]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po
Update a complete set of PO files in trunk
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / db.seed / cs-CZ.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:44-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:13+0000\n"
7 "Last-Translator: Linda Skolková <Unknown>\n"
8 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
14 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
15 "X-Poedit-Language: Czech\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17
18 # id::vqbrad.description__11
19 #: 950.data.seed-values.sql:2152
20 msgid "Internal ID"
21 msgstr "Interní ID"
22
23 # id::clm.value__vai
24 #: 950.data.seed-values.sql:748
25 msgid "Vai"
26 msgstr "Vai"
27
28 # id::cmc.name__title id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
29 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
30 #: 950.data.seed-values.sql:16 950.data.seed-values.sql:850
31 #: 950.data.seed-values.sql:871 950.data.seed-values.sql:890
32 msgid "Title"
33 msgstr "Název"
34
35 # id::cmf.label__1
36 #: 950.data.seed-values.sql:22
37 msgid "Series Title"
38 msgstr ""
39
40 # id::clfm.value__p
41 #: 950.data.seed-values.sql:277
42 msgid "Poetry"
43 msgstr "Poezie"
44
45 # id::ccs.name__6
46 #: 950.data.seed-values.sql:201
47 msgid "In transit"
48 msgstr "V přepravě"
49
50 # id::clm.value__pau
51 #: 950.data.seed-values.sql:626
52 msgid "Palauan"
53 msgstr "Palauština"
54
55 # id::ccs.name__15
56 #: 950.data.seed-values.sql:210
57 msgid "On reservation shelf"
58 msgstr ""
59
60 # id::ppl.description__306
61 #: 950.data.seed-values.sql:1272
62 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
63 msgstr ""
64
65 # id::ppl.description__115
66 #: 950.data.seed-values.sql:1082
67 msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
68 msgstr ""
69 "Umožňuje uživateli vytvoření vícenásobné rezervace (dvě nebo více rezervací "
70 "na jeden titul)"
71
72 # id::ppl.description__194
73 #: 950.data.seed-values.sql:1160
74 msgid "Allows a user to create a purchase order"
75 msgstr ""
76
77 # id::clm.value__kir
78 #: 950.data.seed-values.sql:513
79 msgid "Kyrgyz"
80 msgstr "Kyrgyzština"
81
82 # id::ppl.description__369
83 #: 950.data.seed-values.sql:1343
84 msgid "Allow a user to update trigger cleanup entries"
85 msgstr ""
86
87 # id::i18n_l.description__en-US
88 #: 950.data.seed-values.sql:809
89 msgid "American English"
90 msgstr "Americká angličtina"
91
92 # id::cblvl.value__b
93 # možná by bylo lepší užít číslo periodika
94 #: 950.data.seed-values.sql:799
95 msgid "Serial component part"
96 msgstr "Číslo/svazek seriálu"
97
98 # id::clm.value__niu
99 #: 950.data.seed-values.sql:599
100 msgid "Niuean"
101 msgstr "Niueština"
102
103 # id::clm.value__fat
104 #: 950.data.seed-values.sql:418
105 msgid "Fanti"
106 msgstr "Fantiština"
107
108 # id::ppl.description__355
109 #: 950.data.seed-values.sql:1329
110 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
111 msgstr ""
112
113 # id::crcd.name__1
114 #: 950.data.seed-values.sql:142
115 msgid "7_days_0_renew"
116 msgstr "7_dní_0_prodloužení"
117
118 # id::ppl.description__123
119 #: 950.data.seed-values.sql:1090
120 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
121 msgstr "Umožňuje uživateli zrušit čárový kód čtenáře"
122
123 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
124 #: 950.data.seed-values.sql:846 950.data.seed-values.sql:867
125 #: 950.data.seed-values.sql:886
126 msgid "LCCN"
127 msgstr "LCCN"
128
129 # id::clm.value__mas
130 #: 950.data.seed-values.sql:561
131 msgid "Masai"
132 msgstr "Masajština"
133
134 # id::clm.value__bam
135 #: 950.data.seed-values.sql:327
136 msgid "Bambara"
137 msgstr "Bambarština"
138
139 # id::clm.value__snd
140 #: 950.data.seed-values.sql:682
141 msgid "Sindhi"
142 msgstr "Sindhština"
143
144 # id::aou.name__7
145 # nutný kontext
146 #: 950.data.seed-values.sql:936
147 msgid "Example Branch 4"
148 msgstr "Vzor pobočky 4"
149
150 # id::cam.description__b
151 #: 950.data.seed-values.sql:230
152 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
153 msgstr "Jednotka je určená dětem přibližně ve věku 6-8 let."
154
155 # id::clm.value__abk
156 #: 950.data.seed-values.sql:289
157 msgid "Abkhaz"
158 msgstr "Abchazština"
159
160 # id::clm.value__sat
161 #: 950.data.seed-values.sql:657
162 msgid "Santali"
163 msgstr "Santali"
164
165 # id::clm.value__dua
166 #: 950.data.seed-values.sql:397
167 msgid "Duala"
168 msgstr "Dualština"
169
170 # id::cmf.label__21
171 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
172 # id::vqbrad.description__6
173 #: 950.data.seed-values.sql:68
174 #, fuzzy
175 msgid "ISMN"
176 msgstr "ISSN"
177
178 # id::clm.value__vot
179 #: 950.data.seed-values.sql:752
180 msgid "Votic"
181 msgstr "Votiatština"
182
183 # id::clfm.value__u
184 #: 950.data.seed-values.sql:283
185 msgid "Unknown"
186 msgstr "Neznámý"
187
188 # id::cubt.label__folks%3Acirc.view
189 #: 950.data.seed-values.sql:2223
190 msgid "View Circulations"
191 msgstr ""
192
193 # id::aout.opac_label__1
194 #: 950.data.seed-values.sql:908
195 msgid "Everywhere"
196 msgstr "Kdekoliv"
197
198 # id::clfm.value__h
199 #: 950.data.seed-values.sql:265
200 msgid "Humor, satires, etc."
201 msgstr "Humor, satira apod."
202
203 # id::ppl.description__43
204 #: 950.data.seed-values.sql:1011
205 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
206 msgstr "Umožňuje uživateli vytvoření nového účtu na transakci"
207
208 # id::clm.value__bnt
209 #: 950.data.seed-values.sql:343
210 msgid "Bantu (Other)"
211 msgstr "Bantuské jazyky (ostatní)"
212
213 # id::clm.value__kau
214 #: 950.data.seed-values.sql:503
215 msgid "Kanuri"
216 msgstr "Kanuri"
217
218 # id::clm.value__umb
219 #: 950.data.seed-values.sql:744
220 msgid "Umbundu"
221 msgstr "Umbundu"
222
223 # id::crrf.name__2
224 # nutná úprava dle kontextu. 10 haléřů za den se mi nelíbí
225 #: 950.data.seed-values.sql:184
226 msgid "10_cent_per_day"
227 msgstr "10_centů_za_den"
228
229 # id::ppl.description__41
230 #: 950.data.seed-values.sql:1009
231 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
232 msgstr "Umožňuje uživateli vytvoření nové zúčtovatelné transakce"
233
234 # id::cmc.name__keyword
235 #: 950.data.seed-values.sql:15
236 msgid "Keyword"
237 msgstr ""
238
239 # id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
240 #: 950.data.seed-values.sql:2224
241 msgid "Renew Circulations"
242 msgstr ""
243
244 # id::ppl.description__188
245 #: 950.data.seed-values.sql:1154
246 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
247 msgstr ""
248
249 # id::ppl.description__342
250 #: 950.data.seed-values.sql:1310
251 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
252 msgstr ""
253
254 # id::ppl.description__223
255 #: 950.data.seed-values.sql:1189
256 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
257 msgstr ""
258
259 # id::clm.value__cel
260 #: 950.data.seed-values.sql:359
261 msgid "Celtic (Other)"
262 msgstr "Keltské jazyky (ostatní)"
263
264 # id::cst.value__2
265 #: 950.data.seed-values.sql:11
266 msgid "Barred"
267 msgstr "Zamezený"
268
269 # id::clm.value__hil
270 #: 950.data.seed-values.sql:463
271 msgid "Hiligaynon"
272 msgstr "Hiligayonština"
273
274 # id::cust.label__history.hold.retention_count
275 # id::cust.description__history.hold.retention_count
276 #: 950.data.seed-values.sql:5493 950.data.seed-values.sql:5494
277 msgid "Historical Hold Retention Count"
278 msgstr ""
279
280 # id::clm.value__kac
281 #: 950.data.seed-values.sql:497
282 msgid "Kachin"
283 msgstr "Kačjinština"
284
285 # id::crmf.name__4
286 #: 950.data.seed-values.sql:172
287 msgid "overdue_max"
288 msgstr "zpoždění_max"
289
290 # id::ppl.description__164
291 # id::ppl.description__77
292 #: 950.data.seed-values.sql:1130
293 #, fuzzy
294 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
295 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat umístění exempláře"
296
297 # id::ppl.description__354
298 #: 950.data.seed-values.sql:1328
299 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
300 msgstr ""
301
302 # id::clfm.value__j
303 #: 950.data.seed-values.sql:271
304 msgid "Short stories"
305 msgstr "Povídky"
306
307 # id::clm.value__pag
308 #: 950.data.seed-values.sql:621
309 msgid "Pangasinan"
310 msgstr "Pangasinan"
311
312 # id::ppl.description__156
313 #: 950.data.seed-values.sql:1122
314 msgid "Allow a user to update a funding source"
315 msgstr ""
316
317 # id::ppl.description__237
318 #: 950.data.seed-values.sql:1203
319 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
320 msgstr ""
321
322 # id::cgf.label__history.circ.retention_age
323 # id::cust.label__history.circ.retention_age
324 # id::cust.description__history.circ.retention_age
325 #: 950.data.seed-values.sql:5454 950.data.seed-values.sql:5466
326 #: 950.data.seed-values.sql:5467
327 msgid "Historical Circulation Retention Age"
328 msgstr ""
329
330 # id::ppl.description__262
331 #: 950.data.seed-values.sql:1228
332 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
333 msgstr ""
334
335 # id::ppl.description__332
336 #: 950.data.seed-values.sql:1300
337 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
338 msgstr ""
339
340 # id::ppl.description__182
341 #: 950.data.seed-values.sql:1148
342 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
343 msgstr ""
344
345 # id::aiit.name__TAX
346 #: 950.data.seed-values.sql:5410
347 msgid "Tax"
348 msgstr ""
349
350 # id::ppl.description__82
351 #: 950.data.seed-values.sql:1049
352 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
353 msgstr "Umožňuje uživateli zjistit, který čtenář má daný výtisk vypůjčen"
354
355 # id::clm.value__pam
356 #: 950.data.seed-values.sql:623
357 msgid "Pampanga"
358 msgstr "Pampangau"
359
360 # id::clm.value__nah
361 #: 950.data.seed-values.sql:586
362 msgid "Nahuatl"
363 msgstr "Nahuatl"
364
365 # id::clm.value__yid
366 #: 950.data.seed-values.sql:765
367 msgid "Yiddish"
368 msgstr "Jidiš"
369
370 # id::ppl.description__117
371 # nutný kontext
372 #: 950.data.seed-values.sql:1083
373 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
374 msgstr "Umožňuje uživateli aktualizovat uzavřené rozmezí dat pro danou lokaci"
375
376 # id::clm.value__cpp
377 #: 950.data.seed-values.sql:380
378 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
379 msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě portugalštiny"
380
381 # id::clm.value__ton
382 #: 950.data.seed-values.sql:725
383 msgid "Tongan"
384 msgstr "Tongština"
385
386 # id::clm.value__ijo
387 #: 950.data.seed-values.sql:476
388 msgid "Ijo"
389 msgstr "Idžo"
390
391 # id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
392 #: 950.data.seed-values.sql:4404
393 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
394 msgstr ""
395
396 # id::clm.value__cai
397 #: 950.data.seed-values.sql:353
398 msgid "Central American Indian (Other)"
399 msgstr "Indiánské jazyky Střední Ameriky (ostatní)"
400
401 # id::ccs.name__14
402 #: 950.data.seed-values.sql:209
403 msgid "Damaged"
404 msgstr "Poškozený"
405
406 # id::acqim.name__EDI
407 #: 950.data.seed-values.sql:5416
408 msgid "EDI"
409 msgstr ""
410
411 # id::ppl.description__132
412 # nutný kontext
413 #: 950.data.seed-values.sql:1099
414 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
415 msgstr "Umožňuje užvateli přidat/odebrat čtenáře do/z \"KnihovníManažer\" skupiny"
416
417 # id::clm.value__sma
418 #: 950.data.seed-values.sql:674
419 msgid "Southern Sami"
420 msgstr "Sami jazyky jižní"
421
422 # id::clm.value__kaw
423 #: 950.data.seed-values.sql:504
424 msgid "Kawi"
425 msgstr "Kawi"
426
427 # id::ppl.description__367
428 #: 950.data.seed-values.sql:1341
429 msgid "Allow a user to create trigger cleanup entries"
430 msgstr ""
431
432 # id::ppl.description__20
433 #: 950.data.seed-values.sql:989
434 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
435 msgstr "Umožnuje uživateli import MARC záznamu pomocí Z39.50 rozhraní"
436
437 # id::ppl.description__257
438 #: 950.data.seed-values.sql:1223
439 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
440 msgstr ""
441
442 # id::coust.description__circ.password_reset_request_throttle
443 #: 950.data.seed-values.sql:1987
444 msgid "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the number of active requests drops back below this number."
445 msgstr ""
446
447 # id::ppl.description__245
448 #: 950.data.seed-values.sql:1211
449 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
450 msgstr ""
451
452 # id::clm.value__kok
453 #: 950.data.seed-values.sql:515
454 msgid "Konkani"
455 msgstr "Konkánština"
456
457 # id::ppl.description__226
458 #: 950.data.seed-values.sql:1192
459 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
460 msgstr ""
461
462 # id::clm.value__nau
463 #: 950.data.seed-values.sql:589
464 msgid "Nauru"
465 msgstr "Naurština"
466
467 # id::cam.value__g
468 #: 950.data.seed-values.sql:244
469 msgid "General"
470 msgstr "Hlavní"
471
472 # id::clm.value__sas
473 #: 950.data.seed-values.sql:656
474 msgid "Sasak"
475 msgstr "Sasakština"
476
477 # id::ccs.name__0
478 #: 950.data.seed-values.sql:195
479 msgid "Available"
480 msgstr "Dostupný"
481
482 # id::ppl.description__180
483 #: 950.data.seed-values.sql:1146
484 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
485 msgstr ""
486
487 # id::crcd.name__6
488 #: 950.data.seed-values.sql:152
489 msgid "35_days_1_renew"
490 msgstr "35_dní_1_prodloužení"
491
492 # id::clm.value__lat
493 #: 950.data.seed-values.sql:534
494 msgid "Latin"
495 msgstr ""
496
497 # id::clm.value__zul
498 #: 950.data.seed-values.sql:772
499 msgid "Zulu"
500 msgstr "Zuluština"
501
502 # id::ppl.description__377
503 #: 950.data.seed-values.sql:1351
504 msgid "Allow a user to update trigger hooks"
505 msgstr ""
506
507 # id::ppl.description__255
508 #: 950.data.seed-values.sql:1221
509 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
510 msgstr ""
511
512 # id::ppl.description__87
513 #: 950.data.seed-values.sql:1054
514 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
515 msgstr "Umožňuje uživateli zobrazit všechny zprávy připojené k tituly"
516
517 # id::clm.value__geo
518 #: 950.data.seed-values.sql:437
519 msgid "Georgian"
520 msgstr "Gruzínština"
521
522 # id::ppl.description__155
523 #: 950.data.seed-values.sql:1121
524 msgid "Allow a user to view a funding source"
525 msgstr ""
526
527 # id::ppl.description__361
528 #: 950.data.seed-values.sql:1335
529 msgid "Allows a user to capture booking reservations"
530 msgstr ""
531
532 # id::clm.value__arc
533 #: 950.data.seed-values.sql:307
534 msgid "Aramaic"
535 msgstr "Aramejština"
536
537 # id::ppl.description__84
538 #: 950.data.seed-values.sql:1051
539 msgid "Allow a user to register a new workstation"
540 msgstr "Umožňuje uživateli registraci na novém počítači"
541
542 # id::clm.value__tir
543 #: 950.data.seed-values.sql:719
544 msgid "Tigrinya"
545 msgstr "Tigriňa"
546
547 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
548 #: 950.data.seed-values.sql:365 950.data.seed-values.sql:727
549 msgid "Truk"
550 msgstr "Čukčtina"
551
552 # id::ppl.description__225
553 #: 950.data.seed-values.sql:1191
554 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
555 msgstr ""
556
557 # id::clm.value__tib
558 #: 950.data.seed-values.sql:717
559 msgid "Tibetan"
560 msgstr "Tibetština"
561
562 # id::ppl.description__274
563 #: 950.data.seed-values.sql:1240
564 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
565 msgstr ""
566
567 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
568 # id::vqbrad.description__12
569 #: 950.data.seed-values.sql:854 950.data.seed-values.sql:875
570 #: 950.data.seed-values.sql:894 950.data.seed-values.sql:2153
571 msgid "Publisher"
572 msgstr "Vydavatel"
573
574 # id::clm.value__inh
575 #: 950.data.seed-values.sql:484
576 msgid "Ingush"
577 msgstr "Inguština"
578
579 # id::clm.value__dzo
580 #: 950.data.seed-values.sql:401
581 msgid "Dzongkha"
582 msgstr "Dzongka"
583
584 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
585 #: 950.data.seed-values.sql:453 950.data.seed-values.sql:454
586 msgid "Guarani"
587 msgstr "Guaraní"
588
589 # id::clm.value__iii
590 #: 950.data.seed-values.sql:475
591 msgid "Sichuan Yi"
592 msgstr "S'čchuanština"
593
594 # id::clm.value__btk
595 #: 950.data.seed-values.sql:347
596 msgid "Batak"
597 msgstr "Batačtina"
598
599 # id::clm.value__div
600 #: 950.data.seed-values.sql:394
601 msgid "Divehi"
602 msgstr "Divehi"
603
604 # id::clm.value__sga
605 #: 950.data.seed-values.sql:663
606 msgid "Irish, Old (to 1100)"
607 msgstr "Irština, stará (do 1100)"
608
609 # id::clm.value__kru
610 #: 950.data.seed-values.sql:522
611 msgid "Kurukh"
612 msgstr "Kurukh"
613
614 # id::clm.value__her
615 #: 950.data.seed-values.sql:462
616 msgid "Herero"
617 msgstr "Hererština"
618
619 # id::crcd.name__3
620 #: 950.data.seed-values.sql:146
621 msgid "3_months_0_renew"
622 msgstr "3_měsíce_0_prodloužení"
623
624 # id::ppl.description__7
625 #: 950.data.seed-values.sql:977
626 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
627 msgstr "Umožňuje uživateli rezervaci svazku"
628
629 # id::ppl.description__313
630 #: 950.data.seed-values.sql:1279
631 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
632 msgstr ""
633
634 # id::clm.value__lav
635 #: 950.data.seed-values.sql:535
636 msgid "Latvian"
637 msgstr "Lotyšština"
638
639 # id::clm.value__eng
640 #: 950.data.seed-values.sql:406
641 msgid "English"
642 msgstr "Angličtina"
643
644 # id::ppl.description__55
645 #: 950.data.seed-values.sql:1022
646 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
647 msgstr "Umožňuje uživateli editovat exempláře ve skupině"
648
649 # id::cifm.value__d
650 #: 950.data.seed-values.sql:778
651 msgid "Large print"
652 msgstr "Velký výtisk"
653
654 # id::ppl.description__374
655 #: 950.data.seed-values.sql:1348
656 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger hooks"
657 msgstr ""
658
659 # id::clm.value__scr
660 #: 950.data.seed-values.sql:660
661 msgid "Croatian"
662 msgstr "Chorvatština"
663
664 # id::cam.value__j
665 #: 950.data.seed-values.sql:247
666 msgid "Juvenile"
667 msgstr "Pro mládež"
668
669 # id::clm.value__chi
670 #: 950.data.seed-values.sql:364
671 msgid "Chinese"
672 msgstr "Čínština"
673
674 # id::ppl.description__51
675 #: 950.data.seed-values.sql:1018
