6893 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- termín žánru/formy"
6896 #: 950.data.seed-values.sql:238
6897 msgid "Paperback Book"
6898 msgstr "Brožovaná kniha"
6900 # id::clm.value__nep
6901 #: 950.data.seed-values.sql:6344
6905 #: 950.data.seed-values.sql:13413
6906 msgid "Vandelay Default Call Number Prefix"
6909 #: 950.data.seed-values.sql:591
6910 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
6913 # id::clm.value__scc
6914 #: 950.data.seed-values.sql:6407
6918 #: 950.data.seed-values.sql:1247
6919 msgid "Allow a user to update trigger reactors"
6922 #: 950.data.seed-values.sql:4861
6924 "Current features that use SMS include hold-ready-for-pickup notifications "
6925 "and a \"Send Text\" action for call numbers in the OPAC. If this setting is "
6926 "not enabled, the SMS options will not be offered to the user. Unless you "
6927 "are carefully silo-ing patrons and their use of the OPAC, the context org "
6928 "for this setting should be the top org in the org hierarchy, otherwise "
6929 "patrons can trample their user settings when jumping between orgs."
6932 #: 950.data.seed-values.sql:6110
6936 #: 950.data.seed-values.sql:9238
6937 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Default)"
6940 #: 950.data.seed-values.sql:1439
6941 msgid "UPDATE_METABIB_CLASS"
6944 #: 950.data.seed-values.sql:6292
6946 msgstr "Luba-luluaština"
6948 #: 950.data.seed-values.sql:10559
6949 msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
6950 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- věcný termín"
6952 #: 950.data.seed-values.sql:6495
6956 #: 950.data.seed-values.sql:553
6957 msgid "Allow a user to create a new copy object"
6960 #: 950.data.seed-values.sql:6290
6964 #: 950.data.seed-values.sql:4799
6966 "OPAC: Number of staff client saved searches to display on left side of "
6967 "results and record details pages"
6970 #: 950.data.seed-values.sql:679
6971 msgid "Allow a user to create a new volume note"
6974 #: 950.data.seed-values.sql:266
6975 msgid "28_days_0_renew"
6976 msgstr "28_dní_0_prodloužení"
6978 #: 950.data.seed-values.sql:10577
6979 msgid "See From Tracing -- Chronological Subdivision"
6982 #: 950.data.seed-values.sql:6061
6983 msgid "Artificial (Other)"
6984 msgstr "Umělé jazyky (ostatní)"
6986 #: 950.data.seed-values.sql:3888
6988 "The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 "
6992 #: 950.data.seed-values.sql:496
6993 msgid "Damaged Item Processing Fee"
6994 msgstr "Poplatek za zpracování poškozeného exempláře"
6996 #: 950.data.seed-values.sql:12131
6997 msgid "Login via remoteauth"
6998 msgstr "Přihlášení prostřednictvím vzdálené autentizace"
7000 #: 950.data.seed-values.sql:6122
7004 #: 950.data.seed-values.sql:6171
7008 #: 950.data.seed-values.sql:6368
7009 msgid "Otomian languages"
7010 msgstr "Osmanské jazyky"
7012 #: 950.data.seed-values.sql:11137
7013 msgid "Panacea Mobile"
7016 #: 950.data.seed-values.sql:515
7017 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
7020 #: 950.data.seed-values.sql:4497
7022 "The ident_value field will be shown on the patron registration screen. "
7023 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
7024 "If the field is required this setting is ignored."
7027 #: 950.data.seed-values.sql:10579
7028 msgid "See From Tracing -- Chronological Term"
7031 #: 950.data.seed-values.sql:3363
7032 msgid "Skip offline checkin if newer item Status Changed Time."
7035 #: 950.data.seed-values.sql:1477
7036 msgid "Receive serial items"
7039 #: 950.data.seed-values.sql:3678
7040 msgid "Void processing fee on lost item return"
7043 #: 950.data.seed-values.sql:9136
7044 msgid "The information is to be or has been changed."
7047 #: 950.data.seed-values.sql:13457
7048 msgid "OPAC: Org Unit is not a hold pickup library"
7051 #: 950.data.seed-values.sql:1159
7052 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
7055 #: 950.data.seed-values.sql:6041
7059 # id::clm.value__afr
7060 #: 950.data.seed-values.sql:6045
7062 msgstr "Afrikánština"
7064 # id::vqbrad.description__4
7065 #: 950.data.seed-values.sql:5007
7067 msgstr "Stránkování"
7069 #: 950.data.seed-values.sql:494
7070 msgid "Damaged Item"
7071 msgstr "Poškozený exemplář"
7073 #: 950.data.seed-values.sql:6496
7077 #: 950.data.seed-values.sql:6236
7078 msgid "Iranian (Other)"
7079 msgstr "Íránské jazyky (ostatní)"
7081 #: 950.data.seed-values.sql:6098
7085 #: 950.data.seed-values.sql:2786
7087 "Default status when a copy is created using the \"Fast Add\" interface."
7090 #: 950.data.seed-values.sql:1531
7092 "Allows a user to authenticate and get a long-lived session (length "
7093 "configured in opensrf.xml)"
7096 #: 950.data.seed-values.sql:3192
7097 msgid "Maximum library target attempts"
7100 #: 950.data.seed-values.sql:15
7101 msgid "e-Reader Preload"
7102 msgstr "Přednahrání pro čtečku e-knih"
7104 #: 950.data.seed-values.sql:5085
7108 #: 950.data.seed-values.sql:3645
7109 msgid "Mark barcode(s) of subordinate user(s) in a patron merge as inactive"
7112 #: 950.data.seed-values.sql:6287
7114 msgstr "Lingalština"
7116 #: 950.data.seed-values.sql:3952
7117 msgid "Patron barcode format"
7120 #: 950.data.seed-values.sql:12133
7121 msgid "Login via Apache module"
7122 msgstr "Přihlášení prostřednictvím modulu Apache"
7124 #: 950.data.seed-values.sql:1107
7125 msgid "DELETE_MARC_CODE"
7128 #: 950.data.seed-values.sql:6057
7129 msgid "Aragonese Spanish"
7130 msgstr "Aragonská španělština"
7132 #: 950.data.seed-values.sql:4254
7134 "The alias field will be suggested on the patron registration screen. "
7135 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
7136 "field is shown or required this setting is ignored."
7139 #: 950.data.seed-values.sql:2855
7140 msgid "Spine label left margin"
7143 #: 950.data.seed-values.sql:3384
7145 "Skip offline renewal transaction (raise exception when processing) if item "
7146 "Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: "
7147 "The Reshelving to Available status rollover will trigger this."
7150 #: 950.data.seed-values.sql:6200
7151 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
7152 msgstr "Řečtina, starověká (do 1453)"
7154 #: 950.data.seed-values.sql:6359
7158 #: 950.data.seed-values.sql:1051
7159 msgid "UPDATE_ORG_ADDRESS"
7162 #: 950.data.seed-values.sql:6095
7164 msgstr "Bretonština"
7166 #: 950.data.seed-values.sql:683
7167 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
7170 #: 950.data.seed-values.sql:1049
7171 msgid "UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
7174 # id::clm.value__tur
7175 #: 950.data.seed-values.sql:6484
7179 #: 950.data.seed-values.sql:4665
7180 msgid "Suggest suffix field on patron registration"
7183 #: 950.data.seed-values.sql:439
7187 #: 950.data.seed-values.sql:3840 950.data.seed-values.sql:3843
7188 msgid "PayPal signature"
7191 #: 950.data.seed-values.sql:12127
7192 msgid "Login via srfsh"
7193 msgstr "Přihlášení prostřednictvím srfsh"
7195 #: 950.data.seed-values.sql:3447
7197 "When set, if a patron address is set to invalid, a penalty is applied."
7200 #: 950.data.seed-values.sql:3096
7201 msgid "Holds: Hard stalling interval"
7204 #: 950.data.seed-values.sql:1089
7205 msgid "CREATE_MARC_CODE"
7208 #: 950.data.seed-values.sql:6103 950.data.seed-values.sql:6258
7212 #: 950.data.seed-values.sql:4818
7214 "If this setting is true at a given org unit or one of its ancestors, the "
7215 "hold targeter will target copies from this org unit even if the org unit is "
7216 "closed (according to the actor.org_unit.closed_date table) IF AND ONLY IF "
7217 "the copy's circ lib is the same as the hold's pickup lib."
7220 #: 950.data.seed-values.sql:4810
7222 "If this setting is true at a given org unit or one of its ancestors, the "
7223 "hold targeter will target copies from this org unit even if the org unit is "
7224 "closed (according to the actor.org_unit.closed_date table)."
7227 #: 950.data.seed-values.sql:1521
7228 msgid "Allows viewing of configurable user setting types."
7231 #: 950.data.seed-values.sql:486
7232 msgid "Lost Materials"
7233 msgstr "Ztracené dokumenty"
7235 #: 950.data.seed-values.sql:2590
7237 "A number designating the amount of list items displayed per page of a "
7241 #: 950.data.seed-values.sql:4344
7243 "The day_phone field will be required on the patron registration screen."
7246 #: 950.data.seed-values.sql:3015
7248 "When enabled grace periods will auto-extend. By default this will be only "
7249 "when they are a full day or more and end on a closed date, though other "
7250 "options can alter this."
7253 #: 950.data.seed-values.sql:4299
7255 "The claims_returned_count field will be shown on the patron registration "
7256 "screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not "
7257 "required. If the field is required this setting is ignored."
7260 # id::clm.value__iba
7261 #: 950.data.seed-values.sql:6220
7265 #: 950.data.seed-values.sql:6485
7266 msgid "Altaic (Other)"
7267 msgstr "Altajské jazyky (ostatní)"
7269 #: 950.data.seed-values.sql:9262
7270 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via OPAC)"
7273 #: 950.data.seed-values.sql:6228
7275 msgstr "Ilokánština"
7277 #: 950.data.seed-values.sql:835
7278 msgid "Allow a user to view a provider"
7281 # id::clm.value__dgr
7282 #: 950.data.seed-values.sql:6141
7286 #: 950.data.seed-values.sql:6500
7290 #: 950.data.seed-values.sql:4296
7291 msgid "Show claims_returned_count field on patron registration"
7294 #: 950.data.seed-values.sql:1073
7295 msgid "UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
7298 #: 950.data.seed-values.sql:505
7302 #: 950.data.seed-values.sql:3372
7303 msgid "Skip offline checkout if newer item Status Changed Time."
7306 #: 950.data.seed-values.sql:11700
7307 msgid "South Central Communications"
7310 # id::clm.value__mon
7311 #: 950.data.seed-values.sql:6328
7313 msgstr "Mongolština"
7315 #: 950.data.seed-values.sql:6150
7319 #: 950.data.seed-values.sql:11207
7320 msgid "Cincinnati Bell"
7323 #: 950.data.seed-values.sql:10712
7324 msgid "Art and Architecture Thesaurus"
7325 msgstr "Tezaurus Art and Architecture"
7327 #: 950.data.seed-values.sql:12054
7328 msgid "A text message has been requested for a call number."
7331 #: 950.data.seed-values.sql:13045
7332 msgid "Maximum Parallel Z39.50 Batch Searches"
7335 #: 950.data.seed-values.sql:1123
7336 msgid "UPDATE_LOCALE"
7339 # id::clm.value__tiv
7340 #: 950.data.seed-values.sql:6469
7344 #: 950.data.seed-values.sql:2607
7348 #: 950.data.seed-values.sql:2885
7350 "When true, the patron summary sidebar will collapse after a new patron sub-"
7351 "interface is selected."
7354 #: 950.data.seed-values.sql:649
7355 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
7358 #: 950.data.seed-values.sql:4386
7359 msgid "Show dob field on patron registration"
7360 msgstr "Zobrazit pole \"datum narození\" při registraci čtenáře"
7362 #: 950.data.seed-values.sql:1283
7363 msgid "Allows user records to be merged"
7366 #: 950.data.seed-values.sql:6060
7370 #: 950.data.seed-values.sql:1565
7371 msgid "User may update custom org unit trees"
7374 #: 950.data.seed-values.sql:4889
7376 "Default display grouping for serials distributions presented in the OPAC. "
7377 "This can be \"enum\" or \"chron\"."
7380 # id::i18n_l.name__en-US
7381 #: 950.data.seed-values.sql:336
7382 msgid "English (US)"
7383 msgstr "Angličtina (US)"
7385 #: 950.data.seed-values.sql:931
7386 msgid "CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
7389 #: 950.data.seed-values.sql:9150
7390 msgid "Part of the whole quantity."
7393 #: 950.data.seed-values.sql:4071
7394 msgid "Work Log: Maximum Patrons Logged"
7397 #: 950.data.seed-values.sql:4137
7399 "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
7400 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
7401 "a patron is loaded"
7404 #: 950.data.seed-values.sql:6343
7406 msgstr "Němčina, dolní (plattdeutsch)"
7408 #: 950.data.seed-values.sql:4395
7409 msgid "Suggest dob field on patron registration"
7410 msgstr "Navrhnout pole \"datum narození\" při registraci čtenáře"
7412 #: 950.data.seed-values.sql:1579
7413 msgid "Allows a user to view circ- and hold-related action/trigger events"
7416 #: 950.data.seed-values.sql:917
7417 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
7420 #: 950.data.seed-values.sql:4650
7422 "The second_given_name field will be suggested on the patron registration "
7423 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
7424 "If the field is shown or required this setting is ignored."
7427 #: 950.data.seed-values.sql:915
7429 "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
7432 #: 950.data.seed-values.sql:1367
7433 msgid "ADMIN_Z3950_SOURCE"
7436 #: 950.data.seed-values.sql:13391
7437 msgid "Apply this prefix to any auto-generated item barcodes"
7440 #: 950.data.seed-values.sql:4045
7442 "By default, use the last 4 alphanumeric characters of the patrons phone "
7443 "number as the default password when creating new users. The exact "
7444 "characters used may be configured via the \"GUI: Regex for day_phone field "
7445 "on patron registration\" setting."
7448 #: 950.data.seed-values.sql:11428
7449 msgid "AT&T Global Smart Messaging Suite"
7452 #: 950.data.seed-values.sql:595
7453 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
7456 #: 950.data.seed-values.sql:1101
7457 msgid "DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
7460 # id::cam.description__
7461 #: 950.data.seed-values.sql:6525
7462 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
7463 msgstr "Uživatelské určení daného exempláře neznámé nebo neurčené."
7465 #: 950.data.seed-values.sql:6243
7466 msgid "Judeo-Arabic"
7467 msgstr "Judeo-arabština"
7469 # id::clfm.description__j
7470 #: 950.data.seed-values.sql:6560
7471 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
7472 msgstr "Exemplář je krátký příběh nebo sbírka krátkých příběhů."
7474 #: 950.data.seed-values.sql:893
7476 "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
7480 #: 950.data.seed-values.sql:3249
7481 msgid "Use library weight based hold targeting"
7484 #: 950.data.seed-values.sql:6152
7488 #: 950.data.seed-values.sql:2927
7489 msgid "Checkout auto renew age"
7492 #: 950.data.seed-values.sql:4350
7493 msgid "Show day_phone field on patron registration"
7496 #: 950.data.seed-values.sql:3426
7497 msgid "Self-serve password reset request time-to-live"
7500 #: 950.data.seed-values.sql:3660
7501 msgid "Patron Merge Barcode Delete"
7504 # id::vqbrad.description__7
7505 #: 950.data.seed-values.sql:5010
7509 #: 950.data.seed-values.sql:2813
7511 "Set the preferred font family for spine and pocket labels. You can specify a "
7512 "list of fonts, separated by commas, in order of preference; the system will "
7513 "use the first font it finds with a matching name. For example, \"Arial, "
7514 "Helvetica, serif\"."
7517 #: 950.data.seed-values.sql:721
7518 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
7521 # id::clm.value__fan
7522 #: 950.data.seed-values.sql:6164
7526 #: 950.data.seed-values.sql:3543
7527 msgid "Workstation Required"
7530 #: 950.data.seed-values.sql:9811
7531 msgid "Import failed due to Accession Number collision"
7532 msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi přístupového čísla"
7534 #: 950.data.seed-values.sql:12148
7535 msgid "Unique Mgt Login"
7536 msgstr "Unikátní přihlášení Mgt"
7538 #: 950.data.seed-values.sql:4116
7539 msgid "Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog."
7542 #: 950.data.seed-values.sql:4584
7543 msgid "Require other_phone field on patron registration"
7546 #: 950.data.seed-values.sql:6044
7547 msgid "Afrihili (Artificial language)"
7548 msgstr "Afrihili (umělý jazyk)"
7550 #: 950.data.seed-values.sql:9813
7551 msgid "Malformed record cause Overlay failure"
7552 msgstr "Poškozený záznam způsobil chybu při přepsání"
7554 # id::cam.description__g
7555 #: 950.data.seed-values.sql:6532
7557 "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
7558 "intellectual level."
7560 "Exemplář je všeobecného zaměření a není zaměřen na určitou úroveň znalostí."
7562 #: 950.data.seed-values.sql:3997
7563 msgid "Allow multiple username changes"
7566 #: 950.data.seed-values.sql:1343
7567 msgid "ADMIN_LINEITEM_MARC_ATTR_DEF"
7570 #: 950.data.seed-values.sql:4236
7572 "The alert_message field will be suggested on the patron registration screen. "
7573 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
7574 "field is shown or required this setting is ignored."
7577 #: 950.data.seed-values.sql:1231
7578 msgid "Allow a user to view trigger event definitions"
7581 # id::clm.value__fij
7582 #: 950.data.seed-values.sql:6168
7584 msgstr "Fidžijština"
7586 #: 950.data.seed-values.sql:2891
7587 msgid "Block Renewal of Items Needed for Holds"
7590 #: 950.data.seed-values.sql:9501
7591 msgid "A missing pieces patron letter needs to be formatted for printing."
7594 #: 950.data.seed-values.sql:4182
7595 msgid "This is the default Country for new addresses in the patron editor."
7598 #: 950.data.seed-values.sql:1125
7599 msgid "UPDATE_MARC_CODE"
7602 #: 950.data.seed-values.sql:1555
7603 msgid "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars"
7606 # id::clfm.description__h
7607 #: 950.data.seed-values.sql:6558
7608 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
7609 msgstr "Exemplář je humorná práce, satira nebo podobná literární forma."
7611 #: 950.data.seed-values.sql:10713
7612 msgid "Sears List of Subject Headings"
7613 msgstr "Mrtvá větev věcného třídění"
7616 #: 950.data.seed-values.sql:294
7617 msgid "50_cent_per_day"
7618 msgstr "50_centů_za_den"
7620 #: 950.data.seed-values.sql:3741 950.data.seed-values.sql:3744
7621 msgid "AuthorizeNet test mode"
7624 #: 950.data.seed-values.sql:2551 950.data.seed-values.sql:2552
7625 msgid "Hold is behind Circ Desk"
7628 #: 950.data.seed-values.sql:6305
7630 msgstr "Malajálamština"
7632 #: 950.data.seed-values.sql:6151
7636 #: 950.data.seed-values.sql:1225
7637 msgid "Allow a user to create trigger event definitions"
7640 #: 950.data.seed-values.sql:2930
7642 "When an item has been checked out for at least this amount of time, an "
7643 "attempt to check out the item to the patron that it is already checked out "
7644 "to will simply renew the circulation"
7647 #: 950.data.seed-values.sql:619
7648 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
7651 #: 950.data.seed-values.sql:4521
7652 msgid "Suggest ident_value2 field on patron registration"
7655 #: 950.data.seed-values.sql:6266
7659 #: 950.data.seed-values.sql:1581
7660 msgid "Allows a user to overlay copy data in MARC import"
7663 #: 950.data.seed-values.sql:10543
7664 msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
7665 msgstr "Viz také z dohledávání -- osobní jméno"
7667 # id::clm.value__pap
7668 #: 950.data.seed-values.sql:6374
7672 #: 950.data.seed-values.sql:6333
7674 msgstr "Márvárština"
7676 # id::clm.value__dak
7677 #: 950.data.seed-values.sql:6135
7681 #: 950.data.seed-values.sql:3654
7682 msgid "Delete address(es) of subordinate user(s) in a patron merge"
7685 #: 950.data.seed-values.sql:1149
7686 msgid "UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
7689 #: 950.data.seed-values.sql:4533
7691 "The juvenile field will be shown on the patron registration screen. Showing "
7692 "a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
7693 "field is required this setting is ignored."
7696 #: 950.data.seed-values.sql:4737
7697 msgid "Example for phone fields on patron registration"
7700 #: 950.data.seed-values.sql:10457
7702 "Facilitates produce a CSV file representing a bookbag by introducing an "
7703 "\"items\" variable into the TT environment, sorted as dictated according to "
7707 # id::clm.value__hin
7708 #: 950.data.seed-values.sql:6214
7712 # id::cam.description__c
7713 #: 950.data.seed-values.sql:6528
7714 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
7715 msgstr "Exemplář je určen mladistvým ve věku 9-13 let."
7717 # id::clm.value__yid
7718 #: 950.data.seed-values.sql:6514
7722 #: 950.data.seed-values.sql:7018
7723 msgid "A patron acquisition request has been marked On-Order."
7726 #: 950.data.seed-values.sql:10562
7727 msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
7728 msgstr "Záznam odkazující na podrozdělení -- všeobecné podrozdělení"
7730 #: 950.data.seed-values.sql:4569
7732 "The Example for validation on the other_phone field in patron registration."
7735 #: 950.data.seed-values.sql:537
7736 msgid "Allow a user to view bill details"
7739 #: 950.data.seed-values.sql:13387
7740 msgid "Vandelay Default Barcode Prefix"
7743 #: 950.data.seed-values.sql:12895
7745 "Time a copy can spend circulating away from its circ lib before returning "
7746 "there to fill a hold (if one exists there)"
7749 #: 950.data.seed-values.sql:1377
7750 msgid "CREATE_CN_BTYPE"
7753 #: 950.data.seed-values.sql:11016
7757 #: 950.data.seed-values.sql:10573
7758 msgid "See From Tracing -- Geographic Name"
7761 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
7762 #: 950.data.seed-values.sql:6181 950.data.seed-values.sql:6192
7764 msgstr "Galicijština"
7766 #: 950.data.seed-values.sql:4233
7767 msgid "Suggest alert_message field on patron registration"
7770 #: 950.data.seed-values.sql:795
7771 msgid "Allow a user to share report his own folders"
7774 #: 950.data.seed-values.sql:1145
7775 msgid "UPDATE_IMPORT_ITEM"
7778 #: 950.data.seed-values.sql:1133
7779 msgid "CREATE_IMPORT_ITEM"
7782 #: 950.data.seed-values.sql:4227
7784 "The alert_message field will be shown on the patron registration screen. "
7785 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
7786 "If the field is required this setting is ignored."
7789 #: 950.data.seed-values.sql:4701
7790 msgid "Suggest State field on patron registration"
7794 #: 950.data.seed-values.sql:300
7798 #: 950.data.seed-values.sql:9223
7799 msgid "Historical Circulations per Copy"
7800 msgstr "Historické výpůjčky podle exempláře"
7802 #: 950.data.seed-values.sql:158
7804 msgstr "Univerzální kód výrobků (UPC)"
7806 #: 950.data.seed-values.sql:6053
7807 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
7808 msgstr "Anglosaština, stará (cca 450-1100)"
7810 #: 950.data.seed-values.sql:1493
7811 msgid "Update monograph part definition."
7814 #: 950.data.seed-values.sql:1639
7815 msgid "Local Administrator"
7816 msgstr "Lokální administrátor"
7818 #: 950.data.seed-values.sql:4605
7820 "The other_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
7821 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
7822 "field is shown or required this setting is ignored."