676 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
677 msgstr "Umožňuje přidávat jiné uživatele do povolených skupin"
678
679 # id::ppl.description__11
680 #: 950.data.seed-values.sql:981
681 msgid "Allow a user to view another user's holds"
682 msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele"
683
684 # id::ppl.description__233
685 #: 950.data.seed-values.sql:1199
686 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
687 msgstr ""
688
689 # id::clm.value__iku
690 #: 950.data.seed-values.sql:477
691 msgid "Inuktitut"
692 msgstr "Inuitština"
693
694 # id::clm.value__mun
695 #: 950.data.seed-values.sql:582
696 msgid "Munda (Other)"
697 msgstr "Mundské jazyky (ostatní)"
698
699 # id::clm.value__pli
700 #: 950.data.seed-values.sql:631
701 msgid "Pali"
702 msgstr "Páli"
703
704 # id::clm.value__gaa
705 #: 950.data.seed-values.sql:430
706 msgid "Gã"
707 msgstr ""
708
709 # id::ppl.description__351
710 #: 950.data.seed-values.sql:1324
711 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
712 msgstr ""
713
714 # id::ppl.description__119
715 #: 950.data.seed-values.sql:1086
716 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
717 msgstr "Umožňuje smazání nezkatalogizovaný typ"
718
719 # id::clm.value__yap
720 #: 950.data.seed-values.sql:764
721 msgid "Yapese"
722 msgstr "Yapese"
723
724 # id::clm.value__ara
725 #: 950.data.seed-values.sql:306
726 msgid "Arabic"
727 msgstr "Arabština"
728
729 # id::clm.value__ven
730 #: 950.data.seed-values.sql:749
731 msgid "Venda"
732 msgstr "Vendština"
733
734 # id::ppl.description__34
735 #: 950.data.seed-values.sql:1003
736 msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
737 msgstr ""
738 "Umožňuje zobrazit uživatelská oprávnění v editoru uživatelských oprávnění"
739
740 # id::pgt.name__3
741 #: 950.data.seed-values.sql:1374
742 msgid "Staff"
743 msgstr "Personál"
744
745 # id::ppl.description__134
746 #: 950.data.seed-values.sql:1101
747 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
748 msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Superkatalogizace\""
749
750 # id::clm.value''in__gwi
751 #: 950.data.seed-values.sql:456
752 msgid "Gwich"
753 msgstr "Gwich'in"
754
755 # id::clm.value__iro
756 #: 950.data.seed-values.sql:489
757 msgid "Iroquoian (Other)"
758 msgstr "Irokézské jazyky (ostatní)"
759
760 # id::clm.value__ori
761 #: 950.data.seed-values.sql:614
762 msgid "Oriya"
763 msgstr "Urijština"
764
765 # id::ppl.description__125
766 #: 950.data.seed-values.sql:1092
767 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
768 msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Uživatel\""
769
770 # id::clm.value__ipk
771 #: 950.data.seed-values.sql:486
772 msgid "Inupiaq"
773 msgstr "Inuitština"
774
775 # id::cbt.name__2
776 #: 950.data.seed-values.sql:950
777 msgid "Long Overdue Collection Fee"
778 msgstr ""
779
780 # id::ppl.description__253
781 #: 950.data.seed-values.sql:1219
782 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
783 msgstr ""
784
785 # id::i18n_l.name__en-CA
786 #: 950.data.seed-values.sql:814
787 msgid "English (Canada)"
788 msgstr "Angličtina (Kanada)"
789
790 # id::clm.value__hin
791 #: 950.data.seed-values.sql:465
792 msgid "Hindi"
793 msgstr "Hindština"
794
795 # id::clm.value__ewo
796 #: 950.data.seed-values.sql:414
797 msgid "Ewondo"
798 msgstr "Ewondo"
799
800 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
801 #: 950.data.seed-values.sql:842 950.data.seed-values.sql:863
802 #: 950.data.seed-values.sql:882
803 msgid "Title Control Number"
804 msgstr "Kontrolní číslo titulu"
805
806 # id::ppl.description__292
807 #: 950.data.seed-values.sql:1258
808 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
809 msgstr ""
810
811 # id::cmf.label__4
812 #: 950.data.seed-values.sql:29
813 msgid "Alternate Title"
814 msgstr ""
815
816 # id::ppl.description__139
817 #: 950.data.seed-values.sql:1106
818 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
819 msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky"
820
821 # id::clm.value__hun
822 #: 950.data.seed-values.sql:469
823 msgid "Hungarian"
824 msgstr "Maďarština"
825
826 # id::clfm.description__0
827 #: 950.data.seed-values.sql:252
828 msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
829 msgstr ""
830 "Exemplář není beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
831 "požadována"
832
833 # id::clm.value__wol
834 #: 950.data.seed-values.sql:760
835 msgid "Wolof"
836 msgstr "Wolofština"
837
838 # id::clm.value__bos
839 #: 950.data.seed-values.sql:344
840 msgid "Bosnian"
841 msgstr "Bosenština"
842
843 # id::clm.value__rom
844 #: 950.data.seed-values.sql:644
845 msgid "Romani"
846 msgstr "Romština"
847
848 # id::clm.value__vie
849 #: 950.data.seed-values.sql:750
850 msgid "Vietnamese"
851 msgstr "Vietnamština"
852
853 # id::aout.opac_label__4
854 #: 950.data.seed-values.sql:917
855 msgid "This Specialized Library"
856 msgstr "Specializovaná knihovna"
857
858 # id::clm.value__mnc
859 #: 950.data.seed-values.sql:574
860 msgid "Manchu"
861 msgstr "Mandžuština"
862
863 # id::aou.name__1
864 #: 950.data.seed-values.sql:924
865 msgid "Example Consortium"
866 msgstr "Příklad konsorcia"
867
868 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
869 # id::clm.value__rus
870 #: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:829
871 #: 950.data.seed-values.sql:830
872 msgid "Russian"
873 msgstr "Ruština"
874
875 # id::clm.value__gba
876 #: 950.data.seed-values.sql:435
877 msgid "Gbaya"
878 msgstr "Gbaja"
879
880 # id::clm.value__kaz
881 #: 950.data.seed-values.sql:505
882 msgid "Kazakh"
883 msgstr "Kazaština"
884
885 # id::clm.value__tiv
886 #: 950.data.seed-values.sql:720
887 msgid "Tiv"
888 msgstr "Tivština"
889
890 # id::ppl.description__242
891 #: 950.data.seed-values.sql:1208
892 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
893 msgstr ""
894
895 # id::clm.value__und
896 #: 950.data.seed-values.sql:745
897 msgid "Undetermined"
898 msgstr "Neurčitý"
899
900 # id::ppl.description__213
901 #: 950.data.seed-values.sql:1179
902 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
903 msgstr ""
904
905 # id::cam.description__f
906 #: 950.data.seed-values.sql:242
907 msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
908 msgstr ""
909 "Exemplář zaměřený na specifickou skupinu uživatelů a způsob prezentace činí "
910 "exemplář nezajímavým pro jinou skupinu"
911
912 # id::ppl.description__90
913 #: 950.data.seed-values.sql:1057
914 msgid "Allow a user to create a new title note"
915 msgstr "Umožňuje vytvoření nové poznámky k titlu"
916
917 # id::cnal.name__3
918 #: 950.data.seed-values.sql:219
919 msgid "No Access"
920 msgstr "Nepřístupné"
921
922 # id::ppl.description__175
923 #: 950.data.seed-values.sql:1141
924 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
925 msgstr ""
926
927 # id::ppl.description__207
928 #: 950.data.seed-values.sql:1173
929 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
930 msgstr ""
931
932 # id::coust.label__lib.courier_code
933 #: 950.data.seed-values.sql:1966
934 msgid "Courier Code"
935 msgstr ""
936
937 # id::clfm.value__1
938 #: 950.data.seed-values.sql:254
939 msgid "Fiction (not further specified)"
940 msgstr "Beletrie (bez další specifikace)"
941
942 # id::ppl.description__108
943 #: 950.data.seed-values.sql:1075
944 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
945 msgstr "Umožňuje vypůjčit/vrátit exemplář, který má připojené upozornění"
946
947 # id::clm.value__bra
948 #: 950.data.seed-values.sql:345
949 msgid "Braj"
950 msgstr "Bradžština"
951
952 # id::clm.value__bat
953 #: 950.data.seed-values.sql:331
954 msgid "Baltic (Other)"
955 msgstr "Baltské jazyky (ostatní)"
956
957 # id::clm.value__tso
958 #: 950.data.seed-values.sql:730
959 msgid "Tsonga"
960 msgstr "Tsonga"
961
962 # id::aout.opac_label__5
963 # Bookmobile - pojízdná knihovna
964 #: 950.data.seed-values.sql:920
965 msgid "Your Bookmobile"
966 msgstr "Váš bibliobus"
967
968 # id::clfm.description__i
969 # velice nejistý překlad
970 #: 950.data.seed-values.sql:269
971 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
972 msgstr "Exemplář je jediný odpovídající zadání nebo sbírce."
973
974 # id::citm.value__m
975 #: 950.data.seed-values.sql:796
976 msgid "Computer file"
977 msgstr "Počítačový soubor"
978
979 # id::clm.value__phi
980 #: 950.data.seed-values.sql:629
981 msgid "Philippine (Other)"
982 msgstr "Filipínské jazyky (ostatní)"
983
984 # id::ppl.description__388
985 #: 950.data.seed-values.sql:1362
986 msgid "Allow a user to enable blocking of renews on items that could fulfill holds"
987 msgstr ""
988
989 # id::ppl.description__371
990 #: 950.data.seed-values.sql:1345
991 msgid "Allow a user to delete trigger event definitions"
992 msgstr ""
993
994 # id::clm.value__ger
995 #: 950.data.seed-values.sql:438
996 msgid "German"
997 msgstr "Německy"
998
999 # id::ppl.description__131
1000 #: 950.data.seed-values.sql:1098
1001 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
1002 msgstr ""
1003 "Umožňuje přidání/odebrání uživatele z/do skupiny  \"LokálníAdmministrace\""
1004
1005 # id::coust.description__lib.courier_code
1006 #: 950.data.seed-values.sql:1967
1007 msgid "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the %courier_code% macro."
1008 msgstr ""
1009
1010 # id::clm.value__sla
1011 #: 950.data.seed-values.sql:671
1012 msgid "Slavic (Other)"
1013 msgstr "Slovanské jazyky (ostatní)"
1014
1015 # id::ppl.description__33
1016 #: 950.data.seed-values.sql:1002
1017 msgid "Allow a user to place an item in transit"
1018 msgstr "Umožňuje uživateli umístit exemplář do přepravy"
1019
1020 # id::ppl.description__266
1021 #: 950.data.seed-values.sql:1232
1022 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
1023 msgstr ""
1024
1025 # id::clm.value__baq
1026 #: 950.data.seed-values.sql:329
1027 msgid "Basque"
1028 msgstr "Baskičtina"
1029
1030 # id::clm.value__tum
1031 #: 950.data.seed-values.sql:733
1032 msgid "Tumbuka"
1033 msgstr "Tumbukština"
1034
1035 # id::ppl.description__27
1036 #: 950.data.seed-values.sql:996
1037 msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
1038 msgstr ""
1039 "Umožňuje uživateli prodloužení exempláře, i když je na něj zadaná rezervace"
1040
1041 # id::cbs.source__1
1042 #: 950.data.seed-values.sql:3
1043 msgid "oclc"
1044 msgstr "oclc"
1045
1046 # id::coust.label__circ.holds.hold_has_copy_at.block
1047 #: 950.data.seed-values.sql:5435
1048 msgid "Holds: Has Local Copy Block"
1049 msgstr ""
1050
1051 # id::pgt.name__6
1052 #: 950.data.seed-values.sql:1380
1053 msgid "Acquisitions"
1054 msgstr ""
1055
1056 # id::ppl.description__71
1057 # vůbec nerozumím, co tím autor myslel
1058 #: 950.data.seed-values.sql:1038
1059 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
1060 msgstr "Uživatel může smazat statistickou kategorii mapy záznamu"
1061
1062 # id::ppl.description__329
1063 #: 950.data.seed-values.sql:1297
1064 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
1065 msgstr ""
1066
1067 # id::clm.value__mdr
1068 #: 950.data.seed-values.sql:564
1069 msgid "Mandar"
1070 msgstr "Mandar"
1071
1072 # id::cblvl.value__a
1073 #: 950.data.seed-values.sql:798
1074 msgid "Monographic component part"
1075 msgstr "Dílčí část monografie"
1076
1077 # id::clfm.description__p
1078 #: 950.data.seed-values.sql:278
1079 msgid "The item is a poem or collection of poems."
1080 msgstr "Jednotka je báseň nebo sbírka básní"
1081
1082 # id::ppl.description__289
1083 #: 950.data.seed-values.sql:1255
1084 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
1085 msgstr ""
1086
1087 # id::coust.label__circ.holds.hold_has_copy_at.alert
1088 #: 950.data.seed-values.sql:5430
1089 msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
1090 msgstr ""
1091
1092 # id::citm.value__t
1093 # není mi jasná souvislost s language
1094 #: 950.data.seed-values.sql:784
1095 msgid "Manuscript language material"
1096 msgstr "Rukopisný materiál"
1097
1098 # id::clm.value__che
1099 #: 950.data.seed-values.sql:362
1100 msgid "Chechen"
1101 msgstr "Čečenština"
1102
1103 # id::clm.value__nzi
1104 #: 950.data.seed-values.sql:611
1105 msgid "Nzima"
1106 msgstr "Nzima"
1107
1108 # id::clm.value__dut
1109 #: 950.data.seed-values.sql:399
1110 msgid "Dutch"
1111 msgstr "Nizozemština"
1112
1113 # id::cnct.name__1
1114 #: 950.data.seed-values.sql:130
1115 msgid "Paperback Book"
1116 msgstr "Brožovaná kniha"
1117
1118 # id::clm.value__eka
1119 #: 950.data.seed-values.sql:404
1120 msgid "Ekajuk"
1121 msgstr "Ekajuk"
1122
1123 # id::clm.value__grb
1124 #: 950.data.seed-values.sql:450
1125 msgid "Grebo"
1126 msgstr "Grebo"
1127
1128 # id::crcd.name__2
1129 #: 950.data.seed-values.sql:144
1130 msgid "28_days_2_renew"
1131 msgstr "28_dní_2_prodlouižení"
1132
1133 # id::clm.value__nep
1134 #: 950.data.seed-values.sql:595
1135 msgid "Nepali"
1136 msgstr "Nepálština"
1137
1138 # id::ppl.description__127
1139 #: 950.data.seed-values.sql:1094
1140 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
1141 msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny  \"Personál\""
1142
1143 # id::clm.value__sms
1144 #: 950.data.seed-values.sql:680
1145 msgid "Skolt Sami"
1146 msgstr "Skolt Sami"
1147
1148 # id::clm.value__nbl
1149 #: 950.data.seed-values.sql:591
1150 msgid "Ndebele (South Africa)"
1151 msgstr "Ndebelština (Jižní Afrika)"
1152
1153 # id::clm.value__bih
1154 #: 950.data.seed-values.sql:338
1155 msgid "Bihari"
1156 msgstr "Bihárština"
1157
1158 # id::clm.value__wel
1159 #: 950.data.seed-values.sql:757
1160 msgid "Welsh"
1161 msgstr "Velština"
1162
1163 # id::clm.value__ota
1164 #: 950.data.seed-values.sql:618
1165 msgid "Turkish, Ottoman"
1166 msgstr "Turečtina, osmanská"
1167
1168 # id::cmf.label__19 id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
1169 # id::vqbrad.description__6
1170 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
1171 #: 950.data.seed-values.sql:64 950.data.seed-values.sql:852
1172 #: 950.data.seed-values.sql:873 950.data.seed-values.sql:892
1173 #: 950.data.seed-values.sql:2147
1174 msgid "ISSN"
1175 msgstr "ISSN"
1176
1177 # id::ppl.description__210
1178 #: 950.data.seed-values.sql:1176
1179 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
1180 msgstr ""
1181
1182 # id::clm.value__kro
1183 #: 950.data.seed-values.sql:521
1184 msgid "Kru"
1185 msgstr ""
1186
1187 # id::coust.label__circ.password_reset_request_per_user_limit
1188 #: 950.data.seed-values.sql:1976
1189 msgid "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests per user"
1190 msgstr ""
1191
1192 # id::acqit.name__PPR
1193 #: 950.data.seed-values.sql:5417
1194 msgid "Paper"
1195 msgstr ""
1196
1197 # id::clm.value__goh
1198 #: 950.data.seed-values.sql:446
1199 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1200 msgstr "Němčina, horní, starší doba (cca 750-1050)"
1201
1202 # id::ppl.description__70
1203 # nechápu význam
1204 #: 950.data.seed-values.sql:1037
1205 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
1206 msgstr "Umožňuje smazání statistického záznamu čtenáře"
1207
1208 # id::clm.value__tem
1209 #: 950.data.seed-values.sql:711
1210 msgid "Temne"
1211 msgstr "Temne"
1212
1213 # id::ppl.description__172
1214 #: 950.data.seed-values.sql:1138
1215 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
1216 msgstr ""
1217
1218 # id::clm.value__ber
1219 #: 950.data.seed-values.sql:336
1220 msgid "Berber (Other)"
1221 msgstr "Berberské (Jiné)"
1222
1223 # id::cubt.label__folks
1224 #: 950.data.seed-values.sql:2220
1225 msgid "Friends"
1226 msgstr ""
1227
1228 # id::clm.value__day
1229 #: 950.data.seed-values.sql:389
1230 msgid "Dayak"
1231 msgstr "Dajáčtina"
1232
1233 # id::clm.value__gon
1234 #: 950.data.seed-values.sql:447
1235 msgid "Gondi"
1236 msgstr "Góndština"
1237
1238 # id::ppl.description__214
1239 #: 950.data.seed-values.sql:1180
1240 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
1241 msgstr ""
1242
1243 # id::ppl.description__28
1244 #: 950.data.seed-values.sql:997
1245 msgid "Allow a user to create another user"
1246 msgstr "Umožňuje vytvoření jiného uživatele"
1247
1248 # id::vqbrad.description__14
1249 #: 950.data.seed-values.sql:2155
1250 msgid "Edition"
1251 msgstr "Edice"
1252
1253 # id::clm.value__bak
1254 #: 950.data.seed-values.sql:325
1255 msgid "Bashkir"
1256 msgstr "Baškirština"
1257
1258 # id::ppl.description__311
1259 #: 950.data.seed-values.sql:1277
1260 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
1261 msgstr ""
1262
1263 # id::ppl.description__183
1264 #: 950.data.seed-values.sql:1149
1265 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
1266 msgstr ""
1267
1268 # id::clm.value__kam
1269 #: 950.data.seed-values.sql:499
1270 msgid "Kamba"
1271 msgstr "Kambština"
1272
1273 # id::i18n_l.name__es-MX
1274 #: 950.data.seed-values.sql:826
1275 msgid "Spanish (Mexico)"
1276 msgstr "Španělština (Mexiko)"
1277
1278 # id::citm.value__i
1279 #: 950.data.seed-values.sql:794
1280 msgid "Nonmusical sound recording"
1281 msgstr "Nehudební zvukový záznam"
1282
1283 # id::pgt.name__2
1284 #: 950.data.seed-values.sql:1372
1285 msgid "Patrons"
1286 msgstr "Čtenáři"
1287
1288 # id::ppl.description__227
1289 #: 950.data.seed-values.sql:1193
1290 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
1291 msgstr ""
1292
1293 # id::ppl.description__102
1294 #: 950.data.seed-values.sql:1069
1295 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
1296 msgstr "Umožňuje uživateli změnu data vrácení exempláře na jakékoliv jiné datum"
1297
1298 # id::ppl.description__76
1299 #: 950.data.seed-values.sql:1043
1300 msgid "Allow a user to create a new copy location"
1301 msgstr "Umožňuje vytvoření novou lokaci jednotky"
1302
1303 # id::ppl.description__279
1304 #: 950.data.seed-values.sql:1245
1305 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
1306 msgstr ""
1307
1308 # id::clm.value__nso
1309 #: 950.data.seed-values.sql:605
1310 msgid "Northern Sotho"
1311 msgstr "Severní sothoština"
1312
1313 # id::crcd.name__8
1314 #: 950.data.seed-values.sql:156
1315 msgid "1_hour_2_renew"
1316 msgstr "1_hodina_2_prodloužení"
1317
1318 # id::clfm.value__i
1319 # nutný kontext
1320 #: 950.data.seed-values.sql:268
1321 msgid "Letters"
1322 msgstr "Dopisy"
1323
1324 # id::ppl.description__348
1325 #: 950.data.seed-values.sql:1319
1326 msgid "Allow a user to update and undelete records."