7825 #: 950.data.seed-values.sql:3624
7826 msgid "Suppress Hold Transits Group"
7829 #: 950.data.seed-values.sql:6086
7831 msgstr "Bhódžpurí (bhódžpurština)"
7833 #: 950.data.seed-values.sql:3555
7835 "When scanning barcodes into Checkout auto-detect if a new patron barcode is "
7836 "scanned and auto-load the new patron."
7839 #: 950.data.seed-values.sql:803
7841 "Allow a staff member to define where another staff member has their "
7845 #: 950.data.seed-values.sql:3012
7846 msgid "Auto-Extend Grace Periods"
7849 #: 950.data.seed-values.sql:6557
7853 # id::clm.value__wol
7854 #: 950.data.seed-values.sql:6509
7858 #: 950.data.seed-values.sql:2822
7859 msgid "Set the default font size for spine and pocket labels"
7862 #: 950.data.seed-values.sql:2711 950.data.seed-values.sql:2714
7863 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
7866 #: 950.data.seed-values.sql:1509
7867 msgid "Create/Update/Delete Copy Monograph Part Map"
7870 #: 950.data.seed-values.sql:527 950.data.seed-values.sql:531
7871 #: 950.data.seed-values.sql:575
7872 msgid "* no longer applicable"
7875 #: 950.data.seed-values.sql:601
7876 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
7879 #: 950.data.seed-values.sql:6553
7880 msgid "Fiction (not further specified)"
7881 msgstr "Beletrie (bez bližší specifikace)"
7883 #: 950.data.seed-values.sql:6414
7887 #: 950.data.seed-values.sql:3663
7888 msgid "Delete barcode(s) of subordinate user(s) in a patron merge"
7891 #: 950.data.seed-values.sql:10804
7892 msgid "Hold Pull List Saved Column Settings"
7895 #: 950.data.seed-values.sql:6546
7896 msgid "Manuscript notated music"
7897 msgstr "Rukopisná hudebnina"
7899 #: 950.data.seed-values.sql:13460
7901 "If set, this org unit will not be offered to the patron as an option for a "
7902 "hold pickup location. This setting has no affect on searching or hold "
7906 #: 950.data.seed-values.sql:3285
7908 "This is the maximum number of previous circulations the staff client will "
7909 "display when investigating item details"
7912 #: 950.data.seed-values.sql:3336
7913 msgid "Max Patron Claims Returned Count"
7916 # id::cam.description__e
7917 #: 950.data.seed-values.sql:6530
7918 msgid "The item is intended for adults."
7919 msgstr "Exemplář je určen dospělým."
7921 #: 950.data.seed-values.sql:6356
7925 # id::clm.value__cad
7926 #: 950.data.seed-values.sql:6101
7930 #: 950.data.seed-values.sql:6285
7934 #: 950.data.seed-values.sql:1379
7935 msgid "CREATE_COPY_BTYPE"
7938 #: 950.data.seed-values.sql:6334
7939 msgid "Mayan languages"
7940 msgstr "Mayské jazyky"
7942 #: 950.data.seed-values.sql:9127
7943 msgid "Title has been postponed"
7946 #: 950.data.seed-values.sql:2626
7947 msgid "Journal/Magazine & Newspaper Articles"
7950 # id::i18n_l.name__es-US
7951 #: 950.data.seed-values.sql:354
7952 msgid "Spanish (US)"
7953 msgstr "Španělština (US)"
7955 #: 950.data.seed-values.sql:1155
7956 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
7959 #: 950.data.seed-values.sql:1319
7960 msgid "ADMIN_CONFIG_REMOTE_ACCOUNT"
7963 #: 950.data.seed-values.sql:6039
7965 msgstr "Aceh(ština)"
7967 #: 950.data.seed-values.sql:1037
7968 msgid "UPDATE_ITEM_TYPE"
7971 #: 950.data.seed-values.sql:242
7972 msgid "Drivers License"
7973 msgstr "Občanský průkaz"
7975 #: 950.data.seed-values.sql:9142
7976 msgid "This line item is not accepted by the seller."
7979 #: 950.data.seed-values.sql:729
7980 msgid "Allow a user to cancel holds"
7983 #: 950.data.seed-values.sql:1031
7984 msgid "UPDATE_GROUP_PERM"
7987 #: 950.data.seed-values.sql:387 950.data.seed-values.sql:408
7988 #: 950.data.seed-values.sql:427 950.data.seed-values.sql:5016
7989 msgid "Publication Date"
7990 msgstr "Datum vydání"
7992 #: 950.data.seed-values.sql:677
7993 msgid "Allow a user to create a new copy note"
7996 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
7997 #: 950.data.seed-values.sql:6191 950.data.seed-values.sql:6237
8001 #: 950.data.seed-values.sql:1573
8002 msgid "Allows a user to view address alerts"
8005 #: 950.data.seed-values.sql:4006
8006 msgid "Patron username format"
8009 #: 950.data.seed-values.sql:4883
8011 "Default display grouping for serials distributions presented in the OPAC."
8014 #: 950.data.seed-values.sql:11394
8015 msgid "AT&T Enterprise Paging"
8018 #: 950.data.seed-values.sql:1117
8019 msgid "UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
8022 #: 950.data.seed-values.sql:10546
8023 msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
8024 msgstr "Viz také z dohledávání -- tematický termín"
8026 #: 950.data.seed-values.sql:7028
8027 msgid "A patron acquisition request has been marked Received."
8030 #: 950.data.seed-values.sql:4033
8031 msgid "Patron Opt-In Default"
8034 #: 950.data.seed-values.sql:4089
8035 msgid "Horizontal layout for Volume/Copy Creator/Editor."
8038 #: 950.data.seed-values.sql:6587
8042 #: 950.data.seed-values.sql:4051
8043 msgid "Printing: Custom Javascript File"
8046 #: 950.data.seed-values.sql:759
8047 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
8050 #: 950.data.seed-values.sql:791
8051 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
8054 #: 950.data.seed-values.sql:6418
8055 msgid "Siouan (Other)"
8056 msgstr "Siouxské jazyky (ostatní)"
8058 #: 950.data.seed-values.sql:4503
8059 msgid "Suggest ident_value field on patron registration"
8062 #: 950.data.seed-values.sql:1199
8064 "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
8067 #: 950.data.seed-values.sql:10821
8068 msgid "User Event Log Saved Column Settings"
8071 #: 950.data.seed-values.sql:2565
8072 msgid "Lists per Page"
8075 #: 950.data.seed-values.sql:6106
8076 msgid "Caucasian (Other)"
8077 msgstr "Kavkazské jazyky (ostatní)"
8079 #: 950.data.seed-values.sql:9125
8080 msgid "invalid_isbn"
8083 #: 950.data.seed-values.sql:1381
8084 msgid "CREATE_INVOICE"
8087 #: 950.data.seed-values.sql:4683
8088 msgid "Require State field on patron registration"
8091 #: 950.data.seed-values.sql:4353
8093 "The day_phone field will be shown on the patron registration screen. Showing "
8094 "a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
8095 "field is required this setting is ignored."
8098 #: 950.data.seed-values.sql:1069
8099 msgid "UPDATE_XML_TRANSFORM"
8102 #: 950.data.seed-values.sql:6555
8104 msgstr "Divadelní hry"
8106 #: 950.data.seed-values.sql:164
8110 #: 950.data.seed-values.sql:1373
8111 msgid "CREATE_BIB_SOURCE"
8114 #: 950.data.seed-values.sql:1347
8115 msgid "ADMIN_MAX_FINE_RULE"
8118 #: 950.data.seed-values.sql:11802
8122 #: 950.data.seed-values.sql:637
8123 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
8126 # id::clm.value__que
8127 #: 950.data.seed-values.sql:6387
8129 msgstr "Kečuánština"
8131 #: 950.data.seed-values.sql:39
8132 msgid "Alerting block on Hold and Renew"
8133 msgstr "Varování s blokací rezervací a prodloužení"
8135 #: 950.data.seed-values.sql:6437 950.data.seed-values.sql:6442
8137 msgstr "Sothoština, jižní"
8139 # id::clm.value__was
8140 #: 950.data.seed-values.sql:6505
8144 #: 950.data.seed-values.sql:1441
8145 msgid "UPDATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
8148 #: 950.data.seed-values.sql:541
8149 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
8152 #: 950.data.seed-values.sql:825
8153 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
8156 #: 950.data.seed-values.sql:10550
8157 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
8158 msgstr "Viz také z dohledávání -- geografické podtřídění"
8160 #: 950.data.seed-values.sql:1507
8161 msgid "Delete Bibliographic Record Peer Type"
8164 #: 950.data.seed-values.sql:1437
8165 msgid "UPDATE_MERGE_PROFILE"
8169 #: 950.data.seed-values.sql:309
8173 #: 950.data.seed-values.sql:3988
8174 msgid "Payment History Age Limit"
8177 #: 950.data.seed-values.sql:3219
8178 msgid "An array of fine amount, fine interval, and maximum fine."
8181 #: 950.data.seed-values.sql:11292
8185 #: 950.data.seed-values.sql:8964
8186 msgid "An email has been requested for one or more biblio record entries."
8189 #: 950.data.seed-values.sql:6479
8193 #: 950.data.seed-values.sql:589
8194 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
8197 # id::clm.value__umb
8198 #: 950.data.seed-values.sql:6493
8202 #: 950.data.seed-values.sql:3111
8203 msgid "Behind Desk Pickup Supported"
8206 #: 950.data.seed-values.sql:2747
8207 msgid "Alert on empty bib records"
8210 # id::clm.value__kac
8211 #: 950.data.seed-values.sql:6246
8213 msgstr "Kačjinština"
8216 #: 950.data.seed-values.sql:280
8218 msgstr "zpoždění_max"
8220 #: 950.data.seed-values.sql:3921
8221 msgid "Library information URL (such as \"http://example.com/about.html\")"
8225 #: 950.data.seed-values.sql:6560
8226 msgid "Short stories"
8229 #: 950.data.seed-values.sql:4215
8230 msgid "Suggest active field on patron registration"
8233 #: 950.data.seed-values.sql:10707
8234 msgid "LC subject headings for children's literature"
8235 msgstr "Věcné třídění Kongresové knihovny pro dětskou literaturu"
8237 #: 950.data.seed-values.sql:10711
8238 msgid "Not applicable"
8239 msgstr "Nelze použít"
8241 #: 950.data.seed-values.sql:2584
8242 msgid "List Items per Page"
8245 #: 950.data.seed-values.sql:4000
8247 "If enabled (and Lock Usernames is not set) patrons will be allowed to change "
8248 "their username when it does not look like a barcode. Otherwise username "
8249 "changing in the OPAC will only be allowed when the patron's username looks "
8253 #: 950.data.seed-values.sql:4587
8255 "The other_phone field will be required on the patron registration screen."
8258 # id::clm.value__cpp
8259 #: 950.data.seed-values.sql:6129
8260 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
8261 msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě portugalštiny"
8263 # id::clm.value__ton
8264 #: 950.data.seed-values.sql:6474
8268 #: 950.data.seed-values.sql:1003
8272 #: 950.data.seed-values.sql:4782
8273 msgid "Unified Volume/Item Creator/Editor"
8276 #: 950.data.seed-values.sql:6102
8277 msgid "Central American Indian (Other)"
8278 msgstr "Indiánské jazyky střední Ameriky (ostatní)"
8280 #: 950.data.seed-values.sql:845
8281 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
8284 #: 950.data.seed-values.sql:13210
8285 msgid "Long-Overdue Check-In Interval Uses Last Activity Date"
8289 #: 950.data.seed-values.sql:6573
8290 msgid "Regular print reproduction"
8291 msgstr "Reprodukce běžným písmem"
8293 #: 950.data.seed-values.sql:10709
8294 msgid "National Agricultural Library subject authority file"
8295 msgstr "Věcné autority National Agricultural Library"
8297 #: 950.data.seed-values.sql:1219
8298 msgid "Allow a user to create trigger cleanup entries"
8301 #: 950.data.seed-values.sql:999
8302 msgid "DELETE_ORG_UNIT"
8305 #: 950.data.seed-values.sql:8544
8306 msgid "An email has been requested for a circ history."
8309 #: 950.data.seed-values.sql:11235
8310 msgid "Midwest, USA"
8313 #: 950.data.seed-values.sql:4323
8314 msgid "Example for day_phone field on patron registration"
8317 # id::clm.value__sla
8318 #: 950.data.seed-values.sql:6420
8319 msgid "Slavic (Other)"
8320 msgstr "Slovanské jazyky (ostatní)"
8322 #: 950.data.seed-values.sql:2768
8323 msgid "Retain a bib record even when all attached copies are deleted"
8326 #: 950.data.seed-values.sql:3474
8327 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
8330 # id::clm.value__tir
8331 #: 950.data.seed-values.sql:6468
8335 #: 950.data.seed-values.sql:1567
8336 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete vandelay match sets"
8339 #: 950.data.seed-values.sql:11513
8340 msgid "Cingular (Postpaid)"
8343 #: 950.data.seed-values.sql:521
8344 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
8347 #: 950.data.seed-values.sql:385 950.data.seed-values.sql:406
8348 #: 950.data.seed-values.sql:425 950.data.seed-values.sql:5015
8352 # id::clm.value__inh
8353 #: 950.data.seed-values.sql:6233
8357 #: 950.data.seed-values.sql:6416
8361 # id::clm.value__btk
8362 #: 950.data.seed-values.sql:6096
8366 # id::clm.value__div
8367 #: 950.data.seed-values.sql:6143
8371 #: 950.data.seed-values.sql:11836
8375 #: 950.data.seed-values.sql:1645
8376 msgid "System Administrator"
8377 msgstr "Systémový administrátor"
8379 #: 950.data.seed-values.sql:4015 950.data.seed-values.sql:4018
8380 msgid "Sending email address for patron notices"
8383 #: 950.data.seed-values.sql:1529
8385 "Allows a user to indicate that a patron is exempt from collections processing"
8388 #: 950.data.seed-values.sql:6213
8392 #: 950.data.seed-values.sql:3979
8393 msgid "Org Unit Hiding Depth"
8396 #: 950.data.seed-values.sql:8234
8397 msgid "Creates purchase order JEDI (JSON EDI) for subsequent EDI processing"
8400 # id::clm.value__scr
8401 #: 950.data.seed-values.sql:6409
8403 msgstr "Chorvatština"
8405 #: 950.data.seed-values.sql:3699
8407 "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
8411 #: 950.data.seed-values.sql:3195
8413 "When this value is set and greater than 0, the system will only attempt to "
8414 "find a copy at each possible branch the configured number of times"
8417 # id::clm.value__chi
8418 #: 950.data.seed-values.sql:6113
8422 #: 950.data.seed-values.sql:603
8423 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
8426 #: 950.data.seed-values.sql:529
8427 msgid "Allow a user to view another user's holds"
8430 #: 950.data.seed-values.sql:7078
8432 "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"received\"."
8435 # id::clm.value__mun
8436 #: 950.data.seed-values.sql:6331
8437 msgid "Munda (Other)"
8438 msgstr "Mundské jazyky (ostatní)"
8440 # id::clm.value__pli
8441 #: 950.data.seed-values.sql:6380
8445 #: 950.data.seed-values.sql:739
8446 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
8449 # id::clm.value__ara
8450 #: 950.data.seed-values.sql:6055
8455 #: 950.data.seed-values.sql:1625
8459 #: 950.data.seed-values.sql:1525
8460 msgid "Allows a user to abort a transit on a copy with status of MISSING"
8463 #: 950.data.seed-values.sql:6062
8465 msgstr "Arawacké jazyky"
8467 #: 950.data.seed-values.sql:769
8468 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
8471 #: 950.data.seed-values.sql:10552
8472 msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
8473 msgstr "Viz také z dohledávání -- podtřídění podle formy"
8475 #: 950.data.seed-values.sql:987
8476 msgid "DELETE_LASSO_MAP"
8479 #: 950.data.seed-values.sql:1171
8480 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
8483 #: 950.data.seed-values.sql:1135
8484 msgid "CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
8487 # id::clm.value__fre
8488 #: 950.data.seed-values.sql:6172
8490 msgstr "Francouzština"
8492 # id::clm.value__ewo
8493 #: 950.data.seed-values.sql:6163
8497 #: 950.data.seed-values.sql:4209
8499 "The active field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
8500 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
8501 "field is required this setting is ignored."
8504 #: 950.data.seed-values.sql:10557
8505 msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
8506 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- název korporace"
8508 #: 950.data.seed-values.sql:6123
8509 msgid "Chamic languages"
8510 msgstr "Čamské jazyky"
8512 #: 950.data.seed-values.sql:3276
8513 msgid "Force holds to a more strict First-In, First-Out capture"
8516 # id::clm.value__bos
8517 #: 950.data.seed-values.sql:6093
8521 #: 950.data.seed-values.sql:449
8522 msgid "This Specialized Library"
8523 msgstr "Tato specializovaná knihovna"
8525 #: 950.data.seed-values.sql:456
8526 msgid "Example Consortium"
8527 msgstr "Vzorové konsorcium"
8529 # id::clm.value__gba
8530 #: 950.data.seed-values.sql:6184
8534 # id::clm.value__kaz
8535 #: 950.data.seed-values.sql:6254
8539 #: 950.data.seed-values.sql:1175
8540 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
8543 #: 950.data.seed-values.sql:1349
8544 msgid "ADMIN_MERGE_PROFILE"
8547 #: 950.data.seed-values.sql:1371
8548 msgid "CREATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
8551 #: 950.data.seed-values.sql:839
8552 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
8555 #: 950.data.seed-values.sql:9119
8556 msgid "Serial Subscription"
8557 msgstr "Předplatné seriálu"
8559 # id::clm.value__bat
8560 #: 950.data.seed-values.sql:6080
8561 msgid "Baltic (Other)"
8562 msgstr "Baltské jazyky (ostatní)"
8564 #: 950.data.seed-values.sql:4506
8566 "The ident_value field will be suggested on the patron registration screen. "
8567 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
8568 "field is shown or required this setting is ignored."
8571 #: 950.data.seed-values.sql:1497
8572 msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Coded Value Map"
8575 #: 950.data.seed-values.sql:12331 950.data.seed-values.sql:12337
8576 msgid "Opt out of warning when adding a book to a temporary book list"
8579 #: 950.data.seed-values.sql:2604
8583 #: 950.data.seed-values.sql:1375
8584 msgid "CREATE_BILLING_TYPE"
8587 #: 950.data.seed-values.sql:4161
8588 msgid "Default Hotkeyset"
8591 #: 950.data.seed-values.sql:1511
8592 msgid "Allows the Mark Item Missing Pieces action."
8595 #: 950.data.seed-values.sql:3165 950.data.seed-values.sql:3168
8596 msgid "Block hold request if hold recipient privileges have expired"
8599 #: 950.data.seed-values.sql:3633
8600 msgid "Suppress Non-Hold Transits Group"
8603 #: 950.data.seed-values.sql:1642 950.data.seed-values.sql:2615
8607 #: 950.data.seed-values.sql:643
8608 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
8611 #: 950.data.seed-values.sql:13179 950.data.seed-values.sql:13185
8612 msgid "Void Overdue Fines When Items are Marked Long-Overdue"
8615 #: 950.data.seed-values.sql:6601
8616 msgid "Blu-ray disc"
8617 msgstr "Disk Blu-ray"
8619 #: 950.data.seed-values.sql:6537
8620 msgid "Manuscript language material"
8621 msgstr "Rukopisný textový dokument"
8623 #: 950.data.seed-values.sql:9389 950.data.seed-values.sql:9390
8624 msgid "Historical Hold Retention Count"
8625 msgstr "Počet ponechávaných historických rezervací"
8627 #: 950.data.seed-values.sql:6268 950.data.seed-values.sql:6275
8629 msgstr "Kosrajština (kusaie)"
8631 #: 950.data.seed-values.sql:11360
8635 #: 950.data.seed-values.sql:11258
8636 msgid "i-wireless (Sprint PCS)"
8639 #: 950.data.seed-values.sql:12153
8640 msgid "EZProxy Verification"
8641 msgstr "Ověření prostřednictvím EZ proxy"
8643 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
8644 # id::vqbrad.description__6
8645 #: 950.data.seed-values.sql:156 950.data.seed-values.sql:383
8646 #: 950.data.seed-values.sql:404 950.data.seed-values.sql:423
8647 #: 950.data.seed-values.sql:5009 950.data.seed-values.sql:13028
8651 #: 950.data.seed-values.sql:3798
8653 "Do not really process transactions, but stay in test mode - uses pilot-"
8654 "payflowpro.paypal.com instead of the usual host"
8657 #: 950.data.seed-values.sql:9122
8661 #: 950.data.seed-values.sql:1143
8662 msgid "DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
8665 #: 950.data.seed-values.sql:1551
8667 "Allows a user to create new bibs directly from an ACQ MARC file upload"
8670 # id::clm.value__day
8671 #: 950.data.seed-values.sql:6138
8675 #: 950.data.seed-values.sql:10912
8676 msgid "Telus Mobility"
8679 #: 950.data.seed-values.sql:3831 950.data.seed-values.sql:3834
8680 msgid "PayPal password"
8683 #: 950.data.seed-values.sql:1209
8685 "Allow a user to force renewal of an item that could fulfill a hold request"
8688 #: 950.data.seed-values.sql:10544
8689 msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
8690 msgstr "Viz také z dohledávání -- název korporace"
8692 #: 950.data.seed-values.sql:13400
8693 msgid "Vandelay Generate Default Call Numbers"
8698 #: 950.data.seed-values.sql:6559
8702 #: 950.data.seed-values.sql:2741
8703 msgid "Permit email notification when a reservation is ready for pickup."
8706 # id::clm.value__afa
8707 #: 950.data.seed-values.sql:6043
8708 msgid "Afroasiatic (Other)"
8709 msgstr "Afroasijské jazyky (ostatní)"
8711 # id::clm.value__kin
8712 #: 950.data.seed-values.sql:6261
8716 #: 950.data.seed-values.sql:315
8718 msgstr "Literatura ke kurzům"
8720 #: 950.data.seed-values.sql:4305
8721 msgid "Suggest claims_returned_count field on patron registration"
8724 #: 950.data.seed-values.sql:1177
8725 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
8728 #: 950.data.seed-values.sql:13093
8730 "Long-overdue items are usable on checkin instead of going \"home\" first"
8733 #: 950.data.seed-values.sql:4728
8734 msgid "Default showing suggested patron registration fields"
8737 #: 950.data.seed-values.sql:4917
8739 "The characters in this string, in order, will be used as shortcut links for "
8740 "quick paging in the OPAC browse interface. Any sequence surrounded by "
8741 "asterisks will be taken as a whole label, not split into individual labels "
8742 "at the character level, but only the first character will serve as the basis "
8746 #: 950.data.seed-values.sql:6419
8747 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
8748 msgstr "Sinotibetské jazyky (ostatní)"
8750 #: 950.data.seed-values.sql:1491
8751 msgid "Create monograph part definition."
8754 # id::clm.value__tel
8755 #: 950.data.seed-values.sql:6459
8759 #: 950.data.seed-values.sql:1457
8763 #: 950.data.seed-values.sql:12701
8764 msgid "Default merge profile to use during ACQ file upload"
8767 #: 950.data.seed-values.sql:13336
8768 msgid "Patron Self-Reg. Expire Interval"
8771 #: 950.data.seed-values.sql:11241
8772 msgid "i wireless (T-Mobile)"
8775 #: 950.data.seed-values.sql:1255
8776 msgid "Allow a user to create trigger validators"
8779 #: 950.data.seed-values.sql:841
8780 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
8783 #: 950.data.seed-values.sql:4317
8785 "The Regular Expression for validation on barcodes in patron registration."