1327 msgstr ""
1328
1329 # id::clm.value__mak
1330 #: 950.data.seed-values.sql:555
1331 msgid "Makasar"
1332 msgstr "Makasarština"
1333
1334 # id::cmc.name__series
1335 #: 950.data.seed-values.sql:19
1336 msgid "Series"
1337 msgstr ""
1338
1339 # id::clm.value__afa
1340 #: 950.data.seed-values.sql:294
1341 msgid "Afroasiatic (Other)"
1342 msgstr "Afroasijské jazyky (ostatní)"
1343
1344 # id::ccs.name__4
1345 #: 950.data.seed-values.sql:199
1346 msgid "Missing"
1347 msgstr "Ztráta"
1348
1349 # id::clm.value__ine
1350 #: 950.data.seed-values.sql:483
1351 msgid "Indo-European (Other)"
1352 msgstr "Indoevropské jazyky (jiné)"
1353
1354 # id::clm.value__kin
1355 #: 950.data.seed-values.sql:512
1356 msgid "Kinyarwanda"
1357 msgstr "Rwandština"
1358
1359 # id::clm.value__ile
1360 #: 950.data.seed-values.sql:478
1361 msgid "Interlingue"
1362 msgstr "Interlingue"
1363
1364 # id::ccs.name__12
1365 #: 950.data.seed-values.sql:207
1366 msgid "Reserves"
1367 msgstr "Rezervy"
1368
1369 # id::ppl.description__258
1370 #: 950.data.seed-values.sql:1224
1371 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
1372 msgstr ""
1373
1374 # id::clm.value__heb
1375 #: 950.data.seed-values.sql:461
1376 msgid "Hebrew"
1377 msgstr "Hebrejština"
1378
1379 # id::clm.value__lit
1380 #: 950.data.seed-values.sql:539
1381 msgid "Lithuanian"
1382 msgstr "Litevština"
1383
1384 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1385 #: 950.data.seed-values.sql:408 950.data.seed-values.sql:410
1386 msgid "Esperanto"
1387 msgstr "Esperanto"
1388
1389 # id::ppl.description__67
1390 # nutný kontext
1391 #: 950.data.seed-values.sql:1034
1392 msgid "User may delete a copy statistical category"
1393 msgstr "Umožňuje smazání statistické kategorie exempláře"
1394
1395 # id::clm.value__cpf
1396 #: 950.data.seed-values.sql:379
1397 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1398 msgstr "Kreolština a pigdin, vycházející z francouzštiny (ostatní)"
1399
1400 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1401 #: 950.data.seed-values.sql:694 950.data.seed-values.sql:701
1402 msgid "Swazi"
1403 msgstr "Svatština"
1404
1405 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
1406 #: 950.data.seed-values.sql:2221
1407 msgid "List Published Book Bags"
1408 msgstr ""
1409
1410 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1411 #: 950.data.seed-values.sql:533 950.data.seed-values.sql:676
1412 msgid "Sami"
1413 msgstr "Sami jazyky"
1414
1415 # id::ppl.description__65
1416 # nechápu význam
1417 #: 950.data.seed-values.sql:1031
1418 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
1419 msgstr "Umožňuje odkázat exemplář na záznam ve statistické kategorii"
1420
1421 # id::clm.value__inc
1422 #: 950.data.seed-values.sql:481
1423 msgid "Indic (Other)"
1424 msgstr "Indo-árijské jazyky (ostatní)"
1425
1426 # id::clm.value__tel
1427 #: 950.data.seed-values.sql:710
1428 msgid "Telugu"
1429 msgstr "Telugu"
1430
1431 # id::cmc.name__author id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
1432 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
1433 #: 950.data.seed-values.sql:17 950.data.seed-values.sql:848
1434 #: 950.data.seed-values.sql:869 950.data.seed-values.sql:888
1435 msgid "Author"
1436 msgstr "Autor"
1437
1438 # id::coust.label__circ.block_renews_for_holds
1439 #: 950.data.seed-values.sql:1971
1440 msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
1441 msgstr ""
1442
1443 # id::cbs.source__2
1444 # nutný kontext
1445 #: 950.data.seed-values.sql:5
1446 msgid "System Local"
1447 msgstr "Lokální systém"
1448
1449 # id::ppl.description__154
1450 #: 950.data.seed-values.sql:1120
1451 msgid "Allow a user to delete a funding source"
1452 msgstr ""
1453
1454 # id::ppl.description__294
1455 #: 950.data.seed-values.sql:1260
1456 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
1457 msgstr ""
1458
1459 # id::ppl.description__48
1460 #: 950.data.seed-values.sql:1015
1461 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
1462 msgstr ""
1463
1464 # id::clm.value__new
1465 #: 950.data.seed-values.sql:596
1466 msgid "Newari"
1467 msgstr "Névárština"
1468
1469 # id::aout.name__4
1470 #: 950.data.seed-values.sql:916
1471 msgid "Sub-library"
1472 msgstr "Dílčí knihovna"
1473
1474 # id::crcd.name__5
1475 #: 950.data.seed-values.sql:150
1476 msgid "2_months_2_renew"
1477 msgstr "2_měsíce_2_prodloužení"
1478
1479 # id::cnal.name__2
1480 #: 950.data.seed-values.sql:217
1481 msgid "Unfiltered"
1482 msgstr "Netříděné"
1483
1484 # id::ppl.description__265
1485 #: 950.data.seed-values.sql:1231
1486 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
1487 msgstr ""
1488
1489 # id::ppl.description__171
1490 #: 950.data.seed-values.sql:1137
1491 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
1492 msgstr ""
1493
1494 # id::ppl.description__196
1495 #: 950.data.seed-values.sql:1162
1496 msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
1497 msgstr ""
1498
1499 # id::ppl.description__161
1500 # id::ppl.description__76
1501 #: 950.data.seed-values.sql:1127
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
1504 msgstr "Umožňuje vytvoření novou lokaci jednotky"
1505
1506 # id::ppl.description__133
1507 #: 950.data.seed-values.sql:1100
1508 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
1509 msgstr "Umožňuje přidání/odebrání uživatelů do/ze skupiny \"Kat1\""
1510
1511 # id::ppl.description__212
1512 #: 950.data.seed-values.sql:1178
1513 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
1514 msgstr ""
1515
1516 # id::ppl.description__25
1517 #: 950.data.seed-values.sql:994
1518 msgid "Allow a user to edit a copy"
1519 msgstr "Umožňuje editaci exempláře"
1520
1521 # id::ppl.description__61
1522 # není mi to jasné
1523 #: 950.data.seed-values.sql:1028
1524 msgid "User may update a copy statistical category"
1525 msgstr "Umožňuje aktualizaci statistické kategorie exempláře"
1526
1527 # id::clm.value__ful
1528 #: 950.data.seed-values.sql:428
1529 msgid "Fula"
1530 msgstr "Fulahština"
1531
1532 # id::cifm.value__a
1533 #: 950.data.seed-values.sql:775
1534 msgid "Microfilm"
1535 msgstr "Mikrofilm"
1536
1537 # id::ppl.description__256
1538 #: 950.data.seed-values.sql:1222
1539 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
1540 msgstr ""
1541
1542 # id::clm.value__nub
1543 #: 950.data.seed-values.sql:606
1544 msgid "Nubian languages"
1545 msgstr "Núbijské jazyky"
1546
1547 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1548 #: 950.data.seed-values.sql:309 950.data.seed-values.sql:820
1549 #: 950.data.seed-values.sql:821
1550 msgid "Armenian"
1551 msgstr "Arménština"
1552
1553 # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
1554 #: 950.data.seed-values.sql:4389
1555 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
1556 msgstr ""
1557
1558 # id::clm.value__sad
1559 #: 950.data.seed-values.sql:648
1560 msgid "Sandawe"
1561 msgstr "Sandawština"
1562
1563 # id::ppl.description__126
1564 #: 950.data.seed-values.sql:1093
1565 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
1566 msgstr "Umožňuje přidání/odebrání uživatele z/do skupiny \"Čtenář\""
1567
1568 # id::clfm.description__s
1569 #: 950.data.seed-values.sql:281
1570 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
1571 msgstr "Jednotka je projev nebo sbírkou projevů"
1572
1573 # id::clm.value__bad
1574 #: 950.data.seed-values.sql:323
1575 msgid "Banda"
1576 msgstr "Banda"
1577
1578 # id::clm.value__tam
1579 #: 950.data.seed-values.sql:707
1580 msgid "Tamil"
1581 msgstr "Tamilština"
1582
1583 # id::clm.value__aus
1584 #: 950.data.seed-values.sql:317
1585 msgid "Australian languages"
1586 msgstr "Australské jazky"
1587
1588 # id::cam.value__
1589 #: 950.data.seed-values.sql:223
1590 msgid "Unknown or unspecified"
1591 msgstr "Neznámý nebo nespecifikovaný"
1592
1593 # id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
1594 #: 950.data.seed-values.sql:4399
1595 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
1596 msgstr ""
1597
1598 # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
1599 #: 950.data.seed-values.sql:980 950.data.seed-values.sql:982
1600 #: 950.data.seed-values.sql:1004
1601 msgid "* no longer applicable"
1602 msgstr "* již se neužívá"
1603
1604 # id::cblvl.value__m
1605 #: 950.data.seed-values.sql:803
1606 msgid "Monograph/Item"
1607 msgstr "Monografie/Jednotka"
1608
1609 # id::ppl.description__103
1610 # není moc šikovný překlad
1611 #: 950.data.seed-values.sql:1070
1612 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
1613 msgstr "Umožňuje překonání užvatelských oprávnění pro výpůjčku"
1614
1615 # id::clm.value__pus
1616 #: 950.data.seed-values.sql:637
1617 msgid "Pushto"
1618 msgstr "Paštština"
1619
1620 # id::ppl.description__363
1621 #: 950.data.seed-values.sql:1337
1622 msgid "Allows staff to import a record using an alternate TCN to avoid conflicts"
1623 msgstr ""
1624
1625 # id::ppl.description__389
1626 #: 950.data.seed-values.sql:1363
1627 msgid "Allow a user to transfer different amounts of money out of one fund and into another"
1628 msgstr ""
1629
1630 # id::cifm.value__b
1631 #: 950.data.seed-values.sql:776
1632 msgid "Microfiche"
1633 msgstr "Mikrofiš"
1634
1635 # id::clm.value__wln
1636 #: 950.data.seed-values.sql:759
1637 msgid "Walloon"
1638 msgstr "Valonština"
1639
1640 # id::ppl.description__324
1641 #: 950.data.seed-values.sql:1292
1642 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
1643 msgstr ""
1644
1645 # id::ppl.description__112
1646 # nutný kontext
1647 #: 950.data.seed-values.sql:1079
1648 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
1649 msgstr ""
1650 "Umožňuje zakázat přepravu jednotky pokud uživatel není v cílové kniihovně"
1651
1652 # id::clm.value__din
1653 #: 950.data.seed-values.sql:393
1654 msgid "Dinka"
1655 msgstr "Dinkština"
1656
1657 # id::ppl.description__350
1658 #: 950.data.seed-values.sql:1321
1659 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
1660 msgstr ""
1661
1662 # id::clm.value__chu
1663 #: 950.data.seed-values.sql:371
1664 msgid "Church Slavic"
1665 msgstr "Církevní slověnština"
1666
1667 # id::clm.value__nno
1668 #: 950.data.seed-values.sql:600
1669 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
1670 msgstr "Norština (Nynorsk)"
1671
1672 # id::cust.label__history.hold.retention_start
1673 # id::cust.description__history.hold.retention_start
1674 #: 950.data.seed-values.sql:5487 950.data.seed-values.sql:5488
1675 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
1676 msgstr ""
1677
1678 # id::clm.value__lam
1679 #: 950.data.seed-values.sql:530
1680 msgid "Lamba"
1681 msgstr "Lambština"
1682
1683 # id::ppl.description__277
1684 #: 950.data.seed-values.sql:1243
1685 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
1686 msgstr ""
1687
1688 # id::clm.value__mic
1689 #: 950.data.seed-values.sql:567
1690 msgid "Micmac"
1691 msgstr "Micmac"
1692
1693 # id::cmf.label__8
1694 #: 950.data.seed-values.sql:38
1695 msgid "Personal Author"
1696 msgstr ""
1697
1698 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1699 #: 950.data.seed-values.sql:432 950.data.seed-values.sql:443
1700 msgid "Galician"
1701 msgstr "Galicijština"
1702
1703 # id::aou.name__5
1704 # nutný kontext
1705 #: 950.data.seed-values.sql:932
1706 msgid "Example Branch 2"
1707 msgstr "Vzor pobočky 2"
1708
1709 # id::clm.value__mad
1710 #: 950.data.seed-values.sql:551
1711 msgid "Madurese"
1712 msgstr "Madurština"
1713
1714 # id::clm.value__kmb
1715 #: 950.data.seed-values.sql:514
1716 msgid "Kimbundu"
1717 msgstr "Kimbundština"
1718
1719 # id::clm.value__ssa
1720 #: 950.data.seed-values.sql:692
1721 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1722 msgstr "Nilsko-saharské jazyky (ostatní)"
1723
1724 # id::clm.value__sag
1725 #: 950.data.seed-values.sql:649
1726 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1727 msgstr "Sangština (Ubangi Creole)"
1728
1729 # id::clm.value__kha
1730 #: 950.data.seed-values.sql:507
1731 msgid "Khasi"
1732 msgstr "Khasi"
1733
1734 # id::cmc.name__subject
1735 #: 950.data.seed-values.sql:18
1736 msgid "Subject"
1737 msgstr ""
1738
1739 # id::clm.value__mah
1740 #: 950.data.seed-values.sql:553
1741 msgid "Marshallese"
1742 msgstr "Maršalština"
1743
1744 # id::clm.value__yao
1745 #: 950.data.seed-values.sql:763
1746 msgid "Yao (Africa)"
1747 msgstr "Jaoština (Afrika)"
1748
1749 # id::ppl.description__293
1750 #: 950.data.seed-values.sql:1259
1751 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
1752 msgstr ""
1753
1754 # id::clm.value__mar
1755 #: 950.data.seed-values.sql:560
1756 msgid "Marathi"
1757 msgstr "Maráthština"
1758
1759 # id::clm.value__slv
1760 #: 950.data.seed-values.sql:673
1761 msgid "Slovenian"
1762 msgstr "Slovinština"
1763
1764 # id::clm.value__sal
1765 #: 950.data.seed-values.sql:652
1766 msgid "Salishan languages"
1767 msgstr "Salishské jazyky"
1768
1769 # id::ppl.description__320
1770 #: 950.data.seed-values.sql:1288
1771 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
1772 msgstr ""
1773
1774 # id::ppl.description__152
1775 #: 950.data.seed-values.sql:1118
1776 msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
1777 msgstr "Umožňuje definovat, ke kterým funkcím má člen personálu oprávnění."
1778
1779 # id::clm.value__san
1780 #: 950.data.seed-values.sql:654
1781 msgid "Sanskrit"
1782 msgstr "Sanskrt"
1783
1784 # id::ccs.name__9
1785 #: 950.data.seed-values.sql:204
1786 msgid "On order"
1787 msgstr "Na objednávku"
1788
1789 # id::clfm.value__e
1790 #: 950.data.seed-values.sql:261
1791 msgid "Essays"
1792 msgstr "Eseje"
1793
1794 # id::aout.opac_label__2
1795 # nutný kontext
1796 #: 950.data.seed-values.sql:911
1797 msgid "Local Library System"
1798 msgstr "Lokální knihovní systém"
1799
1800 # id::cifm.value__r
1801 #: 950.data.seed-values.sql:780
1802 msgid "Regular print reproduction"
1803 msgstr "Reprodukce běžným písmem"
1804
1805 # id::ppl.description__153
1806 #: 950.data.seed-values.sql:1119
1807 msgid "Allow a user to create a new funding source"
1808 msgstr ""
1809
1810 # id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
1811 #: 950.data.seed-values.sql:4412
1812 msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
1813 msgstr ""
1814
1815 # id::clm.value__elx
1816 #: 950.data.seed-values.sql:405
1817 msgid "Elamite"
1818 msgstr "Elamština"
1819
1820 # id::ppl.description__271
1821 #: 950.data.seed-values.sql:1237
1822 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
1823 msgstr ""
1824
1825 # id::ppl.description__275
1826 #: 950.data.seed-values.sql:1241
1827 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
1828 msgstr ""
1829
1830 # id::ppl.description__53
1831 #: 950.data.seed-values.sql:1020
1832 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
1833 msgstr "Umožňuje zobrazení skupin oprávnění jiných uživatelů"
1834
1835 # id::cubt.label__folks%3Ahold.view
1836 #: 950.data.seed-values.sql:2226
1837 msgid "View Holds"
1838 msgstr ""
1839
1840 # id::clm.value__ady
1841 #: 950.data.seed-values.sql:293
1842 msgid "Adygei"
1843 msgstr "Adygei"
1844
1845 # id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
1846 # id::cubt.label__misc
1847 #: 950.data.seed-values.sql:2210 950.data.seed-values.sql:2213
1848 #: 950.data.seed-values.sql:2214 950.data.seed-values.sql:2219
1849 msgid "Miscellaneous"
1850 msgstr ""
1851
1852 # id::ppl.description__57
1853 # nutný kontext
1854 #: 950.data.seed-values.sql:1024
1855 msgid "User may create a copy statistical category"
1856 msgstr "Umožňuje vytvoření statistické kategorie jednotky"
1857
1858 # id::clm.value__nor
1859 #: 950.data.seed-values.sql:604
1860 msgid "Norwegian"
1861 msgstr "Norština"
1862
1863 # id::clm.value__lug
1864 #: 950.data.seed-values.sql:545
1865 msgid "Ganda"
1866 msgstr "Ganda"
1867
1868 # id::cmf.label__24
1869 #: 950.data.seed-values.sql:74
1870 msgid "SICI"
1871 msgstr ""
1872
1873 # id::aou.name__6
1874 # nutný kontext
1875 #: 950.data.seed-values.sql:934
1876 msgid "Example Branch 3"
1877 msgstr "Příklad pobočky 3"
1878
1879 # id::aou.name__4
1880 # nutný kontext
1881 #: 950.data.seed-values.sql:930
1882 msgid "Example Branch 1"
1883 msgstr "Příklad pobočky 1"
1884
1885 # id::clm.value__kom
1886 #: 950.data.seed-values.sql:516
1887 msgid "Komi"
1888 msgstr "Komiština"
1889
1890 # id::ppl.description__222
1891 #: 950.data.seed-values.sql:1188
1892 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
1893 msgstr ""
1894
1895 # id::clm.value__hit
1896 #: 950.data.seed-values.sql:466
1897 msgid "Hittite"
1898 msgstr "Chetitština"
1899
1900 # id::ppl.description__118
1901 # nutný kontext
1902 #: 950.data.seed-values.sql:1085
1903 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
1904 msgstr "Umožňuje vytvoření nového uzavřeného data pro lokaci"
1905
1906 # id::clm.value__tuk
1907 #: 950.data.seed-values.sql:732
1908 msgid "Turkmen"
1909 msgstr "Turkmenština"
1910
1911 # id::ppl.description__318
1912 #: 950.data.seed-values.sql:1284
1913 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
1914 msgstr ""
1915
1916 # id::cam.description__j
1917 #: 950.data.seed-values.sql:248
1918 msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
1919 msgstr ""
1920 "Tento exemplář je určen pro děti a mládež, přibližné věkové skupiny 0-15 "
1921 "let."