8788 #: 950.data.seed-values.sql:891
8790 "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
8791 "record) into the ILS bib data set"
8794 #: 950.data.seed-values.sql:4260
8795 msgid "Show barred field on patron registration"
8798 #: 950.data.seed-values.sql:1285
8799 msgid "Allow a user to place holds on serials issuances"
8802 #: 950.data.seed-values.sql:458
8803 msgid "Example System 1"
8804 msgstr "Vzorový systém 1"
8806 #: 950.data.seed-values.sql:460
8807 msgid "Example System 2"
8808 msgstr "Vzorový systém 2"
8810 #: 950.data.seed-values.sql:1077
8811 msgid "CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
8814 #: 950.data.seed-values.sql:6582
8815 msgid "Monograph/Item"
8816 msgstr "Monografie (i vícesvazkové)"
8818 #: 950.data.seed-values.sql:6386
8820 msgstr "Pašto (pachto, paštština)"
8822 #: 950.data.seed-values.sql:3498
8823 msgid "Selfcheck override events list"
8827 #: 950.data.seed-values.sql:6569
8831 #: 950.data.seed-values.sql:2571
8832 msgid "A number designating the amount of lists displayed per page."
8835 #: 950.data.seed-values.sql:3705 950.data.seed-values.sql:3708
8836 msgid "Enable AuthorizeNet payments"
8839 # id::clm.value__lam
8840 #: 950.data.seed-values.sql:6279
8844 #: 950.data.seed-values.sql:3732
8845 msgid "AuthorizeNet server"
8848 # id::clm.value__mic
8849 #: 950.data.seed-values.sql:6316
8853 #: 950.data.seed-values.sql:12538
8854 msgid "Maximum wait time (in seconds) for a URL to lookup"
8857 #: 950.data.seed-values.sql:6109
8861 # id::clm.value__ssa
8862 #: 950.data.seed-values.sql:6441
8863 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
8864 msgstr "Nilsko-saharské jazyky (ostatní)"
8866 #: 950.data.seed-values.sql:12270
8868 "This setting may be best maintained with the dedicated configuration "
8869 "interface within the Item Attribute Editor. However, here it shows up as "
8870 "comma separated list of field identifiers to hide."
8873 #: 950.data.seed-values.sql:101
8877 #: 950.data.seed-values.sql:937
8878 msgid "CREATE_LANGUAGE"
8881 # id::clm.value__sal
8882 #: 950.data.seed-values.sql:6401
8883 msgid "Salishan languages"
8884 msgstr "Salishské jazyky"
8886 #: 950.data.seed-values.sql:1301
8887 msgid "ADMIN_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
8890 #: 950.data.seed-values.sql:1083
8891 msgid "CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
8894 #: 950.data.seed-values.sql:10528
8895 msgid "Heading -- Geographic Name"
8896 msgstr "Záhlaví -- Geografické jméno"
8898 #: 950.data.seed-values.sql:6596
8902 #: 950.data.seed-values.sql:943
8903 msgid "CREATE_LIT_FORM"
8906 #: 950.data.seed-values.sql:3519
8908 "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
8909 "selfcheck interface"
8912 #: 950.data.seed-values.sql:547
8913 msgid "Allow a user to create a volume"
8916 #: 950.data.seed-values.sql:9107
8920 #: 950.data.seed-values.sql:4686
8921 msgid "The State field will be required on the patron registration screen."
8924 #: 950.data.seed-values.sql:5073 950.data.seed-values.sql:5076
8925 #: 950.data.seed-values.sql:5077 950.data.seed-values.sql:5084
8926 msgid "Miscellaneous"
8929 #: 950.data.seed-values.sql:2750
8930 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
8933 #: 950.data.seed-values.sql:11103
8937 #: 950.data.seed-values.sql:166
8941 # id::clm.value__lah
8942 #: 950.data.seed-values.sql:6278
8946 #: 950.data.seed-values.sql:9127
8950 # id::clm.value__suk
8951 #: 950.data.seed-values.sql:6444
8955 #: 950.data.seed-values.sql:2479
8956 msgid "Patron via OPAC"
8959 #: 950.data.seed-values.sql:13134 950.data.seed-values.sql:13140
8960 msgid "Restore Overdues on Long-Overdue Item Return"
8963 #: 950.data.seed-values.sql:3147
8964 msgid "Default Estimated Wait"
8967 #: 950.data.seed-values.sql:1597
8968 msgid "Allows a user to configure URL verification org unit settings"
8971 #: 950.data.seed-values.sql:1193
8972 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
8975 #: 950.data.seed-values.sql:4074
8977 "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
8978 "Work Log interface."
8980 "Maximální počet záznamů sekce \"Nejnověji postižených čtenářů...\" v "
8981 "rozhraní pracovního deníku."
8983 #: 950.data.seed-values.sql:11156
8987 #: 950.data.seed-values.sql:1513
8988 msgid "Update Bibliographic Record Peer Type"
8991 #: 950.data.seed-values.sql:659
8992 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
8995 #: 950.data.seed-values.sql:1099
8996 msgid "DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
8999 # id::clm.value__got
9000 #: 950.data.seed-values.sql:6198
9004 #: 950.data.seed-values.sql:11734
9005 msgid "Sprint (PCS)"
9008 #: 950.data.seed-values.sql:12752
9009 msgid "Merge records on best match by default during ACQ file upload"
9012 #: 950.data.seed-values.sql:11564
9016 #: 950.data.seed-values.sql:1217
9017 msgid "Allow a user to create, delete, and update trigger cleanup entries"
9020 # id::clm.value__car
9021 #: 950.data.seed-values.sql:6104
9025 #: 950.data.seed-values.sql:11921
9029 #: 950.data.seed-values.sql:1549
9031 "Allow a user to override warnings about deleting copies in problematic "
9035 #: 950.data.seed-values.sql:1610
9036 msgid "Allows the user to mark a circulation as long-overdue"
9039 #: 950.data.seed-values.sql:11326
9043 #: 950.data.seed-values.sql:3681
9044 msgid "Void processing fee when lost item returned"
9047 #: 950.data.seed-values.sql:9151
9048 msgid "Ordered quantity"
9051 #: 950.data.seed-values.sql:2611
9055 #: 950.data.seed-values.sql:3807
9056 msgid "Often the same thing as the login"
9059 #: 950.data.seed-values.sql:10853
9063 #: 950.data.seed-values.sql:10512
9064 msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
9065 msgstr "Viz také z dohledávání -- unifikovaný název"
9067 #: 950.data.seed-values.sql:6307
9071 #: 950.data.seed-values.sql:2675
9072 msgid "Fund Spending Limit for Warning"
9073 msgstr "Limit pro varování při čerpání z fondu"
9075 #: 950.data.seed-values.sql:6174
9076 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
9077 msgstr "Francouzština, střední doba (cca 1400-1600)"
9079 #: 950.data.seed-values.sql:6073
9080 msgid "Bamileke languages"
9081 msgstr "Bamilecké jazyky"
9083 #: 950.data.seed-values.sql:12146
9084 msgid "Staff Client Login"
9085 msgstr "Přihlášení do služebního klienta"
9087 #: 950.data.seed-values.sql:6597
9092 #: 950.data.seed-values.sql:6530
9096 #: 950.data.seed-values.sql:587
9097 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
9100 #: 950.data.seed-values.sql:9806
9101 msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
9102 msgstr "Import se nezdařil kvůli neplatnému modifikátoru výpůjčky"
9105 #: 950.data.seed-values.sql:6526
9109 #: 950.data.seed-values.sql:6454
9111 msgstr "Thajské jazyky (ostatní)"
9113 #: 950.data.seed-values.sql:11275
9117 #: 950.data.seed-values.sql:6350
9118 msgid "Norwegian (Bokmål)"
9119 msgstr "Norština (bokmål)"
9121 #: 950.data.seed-values.sql:2918 950.data.seed-values.sql:2921
9122 msgid "Charge item price when marked damaged"
9125 #: 950.data.seed-values.sql:6075
9129 #: 950.data.seed-values.sql:6366
9133 #: 950.data.seed-values.sql:2539 950.data.seed-values.sql:2540
9134 msgid "Default Record View"
9137 #: 950.data.seed-values.sql:1561
9138 msgid "User may reset a default entry in a patron statistical category"
9141 #: 950.data.seed-values.sql:6346
9145 #: 950.data.seed-values.sql:6208
9149 #: 950.data.seed-values.sql:6276
9153 #: 950.data.seed-values.sql:2990
9155 "Do not include outstanding Claims Returned circulations in lump sum tallies "
9156 "in Patron Display."
9159 #: 950.data.seed-values.sql:6327
9161 msgstr "Moldavština"
9163 #: 950.data.seed-values.sql:967
9164 msgid "DELETE_AUDIENCE"
9167 #: 950.data.seed-values.sql:12456
9169 "Warn when patron account is about to expire. If set, the staff client "
9170 "displays a warning this many days before the expiry of a patron account. "
9171 "Value is in number of days, for example: 3 for 3 days."
9174 #: 950.data.seed-values.sql:1523
9175 msgid "Allows a user to abort a transit on a copy with status of LOST"
9178 #: 950.data.seed-values.sql:119
9179 msgid "Translated Title"
9180 msgstr "Přeložený název"
9182 #: 950.data.seed-values.sql:1057
9186 #: 950.data.seed-values.sql:2954
9187 msgid "Claim Never Checked Out: Mark copy as missing"
9190 #: 950.data.seed-values.sql:993
9191 msgid "DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
9194 #: 950.data.seed-values.sql:3591
9196 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
9197 "%INCLUDE(footer_text)%"
9200 #: 950.data.seed-values.sql:42
9201 msgid "Patron has an invalid address"
9202 msgstr "Čtenář má neplatnou adresu"
9204 #: 950.data.seed-values.sql:10999
9208 #: 950.data.seed-values.sql:549
9210 "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
9211 "duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate "
9212 "level to merge records."
9215 #: 950.data.seed-values.sql:178
9216 msgid "LC Control Number"
9217 msgstr "Kontrolní číslo Kongresové knihovny"
9219 #: 950.data.seed-values.sql:3438
9221 "In the Patron editor, copy addresses from the cloned user instead of linking "
9222 "directly to the address"
9225 #: 950.data.seed-values.sql:857
9226 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
9229 #: 950.data.seed-values.sql:12780
9230 msgid "Upload Default Min. Quality Ratio"
9233 #: 950.data.seed-values.sql:4407
9234 msgid "The Example for validation on the email field in patron registration."
9237 #: 950.data.seed-values.sql:4855
9238 msgid "Enable features that send SMS text messages."