1922
1923 # id::ppl.description__251
1924 #: 950.data.seed-values.sql:1217
1925 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
1926 msgstr ""
1927
1928 # id::clm.value__suk
1929 #: 950.data.seed-values.sql:695
1930 msgid "Sukuma"
1931 msgstr "Sukuma"
1932
1933 # id::ppl.description__203
1934 #: 950.data.seed-values.sql:1169
1935 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
1936 msgstr ""
1937
1938 # id::citm.value__p
1939 #: 950.data.seed-values.sql:789
1940 msgid "Mixed materials"
1941 msgstr "Smíšené materiály"
1942
1943 # id::ppl.description__72
1944 #: 950.data.seed-values.sql:1039
1945 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
1946 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nový nezkatalogizovaý typ exempláře"
1947
1948 # id::ppl.description__315
1949 #: 950.data.seed-values.sql:1281
1950 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
1951 msgstr ""
1952
1953 # id::ppl.description__308
1954 #: 950.data.seed-values.sql:1274
1955 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
1956 msgstr ""
1957
1958 # id::ppl.description__345
1959 #: 950.data.seed-values.sql:1315
1960 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
1961 msgstr ""
1962
1963 # id::ccs.name__8
1964 #: 950.data.seed-values.sql:203
1965 msgid "On holds shelf"
1966 msgstr ""
1967
1968 # id::aout.name__5
1969 #: 950.data.seed-values.sql:919
1970 msgid "Bookmobile"
1971 msgstr "Pojízdná knihovna"
1972
1973 # id::ppl.description__261
1974 #: 950.data.seed-values.sql:1227
1975 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
1976 msgstr ""
1977
1978 # id::clm.value__ypk
1979 #: 950.data.seed-values.sql:767
1980 msgid "Yupik languages"
1981 msgstr "Yupik jazyky"
1982
1983 # id::clm.value__tvl
1984 #: 950.data.seed-values.sql:737
1985 msgid "Tuvaluan"
1986 msgstr "Tuvaluan"
1987
1988 # id::ppl.description__54
1989 #: 950.data.seed-values.sql:1021
1990 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
1991 msgstr ""
1992 "Povolit uživateli rozhodnout, jestli jiný uživatel může odhlásit exemplář"
1993
1994 # id::ppl.description__104
1995 #: 950.data.seed-values.sql:1071
1996 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
1997 msgstr "Povolit uživateli překonat copy_is_reference událost"
1998
1999 # id::ppl.description__209
2000 #: 950.data.seed-values.sql:1175
2001 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
2002 msgstr ""
2003
2004 # id::ppl.description__278
2005 #: 950.data.seed-values.sql:1244
2006 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
2007 msgstr ""
2008
2009 # id::clm.value__bej
2010 #: 950.data.seed-values.sql:332
2011 msgid "Beja"
2012 msgstr "Beja"
2013
2014 # id::clm.value__gem
2015 #: 950.data.seed-values.sql:436
2016 msgid "Germanic (Other)"
2017 msgstr "Germánské (Ostatní)"
2018
2019 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
2020 #: 950.data.seed-values.sql:858 950.data.seed-values.sql:879
2021 #: 950.data.seed-values.sql:898
2022 msgid "Item Type"
2023 msgstr "Typ exempláře"
2024
2025 # id::clm.value__kab
2026 #: 950.data.seed-values.sql:496
2027 msgid "Kabyle"
2028 msgstr "Kabyle"
2029
2030 # id::crcd.name__10
2031 #: 950.data.seed-values.sql:160
2032 msgid "14_days_2_renew"
2033 msgstr "14_dní_2_obnovit"
2034
2035 # id::ppl.description__15
2036 #: 950.data.seed-values.sql:984
2037 msgid "Allow a user to renew items"
2038 msgstr "Povolit uživateli obnovit exempláře"
2039
2040 # id::cit.name__2
2041 #: 950.data.seed-values.sql:136
2042 msgid "SSN"
2043 msgstr "SSN"
2044
2045 # id::clm.value__got
2046 #: 950.data.seed-values.sql:449
2047 msgid "Gothic"
2048 msgstr "gótština"
2049
2050 # id::ppl.description__254
2051 #: 950.data.seed-values.sql:1220
2052 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
2053 msgstr ""
2054
2055 # id::clm.value__tmh
2056 #: 950.data.seed-values.sql:723
2057 msgid "Tamashek"
2058 msgstr ""
2059
2060 # id::ppl.description__310
2061 #: 950.data.seed-values.sql:1276
2062 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
2063 msgstr ""
2064
2065 # id::ppl.description__325
2066 #: 950.data.seed-values.sql:1293
2067 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
2068 msgstr ""
2069
2070 # id::clm.value__kaa
2071 #: 950.data.seed-values.sql:495
2072 msgid "Kara-Kalpak"
2073 msgstr "Kara-Kalpak"
2074
2075 # id::clm.value__swa
2076 #: 950.data.seed-values.sql:699
2077 msgid "Swahili"
2078 msgstr "Svahilština"
2079
2080 # id::aiit.name__ITM
2081 #: 950.data.seed-values.sql:5414
2082 msgid "Non-library Item"
2083 msgstr ""
2084
2085 # id::clm.value__car
2086 #: 950.data.seed-values.sql:355
2087 msgid "Carib"
2088 msgstr "Karibština"
2089
2090 # id::clm.value__sam
2091 #: 950.data.seed-values.sql:653
2092 msgid "Samaritan Aramaic"
2093 msgstr ""
2094
2095 # id::clm.value__chr
2096 #: 950.data.seed-values.sql:370
2097 msgid "Cherokee"
2098 msgstr ""
2099
2100 # id::ppl.description__176
2101 #: 950.data.seed-values.sql:1142
2102 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
2103 msgstr ""
2104
2105 # id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
2106 #: 950.data.seed-values.sql:4398
2107 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
2108 msgstr ""
2109
2110 # id::ccs.name__5
2111 #: 950.data.seed-values.sql:200
2112 msgid "In process"
2113 msgstr "V procesu"
2114
2115 # id::ppl.description__173
2116 #: 950.data.seed-values.sql:1139
2117 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
2118 msgstr ""
2119
2120 # id::ppl.description__270
2121 #: 950.data.seed-values.sql:1236
2122 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
2123 msgstr ""
2124
2125 # id::ppl.description__78
2126 #: 950.data.seed-values.sql:1045
2127 msgid "Allow a user to delete a copy location"
2128 msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře"
2129
2130 # id::ppl.description__340
2131 #: 950.data.seed-values.sql:1308
2132 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
2133 msgstr ""
2134
2135 # id::ppl.description__336
2136 #: 950.data.seed-values.sql:1304
2137 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
2138 msgstr ""
2139
2140 # id::clm.value__mag
2141 #: 950.data.seed-values.sql:552
2142 msgid "Magahi"
2143 msgstr ""
2144
2145 # id::clm.value__paa
2146 #: 950.data.seed-values.sql:620
2147 msgid "Papuan (Other)"
2148 msgstr "Papuánština (ostatní)"
2149
2150 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
2151 #: 950.data.seed-values.sql:571 950.data.seed-values.sql:572
2152 msgid "Malagasy"
2153 msgstr ""
2154
2155 # id::clm.value__tli
2156 #: 950.data.seed-values.sql:722
2157 msgid "Tlingit"
2158 msgstr ""
2159
2160 # id::clm.value__mao
2161 # id::clm.value__chm
2162 #: 950.data.seed-values.sql:558
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Maori"
2165 msgstr "Marijština"
2166
2167 # id::coust.label__acq.fund.balance_limit.warn
2168 #: 950.data.seed-values.sql:5397
2169 msgid "Fund Spending Limit for Warning"
2170 msgstr ""
2171
2172 # id::clm.value__frm
2173 #: 950.data.seed-values.sql:425
2174 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
2175 msgstr "Francouzština, střední (cca 1400-1600)"
2176
2177 # id::clm.value__bai
2178 #: 950.data.seed-values.sql:324
2179 msgid "Bamileke languages"
2180 msgstr ""
2181
2182 # id::clm.value__ibo
2183 #: 950.data.seed-values.sql:472
2184 msgid "Igbo"
2185 msgstr ""
2186
2187 # id::clm.value__lad
2188 #: 950.data.seed-values.sql:528
2189 msgid "Ladino"
2190 msgstr ""
2191
2192 # id::aiit.name__SHP
2193 #: 950.data.seed-values.sql:5412
2194 msgid "Shipping Charge"
2195 msgstr ""
2196
2197 # id::clm.value__cat
2198 #: 950.data.seed-values.sql:356
2199 msgid "Catalan"
2200 msgstr "Katalánština"
2201
2202 # id::clm.value__srr
2203 #: 950.data.seed-values.sql:691
2204 msgid "Serer"
2205 msgstr ""
2206
2207 # id::cam.value__e
2208 #: 950.data.seed-values.sql:238
2209 msgid "Adult"
2210 msgstr "Dospělý"
2211
2212 # id::ppl.description__42
2213 #: 950.data.seed-values.sql:1010
2214 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
2215 msgstr "Povolit uživateli prohlédnout transakce jiného uživatele"
2216
2217 # id::clm.value__phn
2218 #: 950.data.seed-values.sql:630
2219 msgid "Phoenician"
2220 msgstr ""
2221
2222 # id::coust.label__circ.password_reset_request_time_to_live
2223 #: 950.data.seed-values.sql:1981
2224 msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
2225 msgstr ""
2226
2227 # id::clm.value__wen
2228 # id::clm.value__nub
2229 #: 950.data.seed-values.sql:758
2230 #, fuzzy
2231 msgid "Sorbian languages"
2232 msgstr "Núbijské jazyky"
2233
2234 # id::ppl.description__220
2235 #: 950.data.seed-values.sql:1186
2236 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
2237 msgstr ""
2238
2239 # id::cam.value__a
2240 #: 950.data.seed-values.sql:226
2241 msgid "Preschool"
2242 msgstr "Předškolní"
2243
2244 # id::ppl.description__299
2245 #: 950.data.seed-values.sql:1265
2246 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
2247 msgstr ""
2248
2249 # id::clm.value__sel
2250 #: 950.data.seed-values.sql:661
2251 msgid "Selkup"
2252 msgstr ""
2253
2254 # id::ppl.description__246
2255 #: 950.data.seed-values.sql:1212
2256 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
2257 msgstr ""
2258
2259 # id::clm.value__nob
2260 #: 950.data.seed-values.sql:601
2261 msgid "Norwegian (Bokmål)"
2262 msgstr "Norština (Bokmål)"
2263
2264 # id::clm.value__bal
2265 #: 950.data.seed-values.sql:326
2266 msgid "Baluchi"
2267 msgstr ""
2268
2269 # id::ppl.description__224
2270 #: 950.data.seed-values.sql:1190
2271 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
2272 msgstr ""
2273
2274 # id::clm.value__pan
2275 #: 950.data.seed-values.sql:624
2276 msgid "Panjabi"
2277 msgstr ""
2278
2279 # id::clm.value__oss
2280 #: 950.data.seed-values.sql:617
2281 msgid "Ossetic"
2282 msgstr ""
2283
2284 # id::ppl.description__387
2285 #: 950.data.seed-values.sql:1361
2286 msgid "Allow a user to update trigger validators"
2287 msgstr ""
2288
2289 # id::clm.value__raj
2290 #: 950.data.seed-values.sql:639
2291 msgid "Rajasthani"
2292 msgstr ""
2293
2294 # id::ppl.description__229
2295 #: 950.data.seed-values.sql:1195
2296 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
2297 msgstr ""
2298
2299 # id::clm.value__non
2300 #: 950.data.seed-values.sql:603
2301 msgid "Old Norse"
2302 msgstr "Starý severský"
2303
2304 # id::ppl.description__77
2305 #: 950.data.seed-values.sql:1044
2306 msgid "Allow a user to update a copy location"
2307 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat umístění exempláře"
2308
2309 # id::ppl.description__326
2310 #: 950.data.seed-values.sql:1294
2311 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
2312 msgstr ""
2313
2314 # id::clm.value__hau
2315 #: 950.data.seed-values.sql:459
2316 msgid "Hausa"
2317 msgstr ""
2318
2319 # id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
2320 #: 950.data.seed-values.sql:2227
2321 msgid "Cancel Holds"
2322 msgstr ""
2323
2324 # id::clm.value__kut
2325 #: 950.data.seed-values.sql:527
2326 msgid "Kutenai"
2327 msgstr ""
2328
2329 # id::clm.value__mol
2330 #: 950.data.seed-values.sql:578
2331 msgid "Moldavian"
2332 msgstr ""
2333
2334 # id::ppl.description__218
2335 #: 950.data.seed-values.sql:1184
2336 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
2337 msgstr ""
2338
2339 # id::ppl.description__111
2340 #: 950.data.seed-values.sql:1078
2341 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
2342 msgstr "Povolit uživateli"
2343
2344 # id::ppl.description__305
2345 #: 950.data.seed-values.sql:1271
2346 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
2347 msgstr ""
2348
2349 # id::cmf.label__3
2350 #: 950.data.seed-values.sql:27
2351 msgid "Translated Title"
2352 msgstr ""
2353
2354 # id::clm.value__kum
2355 #: 950.data.seed-values.sql:524
2356 msgid "Kumyk"
2357 msgstr ""
2358
2359 # id::ppl.description__272
2360 #: 950.data.seed-values.sql:1238
2361 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
2362 msgstr ""
2363
2364 # id::clm.value__ava
2365 #: 950.data.seed-values.sql:318
2366 msgid "Avaric"
2367 msgstr ""
2368
2369 # id::coust.descripton__acq.fund.balance_limit.warn
2370 #: 950.data.seed-values.sql:5398
2371 msgid "When the amount remaining in the fund, including spent money and encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund will result in a warning to the staff."
2372 msgstr ""
2373
2374 # id::ppl.description__101
2375 #: 950.data.seed-values.sql:1068
2376 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
2377 msgstr ""
2378
2379 # id::ppl.description__386
2380 #: 950.data.seed-values.sql:1360
2381 msgid "Allow a user to delete trigger validators"
2382 msgstr ""
2383
2384 # id::clm.value__gmh
2385 #: 950.data.seed-values.sql:445
2386 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2387 msgstr ""
2388
2389 # id::ppl.description__81
2390 #: 950.data.seed-values.sql:1048
2391 msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
2392 msgstr ""
2393 "Povolit uživateli vidět, jestli jiný uživatel má oprávnění umístit rezervaci "
2394 "na daný exemplář"
2395
2396 # id::cmf.label__18 id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
2397 # id::vqbrad.description__5
2398 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
2399 #: 950.data.seed-values.sql:62 950.data.seed-values.sql:844
2400 #: 950.data.seed-values.sql:865 950.data.seed-values.sql:884
2401 #: 950.data.seed-values.sql:2146
2402 msgid "ISBN"
2403 msgstr "ISBN"
2404
2405 # id::ppl.description__368
2406 #: 950.data.seed-values.sql:1342
2407 msgid "Allow a user to delete trigger cleanup entries"
2408 msgstr ""
2409
2410 # id::clm.value__mai
2411 #: 950.data.seed-values.sql:554
2412 msgid "Maithili"
2413 msgstr ""
2414
2415 # id::pgt.name__5
2416 #: 950.data.seed-values.sql:1378
2417 msgid "Circulators"
2418 msgstr ""
2419
2420 # id::clm.value__tai
2421 #: 950.data.seed-values.sql:705
2422 msgid "Tai (Other)"
2423 msgstr ""
2424
2425 # id::clm.value__tpi
2426 #: 950.data.seed-values.sql:726
2427 msgid "Tok Pisin"
2428 msgstr "Tok Pisin"
2429
2430 # id::clm.value__bin
2431 #: 950.data.seed-values.sql:340
2432 msgid "Edo"
2433 msgstr ""
2434
2435 # id::cmf.label__14
2436 #: 950.data.seed-values.sql:51
2437 msgid "Topic Subject"
2438 msgstr ""
2439
2440 # id::ppl.description__288
2441 #: 950.data.seed-values.sql:1254
2442 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
2443 msgstr ""
2444
2445 # id::cit.name__3
2446 #: 950.data.seed-values.sql:138
2447 msgid "Other"
2448 msgstr "Ostatní"
2449
2450 # id::clm.value__peo
2451 #: 950.data.seed-values.sql:627
2452 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2453 msgstr "Stará perština (cca 600-400 př. Kr.)"
2454
2455 # id::ppl.description__286
2456 #: 950.data.seed-values.sql:1252
2457 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
2458 msgstr ""
2459
2460 # id::ppl.description__264
2461 #: 950.data.seed-values.sql:1230
2462 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
2463 msgstr ""
2464
2465 # id::citm.value__k
2466 #: 950.data.seed-values.sql:786
2467 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2468 msgstr ""
2469
2470 # id::clm.value__ban
2471 #: 950.data.seed-values.sql:328
2472 msgid "Balinese"
2473 msgstr ""
2474
2475 # id::cust.label__history.circ.retention_start
2476 # id::cust.description__history.circ.retention_start
2477 #: 950.data.seed-values.sql:5472 950.data.seed-values.sql:5473
2478 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
2479 msgstr ""
2480
2481 # id::clm.value__tkl
2482 #: 950.data.seed-values.sql:721
2483 msgid "Tokelauan"
2484 msgstr ""
2485
2486 # id::clm.value__doi
2487 # id::clm.value__dgr
2488 #: 950.data.seed-values.sql:395
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Dogri"
2491 msgstr "Dogrib"
2492
2493 # id::ppl.description__197
2494 #: 950.data.seed-values.sql:1163
2495 msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
2496 msgstr ""
2497
2498 # id::clm.value__lim
2499 #: 950.data.seed-values.sql:537
2500 msgid "Limburgish"
2501 msgstr ""
2502
2503 # id::clm.value__egy
2504 #: 950.data.seed-values.sql:403
2505 msgid "Egyptian"
2506 msgstr ""
2507
2508 # id::ppl.description__330
2509 #: 950.data.seed-values.sql:1298
2510 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
2511 msgstr ""
2512
2513 # id::ppl.description__190
2514 #: 950.data.seed-values.sql:1156
2515 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
2516 msgstr ""
2517
2518 # id::ppl.description__346
2519 #: 950.data.seed-values.sql:1317
2520 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
2521 msgstr ""
2522
2523 # id::ppl.description__358
2524 #: 950.data.seed-values.sql:1332
2525 msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps"
2526 msgstr ""
2527
2528 # id::clm.value__tyv
2529 #: 950.data.seed-values.sql:739
2530 msgid "Tuvinian"
2531 msgstr ""
2532
2533 # id::cmf.label__9
2534 #: 950.data.seed-values.sql:40
2535 msgid "Conference Author"
2536 msgstr ""
2537
2538 # id::citm.value__o
2539 #: 950.data.seed-values.sql:788
2540 msgid "Kit"
2541 msgstr ""
2542
2543 # id::coust.description__circ.offline.username_allowed
2544 #: 950.data.seed-values.sql:4923
2545 msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode format must also be defined"
2546 msgstr ""
2547
2548 # id::acpl.name__1
2549 #: 950.data.seed-values.sql:1579
2550 msgid "Stacks"
2551 msgstr ""
2552
2553 # id::clm.value__mul
2554 #: 950.data.seed-values.sql:581
2555 msgid "Multiple languages"
2556 msgstr "Vícenásobné jazyky"
2557
2558 # id::clm.value__mlt
2559 #: 950.data.seed-values.sql:573
2560 msgid "Maltese"
2561 msgstr ""
2562
2563 # id::clm.value__asm
2564 #: 950.data.seed-values.sql:314
2565 msgid "Assamese"
2566 msgstr ""
2567
2568 # id::ppl.description__88
2569 #: 950.data.seed-values.sql:1055
2570 msgid "Allow a user to create a new copy note"
2571 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře"
2572
2573 # id::ppl.description__192
2574 #: 950.data.seed-values.sql:1158
2575 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
2576 msgstr ""
2577
2578 # id::coust.description__acq.fund.balance_limit.block
2579 #: 950.data.seed-values.sql:5406
2580 msgid "When the amount remaining in the fund, including spent money and encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund will be blocked."
2581 msgstr ""
2582
2583 # id::pgt.name__10
2584 #: 950.data.seed-values.sql:1384
2585 msgid "Local System Administrator"
2586 msgstr "Místní správce systému"
2587
2588 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
2589 # id::vqbrad.description__13
2590 #: 950.data.seed-values.sql:856 950.data.seed-values.sql:877
2591 #: 950.data.seed-values.sql:896 950.data.seed-values.sql:2154
2592 msgid "Publication Date"
2593 msgstr "Datum zveřejnění"
2594
2595 # id::ppl.description__291
2596 #: 950.data.seed-values.sql:1257
2597 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
2598 msgstr ""
2599
2600 # id::cmf.label__17 id::vqbrad.description__8
2601 # id::vqbrad.description__8
2602 #: 950.data.seed-values.sql:60 950.data.seed-values.sql:2149
2603 msgid "Accession Number"
2604 msgstr "Přírůstkové číslo"
2605
2606 # id::ppl.description__335
2607 #: 950.data.seed-values.sql:1303
2608 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
2609 msgstr ""
2610
2611 # id::ppl.description__200
2612 # id::ppl.description__18
2613 #: 950.data.seed-values.sql:1166
2614 #, fuzzy
2615 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
2616 msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC"
2617
2618 # id::cmf.label__16
2619 #: 950.data.seed-values.sql:57
2620 msgid "All Subjects"
2621 msgstr ""
2622
2623 # id::ppl.description__4
2624 # podumat nad překladem
2625 #: 950.data.seed-values.sql:974
2626 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
2627 msgstr "Umožňuje přihlášení do klienta personálu"
2628
2629 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
2630 #: 950.data.seed-values.sql:729 950.data.seed-values.sql:731
2631 msgid "Tswana"
2632 msgstr ""
2633
2634 # id::ppl.description__341
2635 #: 950.data.seed-values.sql:1309
2636 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
2637 msgstr ""
2638
2639 # id::crmf.name__6
2640 # id::crmf.name__5
2641 #: 950.data.seed-values.sql:176
2642 #, fuzzy
2643 msgid "overdue_equip_mid"
2644 msgstr "overdue_equip_min"
2645
2646 # id::ppl.description__62
2647 #: 950.data.seed-values.sql:1029
2648 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
2649 msgstr "Uživatel může aktualizovat záznam v uživatelově statistické kategorii"
2650
2651 # id::clm.value__cop
2652 #: 950.data.seed-values.sql:375
2653 msgid "Coptic"
2654 msgstr "Coptic"
2655
2656 # id::crmf.name__5
2657 #: 950.data.seed-values.sql:174
2658 msgid "overdue_equip_min"
2659 msgstr "overdue_equip_min"
2660
2661 # id::ppl.description__238
2662 #: 950.data.seed-values.sql:1204
2663 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
2664 msgstr ""
2665
2666 # id::ppl.description__243
2667 #: 950.data.seed-values.sql:1209
2668 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
2669 msgstr ""
2670
2671 # id::clm.value__ltz
2672 #: 950.data.seed-values.sql:542
2673 msgid "Letzeburgesch"
2674 msgstr ""
2675
2676 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
2677 #: 950.data.seed-values.sql:424 950.data.seed-values.sql:427
2678 msgid "Frisian"
2679 msgstr ""
2680
2681 # id::clm.value__myn
2682 # id::clm.value__nub
2683 #: 950.data.seed-values.sql:585
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Mayan languages"
2686 msgstr "Núbijské jazyky"
2687
2688 # id::clm.value__por
2689 #: 950.data.seed-values.sql:634
2690 msgid "Portuguese"
2691 msgstr "Portugalština"
2692
2693 # id::clm.value__ace
2694 #: 950.data.seed-values.sql:290
2695 msgid "Achinese"
2696 msgstr "Achinese"
2697
2698 # id::cit.name__1
2699 #: 950.data.seed-values.sql:134
2700 msgid "Drivers License"
2701 msgstr "Řidičský průkaz"
2702
2703 # id::ppl.description__38
2704 #: 950.data.seed-values.sql:1007
2705 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
2706 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'"
2707
2708 # id::ppl.description__69
2709 #: 950.data.seed-values.sql:1036
2710 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
2711 msgstr "Uživatel může odstranit záznam ze statistické kategorie exempláře"
2712
2713 # id::ppl.description__140
2714 # id::ppl.description__139
2715 #: 950.data.seed-values.sql:1107
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
2718 msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky"
2719
2720 # id::clm.value__ter
2721 #: 950.data.seed-values.sql:712
2722 msgid "Terena"
2723 msgstr ""
2724
2725 # id::ppl.description__22
2726 #: 950.data.seed-values.sql:991
2727 msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records."