9241 #: 950.data.seed-values.sql:10578
9242 msgid "See From Tracing -- Form Subdivision"
9246 #: 950.data.seed-values.sql:246 950.data.seed-values.sql:6604
9247 #: 950.data.seed-values.sql:10715
9251 #: 950.data.seed-values.sql:13320
9252 msgid "Allow Patron Self-Registration"
9255 #: 950.data.seed-values.sql:6539
9256 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
9257 msgstr "Dvojrozměrná neprojekční grafika"
9259 #: 950.data.seed-values.sql:10549
9260 msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
9261 msgstr "Viz také z dohledávání -- všeobecné podrozdělení"
9263 #: 950.data.seed-values.sql:1339
9264 msgid "ADMIN_INVOICE_METHOD"
9267 #: 950.data.seed-values.sql:10815
9268 msgid "User Event Log"
9271 #: 950.data.seed-values.sql:6488
9275 #: 950.data.seed-values.sql:2614
9276 msgid "Credit Card Processing"
9277 msgstr "Zpracování kreditní karty"
9279 #: 950.data.seed-values.sql:1279
9280 msgid "UPDATE_RECORD"
9283 #: 950.data.seed-values.sql:3894
9284 msgid "Password format"
9287 #: 950.data.seed-values.sql:889
9288 msgid "Allows a user to view a purchase order"
9291 #: 950.data.seed-values.sql:883
9292 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
9295 #: 950.data.seed-values.sql:1297
9296 msgid "ADMIN_ACQ_DISTRIB_FORMULA"
9299 #: 950.data.seed-values.sql:149
9300 msgid "All Subjects"
9301 msgstr "Všechna témata"
9303 #: 950.data.seed-values.sql:284
9304 msgid "overdue_equip_mid"
9305 msgstr "zpoždění_vybavení_střední"
9307 #: 950.data.seed-values.sql:1469
9308 msgid "VIEW_STANDING_PENALTY"
9311 #: 950.data.seed-values.sql:1271
9312 msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
9315 #: 950.data.seed-values.sql:282
9316 msgid "overdue_equip_min"
9317 msgstr "zpoždění_vybavení_minimální"
9319 #: 950.data.seed-values.sql:8555
9320 msgid "A circ history needs to be formatted for printing."
9323 #: 950.data.seed-values.sql:2765
9324 msgid "Retain empty bib records"
9327 #: 950.data.seed-values.sql:4828
9329 "When a search yields only 1 result, jump directly to the record details "
9330 "page. This setting only affects the OPAC within the staff client"
9333 #: 950.data.seed-values.sql:1419
9334 msgid "MANAGE_CLAIM"
9337 #: 950.data.seed-values.sql:4107
9338 msgid "Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry."
9341 #: 950.data.seed-values.sql:6520
9345 #: 950.data.seed-values.sql:1443
9346 msgid "UPDATE_USER_BTYPE"
9349 #: 950.data.seed-values.sql:4647
9350 msgid "Suggest second_given_name field on patron registration"
9353 #: 950.data.seed-values.sql:343
9354 msgid "Canadian English"
9355 msgstr "Kanadská angličtina"
9357 #: 950.data.seed-values.sql:10859
9358 msgid "Test Carrier"
9361 #: 950.data.seed-values.sql:2849
9362 msgid "Set the default maximum number of lines for spine labels."
9365 #: 950.data.seed-values.sql:667
9366 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
9369 # id::clm.value__din
9370 #: 950.data.seed-values.sql:6142
9374 #: 950.data.seed-values.sql:1211
9375 msgid "Allow a user to merge authority records together"
9378 #: 950.data.seed-values.sql:13497
9380 "Number of seconds to wait before reloading the patron self-registration "
9381 "interface to clear sensitive data"
9384 #: 950.data.seed-values.sql:1187
9385 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
9388 #: 950.data.seed-values.sql:484
9389 msgid "Long Overdue Collection Fee"
9390 msgstr "Poplatek za dlouhé překročení výpůjční lhůty"
9392 # id::clm.value__ben
9393 #: 950.data.seed-values.sql:6084
9395 msgstr "Bengálština"
9397 #: 950.data.seed-values.sql:3885
9398 msgid "Juvenile Age Threshold"
9401 #: 950.data.seed-values.sql:713
9403 "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
9407 #: 950.data.seed-values.sql:2521 950.data.seed-values.sql:2522
9408 msgid "OPAC Search Location"
9411 #: 950.data.seed-values.sql:84
9412 msgid "Patron had an invalid other phone number"
9415 #: 950.data.seed-values.sql:5086
9416 msgid "List Published Book Bags"
9417 msgstr "Vypsat zveřejněné seznamy knih"
9419 #: 950.data.seed-values.sql:345 950.data.seed-values.sql:346
9420 #: 950.data.seed-values.sql:6169
9424 #: 950.data.seed-values.sql:3030
9425 msgid "Auto-Extending Grace Periods include trailing closed dates"
9428 #: 950.data.seed-values.sql:1229
9429 msgid "Allow a user to update trigger event definitions"
9432 #: 950.data.seed-values.sql:6301
9436 #: 950.data.seed-values.sql:5013
9438 msgstr "Zdroj kontrolního čísla záznamu (TCN)"
9440 #: 950.data.seed-values.sql:4083
9442 "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
9445 "Maximální počet záznamů pro sekci \"Nejnovější akce zaměstnanců\" v rozhraní "
9448 #: 950.data.seed-values.sql:11190
9449 msgid "Golden State Cellular"
9452 #: 950.data.seed-values.sql:3213
9454 "Org Units can be organized into hold target groups based on a weight. "
9455 "Potential copies from org units with the same weight are chosen at random."
9458 #: 950.data.seed-values.sql:1361
9459 msgid "ADMIN_USER_REQUEST_TYPE"
9462 #: 950.data.seed-values.sql:629
9463 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
9466 #: 950.data.seed-values.sql:9738
9467 msgid "An overdue circulation should be aged to a Lost status."
9470 #: 950.data.seed-values.sql:6325
9471 msgid "Manobo languages"
9472 msgstr "Manobo jazyky"
9474 #: 950.data.seed-values.sql:6461
9478 #: 950.data.seed-values.sql:12867
9479 msgid "Best-hold selection sort order"
9482 #: 950.data.seed-values.sql:971
9483 msgid "DELETE_CIRC_DURATION"
9486 #: 950.data.seed-values.sql:10706
9487 msgid "Library of Congress Subject Headings"
9488 msgstr "Věcné třídění kongresové knihovny"
9490 #: 950.data.seed-values.sql:621
9491 msgid "User may update a patron statistical category"
9494 #: 950.data.seed-values.sql:2846
9495 msgid "Spine label maximum lines"
9498 #: 950.data.seed-values.sql:6197
9502 #: 950.data.seed-values.sql:1253
9503 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger validators"
9506 #: 950.data.seed-values.sql:3273
9510 #: 950.data.seed-values.sql:29
9511 msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
9512 msgstr "Čtenář překročil maximální povolené pokuty předběžných kolekcí"
9514 #: 950.data.seed-values.sql:12128
9515 msgid "Login via gateway-v1"
9516 msgstr "Přihlášení prostřednictvím brány-v1"
9518 #: 950.data.seed-values.sql:12
9520 msgstr "Dvojjazyčný"
9523 #: 950.data.seed-values.sql:18
9527 #: 950.data.seed-values.sql:6140
9531 #: 950.data.seed-values.sql:639
9532 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
9535 # id::clm.value__mac
9536 #: 950.data.seed-values.sql:6299
9538 msgstr "Makedonština"
9540 #: 950.data.seed-values.sql:13439
9541 msgid "Vandelay Default Circulation Modifier"
9544 #: 950.data.seed-values.sql:711
9545 msgid "Allow a user to void a bill"
9548 #: 950.data.seed-values.sql:1137
9549 msgid "CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
9552 #: 950.data.seed-values.sql:4620
9553 msgid "Show prefix field on patron registration"
9556 #: 950.data.seed-values.sql:6536
9557 msgid "Language material"
9558 msgstr "Textový dokument"
9560 #: 950.data.seed-values.sql:567
9561 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
9564 #: 950.data.seed-values.sql:6490
9566 msgstr "Ugaritština"
9568 #: 950.data.seed-values.sql:4593
9569 msgid "Show other_phone field on patron registration"
9572 #: 950.data.seed-values.sql:3924
9574 "URL for information on this library, such as contact information, hours of "
9575 "operation, and directions. If set, the library name in the copy details "
9576 "section links to that URL. Use a complete URL, such as "
9577 "\"http://example.com/hours.html\"."
9580 #: 950.data.seed-values.sql:1435
9581 msgid "UPDATE_INVOICE_METHOD"
9584 #: 950.data.seed-values.sql:6050
9588 #: 950.data.seed-values.sql:4155
9590 "Set to \"circ\" or \"cat\" for stock circulator or cataloger toolbar, "
9594 # id::clfm.description__m
9595 #: 950.data.seed-values.sql:6561
9597 "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
9599 "Tento exemplář je nejrůznější literárních form (např. poezie nebo povídky)."
9601 #: 950.data.seed-values.sql:492
9602 msgid "System: Rental"
9603 msgstr "Systém: Pronájem"
9605 #: 950.data.seed-values.sql:2478
9606 msgid "Staff forced"
9609 #: 950.data.seed-values.sql:1425
9610 msgid "UPDATE_BIB_SOURCE"
9613 #: 950.data.seed-values.sql:4842
9614 msgid "Tag Circulated Items in Results"
9617 # id::clm.value__lui
9618 #: 950.data.seed-values.sql:6295
9622 #: 950.data.seed-values.sql:9154
9623 msgid "Number of pieces actually received at the final destination."
9626 #: 950.data.seed-values.sql:1041
9627 msgid "UPDATE_LASSO"
9630 #: 950.data.seed-values.sql:9350
9632 "Don't look for more than this number of records with holdings when "
9633 "displaying browse headings with visible record counts."
9636 #: 950.data.seed-values.sql:903
9637 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
9640 #: 950.data.seed-values.sql:10547
9641 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
9642 msgstr "Viz také z dohledávání -- geografické jméno"
9644 #: 950.data.seed-values.sql:6603
9648 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
9649 #: 950.data.seed-values.sql:6404 950.data.seed-values.sql:6428
9653 #: 950.data.seed-values.sql:38
9654 msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
9655 msgstr "Upozornění s blokací výpůjček, rezervací a prodloužení"
9657 #: 950.data.seed-values.sql:9258
9658 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Staff forced)"
9661 #: 950.data.seed-values.sql:2628
9665 #: 950.data.seed-values.sql:3933
9668 " This overrides lines from opensrf.xml.\n"
9669 " Line(s) must be valid for your target server and platform\n"
9670 " (e.g. Asterisk 1.4).\n"
9674 #: 950.data.seed-values.sql:6517
9676 msgstr "Zapotéčtina"
9678 #: 950.data.seed-values.sql:10505
9682 #: 950.data.seed-values.sql:11150 950.data.seed-values.sql:11252
9683 #: 950.data.seed-values.sql:11269 950.data.seed-values.sql:11286
9684 #: 950.data.seed-values.sql:11303 950.data.seed-values.sql:11320
9685 #: 950.data.seed-values.sql:11337 950.data.seed-values.sql:11354
9686 #: 950.data.seed-values.sql:11371 950.data.seed-values.sql:11388
9687 #: 950.data.seed-values.sql:11405 950.data.seed-values.sql:11422
9688 #: 950.data.seed-values.sql:11439 950.data.seed-values.sql:11456
9689 #: 950.data.seed-values.sql:11473 950.data.seed-values.sql:11490
9690 #: 950.data.seed-values.sql:11507 950.data.seed-values.sql:11524
9691 #: 950.data.seed-values.sql:11541 950.data.seed-values.sql:11558
9692 #: 950.data.seed-values.sql:11575 950.data.seed-values.sql:11592
9693 #: 950.data.seed-values.sql:11609 950.data.seed-values.sql:11626
9694 #: 950.data.seed-values.sql:11643 950.data.seed-values.sql:11660
9695 #: 950.data.seed-values.sql:11677 950.data.seed-values.sql:11694
9696 #: 950.data.seed-values.sql:11711 950.data.seed-values.sql:11728
9697 #: 950.data.seed-values.sql:11745 950.data.seed-values.sql:11762
9698 #: 950.data.seed-values.sql:11779 950.data.seed-values.sql:11796
9699 #: 950.data.seed-values.sql:11813 950.data.seed-values.sql:11830
9700 #: 950.data.seed-values.sql:11847 950.data.seed-values.sql:11864
9701 #: 950.data.seed-values.sql:11881 950.data.seed-values.sql:11898
9702 #: 950.data.seed-values.sql:11915 950.data.seed-values.sql:11932
9706 #: 950.data.seed-values.sql:123
9707 msgid "Uniform Title"
9708 msgstr "Unifikovaný název"
9710 #: 950.data.seed-values.sql:12137
9711 msgid "Verification via gateway-v1"
9712 msgstr "Ověření prostřednictvím brány-v1"
9714 # id::clm.value__lit
9715 #: 950.data.seed-values.sql:6288
9719 #: 950.data.seed-values.sql:881
9720 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
9723 #: 950.data.seed-values.sql:543
9724 msgid "Allow a user to create new MARC records"
9727 #: 950.data.seed-values.sql:6522
9731 #: 950.data.seed-values.sql:6581
9732 msgid "Integrating resource"
9733 msgstr "Integrující zdroj"
9735 #: 950.data.seed-values.sql:1517
9736 msgid "Allows update/re-use of an acquisitions pick/selection list."