2728 msgstr ""
2729
2730 # id::ppl.description__185
2731 # id::ppl.description__37
2732 #: 950.data.seed-values.sql:1151
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
2735 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
2736
2737 # id::ppl.description__347
2738 #: 950.data.seed-values.sql:1318
2739 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
2740 msgstr ""
2741
2742 # id::clm.value__ave
2743 #: 950.data.seed-values.sql:319
2744 msgid "Avestan"
2745 msgstr ""
2746
2747 # id::clm.value__min
2748 #: 950.data.seed-values.sql:568
2749 msgid "Minangkabau"
2750 msgstr ""
2751
2752 # id::clm.value__him
2753 #: 950.data.seed-values.sql:464
2754 msgid "Himachali"
2755 msgstr ""
2756
2757 # id::ppl.description__162
2758 # id::ppl.description__78
2759 #: 950.data.seed-values.sql:1128
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
2762 msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře"
2763
2764 # id::ppl.description__167
2765 # id::ppl.description__23
2766 #: 950.data.seed-values.sql:1133
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Allow a user to delate a provider"
2769 msgstr "Povolit uživateli smazat svazek"
2770
2771 # id::ppl.description__147
2772 #: 950.data.seed-values.sql:1113
2773 msgid "Allow a user to run reports"
2774 msgstr "Povolit uživateli spustit zprávy"
2775
2776 # id::cblvl.value__i
2777 #: 950.data.seed-values.sql:802
2778 msgid "Integrating resource"
2779 msgstr "Integrace zdroje"
2780
2781 # id::clm.value__znd
2782 #: 950.data.seed-values.sql:771
2783 msgid "Zande"
2784 msgstr "Zande"
2785
2786 # id::clm.value__fro
2787 #: 950.data.seed-values.sql:426
2788 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2789 msgstr ""
2790
2791 # id::ppl.description__39
2792 #: 950.data.seed-values.sql:1008
2793 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
2794 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'požadavky vráceny'"
2795
2796 # id::clm.value__sit
2797 #: 950.data.seed-values.sql:670
2798 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2799 msgstr ""
2800
2801 # id::aiit.name__PRO
2802 #: 950.data.seed-values.sql:5411
2803 msgid "Processing Fee"
2804 msgstr ""
2805
2806 # id::i18n_l.description__en-CA
2807 #: 950.data.seed-values.sql:815
2808 msgid "Canadian English"
2809 msgstr "Kanadská Angličtina"
2810
2811 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2812 #: 950.data.seed-values.sql:412 950.data.seed-values.sql:439
2813 msgid "Ethiopic"
2814 msgstr "Etiopština"
2815
2816 # id::coust.label__auth.persistent_login_interval
2817 #: 950.data.seed-values.sql:5502
2818 msgid "Persistent Login Duration"
2819 msgstr ""
2820
2821 # id::cmc.name__identifier id::vqarad.description__1
2822 # id::vqarad.description__1
2823 #: 950.data.seed-values.sql:14 950.data.seed-values.sql:2206
2824 msgid "Identifier"
2825 msgstr "Identifikátor"
2826
2827 # id::ppl.description__382 id::ppl.description__383
2828 #: 950.data.seed-values.sql:1356 950.data.seed-values.sql:1357
2829 msgid "Allow a user to delete trigger template output"
2830 msgstr ""
2831
2832 # id::ppl.description__186
2833 # id::ppl.description__38
2834 #: 950.data.seed-values.sql:1152
2835 #, fuzzy
2836 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
2837 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'"
2838
2839 # id::ppl.description__334
2840 #: 950.data.seed-values.sql:1302
2841 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
2842 msgstr ""
2843
2844 # id::ppl.description__83
2845 #: 950.data.seed-values.sql:1050
2846 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
2847 msgstr "Povolit uživateli vykonat Z39.50 dotazy na vzdálené servery"
2848
2849 # id::ccs.name__13
2850 #: 950.data.seed-values.sql:208
2851 msgid "Discard/Weed"
2852 msgstr ""
2853
2854 # id::ppl.description__110
2855 #: 950.data.seed-values.sql:1077
2856 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
2857 msgstr "Povolit uživateli měnit chybějící stav exempláře"
2858
2859 # id::clm.value__cor
2860 #: 950.data.seed-values.sql:376
2861 msgid "Cornish"
2862 msgstr ""
2863
2864 # id::clm.value__bul
2865 #: 950.data.seed-values.sql:350
2866 msgid "Bulgarian"
2867 msgstr "Bulharština"
2868
2869 # id::clm.value__roa
2870 #: 950.data.seed-values.sql:642
2871 msgid "Romance (Other)"
2872 msgstr "Románština (Ostatní)"
2873
2874 # id::ppl.description__32
2875 #: 950.data.seed-values.sql:1001
2876 msgid "Allow a user to check in a copy"
2877 msgstr "Povolit uživateli kontrolovat exemplář"
2878
2879 # id::ppl.description__301
2880 #: 950.data.seed-values.sql:1267
2881 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
2882 msgstr ""
2883
2884 # id::clm.value__yor
2885 #: 950.data.seed-values.sql:766
2886 msgid "Yoruba"
2887 msgstr ""
2888
2889 # id::clm.value__arw
2890 #: 950.data.seed-values.sql:313
2891 msgid "Arawak"
2892 msgstr ""
2893
2894 # id::ppl.description__321
2895 #: 950.data.seed-values.sql:1289
2896 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
2897 msgstr ""
2898
2899 # id::clm.value__nyn
2900 #: 950.data.seed-values.sql:609
2901 msgid "Nyankole"
2902 msgstr ""
2903
2904 # id::clm.value__fre
2905 #: 950.data.seed-values.sql:423
2906 msgid "French"
2907 msgstr "Francouzština"
2908
2909 # id::clm.value__tog
2910 #: 950.data.seed-values.sql:724
2911 msgid "Tonga (Nyasa)"
2912 msgstr ""
2913
2914 # id::ppl.description__312
2915 #: 950.data.seed-values.sql:1278
2916 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2917 msgstr ""
2918
2919 # id::ppl.description__63
2920 #: 950.data.seed-values.sql:1030
2921 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
2922 msgstr "Uživatel může aktualizovat záznam v kategorii statistik exempláře"
2923
2924 # id::ppl.description__105
2925 #: 950.data.seed-values.sql:1072
2926 msgid "Allow a user to void a bill"
2927 msgstr ""
2928
2929 # id::clm.value__ben
2930 #: 950.data.seed-values.sql:335
2931 msgid "Bengali"
2932 msgstr "Bengálština"
2933
2934 # id::clm.value__bas
2935 #: 950.data.seed-values.sql:330
2936 msgid "Basa"
2937 msgstr ""
2938
2939 # id::ppl.description__364
2940 #: 950.data.seed-values.sql:1338
2941 msgid "Allow a user to administer trigger event definitions"
2942 msgstr ""
2943
2944 # id::ppl.description__106
2945 #: 950.data.seed-values.sql:1073
2946 msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
2947 msgstr ""
2948
2949 # id::ppl.description__36
2950 #: 950.data.seed-values.sql:1005
2951 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
2952 msgstr "Povolit uživateli zaznamenávat platy ve fakturovacím rozhraní"
2953
2954 # id::clfm.value__s
2955 #: 950.data.seed-values.sql:280
2956 msgid "Speeches"
2957 msgstr "Řeči"
2958
2959 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
2960 #: 950.data.seed-values.sql:519 950.data.seed-values.sql:526
2961 msgid "Kusaie"
2962 msgstr ""
2963
2964 # id::clm.value__nap
2965 #: 950.data.seed-values.sql:588
2966 msgid "Neapolitan Italian"
2967 msgstr "Neapolská italština"
2968
2969 # id::clm.value__fin
2970 #: 950.data.seed-values.sql:420
2971 msgid "Finnish"
2972 msgstr ""
2973
2974 # id::clm.value__sun
2975 #: 950.data.seed-values.sql:696
2976 msgid "Sundanese"
2977 msgstr "Sundanese"
2978
2979 # id::clm.value__alb
2980 #: 950.data.seed-values.sql:300
2981 msgid "Albanian"
2982 msgstr "Albánština"
2983
2984 # id::ppl.description__96
2985 #: 950.data.seed-values.sql:1063
2986 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
2987 msgstr "Povolit uživateli vidět oznámení připojené k rezervaci"
2988
2989 # id::coust.description__circ.holds.hold_has_copy_at.alert
2990 #: 950.data.seed-values.sql:5431
2991 msgid "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a hold during hold placement time, alert the patron"
2992 msgstr ""
2993
2994 # id::clm.value__osa
2995 #: 950.data.seed-values.sql:616
2996 msgid "Osage"
2997 msgstr ""
2998
2999 # id::ppl.description__281
3000 #: 950.data.seed-values.sql:1247
3001 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
3002 msgstr ""
3003
3004 # id::vqbrad.description__10
3005 #: 950.data.seed-values.sql:2151
3006 msgid "TCN Source"
3007 msgstr "TCN zdroj"
3008
3009 # id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
3010 #: 950.data.seed-values.sql:1957
3011 msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
3012 msgstr ""
3013
3014 # id::cmf.label__13
3015 #: 950.data.seed-values.sql:49
3016 msgid "Temporal Subject"
3017 msgstr ""
3018
3019 # id::ppl.description__44
3020 #: 950.data.seed-values.sql:1012
3021 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
3022 msgstr ""
3023
3024 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
3025 #: 950.data.seed-values.sql:703 950.data.seed-values.sql:715
3026 msgid "Tagalog"
3027 msgstr ""
3028
3029 # id::clm.value__scc
3030 #: 950.data.seed-values.sql:658
3031 msgid "Serbian"
3032 msgstr "Srbština"
3033
3034 # id::ppl.description__381
3035 #: 950.data.seed-values.sql:1355
3036 msgid "Allow a user to update trigger reactors"
3037 msgstr ""
3038
3039 # id::ppl.description__284
3040 #: 950.data.seed-values.sql:1250
3041 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3042 msgstr ""
3043
3044 # id::clm.value__ast
3045 #: 950.data.seed-values.sql:315
3046 msgid "Bable"
3047 msgstr ""
3048
3049 # id::cblvl.value__d
3050 #: 950.data.seed-values.sql:801
3051 msgid "Subunit"
3052 msgstr ""
3053
3054 # id::clm.value__ita
3055 #: 950.data.seed-values.sql:490
3056 msgid "Italian"
3057 msgstr "Italština"
3058
3059 # id::clm.value__chb
3060 #: 950.data.seed-values.sql:361
3061 msgid "Chibcha"
3062 msgstr ""
3063
3064 # id::aou.name__8
3065 #: 950.data.seed-values.sql:938
3066 msgid "Example Sub-library 1"
3067 msgstr "Příklad část knihovny 1"
3068
3069 # id::clm.value__nav
3070 #: 950.data.seed-values.sql:590
3071 msgid "Navajo"
3072 msgstr ""
3073
3074 # id::ppl.description__273
3075 #: 950.data.seed-values.sql:1239
3076 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
3077 msgstr ""
3078
3079 # id::clm.value__mno
3080 #: 950.data.seed-values.sql:576
3081 msgid "Manobo languages"
3082 msgstr ""
3083
3084 # id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
3085 #: 950.data.seed-values.sql:4411
3086 msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
3087 msgstr ""
3088
3089 # id::clm.value__cha
3090 #: 950.data.seed-values.sql:360
3091 msgid "Chamorro"
3092 msgstr ""
3093
3094 # id::clm.value__lua
3095 #: 950.data.seed-values.sql:543
3096 msgid "Luba-Lulua"
3097 msgstr "Luba-Lulua"
3098
3099 # id::ppl.description__79
3100 #: 950.data.seed-values.sql:1046
3101 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
3102 msgstr "Povolit uživateli vytvořit transit_copy object pro přesun exempláře"
3103
3104 # id::clm.value__wak
3105 # id::clm.value__sal
3106 #: 950.data.seed-values.sql:753
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Wakashan languages"
3109 msgstr "Salishské jazyky"
3110
3111 # id::clm.value__amh
3112 #: 950.data.seed-values.sql:303
3113 msgid "Amharic"
3114 msgstr ""
3115
3116 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
3117 # id::clm.value__cze
3118 #: 950.data.seed-values.sql:385 950.data.seed-values.sql:811
3119 #: 950.data.seed-values.sql:812
3120 msgid "Czech"
3121 msgstr "Čeština"
3122
3123 # id::cbt.name__1
3124 #: 950.data.seed-values.sql:948
3125 msgid "Overdue Materials"
3126 msgstr ""
3127
3128 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
3129 #: 950.data.seed-values.sql:706 950.data.seed-values.sql:714
3130 msgid "Tajik"
3131 msgstr ""
3132
3133 # id::clm.value__rap
3134 #: 950.data.seed-values.sql:640
3135 msgid "Rapanui"
3136 msgstr ""
3137
3138 # id::ppl.description__353
3139 #: 950.data.seed-values.sql:1327
3140 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
3141 msgstr ""
3142
3143 # id::clm.value__urd
3144 #: 950.data.seed-values.sql:746
3145 msgid "Urdu"
3146 msgstr ""
3147
3148 # id::ppl.description__24
3149 #: 950.data.seed-values.sql:993
3150 msgid "Allow a user to create a new copy object"
3151 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový předmět exempláře"
3152
3153 # id::clm.value__loz
3154 #: 950.data.seed-values.sql:541
3155 msgid "Lozi"
3156 msgstr ""
3157
3158 # id::ppl.description__60
3159 #: 950.data.seed-values.sql:1027
3160 msgid "User may update a patron statistical category"
3161 msgstr "Uživatel může aktualizovat statistickou kategorii uživatele"
3162
3163 # id::ppl.description__149
3164 #: 950.data.seed-values.sql:1115
3165 msgid "Allow a user to view report output"
3166 msgstr "Povolit uživateli vidět zprávu na výstupu"
3167
3168 # id::clm.value__gor
3169 #: 950.data.seed-values.sql:448
3170 msgid "Gorontalo"
3171 msgstr ""
3172
3173 # id::ppl.description__240
3174 #: 950.data.seed-values.sql:1206
3175 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
3176 msgstr ""
3177
3178 # id::ppl.description__260
3179 #: 950.data.seed-values.sql:1226
3180 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
3181 msgstr ""
3182
3183 # id::clm.value__chg
3184 #: 950.data.seed-values.sql:363
3185 msgid "Chagatai"
3186 msgstr ""
3187
3188 # id::ppl.description__295
3189 #: 950.data.seed-values.sql:1261
3190 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3191 msgstr ""
3192
3193 # id::ppl.description__89
3194 #: 950.data.seed-values.sql:1056
3195 msgid "Allow a user to create a new volume note"
3196 msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku svazku"
3197
3198 # id::crcd.name__9
3199 #: 950.data.seed-values.sql:158
3200 msgid "28_days_0_renew"
3201 msgstr "28_dní_0_obnovit"
3202
3203 # id::ccs.name__11
3204 #: 950.data.seed-values.sql:206
3205 msgid "Cataloging"
3206 msgstr "Katalogizovat"
3207
3208 # id::ppl.description__30
3209 #: 950.data.seed-values.sql:999
3210 msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
3211 msgstr ""
3212
3213 # id::crcd.name__4
3214 #: 950.data.seed-values.sql:148
3215 msgid "3_days_1_renew"
3216 msgstr "3_dni_1_obnovit"
3217
3218 # id::clm.value__art
3219 #: 950.data.seed-values.sql:312
3220 msgid "Artificial (Other)"
3221 msgstr ""
3222
3223 # id::clm.value__nia
3224 #: 950.data.seed-values.sql:597
3225 msgid "Nias"
3226 msgstr ""
3227
3228 # id::clm.value__arn
3229 #: 950.data.seed-values.sql:310
3230 msgid "Mapuche"
3231 msgstr ""
3232
3233 # id::vqbrad.description__9
3234 #: 950.data.seed-values.sql:2150
3235 msgid "TCN Value"
3236 msgstr "TCN hodnota"
3237
3238 # id::clm.value__uig
3239 #: 950.data.seed-values.sql:742
3240 msgid "Uighur"
3241 msgstr ""
3242
3243 # id::clm.value__chy
3244 #: 950.data.seed-values.sql:373
3245 msgid "Cheyenne"
3246 msgstr ""
3247
3248 # id::clfm.description__u
3249 #: 950.data.seed-values.sql:284
3250 msgid "The literary form of the item is unknown."
3251 msgstr "Literární forma exempláře je neznámá."
3252
3253 # id::clm.value__fon
3254 #: 950.data.seed-values.sql:422
3255 msgid "Fon"
3256 msgstr ""
3257
3258 # id::clm.value__awa
3259 #: 950.data.seed-values.sql:320
3260 msgid "Awadhi"
3261 msgstr ""
3262
3263 # id::clm.value__cre
3264 # id::clm.value__mus
3265 #: 950.data.seed-values.sql:381
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Cree"
3268 msgstr "Creek"
3269
3270 # id::clm.value__oto
3271 # id::clm.value__nub
3272 #: 950.data.seed-values.sql:619
3273 #, fuzzy
3274 msgid "Otomian languages"
3275 msgstr "Núbijské jazyky"
3276
3277 # id::clm.value__nym
3278 #: 950.data.seed-values.sql:608
3279 msgid "Nyamwezi"
3280 msgstr ""
3281
3282 # id::clm.value__ind
3283 #: 950.data.seed-values.sql:482
3284 msgid "Indonesian"
3285 msgstr "Indonéština"
3286
3287 # id::cst.value__1
3288 #: 950.data.seed-values.sql:10
3289 msgid "Good"
3290 msgstr "Dobrý"
3291
3292 # id::clm.value__den
3293 #: 950.data.seed-values.sql:391
3294 msgid "Slave"
3295 msgstr ""
3296
3297 # id::cbt.name__7
3298 #: 950.data.seed-values.sql:960
3299 msgid "Damaged Item"
3300 msgstr ""
3301
3302 # id::clm.value__haw
3303 #: 950.data.seed-values.sql:460
3304 msgid "Hawaiian"
3305 msgstr ""
3306
3307 # id::czs.label__loc
3308 #: 950.data.seed-values.sql:835
3309 msgid "Library of Congress"
3310 msgstr "Kongresová knihovna"
3311
3312 # id::clm.value__sid
3313 #: 950.data.seed-values.sql:667
3314 msgid "Sidamo"
3315 msgstr ""
3316
3317 # id::ppl.description__283
3318 #: 950.data.seed-values.sql:1249
3319 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3320 msgstr ""
3321
3322 # id::ppl.description__202
3323 #: 950.data.seed-values.sql:1168
3324 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
3325 msgstr ""
3326
3327 # id::clm.value__pro
3328 #: 950.data.seed-values.sql:636
3329 msgid "Provençal (to 1500)"
3330 msgstr ""
3331
3332 # id::ppl.description__158
3333 # id::ppl.description__26
3334 #: 950.data.seed-values.sql:1124
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Allow a user to delete a fund"
3337 msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
3338
3339 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
3340 #: 950.data.seed-values.sql:668 950.data.seed-values.sql:683
3341 msgid "Sinhalese"
3342 msgstr ""
3343
3344 # id::clm.value__ada
3345 #: 950.data.seed-values.sql:292
3346 msgid "Adangme"
3347 msgstr ""
3348
3349 # id::clm.value__tha
3350 #: 950.data.seed-values.sql:716
3351 msgid "Thai"
3352 msgstr "Thaiština"
3353
3354 # id::clm.value__afr
3355 #: 950.data.seed-values.sql:296
3356 msgid "Afrikaans"
3357 msgstr "Afrikánština"
3358
3359 # id::ppl.description__366
3360 #: 950.data.seed-values.sql:1340
3361 msgid "Allow a user to create, delete, and update trigger cleanup entries"
3362 msgstr ""
3363
3364 # id::citm.value__a
3365 #: 950.data.seed-values.sql:783
3366 msgid "Language material"
3367 msgstr "Jazyková materiál"
3368
3369 # id::ppl.description__31
3370 # id::ppl.description__11
3371 #: 950.data.seed-values.sql:1000
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
3374 msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele"
3375
3376 # id::vqbrad.description__4
3377 #: 950.data.seed-values.sql:2145
3378 msgid "Pagination"
3379 msgstr "Stránkování"
3380
3381 # id::ppl.description__201
3382 # id::ppl.description__18
3383 #: 950.data.seed-values.sql:1167
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
3386 msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC"
3387
3388 # id::clm.value__uga
3389 #: 950.data.seed-values.sql:741
3390 msgid "Ugaritic"
3391 msgstr ""
3392
3393 # id::clm.value__uzb
3394 #: 950.data.seed-values.sql:747
3395 msgid "Uzbek"
3396 msgstr ""
3397
3398 # id::cbt.name__4
3399 #: 950.data.seed-values.sql:954
3400 msgid "Lost Materials Processing Fee"
3401 msgstr ""
3402
3403 # id::clm.value__ira
3404 #: 950.data.seed-values.sql:487
3405 msgid "Iranian (Other)"
3406 msgstr "Íránština (Ostatní)"
3407
3408 # id::clm.value__zen
3409 #: 950.data.seed-values.sql:769
3410 msgid "Zenaga"
3411 msgstr ""
3412
3413 # id::clm.value__bug
3414 #: 950.data.seed-values.sql:349
3415 msgid "Bugis"
3416 msgstr ""
3417
3418 # id::ccs.name__7
3419 #: 950.data.seed-values.sql:202
3420 msgid "Reshelving"
3421 msgstr ""
3422
3423 # id::clm.value__bur
3424 #: 950.data.seed-values.sql:351
3425 msgid "Burmese"
3426 msgstr ""
3427
3428 # id::ppl.description__160
3429 #: 950.data.seed-values.sql:1126
3430 msgid "Allow a user to update a fund"
3431 msgstr ""
3432
3433 # id::clm.value__ale
3434 #: 950.data.seed-values.sql:301
3435 msgid "Aleut"
3436 msgstr ""
3437
3438 # id::ppl.description__232
3439 #: 950.data.seed-values.sql:1198
3440 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
3441 msgstr ""
3442
3443 # id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
3444 #: 950.data.seed-values.sql:4403
3445 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
3446 msgstr ""
3447
3448 # id::clm.value__jpn
3449 #: 950.data.seed-values.sql:492
3450 msgid "Japanese"
3451 msgstr "Japonština"
3452
3453 # id::clfm.description__m
3454 #: 950.data.seed-values.sql:275
3455 msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
3456 msgstr ""
3457 "Tento exemplář je nejrůznější literárních form (např. poezie nebo povídky)."