9739 #: 950.data.seed-values.sql:627
9740 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
9743 #: 950.data.seed-values.sql:6205
9747 # id::czs.label__oclc
9748 #: 950.data.seed-values.sql:368
9752 #: 950.data.seed-values.sql:3282
9753 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
9756 #: 950.data.seed-values.sql:593
9757 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
9760 #: 950.data.seed-values.sql:2774
9761 msgid "Default Classification Scheme"
9764 #: 950.data.seed-values.sql:1607
9766 "Allows the user to check-in long-overdue items, prompting long-overdue check-"
9770 #: 950.data.seed-values.sql:502 950.data.seed-values.sql:13102
9771 #: 950.data.seed-values.sql:13108
9772 msgid "Long-Overdue Materials Processing Fee"
9775 #: 950.data.seed-values.sql:6117
9777 msgstr "Choctawština"
9779 #: 950.data.seed-values.sql:3669 950.data.seed-values.sql:3672
9780 msgid "Void lost item billing when returned"
9783 # id::clm.value__aym
9784 #: 950.data.seed-values.sql:6070
9788 #: 950.data.seed-values.sql:6400
9789 msgid "South American Indian (Other)"
9790 msgstr "Jihoamerické indiánské jazyky (ostatní)"
9792 #: 950.data.seed-values.sql:4847
9794 "When a user is both logged in and has opted in to circulation history "
9795 "tracking, turning on this setting will cause previous (or currently) "
9796 "circulated items to be highlighted in search results"
9799 #: 950.data.seed-values.sql:170 950.data.seed-values.sql:373
9800 #: 950.data.seed-values.sql:394 950.data.seed-values.sql:413
9801 msgid "Title Control Number"
9802 msgstr "Kontrolní číslo záznamu (TCN)"
9804 #: 950.data.seed-values.sql:3813 950.data.seed-values.sql:3816
9805 msgid "Enable PayPal payments"
9808 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
9809 #: 950.data.seed-values.sql:6415 950.data.seed-values.sql:6430
9813 # id::clm.value__chp
9814 #: 950.data.seed-values.sql:6118
9818 #: 950.data.seed-values.sql:4101
9820 "Uncheck bills by default in the patron billing interface, and focus on the "
9821 "Uncheck All button instead of the Payment Received field."
9824 #: 950.data.seed-values.sql:9807
9825 msgid "Import failed due to invalid copy location"
9826 msgstr "Import se nezdařil kvůli neplatnému umístění exempláře"
9828 #: 950.data.seed-values.sql:10565
9829 msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
9830 msgstr "Záznam odkazující na podrozdělení -- podrozdělení podle formy"
9832 #: 950.data.seed-values.sql:921
9833 msgid "CREATE_AUDIENCE"
9836 #: 950.data.seed-values.sql:691
9837 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
9840 # id::cblvl.value__a
9841 #: 950.data.seed-values.sql:6577
9842 msgid "Monographic component part"
9843 msgstr "Dílčí část monografie"
9845 #: 950.data.seed-values.sql:6417 950.data.seed-values.sql:6432
9847 msgstr "Sinhálština"
9849 #: 950.data.seed-values.sql:6085
9850 msgid "Berber (Other)"
9851 msgstr "Berberské jazyky (ostatní)"
9853 #: 950.data.seed-values.sql:6116
9854 msgid "Chinook jargon"
9855 msgstr "Chinook (činuk) pidžin"
9857 #: 950.data.seed-values.sql:6047
9861 #: 950.data.seed-values.sql:727
9862 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
9865 #: 950.data.seed-values.sql:597
9866 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
9869 #: 950.data.seed-values.sql:3546
9870 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
9872 "Všechny stanice pro samoobslužné půjčování musí používat pracovní stanici"
9874 # id::clm.value__dar
9875 #: 950.data.seed-values.sql:6137
9879 #: 950.data.seed-values.sql:4602
9880 msgid "Suggest other_phone field on patron registration"
9883 #: 950.data.seed-values.sql:3004
9885 "In the Patron Display interface, the number of total active circulations for "
9886 "a given patron is presented in the Summary sidebar and underneath the Items "
9887 "Out navigation button. This setting will include Lost circulations as "
9888 "counting toward these tallies."
9891 #: 950.data.seed-values.sql:6434
9895 #: 950.data.seed-values.sql:1311
9896 msgid "ADMIN_BOOKING_RESERVATION_ATTR_MAP"
9899 #: 950.data.seed-values.sql:6272
9901 msgstr "Kuaňamština"
9903 #: 950.data.seed-values.sql:6598
9907 #: 950.data.seed-values.sql:6545
9908 msgid "Notated music"
9911 #: 950.data.seed-values.sql:41
9912 msgid "Alerting block on Renew"
9913 msgstr "Varování s blokací prodloužení"
9915 #: 950.data.seed-values.sql:10534
9916 msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
9917 msgstr "Záhlaví -- geografické podrozdělení"
9919 #: 950.data.seed-values.sql:949
9920 msgid "CREATE_ORG_ADDRESS"
9923 #: 950.data.seed-values.sql:176
9924 msgid "System Control Number"
9925 msgstr "Systémové kontrolní číslo"
9927 #: 950.data.seed-values.sql:10571
9928 msgid "See From Tracing -- Meeting Name"
9931 #: 950.data.seed-values.sql:13233
9933 "Marks a circulating item as long-overdue and applies configured penalties. "
9934 "Also creates events for the longoverdue.auto hook"
9937 #: 950.data.seed-values.sql:6411
9938 msgid "Semitic (Other)"
9939 msgstr "Semitské jazyky (ostatní)"
9941 #: 950.data.seed-values.sql:1141
9942 msgid "DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
9945 #: 950.data.seed-values.sql:3991
9947 "The OPAC should not display payments by patrons that are older than any "
9948 "interval defined here."
9951 #: 950.data.seed-values.sql:885
9952 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
9955 #: 950.data.seed-values.sql:4431
9956 msgid "Show email field on patron registration"
9959 #: 950.data.seed-values.sql:6347
9960 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
9961 msgstr "Nigersko-konžské jazyky (ostatní)"
9963 #: 950.data.seed-values.sql:1427
9964 msgid "UPDATE_BILLING_TYPE"
9967 #: 950.data.seed-values.sql:12556
9968 msgid "All Link Checker filter dialogs"
9971 #: 950.data.seed-values.sql:2557
9972 msgid "Default Hold Pickup Location"
9975 #: 950.data.seed-values.sql:472
9976 msgid "Example Bookmobile 1"
9977 msgstr "Vzorová pojízdná knihovna 1"
9979 #: 950.data.seed-values.sql:1277
9980 msgid "Allows a user to capture booking reservations"
9983 #: 950.data.seed-values.sql:1261
9984 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
9987 #: 950.data.seed-values.sql:10838
9988 msgid "Circulation Policy Configuration Column Settings"
9991 #: 950.data.seed-values.sql:174
9992 msgid "Authority Record ID"
9993 msgstr "ID autoritního záznamu"
9995 #: 950.data.seed-values.sql:5074 950.data.seed-values.sql:5078
9996 msgid "General Staff Client container"
9997 msgstr "Obecný kontejner ve služebním klientovi"
9999 #: 950.data.seed-values.sql:651
10000 msgid "Allow a user to check out a copy"
10003 #: 950.data.seed-values.sql:12517
10004 msgid "Maximum redirect lookups"
10007 #: 950.data.seed-values.sql:4443
10009 "The email field will be suggested on the patron registration screen. "
10010 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
10011 "field is shown or required this setting is ignored."
10014 #: 950.data.seed-values.sql:5080
10015 msgid "Reading List"
10016 msgstr "Seznam literatury"
10018 #: 950.data.seed-values.sql:837
10019 msgid "Allow a user to update a provider"
10022 #: 950.data.seed-values.sql:7048
10023 msgid "A patron has made an acquisitions request."
10026 #: 950.data.seed-values.sql:2894
10028 "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
10030 "Pokud může být exemplář využit pro splnění rezervace, nepovolit prodloužení "
10033 #: 950.data.seed-values.sql:4623 950.data.seed-values.sql:4632
10035 "The prefix field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
10036 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
10037 "field is required this setting is ignored."
10040 #: 950.data.seed-values.sql:3795
10041 msgid "PayflowPro test mode"
10044 #: 950.data.seed-values.sql:6332
10048 #: 950.data.seed-values.sql:6528
10049 msgid "Pre-adolescent"
10050 msgstr "Preadolescenti"
10052 #: 950.data.seed-values.sql:9823
10053 msgid "Invalid value for \"owning_lib\""
10054 msgstr "Neplatná hodnot \"owning_lib\" (vlastnická knihovna)"
10056 #: 950.data.seed-values.sql:31
10057 msgid "Patron exceeds max lost item threshold"
10060 #: 950.data.seed-values.sql:563
10061 msgid "Allow a user to edit a user's record"
10064 #: 950.data.seed-values.sql:1195
10065 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
10068 # id::clm.value__pol
10069 #: 950.data.seed-values.sql:6381
10073 #: 950.data.seed-values.sql:9885
10074 msgid "CSV output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
10077 #: 950.data.seed-values.sql:523
10078 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
10081 #: 950.data.seed-values.sql:1185
10082 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
10085 # id::cam.description__f
10086 #: 950.data.seed-values.sql:6531
10088 "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
10089 "presentation makes the item of little interest to another audience."
10091 "Exemplář zaměřený na specifickou skupinu uživatelů a způsob prezentace činí "
10092 "exemplář nezajímavým pro jinou skupinu"
10094 #: 950.data.seed-values.sql:11343
10095 msgid "Boost Mobile"
10098 #: 950.data.seed-values.sql:3348
10100 "This is the Item Status to use for items that have been marked or scanned as "
10101 "having Missing Pieces. In the absence of this setting, the Damaged status "
10105 #: 950.data.seed-values.sql:865
10106 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
10109 #: 950.data.seed-values.sql:36
10110 msgid "Alerting block on Circ and Hold"
10111 msgstr "Upozornění s blokací výpůjček a rezervaqcí"
10113 #: 950.data.seed-values.sql:1085
10114 msgid "CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
10117 # id::clm.value__pam
10118 #: 950.data.seed-values.sql:6372
10122 #: 950.data.seed-values.sql:4740
10124 "The Example for validation on phone fields in patron registration. Applies "
10125 "to all phone fields without their own setting."
10128 #: 950.data.seed-values.sql:6371
10130 msgstr "Pahlaví (střední perština)"
10132 #: 950.data.seed-values.sql:1547
10133 msgid "Allows a user to add/create/delete SMS Carrier entries."
10136 #: 950.data.seed-values.sql:9246
10137 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Hold Shelf expiration)"
10140 #: 950.data.seed-values.sql:2477
10141 msgid "Patron in person"
10144 #: 950.data.seed-values.sql:3759
10145 msgid "Enable PayflowPro payments"
10148 #: 950.data.seed-values.sql:863
10149 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
10152 #: 950.data.seed-values.sql:4674
10153 msgid "Require county field on patron registration"
10156 #: 950.data.seed-values.sql:6260
10158 msgstr "Kukujština"
10160 #: 950.data.seed-values.sql:4656
10161 msgid "Show suffix field on patron registration"
10164 # id::clm.value__tib
10165 #: 950.data.seed-values.sql:6466
10167 msgstr "Tibetština"
10169 #: 950.data.seed-values.sql:6336
10170 msgid "North American Indian (Other)"
10171 msgstr "Severoamerické indiánské jazyky (ostatní)"
10173 #: 950.data.seed-values.sql:9196
10175 "Authority Automation: Disable automatic authority updating (requires link "
10179 # id::clm.value__crh
10180 #: 950.data.seed-values.sql:6131
10181 msgid "Crimean Tatar"
10182 msgstr "Krymská tatarština"
10184 #: 950.data.seed-values.sql:1189
10185 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
10188 #: 950.data.seed-values.sql:6477
10190 msgstr "Tsimshijské jazyky"
10192 #: 950.data.seed-values.sql:939
10193 msgid "CREATE_LASSO"
10196 # id::clm.value__nog
10197 #: 950.data.seed-values.sql:6351
10201 #: 950.data.seed-values.sql:4931
10203 "When using the patron registration page, the duplicate patron check will use "
10204 "the configured depth to scope the search for duplicate patrons."
10207 #: 950.data.seed-values.sql:1079
10208 msgid "CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
10211 #: 950.data.seed-values.sql:6156
10212 msgid "English, Middle (1100-1500)"
10213 msgstr "Angličtina, střední doba (1100-1500)"
10215 # id::clm.value__sux
10216 #: 950.data.seed-values.sql:6447
10218 msgstr "Sumerština"
10220 #: 950.data.seed-values.sql:13360
10221 msgid "The county field will be shown on the patron registration screen"
10224 #: 950.data.seed-values.sql:3237
10225 msgid "Circulation duration that triggers a recall."
10228 #: 950.data.seed-values.sql:4578
10230 "The Regular Expression for validation on the other_phone field in patron "
10234 #: 950.data.seed-values.sql:6229 950.data.seed-values.sql:6234
10235 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
10236 msgstr "Interlingua (Mezinárodní pomocná jazyková asociace)"
10238 #: 950.data.seed-values.sql:6487
10242 #: 950.data.seed-values.sql:2882
10243 msgid "Toggle off the patron summary sidebar after first view."
10246 #: 950.data.seed-values.sql:6204
10248 msgstr "Gudžarátština"
10250 #: 950.data.seed-values.sql:6308
10251 msgid "Austronesian (Other)"
10252 msgstr "Malajsko-polynéské jazyky (ostatní)"
10254 #: 950.data.seed-values.sql:10948
10258 #: 950.data.seed-values.sql:6247
10259 msgid "Kalâtdlisut"
10260 msgstr "Kalmyčtina"
10263 #: 950.data.seed-values.sql:327
10265 msgstr "Filtrováno"
10267 #: 950.data.seed-values.sql:1351
10268 msgid "ADMIN_ORG_UNIT_SETTING_TYPE"
10271 #: 950.data.seed-values.sql:4776
10272 msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
10273 msgstr "Přidává do obsahu poznámky iniciály zaměstnance a datum editace."
10275 #: 950.data.seed-values.sql:2792
10276 msgid "Default copy status (normal)"
10279 #: 950.data.seed-values.sql:10513
10280 msgid "Established Heading Linking Entry -- Uniform Title"
10281 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- unifikovaný název"
10283 #: 950.data.seed-values.sql:517
10284 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
10287 #: 950.data.seed-values.sql:11411
10288 msgid "AT&T Mobility/Wireless"
10291 #: 950.data.seed-values.sql:1649
10292 msgid "Can do anything at the Consortium level"
10293 msgstr "Může dělat cokoliv na úrovni konsorcia"
10295 #: 950.data.seed-values.sql:6251
10299 #: 950.data.seed-values.sql:4359
10300 msgid "Suggest day_phone field on patron registration"
10303 #: 950.data.seed-values.sql:6206
10307 #: 950.data.seed-values.sql:6280 950.data.seed-values.sql:6361
10308 msgid "Occitan (post-1500)"
10309 msgstr "Okcitánština (po 1500)"
10311 #: 950.data.seed-values.sql:3393
10313 "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with "
10314 "usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode "
10315 "format must also be defined"
10317 "Umožnit čtenářům se během offline výpůjček identifikovat nejenom čárovým "
10318 "kódem, ale i uživatelským jménem. Aby toto nastavení fungovalo, musí být "
10319 "rovněž definován formát čárového kódu"
10321 #: 950.data.seed-values.sql:1633
10322 msgid "Acquisitions Administrator"
10323 msgstr "Administrátor akvizice"
10325 #: 950.data.seed-values.sql:719
10326 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
10329 # id::vqbrad.description__3
10330 #: 950.data.seed-values.sql:5006
10331 msgid "Language of work"
10332 msgstr "Jazyk díla"
10334 #: 950.data.seed-values.sql:12568 950.data.seed-values.sql:12574
10335 msgid "Link Checker's URL Selection interface's saved columns"
10338 #: 950.data.seed-values.sql:6037
10342 #: 950.data.seed-values.sql:1293
10343 msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM_EVENT_TYPE"
10346 #: 950.data.seed-values.sql:10716
10347 msgid "No attempt to code"
10348 msgstr "Žádný pokus o kódování"
10350 #: 950.data.seed-values.sql:3390
10351 msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
10352 msgstr "Offline: Povolení uživatelských jmen čtenářů"
10354 #: 950.data.seed-values.sql:1357
10355 msgid "ADMIN_STANDING_PENALTY"
10358 #: 950.data.seed-values.sql:139
10359 msgid "Name Subject"
10360 msgstr "Jmenné téma"
10362 #: 950.data.seed-values.sql:1109
10363 msgid "DELETE_TRANSLATION"
10366 #: 950.data.seed-values.sql:6424
10367 msgid "Northern Sami"
10368 msgstr "Sami jazyky, severní"
10370 #: 950.data.seed-values.sql:4272
10372 "The barred field will be suggested on the patron registration screen. "
10373 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
10374 "field is shown or required this setting is ignored."
10377 #: 950.data.seed-values.sql:607
10378 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
10381 #: 950.data.seed-values.sql:4425
10382 msgid "The email field will be required on the patron registration screen."
10385 #: 950.data.seed-values.sql:3579
10386 msgid "Content of event_text include"
10389 #: 950.data.seed-values.sql:1461
10390 msgid "VIEW_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
10393 #: 950.data.seed-values.sql:717
10394 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
10397 #: 950.data.seed-values.sql:13013
10398 msgid "During fiscal rollover, update distribution formalae to use new funds"
10401 #: 950.data.seed-values.sql:9141
10402 msgid "Not accepted"
10405 #: 950.data.seed-values.sql:3507
10406 msgid "Block copy checkout status"
10409 #: 950.data.seed-values.sql:2475
10410 msgid "Hold Shelf expiration"
10413 #: 950.data.seed-values.sql:2666
10414 msgid "Fund Spending Limit for Block"
10415 msgstr "Limit pro blokaci při čerpání z fondu"
10417 #: 950.data.seed-values.sql:873
10418 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
10421 # id::clm.value__sus
10422 #: 950.data.seed-values.sql:6446
10426 #: 950.data.seed-values.sql:1331
10427 msgid "ADMIN_IDENT_TYPE"
10430 #: 950.data.seed-values.sql:12130
10431 msgid "Login via xmlrpc"
10432 msgstr "Přihlášení prostřednictvím xmlrpc"
10434 #: 950.data.seed-values.sql:306
10438 #: 950.data.seed-values.sql:633
10439 msgid "User may delete a patron statistical category"
10442 #: 950.data.seed-values.sql:6438
10444 msgstr "Španělština"
10446 #: 950.data.seed-values.sql:6594
10450 # id::citm.value__j
10451 #: 950.data.seed-values.sql:6548
10452 msgid "Musical sound recording"
10453 msgstr "Hudební zvukový záznam"
10455 #: 950.data.seed-values.sql:10520
10456 msgid "Heading -- Personal Name"
10457 msgstr "Záhlaví -- osobní jméno"
10459 #: 950.data.seed-values.sql:4515
10461 "The ident_value2 field will be shown on the patron registration screen. "
10462 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
10463 "If the field is required this setting is ignored."
10465 "Pole \"Číslo druhého identifikačního dokladu\" bude zobrazeno při registraci "
10466 "uživatele, takže se zobrazí s požadovanými poli i když není povinné. Pokud "
10467 "je pole povinné, toto nastavení je ignorováno."
10469 #: 950.data.seed-values.sql:599
10470 msgid "Allow a user to delete another user's container"
10471 msgstr "Povolit uživateli smazat kontejner (skupinu) jiného uživatele"
10473 #: 950.data.seed-values.sql:262
10474 msgid "7_days_2_renew"
10475 msgstr "7_dní_2_prodloužení"
10477 #: 950.data.seed-values.sql:6158
10478 msgid "Eskimo languages"
10479 msgstr "Eskymáčtina"
10481 #: 950.data.seed-values.sql:60
10482 msgid "Patron had an invalid daytime phone number"
10483 msgstr "Čtenář má neplatné číslo denního telefonu"
10485 #: 950.data.seed-values.sql:1023
10486 msgid "UPDATE_CIRC_DURATION"
10487 msgstr "UPDATE_CIRC_DURATION"
10489 #: 950.data.seed-values.sql:4242
10490 msgid "Show alias field on patron registration"
10491 msgstr "Zobrazit pole \"alias\" při registraci čtenáře"
10493 #: 950.data.seed-values.sql:1527
10494 msgid "Allows a user to override the TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK event"
10495 msgstr "Povolit uživateli obejít událost TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK"
10497 #: 950.data.seed-values.sql:4485
10498 msgid "Suggest evening_phone field on patron registration"
10500 "Navrhnout pole \"večerní telefon\" (evening_phone) při registraci čtenáře"
10502 #: 950.data.seed-values.sql:1539
10503 msgid "Allows a user to manually adjust a patron's primary card"
10504 msgstr "Povolit uživateli manuálně upravit primární čtenářský průkaz"
10506 # id::clm.value''in__gwi
10508 #~ msgstr "Gwich'in"
10510 #~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
10512 #~ "Rezervace: Blokovat prodloužení exemplářů nutných pro splnění rezervací"
10515 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
10517 #~ "Výpůjčky: Maximum současně aktivních požadavků na nové nastavení hesla"
10519 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
10520 #~ msgstr "Rezervace: Lokální exemplář je blokován"
10523 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
10526 #~ "Výpůjčky: Maximum současně aktivních požadavků na nastavení nového hesla na "
10529 #~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
10530 #~ msgstr "Rezervace: Zrušit status exempláře na regále"
10532 #~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
10533 #~ msgstr "Stanice pro samoobslužné půjčování: Je vyžadována pracovní stanice"
10535 #~ msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
10536 #~ msgstr "Výpůjčky: Životnost požadavku na nastavení nového hesla"
10538 #~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
10539 #~ msgstr "Údržba systému, konfigurace apod."
10541 #~ msgid "Local System Administrator"
10542 #~ msgstr "Správce lokálního systému"
10544 #~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
10545 #~ msgstr "Samoobslužná výpůjční stanice: Vyžadovat po čtenáři heslo"
10547 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
10548 #~ msgstr "GUI: Pracovní deník: maximum přihlášených čtenářů"
10550 #~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
10551 #~ msgstr "Výpůjčky: Maximální pokuta je cena exempláře"
10554 #~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
10555 #~ "notes/messages."
10557 #~ "GUI: Vyžadovat iniciály personálu pro zadávání/editaci poznámek/zpráv "
10558 #~ "týkajících se exemplářů/čtenářů/pokut"
10560 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
10561 #~ msgstr "GUI: Pracovní log: maximum zaznamenaných akcí"
10563 #~ msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
10564 #~ msgstr "Samoobslužná výpůjční stanice: Zvuková upozornění"
10566 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
10567 #~ msgstr "Rezervace: Upozornit, je-li exemplář k dispozici lokálně"