3458
3459 # id::clm.value__lin
3460 #: 950.data.seed-values.sql:538
3461 msgid "Lingala"
3462 msgstr ""
3463
3464 # id::cbt.name__6
3465 #: 950.data.seed-values.sql:958
3466 msgid "System: Rental"
3467 msgstr ""
3468
3469 # id::ccs.name__1
3470 #: 950.data.seed-values.sql:196
3471 msgid "Checked out"
3472 msgstr "Odhlášeno"
3473
3474 # id::clm.value__lun
3475 #: 950.data.seed-values.sql:547
3476 msgid "Lunda"
3477 msgstr "Lunda"
3478
3479 # id::clm.value__mos
3480 #: 950.data.seed-values.sql:580
3481 msgid "Mooré"
3482 msgstr "Mooré"
3483
3484 # id::clm.value__arg
3485 #: 950.data.seed-values.sql:308
3486 msgid "Aragonese Spanish"
3487 msgstr ""
3488
3489 # id::cam.value__b
3490 #: 950.data.seed-values.sql:229
3491 msgid "Primary"
3492 msgstr "Primární"
3493
3494 # id::clm.value__mis
3495 #: 950.data.seed-values.sql:569
3496 msgid "Miscellaneous languages"
3497 msgstr "Různé jazyky"
3498
3499 # id::clm.value__lui
3500 #: 950.data.seed-values.sql:546
3501 msgid "Luiseño"
3502 msgstr "Luiseño"
3503
3504 # id::clm.value__syr
3505 #: 950.data.seed-values.sql:702
3506 msgid "Syriac"
3507 msgstr ""
3508
3509 # id::clm.value__kar
3510 #: 950.data.seed-values.sql:501
3511 msgid "Karen"
3512 msgstr ""
3513
3514 # id::clm.value__grc
3515 #: 950.data.seed-values.sql:451
3516 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3517 msgstr "Řečtina, Starověk (do 1453)"
3518
3519 # id::clm.value__fur
3520 #: 950.data.seed-values.sql:429
3521 msgid "Friulian"
3522 msgstr ""
3523
3524 # id::clm.value__nyo
3525 #: 950.data.seed-values.sql:610
3526 msgid "Nyoro"
3527 msgstr ""
3528
3529 # id::citm.value__e
3530 #: 950.data.seed-values.sql:790
3531 msgid "Cartographic material"
3532 msgstr "Kartografický materiál"
3533
3534 # id::coust.label__ui.staff.require_initials
3535 #: 950.data.seed-values.sql:1850
3536 msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
3537 msgstr ""
3538
3539 # id::clm.value__bre
3540 #: 950.data.seed-values.sql:346
3541 msgid "Breton"
3542 msgstr ""
3543
3544 # id::ppl.description__91
3545 # id::ppl.description__92
3546 #: 950.data.seed-values.sql:1058
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
3549 msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele"
3550
3551 # id::ppl.description__379
3552 #: 950.data.seed-values.sql:1353
3553 msgid "Allow a user to create trigger reactors"
3554 msgstr ""
3555
3556 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
3557 #: 950.data.seed-values.sql:431 950.data.seed-values.sql:441
3558 msgid "Scottish Gaelic"
3559 msgstr "Skotská gaelština"
3560
3561 # id::clm.value__tur
3562 #: 950.data.seed-values.sql:735
3563 msgid "Turkish"
3564 msgstr "Turečtina"
3565
3566 # id::ppl.description__94
3567 #: 950.data.seed-values.sql:1061
3568 msgid "Allow a user to update another user's container"
3569 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele"
3570
3571 # id::ppl.description__323
3572 #: 950.data.seed-values.sql:1291
3573 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
3574 msgstr ""
3575
3576 # id::ccs.name__10
3577 #: 950.data.seed-values.sql:205
3578 msgid "ILL"
3579 msgstr "ILL"
3580
3581 # id::clm.value__del
3582 #: 950.data.seed-values.sql:390
3583 msgid "Delaware"
3584 msgstr ""
3585
3586 # id::clm.value__war
3587 #: 950.data.seed-values.sql:755
3588 msgid "Waray"
3589 msgstr ""
3590
3591 # id::aout.name__1
3592 #: 950.data.seed-values.sql:907
3593 msgid "Consortium"
3594 msgstr "Společenství"
3595
3596 # id::clm.value__snk
3597 #: 950.data.seed-values.sql:684
3598 msgid "Soninke"
3599 msgstr ""
3600
3601 # id::ppl.description__124
3602 #: 950.data.seed-values.sql:1091
3603 msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
3604 msgstr ""
3605 "Povolit uživateli odstranit existující pracovní stanici a nahradit jí jinou"
3606
3607 # id::ppl.description__302
3608 #: 950.data.seed-values.sql:1268
3609 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3610 msgstr ""
3611
3612 # id::clm.value__zap
3613 #: 950.data.seed-values.sql:768
3614 msgid "Zapotec"
3615 msgstr ""
3616
3617 # id::clm.value__hmn
3618 #: 950.data.seed-values.sql:467
3619 msgid "Hmong"
3620 msgstr ""
3621
3622 # id::ppl.description__179
3623 #: 950.data.seed-values.sql:1145
3624 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
3625 msgstr ""
3626
3627 # id::ppl.description__205
3628 #: 950.data.seed-values.sql:1171
3629 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
3630 msgstr ""
3631
3632 # id::ppl.description__92
3633 #: 950.data.seed-values.sql:1059
3634 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
3635 msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele"
3636
3637 # id::ppl.description__178
3638 #: 950.data.seed-values.sql:1144
3639 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
3640 msgstr "Povolit zaměstanci přímo odstranit bibliografický záznam"
3641
3642 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
3643 #: 950.data.seed-values.sql:354 950.data.seed-values.sql:509
3644 msgid "Khmer"
3645 msgstr ""
3646
3647 # id::clm.value__chv
3648 #: 950.data.seed-values.sql:372
3649 msgid "Chuvash"
3650 msgstr ""
3651
3652 # id::cmf.label__5
3653 #: 950.data.seed-values.sql:31
3654 msgid "Uniform Title"
3655 msgstr ""
3656
3657 # id::cbt.name__3
3658 #: 950.data.seed-values.sql:952
3659 msgid "Lost Materials"
3660 msgstr ""
3661
3662 # id::cam.description__d
3663 #: 950.data.seed-values.sql:236
3664 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
3665 msgstr ""
3666 "Tento exemplář je určen pro mladé lidi, přibližné věkové skupiny 14-17 let."
3667
3668 # id::clm.value__may
3669 #: 950.data.seed-values.sql:563
3670 msgid "Malay"
3671 msgstr ""
3672
3673 # id::clm.value__kal
3674 #: 950.data.seed-values.sql:498
3675 msgid "Kalâtdlisut"
3676 msgstr "Grónština"
3677
3678 # id::clm.value__zun
3679 #: 950.data.seed-values.sql:773
3680 msgid "Zuni"
3681 msgstr ""
3682
3683 # id::citm.value__f
3684 #: 950.data.seed-values.sql:791
3685 msgid "Manuscript cartographic material"
3686 msgstr "Rukopisný kartografický dokument"
3687
3688 # id::cmf.label__11
3689 #: 950.data.seed-values.sql:45
3690 msgid "Geographic Subject"
3691 msgstr ""
3692
3693 # id::clm.value__iba
3694 #: 950.data.seed-values.sql:471
3695 msgid "Iban"
3696 msgstr "Iban"
3697
3698 # id::coust.description__circ.password_reset_request_time_to_live
3699 #: 950.data.seed-values.sql:1982
3700 msgid "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should remain active."
3701 msgstr ""
3702
3703 # id::aout.opac_label__3
3704 #: 950.data.seed-values.sql:914
3705 msgid "This Branch"
3706 msgstr "Tato pobočka"
3707
3708 # id::cbt.name__9
3709 #: 950.data.seed-values.sql:964
3710 msgid "Notification Fee"
3711 msgstr ""
3712
3713 # id::ppl.description__204
3714 #: 950.data.seed-values.sql:1170
3715 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
3716 msgstr ""
3717
3718 # id::clm.value__tut
3719 #: 950.data.seed-values.sql:736
3720 msgid "Altaic (Other)"
3721 msgstr "Altajské (Jiné)"
3722
3723 # id::ppl.description__73
3724 # id::ppl.description__72
3725 #: 950.data.seed-values.sql:1040
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
3728 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nový nezkatalogizovaý typ exempláře"
3729
3730 # id::clm.value__ceb
3731 #: 950.data.seed-values.sql:358
3732 msgid "Cebuano"
3733 msgstr "Cebuano"
3734
3735 # id::clm.value__moh
3736 #: 950.data.seed-values.sql:577
3737 msgid "Mohawk"
3738 msgstr "Mohawk"
3739
3740 # id::ppl.description__219
3741 #: 950.data.seed-values.sql:1185
3742 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
3743 msgstr ""
3744
3745 # id::ppl.description__168
3746 #: 950.data.seed-values.sql:1134
3747 msgid "Allow a user to view a provider"
3748 msgstr ""
3749
3750 # id::ppl.description__184
3751 #: 950.data.seed-values.sql:1150
3752 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
3753 msgstr ""
3754
3755 # id::clm.value__dgr
3756 #: 950.data.seed-values.sql:392
3757 msgid "Dogrib"
3758 msgstr "Dogrib"
3759
3760 # id::clm.value__vol
3761 #: 950.data.seed-values.sql:751
3762 msgid "Volapük"
3763 msgstr ""
3764
3765 # id::coust.description__auth.persistent_login_interval
3766 #: 950.data.seed-values.sql:5503
3767 msgid "How long a persistent login lasts.  E.g. '2 weeks'"
3768 msgstr ""
3769
3770 # id::clm.value__mga
3771 #: 950.data.seed-values.sql:566
3772 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3773 msgstr "Irština, střední (asi 1100-1550)"
3774
3775 # id::citm.value__j
3776 #: 950.data.seed-values.sql:795
3777 msgid "Musical sound recording"
3778 msgstr "Hudební zvukový záznam"
3779
3780 # id::clm.value__ukr
3781 #: 950.data.seed-values.sql:743
3782 msgid "Ukrainian"
3783 msgstr "Ukrajinština"
3784
3785 # id::aou.name__2
3786 #: 950.data.seed-values.sql:926
3787 msgid "Example System 1"
3788 msgstr ""
3789
3790 # id::ppl.description__357
3791 #: 950.data.seed-values.sql:1331
3792 msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
3793 msgstr ""
3794
3795 # id::ppl.description__356
3796 #: 950.data.seed-values.sql:1330
3797 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
3798 msgstr ""
3799
3800 # id::czs.label__oclc
3801 #: 950.data.seed-values.sql:837
3802 msgid "OCLC"
3803 msgstr "OCLC"
3804
3805 # id::clm.value__jav
3806 #: 950.data.seed-values.sql:491
3807 msgid "Javanese"
3808 msgstr "Javánština"
3809
3810 # id::ppl.description__45
3811 #: 950.data.seed-values.sql:1013
3812 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
3813 msgstr "Povolit uživateli vytvářet kontejner pro jiného uživatele"
3814
3815 # id::ppl.description__166
3816 # id::ppl.description__88
3817 #: 950.data.seed-values.sql:1132
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Allow a user to create a new provider"
3820 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře"
3821
3822 # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
3823 #: 950.data.seed-values.sql:4390
3824 msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
3825 msgstr ""
3826
3827 # id::aou.name__3
3828 #: 950.data.seed-values.sql:928
3829 msgid "Example System 2"
3830 msgstr ""
3831
3832 # id::vqbrad.description__2
3833 #: 950.data.seed-values.sql:2143
3834 msgid "Author of work"
3835 msgstr "Autor díla"
3836
3837 # id::ppl.description__121
3838 #: 950.data.seed-values.sql:1088
3839 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
3840 msgstr ""
3841
3842 # id::cbt.name__101
3843 #: 950.data.seed-values.sql:966
3844 msgid "Misc"
3845 msgstr ""
3846
3847 # id::clm.value__kan
3848 #: 950.data.seed-values.sql:500
3849 msgid "Kannada"
3850 msgstr "Kannadština"
3851
3852 # id::ppl.description__177
3853 # id::ppl.description__11
3854 #: 950.data.seed-values.sql:1143
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Allow a user to view another users picklist"
3857 msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele"
3858
3859 # id::clm.value__dum
3860 #: 950.data.seed-values.sql:398
3861 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
3862 msgstr "Holandština, střední (asi 1050-1350)"
3863
3864 # id::ppl.description__80
3865 #: 950.data.seed-values.sql:1047
3866 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
3867 msgstr "Povolit uživateli zabránit přepravování exempláře"
3868
3869 # id::clm.value__per
3870 #: 950.data.seed-values.sql:628
3871 msgid "Persian"
3872 msgstr "Perština"
3873
3874 # id::ppl.description__249
3875 #: 950.data.seed-values.sql:1215
3876 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
3877 msgstr ""
3878
3879 # id::clm.value__mon
3880 #: 950.data.seed-values.sql:579
3881 msgid "Mongolian"
3882 msgstr "Mongolština"
3883
3884 # id::clm.value__cho
3885 #: 950.data.seed-values.sql:368
3886 msgid "Choctaw"
3887 msgstr "Choctaw"
3888
3889 # id::clm.value__aym
3890 #: 950.data.seed-values.sql:321
3891 msgid "Aymara"
3892 msgstr "Ajmarština"
3893
3894 # id::clm.value__sai
3895 #: 950.data.seed-values.sql:651
3896 msgid "South American Indian (Other)"
3897 msgstr "Jihoamerické indiánské (Jiné)"
3898
3899 # id::ppl.description__252
3900 #: 950.data.seed-values.sql:1218
3901 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
3902 msgstr ""
3903
3904 # id::ppl.description__122
3905 #: 950.data.seed-values.sql:1089
3906 msgid "Allow a user to bar a patron"
3907 msgstr "Povolit uživateli zakázat klienta"
3908
3909 # id::ppl.description__228
3910 #: 950.data.seed-values.sql:1194
3911 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
3912 msgstr ""
3913
3914 # id::i18n_l.description__es-MX
3915 #: 950.data.seed-values.sql:827
3916 msgid "Mexican Spanish"
3917 msgstr "Mexická španělština"
3918
3919 # id::ppl.description__150
3920 #: 950.data.seed-values.sql:1116
3921 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
3922 msgstr "Povolit uživateli ověřit exemplář označený jako necirkulační"
3923
3924 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
3925 #: 950.data.seed-values.sql:666 950.data.seed-values.sql:681
3926 msgid "Shona"
3927 msgstr "Šonština"
3928
3929 # id::clm.value__chp
3930 #: 950.data.seed-values.sql:369
3931 msgid "Chipewyan"
3932 msgstr "Chipewyan"
3933
3934 # id::clm.value__cos
3935 #: 950.data.seed-values.sql:377
3936 msgid "Corsican"
3937 msgstr "Korsičtina"
3938
3939 # id::ppl.description__217
3940 #: 950.data.seed-values.sql:1183
3941 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
3942 msgstr ""
3943
3944 # id::clm.value__kpe
3945 #: 950.data.seed-values.sql:520
3946 msgid "Kpelle"
3947 msgstr "Kpelle"
3948
3949 # id::ppl.description__74
3950 #: 950.data.seed-values.sql:1041
3951 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
3952 msgstr ""
3953
3954 # id::ppl.description__95
3955 # id::ppl.description__45
3956 #: 950.data.seed-values.sql:1062
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
3959 msgstr "Povolit uživateli vytvářet kontejner pro jiného uživatele"
3960
3961 # id::cifm.value__c
3962 #: 950.data.seed-values.sql:777
3963 msgid "Microopaque"
3964 msgstr ""
3965
3966 # id::clm.value__som
3967 #: 950.data.seed-values.sql:686
3968 msgid "Somali"
3969 msgstr "Somálština"
3970
3971 # id::ppl.description__362
3972 #: 950.data.seed-values.sql:1336
3973 msgid "Allows user records to be merged"
3974 msgstr ""
3975
3976 # id::ppl.description__349
3977 #: 950.data.seed-values.sql:1320
3978 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
3979 msgstr ""
3980
3981 # id::clm.value__arp
3982 #: 950.data.seed-values.sql:311
3983 msgid "Arapaho"
3984 msgstr "Arapažština"
3985
3986 # id::ppl.description__130
3987 #: 950.data.seed-values.sql:1097
3988 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
3989 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"GlobalAdmin\""
3990
3991 # id::clm.value__jpr
3992 #: 950.data.seed-values.sql:493
3993 msgid "Judeo-Persian"
3994 msgstr "Judeo-perština"
3995
3996 # id::clm.value__chn
3997 #: 950.data.seed-values.sql:367
3998 msgid "Chinook jargon"
3999 msgstr "Chinook žargon"
4000
4001 # id::clm.value__aka
4002 #: 950.data.seed-values.sql:298
4003 msgid "Akan"
4004 msgstr "Akanština"
4005
4006 # id::ppl.description__268
4007 #: 950.data.seed-values.sql:1234
4008 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
4009 msgstr ""
4010
4011 # id::clm.value__lus
4012 #: 950.data.seed-values.sql:549
4013 msgid "Lushai"
4014 msgstr "Lushai"
4015
4016 # id::ppl.description__230
4017 #: 950.data.seed-values.sql:1196
4018 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
4019 msgstr ""
4020
4021 # id::ppl.description__97
4022 #: 950.data.seed-values.sql:1064
4023 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
4024 msgstr "Povolit uživateli vytvářet oznámení nové rezervace"
4025
4026 # id::i18n_l.name__en-US
4027 #: 950.data.seed-values.sql:808
4028 msgid "English (US)"
4029 msgstr "Angličtina (US)"
4030
4031 # id::clm.value__pon
4032 #: 950.data.seed-values.sql:633
4033 msgid "Ponape"
4034 msgstr "Ponape"
4035
4036 # id::ppl.description__37
4037 #: 950.data.seed-values.sql:1006
4038 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
4039 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
4040
4041 # id::clm.value__tah
4042 #: 950.data.seed-values.sql:704
4043 msgid "Tahitian"
4044 msgstr "Tahitština"
4045
4046 # id::clm.value__bla
4047 #: 950.data.seed-values.sql:342
4048 msgid "Siksika"
4049 msgstr "Siksika"
4050
4051 # id::ppl.description__174
4052 # id::ppl.description__21
4053 #: 950.data.seed-values.sql:1140
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Allows a user to create a picklist"
4056 msgstr "Povolit uživateli vytvořit svazek"
4057
4058 # id::clm.value__nds
4059 #: 950.data.seed-values.sql:594
4060 msgid "Low German"
4061 msgstr "Dolnoněmčina"
4062
4063 # id::clm.value__dar
4064 #: 950.data.seed-values.sql:388
4065 msgid "Dargwa"
4066 msgstr "Dargwa"
4067
4068 # id::ppl.description__9
4069 #: 950.data.seed-values.sql:979
4070 msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
4071 msgstr ""
4072 "Povolit uživateli vytvářet rezervace pro jiné uživatele (pokud je povoleno, "
4073 "stále ještě se provádí ověření, zda mají povoleno provádět požadovaný typ "
4074 "rezervace, například KOPÍRUJ_REZERVACE)"
4075
4076 # id::ppl.description__331
4077 #: 950.data.seed-values.sql:1299
4078 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
4079 msgstr ""
4080
4081 # id::clfm.value__m
4082 #: 950.data.seed-values.sql:274
4083 msgid "Mixed forms"
4084 msgstr "Smíšené formy"
4085
4086 # id::ppl.description__344
4087 #: 950.data.seed-values.sql:1314
4088 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
4089 msgstr ""
4090
4091 # id::clm.value__sog
4092 #: 950.data.seed-values.sql:685
4093 msgid "Sogdian"
4094 msgstr "Sogdian"
4095
4096 # id::clm.value__pra
4097 #: 950.data.seed-values.sql:635
4098 msgid "Prakrit languages"
4099 msgstr ""
4100
4101 # id::clm.value__gay
4102 #: 950.data.seed-values.sql:434
4103 msgid "Gayo"
4104 msgstr "Gayo"
4105
4106 # id::ppl.description__47
4107 #: 950.data.seed-values.sql:1014
4108 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
4109 msgstr "Povolit uživateli měnit nastavení organizační jednotky"
4110
4111 # id::clfm.value__0
4112 #: 950.data.seed-values.sql:251
4113 msgid "Not fiction (not further specified)"
4114 msgstr "Literatura faktu (blíže nespecifikovaná)"
4115
4116 # id::clm.value__kua
4117 #: 950.data.seed-values.sql:523
4118 msgid "Kuanyama"
4119 msgstr "Kuanyama"
4120
4121 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
4122 #: 950.data.seed-values.sql:708 950.data.seed-values.sql:709
4123 msgid "Tatar"
4124 msgstr "Tatarština"
4125
4126 # id::citm.value__c
4127 #: 950.data.seed-values.sql:792
4128 msgid "Notated music"
4129 msgstr "Zapsaná hudba"
4130
4131 # id::ppl.description__93
4132 # id::ppl.description__92
4133 #: 950.data.seed-values.sql:1060
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
4136 msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele"
4137
4138 # id::crmf.name__7
4139 # id::crmf.name__5
4140 #: 950.data.seed-values.sql:178
4141 #, fuzzy
4142 msgid "overdue_equip_max"
4143 msgstr "overdue_equip_min"
4144
4145 # id::ppl.description__17
4146 #: 950.data.seed-values.sql:986
4147 msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
4148 msgstr ""
4149
4150 # id::cam.description__
4151 #: 950.data.seed-values.sql:224
4152 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
4153 msgstr "Uživatelské určení daného exempláře neznámé nebo neurčené."
4154
4155 # id::clm.value__jrb
4156 #: 950.data.seed-values.sql:494
4157 msgid "Judeo-Arabic"
4158 msgstr "Judajsko-arabské"
4159
4160 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
4161 #: 950.data.seed-values.sql:433 950.data.seed-values.sql:615
4162 msgid "Oromo"
4163 msgstr "Oromština"
4164
4165 # id::cblvl.value__s
4166 #: 950.data.seed-values.sql:804
4167 msgid "Serial"
4168 msgstr "Pokračující zdroj"
4169
4170 # id::clfm.description__j
4171 #: 950.data.seed-values.sql:272
4172 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
4173 msgstr "Exemplář je krátký příběh nebo sbírka krátkých příběhů."
4174
4175 # id::pgt.name__1
4176 #: 950.data.seed-values.sql:1370
4177 msgid "Users"
4178 msgstr "Uživatelé"
4179
4180 # id::cbrebt.label__reading_list
4181 #: 950.data.seed-values.sql:2217
4182 msgid "Reading List"
4183 msgstr ""
4184
4185 # id::ppl.description__165
4186 #: 950.data.seed-values.sql:1131
4187 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
4188 msgstr ""
4189
4190 # id::clm.value__sem
4191 #: 950.data.seed-values.sql:662
4192 msgid "Semitic (Other)"
4193 msgstr "Semitské (Jiné)"
4194
4195 # id::cmf.label__15
4196 #: 950.data.seed-values.sql:55
4197 msgid "General Keywords"
4198 msgstr ""
4199
4200 # id::ppl.description__85
4201 #: 950.data.seed-values.sql:1052
4202 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
4203 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené k exempláři"
4204
4205 # id::clm.value__kho
4206 #: 950.data.seed-values.sql:510
4207 msgid "Khotanese"
4208 msgstr "Khotaněština"
4209
4210 # id::ppl.description__169
4211 #: 950.data.seed-values.sql:1135
4212 msgid "Allow a user to update a provider"
4213 msgstr ""
4214
4215 # id::clm.value__bem
4216 #: 950.data.seed-values.sql:334
4217 msgid "Bemba"
4218 msgstr "Bemba"
4219
4220 # id::vqbrad.description__1
4221 #: 950.data.seed-values.sql:2142
4222 msgid "Title of work"
4223 msgstr "Název díla"
4224
4225 # id::ppl.description__50
4226 #: 950.data.seed-values.sql:1017
4227 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
4228 msgstr "Povolit uživateli vytvořit kontejner pro jiného uživatele"
4229
4230 # id::ppl.description__86
4231 #: 950.data.seed-values.sql:1053
4232 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
4233 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené ke svazku"
4234
4235 # id::clm.value__que
4236 #: 950.data.seed-values.sql:638
4237 msgid "Quechua"
4238 msgstr "Kečuánština"
4239
4240 # id::ppl.description__370
4241 #: 950.data.seed-values.sql:1344
4242 msgid "Allow a user to create trigger event definitions"
4243 msgstr ""
4244
4245 # id::ppl.description__297
4246 #: 950.data.seed-values.sql:1263
4247 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
4248 msgstr ""
4249
4250 # id::ppl.description__193
4251 #: 950.data.seed-values.sql:1159
4252 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
4253 msgstr ""
4254
4255 # id::clm.value__crp
4256 #: 950.data.seed-values.sql:383
4257 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
4258 msgstr "Kreolské a pidginy (Jiné)"
4259
4260 # id::ppl.description__206
4261 #: 950.data.seed-values.sql:1172
4262 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
4263 msgstr ""
4264
4265 # id::clm.value__nic
4266 #: 950.data.seed-values.sql:598
4267 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
4268 msgstr "Nigerokordofánské (Jiné)"
4269
4270 # id::clm.value__est
4271 #: 950.data.seed-values.sql:411
4272 msgid "Estonian"
4273 msgstr "Estonština"
4274
4275 # id::clm.value__fan
4276 #: 950.data.seed-values.sql:415
4277 msgid "Fang"
4278 msgstr "Fang"
4279
4280 # id::clm.value__lol
4281 #: 950.data.seed-values.sql:540
4282 msgid "Mongo-Nkundu"
4283 msgstr ""
4284
4285 # id::pgt.name__4
4286 #: 950.data.seed-values.sql:1376
4287 msgid "Catalogers"
4288 msgstr "Katalogizátoři"
4289
4290 # id::clm.value__mal
4291 #: 950.data.seed-values.sql:556
4292 msgid "Malayalam"
4293 msgstr "Malajámština"
4294
4295 # id::ppl.description__170
4296 #: 950.data.seed-values.sql:1136
4297 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
4298 msgstr ""
4299
4300 # id::clm.value__smn
4301 #: 950.data.seed-values.sql:678
4302 msgid "Inari Sami"
4303 msgstr "Inari sámština"
4304
4305 # id::i18n_l.name__fr-CA
4306 #: 950.data.seed-values.sql:817
4307 msgid "French (Canada)"
4308 msgstr "Francouzština (Kanada)"
4309
4310 # id::aout.name__3
4311 #: 950.data.seed-values.sql:913
4312 msgid "Branch"
4313 msgstr ""
4314
4315 # id::clm.value__afh
4316 #: 950.data.seed-values.sql:295
4317 msgid "Afrihili (Artificial language)"
4318 msgstr "Afrihili (Umělý jazyk)"
4319
4320 # id::vqbrad.description__15
4321 #: 950.data.seed-values.sql:2156
4322 msgid "Item Barcode"
4323 msgstr "Čárový kód exempláře"
4324
4325 # id::ppl.description__296
4326 #: 950.data.seed-values.sql:1262
4327 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4328 msgstr ""
4329
4330 # id::ppl.description__107
4331 #: 950.data.seed-values.sql:1074
4332 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
4333 msgstr "Povolit uživateli zjistit stav necirkulujícího exempláře"
4334
4335 # id::ppl.description__327
4336 #: 950.data.seed-values.sql:1295
4337 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
4338 msgstr ""
4339
4340 # id::ppl.description__263
4341 #: 950.data.seed-values.sql:1229
4342 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
4343 msgstr ""
4344
4345 # id::ppl.description__151
4346 #: 950.data.seed-values.sql:1117
4347 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
4348 msgstr ""
4349
4350 # id::ppl.description__247
4351 #: 950.data.seed-values.sql:1213
4352 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
4353 msgstr ""
4354
4355 # id::cbs.source__3
4356 #: 950.data.seed-values.sql:7
4357 msgid "Project Gutenberg"
4358 msgstr "Projekt Gutenberg"
4359
4360 # id::aou.name__9
4361 #: 950.data.seed-values.sql:940
4362 msgid "Example Bookmobile 1"
4363 msgstr "Příklad pojízdné knihovny 1"
4364
4365 # id::cam.description__g
4366 #: 950.data.seed-values.sql:245
4367 msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
4368 msgstr ""
4369 "Exemplář je všeobecného zaměření a není zaměřen na určitou úroveň znalostí."
4370
4371 # id::coust.label__circ.password_reset_request_throttle
4372 #: 950.data.seed-values.sql:1986
4373 msgid "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
4374 msgstr ""
4375
4376 # id::ppl.description__352
4377 #: 950.data.seed-values.sql:1326
4378 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
4379 msgstr ""
4380
4381 # id::ppl.description__373
4382 #: 950.data.seed-values.sql:1347
4383 msgid "Allow a user to view trigger event definitions"
4384 msgstr ""
4385
4386 # id::ppl.description__120
4387 #: 950.data.seed-values.sql:1087
4388 msgid "Allow a user to put someone into collections"
4389 msgstr ""
4390
4391 # id::clm.value__fij
4392 #: 950.data.seed-values.sql:419
4393 msgid "Fijian"
4394 msgstr "Fidžijština"
4395
4396 # id::ppl.description__384
4397 #: 950.data.seed-values.sql:1358
4398 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger validators"
4399 msgstr ""
4400
4401 # id::clm.value__ilo
4402 #: 950.data.seed-values.sql:479
4403 msgid "Iloko"
4404 msgstr "Iloko"
4405
4406 # id::ppl.description__98
4407 #: 950.data.seed-values.sql:1065
4408 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
4409 msgstr ""
4410
4411 # id::cust.label__history.hold.retention_age
4412 # id::cust.description__history.hold.retention_age
4413 #: 950.data.seed-values.sql:5481 950.data.seed-values.sql:5482
4414 msgid "Historical Hold Retention Age"
4415 msgstr ""
4416
4417 # id::coust.label__acq.fnd.balance_limit.block
4418 #: 950.data.seed-values.sql:5405
4419 msgid "Fund Spending Limit for Block"
4420 msgstr ""
4421
4422 # id::ppl.description__337
4423 #: 950.data.seed-values.sql:1305
4424 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
4425 msgstr ""
4426
4427 # id::czs.label__biblios
4428 #: 950.data.seed-values.sql:839
4429 msgid "‡biblios.net"
4430 msgstr ""
4431
4432 # id::clm.value__tig
4433 #: 950.data.seed-values.sql:718
4434 msgid "Tigré"
4435 msgstr "Tigrejština"
4436
4437 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
4438 #: 950.data.seed-values.sql:655 950.data.seed-values.sql:679
4439 msgid "Samoan"
4440 msgstr "Samojština"
4441
4442 # id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
4443 #: 950.data.seed-values.sql:2211 950.data.seed-values.sql:2215
4444 msgid "General Staff Client container"
4445 msgstr ""
4446
4447 # id::ppl.description__75
4448 #: 950.data.seed-values.sql:1042
4449 msgid "Allow a user to check out a copy"
4450 msgstr "Povolit uživateli ověřit exemplář"
4451
4452 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
4453 #: 950.data.seed-values.sql:444 950.data.seed-values.sql:562
4454 msgid "Manx"
4455 msgstr "Manština"
4456
4457 # id::ppl.description__241
4458 #: 950.data.seed-values.sql:1207
4459 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
4460 msgstr ""
4461
4462 # id::clm.value__rar
4463 #: 950.data.seed-values.sql:641
4464 msgid "Rarotongan"
4465 msgstr "Rarotongan"
4466
4467 # id::ppl.description__290
4468 #: 950.data.seed-values.sql:1256
4469 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
4470 msgstr ""
4471
4472 # id::clfm.description__h
4473 #: 950.data.seed-values.sql:266
4474 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4475 msgstr "Exemplář je humorná práce, satira nebo podobná literární forma."
4476
4477 # id::crrf.name__3
4478 #: 950.data.seed-values.sql:186
4479 msgid "50_cent_per_day"
4480 msgstr "50_centů_za_den"
4481
4482 # id::ppl.description__187
4483 #: 950.data.seed-values.sql:1153
4484 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
4485 msgstr ""
4486
4487 # id::clm.value__dyu
4488 #: 950.data.seed-values.sql:400
4489 msgid "Dyula"
4490 msgstr "Dyulština"
4491
4492 # id::ppl.description__23
4493 #: 950.data.seed-values.sql:992
4494 msgid "Allow a user to delete a volume"
4495 msgstr "Povolit uživateli smazat svazek"
4496
4497 # id::cmf.label__2
4498 #: 950.data.seed-values.sql:25
4499 msgid "Abbreviated Title"
4500 msgstr ""
4501
4502 # id::coust.description__circ.block_renews_for_holds
4503 #: 950.data.seed-values.sql:1972
4504 msgid "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
4505 msgstr ""
4506
4507 # id::clm.value__gre
4508 #: 950.data.seed-values.sql:452
4509 msgid "Greek, Modern (1453- )"
4510 msgstr "Řečtina, moderní (1453-)"
4511
4512 # id::clm.value__efi
4513 #: 950.data.seed-values.sql:402
4514 msgid "Efik"
4515 msgstr "Efikština"
4516
4517 # id::cmf.label__7
4518 #: 950.data.seed-values.sql:36
4519 msgid "Corporate Author"
4520 msgstr ""
4521
4522 # id::ppl.description__195
4523 #: 950.data.seed-values.sql:1161
4524 msgid "Allows a user to view a purchase order"
4525 msgstr ""
4526
4527 # id::ppl.description__141
4528 # id::ppl.description__139
4529 #: 950.data.seed-values.sql:1108
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
4532 msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky"
4533
4534 # id::ppl.description__135
4535 #: 950.data.seed-values.sql:1102
4536 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
4537 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"SIP-Client\""
4538
4539 # id::ppl.description__14
4540 #: 950.data.seed-values.sql:983
4541 msgid "Allow a user to update another user's hold"
4542 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat rezervaci jiného uživatele"
4543
4544 # id::clm.value__mus
4545 #: 950.data.seed-values.sql:583
4546 msgid "Creek"
4547 msgstr "Creek"
4548
4549 # id::cam.value__c
4550 #: 950.data.seed-values.sql:232
4551 msgid "Pre-adolescent"
4552 msgstr "Předpubertální"
4553
4554 # id::clm.value__smj
4555 #: 950.data.seed-values.sql:677
4556 msgid "Lule Sami"
4557 msgstr "Lule sámština"
4558
4559 # id::ppl.description__59
4560 #: 950.data.seed-values.sql:1026
4561 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
4562 msgstr "Uživatel může vytvářet záznam v kategorii statistik exempláře"
4563
4564 # id::clm.value__bis
4565 #: 950.data.seed-values.sql:341
4566 msgid "Bislama"
4567 msgstr "Bislamština"
4568
4569 # id::clm.value__kon
4570 #: 950.data.seed-values.sql:517
4571 msgid "Kongo"
4572 msgstr "Kongo"
4573
4574 # id::clm.value__ach
4575 #: 950.data.seed-values.sql:291
4576 msgid "Acoli"
4577 msgstr "Acoli"
4578
4579 # id::clm.value__mkh
4580 #: 950.data.seed-values.sql:570
4581 msgid "Mon-Khmer (Other)"
4582 msgstr "Mon-Kmérština (Jiné)"
4583
4584 # id::ppl.description__29
4585 #: 950.data.seed-values.sql:998
4586 msgid "Allow a user to edit a user's record"
4587 msgstr "Povolit uživateli editovat záznam uživatele"
4588
4589 # id::clm.value__pap
4590 #: 950.data.seed-values.sql:625
4591 msgid "Papiamento"
4592 msgstr "Papiamento"
4593
4594 # id::clm.value__mwr
4595 #: 950.data.seed-values.sql:584
4596 msgid "Marwari"
4597 msgstr "Marwari"
4598
4599 # id::crmf.name__2
4600 # id::crmf.name__3
4601 #: 950.data.seed-values.sql:168
4602 #, fuzzy
4603 msgid "overdue_min"
4604 msgstr "zpoždění_střední"
4605
4606 # id::ppl.description__287
4607 #: 950.data.seed-values.sql:1253
4608 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4609 msgstr ""
4610
4611 # id::clm.value__dak
4612 #: 950.data.seed-values.sql:386
4613 msgid "Dakota"
4614 msgstr "Dakota"
4615
4616 # id::clm.value__pol
4617 #: 950.data.seed-values.sql:632
4618 msgid "Polish"
4619 msgstr "Polština"
4620
4621 # id::crmf.name__3
4622 #: 950.data.seed-values.sql:170
4623 msgid "overdue_mid"
4624 msgstr "zpoždění_střední"
4625
4626 # id::clm.value__hat
4627 #: 950.data.seed-values.sql:458
4628 msgid "Haitian French Creole"
4629 msgstr "Haitština"
4630
4631 # id::clm.value__bik
4632 #: 950.data.seed-values.sql:339
4633 msgid "Bikol"
4634 msgstr "Bikolské"
4635
4636 # id::coust.description__circ.password_reset_request_per_user_limit
4637 #: 950.data.seed-values.sql:1977
4638 msgid "When a user has more than this number of concurrently active self-serve password reset requests for their account, prevent the user from creating any new self-serve password reset requests until the number of active requests for the user drops back below this number."
4639 msgstr ""
4640
4641 # id::clm.value__swe
4642 #: 950.data.seed-values.sql:700
4643 msgid "Swedish"
4644 msgstr "Švédština"
4645
4646 # id::ppl.description__239
4647 #: 950.data.seed-values.sql:1205
4648 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
4649 msgstr ""
4650
4651 # id::cam.description__c
4652 #: 950.data.seed-values.sql:233
4653 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4654 msgstr "Exemplář je určen mladistvým ve věku 9-13 let."
4655
4656 # id::clm.value__sgn
4657 #: 950.data.seed-values.sql:664
4658 msgid "Sign languages"
4659 msgstr "Znakové jazyky"
4660
4661 # id::ppl.description__8
4662 #: 950.data.seed-values.sql:978
4663 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
4664 msgstr "Povolit uživateli rezervovat specifický exemplář"
4665
4666 # id::ppl.description__136
4667 #: 950.data.seed-values.sql:1103
4668 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
4669 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele z/do skupiny \"Vendor\""
4670
4671 # id::clm.value__chm
4672 #: 950.data.seed-values.sql:366
4673 msgid "Mari"
4674 msgstr "Marijština"
4675
4676 # id::clm.value__ewe
4677 #: 950.data.seed-values.sql:413
4678 msgid "Ewe"
4679 msgstr "Eweština"
4680
4681 # id::clm.value__tup
4682 #: 950.data.seed-values.sql:734
4683 msgid "Tupi languages"
4684 msgstr "Jazyky Tupi"
4685
4686 # id::ppl.description__211
4687 #: 950.data.seed-values.sql:1177
4688 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
4689 msgstr ""
4690
4691 # id::clm.value__alg
4692 #: 950.data.seed-values.sql:302
4693 msgid "Algonquian (Other)"
4694 msgstr "Algonkinské (Jiné)"
4695
4696 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
4697 #: 950.data.seed-values.sql:416 950.data.seed-values.sql:417
4698 msgid "Faroese"
4699 msgstr "Faerština"
4700
4701 # id::ppl.description__314
4702 #: 950.data.seed-values.sql:1280
4703 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
4704 msgstr ""
4705
4706 # id::ppl.description__234
4707 #: 950.data.seed-values.sql:1200
4708 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
4709 msgstr ""
4710
4711 # id::ppl.description__304
4712 #: 950.data.seed-values.sql:1270
4713 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4714 msgstr ""
4715
4716 # id::clm.value__dan
4717 #: 950.data.seed-values.sql:387
4718 msgid "Danish"
4719 msgstr "Dánština"
4720
4721 # id::clm.value__dra
4722 #: 950.data.seed-values.sql:396
4723 msgid "Dravidian (Other)"
4724 msgstr "Dravidština (Jiné)"
4725
4726 # id::i18n_l.description__es-US
4727 #: 950.data.seed-values.sql:824
4728 msgid "American Spanish"
4729 msgstr "Americká španělština"
4730
4731 # id::ppl.description__244
4732 #: 950.data.seed-values.sql:1210
4733 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
4734 msgstr ""
4735
4736 # id::clm.value__cpe
4737 #: 950.data.seed-values.sql:378
4738 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
4739 msgstr "Kreolské a pidgin, založené na angličtině (Jiné)"
4740
4741 # id::ppl.description__319
4742 #: 950.data.seed-values.sql:1285
4743 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
4744 msgstr ""
4745
4746 # id::ppl.description__16
4747 #: 950.data.seed-values.sql:985
4748 msgid "Allow a user to view bill details"
4749 msgstr "Povolit uživateli vidět detaily účtu"
4750
4751 # id::clm.value__cus
4752 #: 950.data.seed-values.sql:384
4753 msgid "Cushitic (Other)"
4754 msgstr "Kušitské (Jiné)"
4755
4756 # id::ppl.description__56
4757 #: 950.data.seed-values.sql:1023
4758 msgid "User may create a new patron statistical category"
4759 msgstr "Uživatel může vytvářet novou kategorii statistik klientů"
4760
4761 # id::clm.value__tet
4762 #: 950.data.seed-values.sql:713
4763 msgid "Tetum"
4764 msgstr "Tetum"
4765
4766 # id::ppl.description__66
4767 #: 950.data.seed-values.sql:1033
4768 msgid "User may delete a patron statistical category"
4769 msgstr "Uživatel může mazat kategorii statistik klienta"
4770
4771 # id::clm.value__pal
4772 #: 950.data.seed-values.sql:622
4773 msgid "Pahlavi"
4774 msgstr "Pahlavi"
4775
4776 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
4777 #: 950.data.seed-values.sql:2222
4778 msgid "Add to Published Book Bags"
4779 msgstr ""
4780
4781 # id::ppl.description__280
4782 #: 950.data.seed-values.sql:1246
4783 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
4784 msgstr ""
4785
4786 # id::clm.value__slo
4787 #: 950.data.seed-values.sql:672
4788 msgid "Slovak"
4789 msgstr "Slovenština"
4790
4791 # id::ppl.description__159
4792 #: 950.data.seed-values.sql:1125
4793 msgid "Allow a user to view a fund"
4794 msgstr ""
4795
4796 # id::ppl.description__142
4797 #: 950.data.seed-values.sql:1109
4798 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
4799 msgstr ""
4800 "Povolit zaměstnancům anulovat selhání dané vzdáleností cirkulujícího "
4801 "exempláře"
4802
4803 # id::ppl.description__148
4804 #: 950.data.seed-values.sql:1114
4805 msgid "Allow a user to share report his own folders"
4806 msgstr "Povolit uživateli sdílenou zprávu jeho vlastních složek"
4807
4808 # id::ppl.description__339
4809 #: 950.data.seed-values.sql:1307
4810 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
4811 msgstr ""
4812
4813 # id::ppl.description__235
4814 #: 950.data.seed-values.sql:1201
4815 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
4816 msgstr ""
4817
4818 # id::clm.value__gil
4819 #: 950.data.seed-values.sql:440
4820 msgid "Gilbertese"
4821 msgstr "Gilbertese"
4822
4823 # id::ppl.description__307
4824 #: 950.data.seed-values.sql:1273
4825 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
4826 msgstr ""
4827
4828 # id::ppl.description__100
4829 #: 950.data.seed-values.sql:1067
4830 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
4831 msgstr "Povolit uživateli zobrazit informaci uploadovaného offline skriptu"
4832
4833 # id::clm.value__kik
4834 #: 950.data.seed-values.sql:511
4835 msgid "Kikuyu"
4836 msgstr "Kikujština"
4837
4838 # id::ppl.description__316
4839 #: 950.data.seed-values.sql:1282
4840 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
4841 msgstr ""
4842
4843 # id::ppl.description__385
4844 #: 950.data.seed-values.sql:1359
4845 msgid "Allow a user to create trigger validators"
4846 msgstr ""
4847
4848 # id::crahp.name__2
4849 #: 950.data.seed-values.sql:192
4850 msgid "6month"
4851 msgstr "6měsíční"
4852
4853 # id::ppl.description__143
4854 #: 950.data.seed-values.sql:1110
4855 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
4856 msgstr ""
4857 "Povolit zaměstnancům anulovat rezervaci exempláře na regálu při neúspěchu"
4858
4859 # id::cgf.label__history.circ.retention_count
4860 #: 950.data.seed-values.sql:5458
4861 msgid "Historical Circulations per Copy"
4862 msgstr ""
4863
4864 # id::cmf.label__20
4865 #: 950.data.seed-values.sql:66
4866 msgid "UPC"
4867 msgstr ""
4868
4869 # id::aiit.name__HND
4870 #: 950.data.seed-values.sql:5413
4871 msgid "Handling Charge"
4872 msgstr ""
4873
4874 # id::clm.value__ang
4875 #: 950.data.seed-values.sql:304
4876 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
4877 msgstr "Stará angličtina (asi 450-1100)"
4878
4879 # id::clm.value__nai
4880 #: 950.data.seed-values.sql:587
4881 msgid "North American Indian (Other)"
4882 msgstr "Severoamerické indiánské (Jiné)"
4883
4884 # id::ppl.description__360
4885 #: 950.data.seed-values.sql:1334
4886 msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
4887 msgstr ""
4888
4889 # id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
4890 #: 950.data.seed-values.sql:1961
4891 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
4892 msgstr ""
4893
4894 # id::ppl.description__215
4895 #: 950.data.seed-values.sql:1181
4896 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
4897 msgstr ""
4898
4899 # id::ppl.description__276
4900 #: 950.data.seed-values.sql:1242
4901 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
4902 msgstr ""
4903
4904 # id::clm.value__crh
4905 #: 950.data.seed-values.sql:382
4906 msgid "Crimean Tatar"
4907 msgstr "Krymská tatarština"
4908
4909 # id::cbrebt.label__bookbag
4910 #: 950.data.seed-values.sql:2216
4911 msgid "Book Bag"
4912 msgstr ""
4913
4914 # id::clm.value__bho
4915 #: 950.data.seed-values.sql:337
4916 msgid "Bhojpuri"
4917 msgstr "Bhojpuri"
4918
4919 # id::cam.value__f
4920 #: 950.data.seed-values.sql:241
4921 msgid "Specialized"
4922 msgstr "Specializovaný"
4923
4924 # id::clm.value__tsi
4925 #: 950.data.seed-values.sql:728
4926 msgid "Tsimshian"
4927 msgstr "Tsimshiánština"
4928
4929 # id::ppl.description__372
4930 #: 950.data.seed-values.sql:1346
4931 msgid "Allow a user to update trigger event definitions"
4932 msgstr ""
4933
4934 # id::clfm.description__1
4935 #: 950.data.seed-values.sql:255
4936 msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
4937 msgstr ""
4938 "Exemplář je beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
4939 "požadována"
4940
4941 # id::clm.value__cmc
4942 #: 950.data.seed-values.sql:374
4943 msgid "Chamic languages"
4944 msgstr ""
4945
4946 # id::clm.value__nog
4947 #: 950.data.seed-values.sql:602
4948 msgid "Nogai"
4949 msgstr "Nogai"
4950
4951 # id::clfm.value__f
4952 #: 950.data.seed-values.sql:263
4953 msgid "Novels"
4954 msgstr "Novely"
4955
4956 # id::ppl.description__338
4957 #: 950.data.seed-values.sql:1306
4958 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
4959 msgstr ""
4960
4961 # id::clm.value__enm
4962 #: 950.data.seed-values.sql:407
4963 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4964 msgstr "Angličtina, Střední (1100-1500)"
4965
4966 # id::clm.value__sah
4967 #: 950.data.seed-values.sql:650
4968 msgid "Yakut"
4969 msgstr "Yakut"
4970
4971 # id::clm.value__sux
4972 #: 950.data.seed-values.sql:698
4973 msgid "Sumerian"
4974 msgstr "Sumerština"
4975
4976 # id::ppl.description__380
4977 #: 950.data.seed-values.sql:1354
4978 msgid "Allow a user to delete trigger reactors"
4979 msgstr ""
4980
4981 # id::clm.value__xho
4982 #: 950.data.seed-values.sql:762
4983 msgid "Xhosa"
4984 msgstr "Xhoština"
4985
4986 # id::clm.value__mni
4987 #: 950.data.seed-values.sql:575
4988 msgid "Manipuri"
4989 msgstr "Manipurština"
4990
4991 # id::clm.value__bua
4992 #: 950.data.seed-values.sql:348
4993 msgid "Buriat"
4994 msgstr "Buriatština"
4995
4996 # id::ppl.description__52
4997 #: 950.data.seed-values.sql:1019
4998 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
4999 msgstr "Povolit uživateli odebírat jiné uživatele ze skupiny oprávnění"
5000
5001 # id::clm.value__man
5002 #: 950.data.seed-values.sql:557
5003 msgid "Mandingo"
5004 msgstr "Mandingština"
5005
5006 # id::ppl.description__2
5007 #: 950.data.seed-values.sql:973
5008 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
5009 msgstr "Povolit uživateli přihlásit se do OPACu"
5010
5011 # id::clm.value__hup
5012 #: 950.data.seed-values.sql:470
5013 msgid "Hupa"
5014 msgstr "Hupa"
5015
5016 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
5017 #: 950.data.seed-values.sql:480 950.data.seed-values.sql:485
5018 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
5019 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
5020
5021 # id::clm.value__ice
5022 #: 950.data.seed-values.sql:473
5023 msgid "Icelandic"
5024 msgstr "Islandština"
5025
5026 # id::ppl.description__221
5027 #: 950.data.seed-values.sql:1187
5028 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
5029 msgstr ""
5030
5031 # id::clm.value__twi
5032 #: 950.data.seed-values.sql:738
5033 msgid "Twi"
5034 msgstr "Ťwiština"
5035
5036 # id::ppl.description__191
5037 #: 950.data.seed-values.sql:1157
5038 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
5039 msgstr ""
5040
5041 # id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
5042 #: 950.data.seed-values.sql:1956
5043 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
5044 msgstr ""
5045
5046 # id::clm.value__guj
5047 #: 950.data.seed-values.sql:455
5048 msgid "Gujarati"
5049 msgstr "Guaraní"
5050
5051 # id::ppl.description__269
5052 #: 950.data.seed-values.sql:1235
5053 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
5054 msgstr ""
5055
5056 # id::clm.value__map
5057 #: 950.data.seed-values.sql:559
5058 msgid "Austronesian (Other)"
5059 msgstr "Austronéské (Jiné)"
5060
5061 # id::clm.value__akk
5062 #: 950.data.seed-values.sql:299
5063 msgid "Akkadian"
5064 msgstr "Akkadština"
5065
5066 # id::ppl.description__19
5067 #: 950.data.seed-values.sql:988
5068 msgid "Allow a user to create new MARC records"
5069 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MARC"
5070
5071 # id::ppl.description__328
5072 #: 950.data.seed-values.sql:1296
5073 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
5074 msgstr ""
5075
5076 # id::cnal.name__1
5077 #: 950.data.seed-values.sql:215
5078 msgid "Filtered"
5079 msgstr "Filtrováno"
5080
5081 # id::clm.value__kor
5082 #: 950.data.seed-values.sql:518
5083 msgid "Korean"
5084 msgstr "Korejština"
5085
5086 # id::clm.value__shn
5087 #: 950.data.seed-values.sql:665
5088 msgid "Shan"
5089 msgstr "Shan"
5090
5091 # id::coust.description__ui.staff.require_initials
5092 #: 950.data.seed-values.sql:1851
5093 msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
5094 msgstr ""
5095
5096 # id::ppl.description__138
5097 #: 950.data.seed-values.sql:1105
5098 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
5099 msgstr ""
5100
5101 # id::citm.value__d
5102 #: 950.data.seed-values.sql:793
5103 msgid "Manuscript notated music"
5104 msgstr "Notový zápis"
5105
5106 # id::ppl.description__49
5107 # id::ppl.description__94
5108 #: 950.data.seed-values.sql:1016
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Allow a user to delete another user's container"
5111 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele"
5112
5113 # id::ppl.description__376
5114 #: 950.data.seed-values.sql:1350
5115 msgid "Allow a user to delete trigger hooks"
5116 msgstr ""
5117
5118 # id::ppl.description__113
5119 #: 950.data.seed-values.sql:1080
5120 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
5121 msgstr ""
5122
5123 # id::cam.description__e
5124 #: 950.data.seed-values.sql:239
5125 msgid "The item is intended for adults."
5126 msgstr "Exemplář je určen dospělým."
5127
5128 # id::cblvl.value__c
5129 #: 950.data.seed-values.sql:800
5130 msgid "Collection"
5131 msgstr "Sbírka"
5132
5133 # id::clm.value__nya
5134 #: 950.data.seed-values.sql:607
5135 msgid "Nyanja"
5136 msgstr ""
5137
5138 # id::ppl.description__5
5139 #: 950.data.seed-values.sql:975
5140 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
5141 msgstr ""
5142
5143 # id::ppl.description__208
5144 #: 950.data.seed-values.sql:1174
5145 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
5146 msgstr ""
5147
5148 # id::ppl.description__282
5149 #: 950.data.seed-values.sql:1248
5150 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5151 msgstr ""
5152
5153 # id::clm.value__khi
5154 #: 950.data.seed-values.sql:508
5155 msgid "Khoisan (Other)"
5156 msgstr "Khoisan (Jiné)"
5157
5158 # id::clm.value__cad
5159 #: 950.data.seed-values.sql:352
5160 msgid "Caddo"
5161 msgstr "Caddo"
5162
5163 # id::clm.value__lez
5164 #: 950.data.seed-values.sql:536
5165 msgid "Lezgian"
5166 msgstr "Lezgiánština"
5167
5168 # id::ppl.description__259
5169 #: 950.data.seed-values.sql:1225
5170 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
5171 msgstr ""
5172
5173 # id::coust.label__circ.offline.username_allowed
5174 #: 950.data.seed-values.sql:4922
5175 msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
5176 msgstr ""
5177
5178 # id::clm.value__kas
5179 #: 950.data.seed-values.sql:502
5180 msgid "Kashmiri"
5181 msgstr "Kašmírština"
5182
5183 # id::ppl.description__116
5184 #: 950.data.seed-values.sql:1084
5185 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
5186 msgstr "Povolit uživateli odebrat uzavřené časové období pro danou lokaci"
5187
5188 # id::clm.value__hai
5189 #: 950.data.seed-values.sql:457
5190 msgid "Haida"
5191 msgstr "Haidština"
5192
5193 # id::cmf.label__25
5194 #: 950.data.seed-values.sql:76
5195 msgid "Local Free-Text Call Number"
5196 msgstr ""
5197
5198 # id::ppl.description__333
5199 #: 950.data.seed-values.sql:1301
5200 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
5201 msgstr ""
5202
5203 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
5204 #: 950.data.seed-values.sql:531 950.data.seed-values.sql:612
5205 msgid "Occitan (post-1500)"
5206 msgstr ""
5207
5208 # id::clm.value__son
5209 #: 950.data.seed-values.sql:687
5210 msgid "Songhai"
5211 msgstr "Songhai"
5212
5213 # id::i18n_l.name__es-US
5214 #: 950.data.seed-values.sql:823
5215 msgid "Spanish (US)"
5216 msgstr "Španělština (US)"
5217
5218 # id::ppl.description__285
5219 #: 950.data.seed-values.sql:1251
5220 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5221 msgstr ""
5222
5223 # id::ccs.name__2
5224 #: 950.data.seed-values.sql:197
5225 msgid "Bindery"
5226 msgstr "Knihařská dílna"
5227
5228 # id::aout.name__2
5229 #: 950.data.seed-values.sql:910
5230 msgid "System"
5231 msgstr "Systém"
5232
5233 # id::pgt.name__7
5234 #: 950.data.seed-values.sql:1382
5235 msgid "Acquisitions Administrator"
5236 msgstr ""
5237
5238 # id::ppl.description__375
5239 #: 950.data.seed-values.sql:1349
5240 msgid "Allow a user to create trigger hooks"
5241 msgstr ""
5242
5243 # id::ppl.description__157
5244 # id::ppl.description__88
5245 #: 950.data.seed-values.sql:1123
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Allow a user to create a new fund"
5248 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře"
5249
5250 # id::pgt.description__10
5251 #: 950.data.seed-values.sql:1385
5252 msgid "System maintenance, configuration, etc."
5253 msgstr "Systémová údržba, konfigurace, apod."
5254
5255 # id::ppl.description__114
5256 #: 950.data.seed-values.sql:1081
5257 msgid "Allow a user to cancel holds"
5258 msgstr "Povolit uživateli rušit rezervace"
5259
5260 # id::ppl.description__109
5261 #: 950.data.seed-values.sql:1076
5262 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
5263 msgstr "Povolit uživateli odebrat status ztraceno u exempláře"
5264
5265 # id::vqbrad.description__3
5266 #: 950.data.seed-values.sql:2144
5267 msgid "Language of work"
5268 msgstr "Jazyk díla"
5269
5270 # id::ppl.description__144
5271 #: 950.data.seed-values.sql:1111
5272 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
5273 msgstr "Povolit zaměstnancům nucené zjištění chybějících/ztracených exemplářů"
5274
5275 # id::clm.value__aar
5276 #: 950.data.seed-values.sql:288
5277 msgid "Afar"
5278 msgstr "Afarština"
5279
5280 # id::crahp.name__1
5281 #: 950.data.seed-values.sql:190
5282 msgid "3month"
5283 msgstr "3měsíční"
5284
5285 # id::citm.value__r
5286 #: 950.data.seed-values.sql:787
5287 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
5288 msgstr "Prostorový objekt nebo přírodní objekt"
5289
5290 # id::ppl.description__68
5291 #: 950.data.seed-values.sql:1035
5292 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
5293 msgstr "Uživatel může mazat záznam z kategorie statistik"
5294
5295 # id::clm.value__udm
5296 #: 950.data.seed-values.sql:740
5297 msgid "Udmurt"
5298 msgstr "Udmurtština"
5299
5300 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
5301 #: 950.data.seed-values.sql:442 950.data.seed-values.sql:488
5302 msgid "Irish"
5303 msgstr "Irština"
5304
5305 # id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
5306 #: 950.data.seed-values.sql:4382
5307 msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
5308 msgstr ""
5309
5310 # id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
5311 #: 950.data.seed-values.sql:4381
5312 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
5313 msgstr ""
5314
5315 # id::ppl.description__309
5316 #: 950.data.seed-values.sql:1275
5317 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5318 msgstr ""
5319
5320 # id::ppl.description__198
5321 #: 950.data.seed-values.sql:1164
5322 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
5323 msgstr ""
5324
5325 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
5326 #: 950.data.seed-values.sql:162 950.data.seed-values.sql:166
5327 #: 950.data.seed-values.sql:182
5328 msgid "default"
5329 msgstr "prodlení"
5330
5331 # id::clm.value__luo
5332 #: 950.data.seed-values.sql:548
5333 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
5334 msgstr "Luo (Keňa a Tanzánie)"
5335
5336 # id::clm.value__kbd
5337 #: 950.data.seed-values.sql:506
5338 msgid "Kabardian"
5339 msgstr "Kabardština"
5340
5341 # id::clm.value__lah
5342 #: 950.data.seed-values.sql:529
5343 msgid "Lahnda"
5344 msgstr "Lahndština"
5345
5346 # id::clm.value__bel
5347 #: 950.data.seed-values.sql:333
5348 msgid "Belarusian"
5349 msgstr "Běloruština"
5350
5351 # id::clm.value__mac
5352 #: 950.data.seed-values.sql:550
5353 msgid "Macedonian"
5354 msgstr "Makedonština"
5355
5356 # id::cam.description__a
5357 #: 950.data.seed-values.sql:227
5358 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
5359 msgstr "Exemplář je určen dětem ve věku 0-5 let."
5360
5361 # id::ppl.description__128
5362 #: 950.data.seed-values.sql:1095
5363 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
5364 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele z/do skupiny  \"Circulator\""
5365
5366 # id::ppl.description__26
5367 #: 950.data.seed-values.sql:995
5368 msgid "Allow a user to delete a copy"
5369 msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
5370
5371 # id::ppl.description__317
5372 #: 950.data.seed-values.sql:1283
5373 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
5374 msgstr ""
5375
5376 # id::clm.value__-ajm
5377 #: 950.data.seed-values.sql:297
5378 msgid "Aljamía"
5379 msgstr "Aljamía"
5380
5381 # id::cmf.label__12
5382 #: 950.data.seed-values.sql:47
5383 msgid "Name Subject"
5384 msgstr ""
5385
5386 # id::ppl.description__343
5387 #: 950.data.seed-values.sql:1311
5388 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
5389 msgstr ""
5390
5391 # id::clm.value__sme
5392 #: 950.data.seed-values.sql:675
5393 msgid "Northern Sami"
5394 msgstr "Severní Sámština"
5395
5396 # id::ppl.description__64
5397 # id::ppl.description__65
5398 # nechápu význam
5399 #: 950.data.seed-values.sql:1032
5400 #, fuzzy
5401 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
5402 msgstr "Umožňuje odkázat exemplář na záznam ve statistické kategorii"
5403
5404 # id::clm.value__xal
5405 #: 950.data.seed-values.sql:761
5406 msgid "Kalmyk"
5407 msgstr "Kalmyk"
5408
5409 # id::cmf.label__6
5410 #: 950.data.seed-values.sql:33
5411 msgid "Title Proper"
5412 msgstr ""
5413
5414 # id::cam.value__d
5415 #: 950.data.seed-values.sql:235
5416 msgid "Adolescent"
5417 msgstr "Mladistvý"
5418
5419 # id::clm.value__rum
5420 #: 950.data.seed-values.sql:645
5421 msgid "Romanian"
5422 msgstr "Rumunština"
5423
5424 # id::cbt.name__8
5425 #: 950.data.seed-values.sql:962
5426 msgid "Damaged Item Processing Fee"
5427 msgstr ""
5428
5429 # id::clm.value__aze
5430 #: 950.data.seed-values.sql:322
5431 msgid "Azerbaijani"
5432 msgstr "Ázerbájdžánština"
5433
5434 # id::clm.value__srd
5435 #: 950.data.seed-values.sql:690
5436 msgid "Sardinian"
5437 msgstr "Sardština"
5438
5439 # id::clm.value__hmo
5440 #: 950.data.seed-values.sql:468
5441 msgid "Hiri Motu"
5442 msgstr "Hiri Motu"
5443
5444 # id::ppl.description__6
5445 #: 950.data.seed-values.sql:976
5446 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
5447 msgstr "Povolit uživateli rezervovat na úrovni názvu"
5448
5449 # id::vqbrad.description__7
5450 #: 950.data.seed-values.sql:2148
5451 msgid "Price"
5452 msgstr "Cena"
5453
5454 # id::ppl.description__146
5455 #: 950.data.seed-values.sql:1112
5456 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
5457 msgstr "Povolit uživateli rezervovat stejný titul vícekrát"
5458
5459 # id::cbt.name__5
5460 #: 950.data.seed-values.sql:956
5461 msgid "System: Deposit"
5462 msgstr ""
5463
5464 # id::ppl.description__250
5465 #: 950.data.seed-values.sql:1216
5466 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
5467 msgstr ""
5468
5469 # id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
5470 #: 950.data.seed-values.sql:1962
5471 msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
5472 msgstr ""
5473
5474 # id::ppl.description__365
5475 #: 950.data.seed-values.sql:1339
5476 msgid "Allow a user to create/update/delete reasons for order cancellations"
5477 msgstr ""
5478
5479 # id::ppl.description__303
5480 #: 950.data.seed-values.sql:1269
5481 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5482 msgstr ""
5483
5484 # id::citm.value__g
5485 #: 950.data.seed-values.sql:785
5486 msgid "Projected medium"
5487 msgstr ""
5488
5489 # id::clm.value__roh
5490 #: 950.data.seed-values.sql:643
5491 msgid "Raeto-Romance"
5492 msgstr "Rétorománština"
5493
5494 # id::ppl.description__181
5495 # id::ppl.description__16
5496 #: 950.data.seed-values.sql:1147
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Allow a user to view billing types"
5499 msgstr "Povolit uživateli vidět detaily účtu"
5500
5501 # id::ppl.description__248
5502 #: 950.data.seed-values.sql:1214
5503 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
5504 msgstr ""
5505
5506 # id::clm.value__lao
5507 #: 950.data.seed-values.sql:532
5508 msgid "Lao"
5509 msgstr "Laoština"
5510
5511 # id::ppl.description__129
5512 #: 950.data.seed-values.sql:1096
5513 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
5514 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"Cataloger\""
5515
5516 # id::cmf.label__22
5517 #: 950.data.seed-values.sql:70
5518 msgid "EAN"
5519 msgstr ""
5520
5521 # id::ppl.description__21
5522 #: 950.data.seed-values.sql:990
5523 msgid "Allow a user to create a volume"
5524 msgstr "Povolit uživateli vytvořit svazek"
5525
5526 # id::ppl.description__216
5527 #: 950.data.seed-values.sql:1182
5528 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
5529 msgstr ""
5530
5531 # id::ppl.description__137
5532 #: 950.data.seed-values.sql:1104
5533 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
5534 msgstr "Povolit uživatel rezervovat exemplář s věkovým omezením"
5535
5536 # id::clm.value__sio
5537 #: 950.data.seed-values.sql:669
5538 msgid "Siouan (Other)"
5539 msgstr "Siouxština"
5540
5541 # id::ppl.description__231
5542 #: 950.data.seed-values.sql:1197
5543 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
5544 msgstr ""
5545
5546 # id::ppl.description__359
5547 #: 950.data.seed-values.sql:1333
5548 msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
5549 msgstr ""
5550
5551 # id::clm.value__men
5552 #: 950.data.seed-values.sql:565
5553 msgid "Mende"
5554 msgstr "Mende"
5555
5556 # id::ppl.description__58
5557 #: 950.data.seed-values.sql:1025
5558 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
5559 msgstr "Uživatel může vytvořit záznam v kategorii uživatelských statistik"
5560
5561 # id::clm.value__oji
5562 #: 950.data.seed-values.sql:613
5563 msgid "Ojibwa"
5564 msgstr "Ojibwa"
5565
5566 # id::clm.value__sus
5567 #: 950.data.seed-values.sql:697
5568 msgid "Susu"
5569 msgstr "Susu"
5570
5571 # id::ppl.description__199
5572 # id::ppl.description__19
5573 #: 950.data.seed-values.sql:1165
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
5576 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MARC"
5577
5578 # id::ppl.description__298
5579 #: 950.data.seed-values.sql:1264
5580 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
5581 msgstr ""
5582
5583 # id::clm.value__cau
5584 #: 950.data.seed-values.sql:357
5585 msgid "Caucasian (Other)"
5586 msgstr "Kavkazština (Jiné)"
5587
5588 # id::clm.value__kur
5589 #: 950.data.seed-values.sql:525
5590 msgid "Kurdish"
5591 msgstr "Kurdština"
5592
5593 # id::clm.value__wal
5594 #: 950.data.seed-values.sql:754
5595 msgid "Walamo"
5596 msgstr "Walamo"
5597
5598 # id::ppl.description__99
5599 #: 950.data.seed-values.sql:1066
5600 msgid "Allow a user to upload an offline script"
5601 msgstr "Povolit uživateli uploadovat offline skript"
5602
5603 # id::ccs.name__3
5604 #: 950.data.seed-values.sql:198
5605 msgid "Lost"
5606 msgstr ""
5607
5608 # id::clm.value__nde
5609 #: 950.data.seed-values.sql:592
5610 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
5611 msgstr "Ndebele (Zimbabwe)  "
5612
5613 # id::clm.value__lub
5614 #: 950.data.seed-values.sql:544
5615 msgid "Luba-Katanga"
5616 msgstr "Luba-Katanga"
5617
5618 # id::cifm.value__s
5619 #: 950.data.seed-values.sql:781
5620 msgid "Electronic"
5621 msgstr "Elektronický"
5622
5623 # id::clfm.value__d
5624 #: 950.data.seed-values.sql:259
5625 msgid "Dramas"
5626 msgstr "Drama"
5627
5628 # id::clm.value__zha
5629 #: 950.data.seed-values.sql:770
5630 msgid "Zhuang"
5631 msgstr "Zhuang"
5632
5633 # id::cifm.value__f
5634 #: 950.data.seed-values.sql:779
5635 msgid "Braille"
5636 msgstr "Braillovo písmo"
5637
5638 # id::ppl.description__267
5639 #: 950.data.seed-values.sql:1233
5640 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
5641 msgstr ""
5642
5643 # id::clfm.value__c
5644 #: 950.data.seed-values.sql:257
5645 msgid "Comic strips"
5646 msgstr "Kreslené příběhy"
5647
5648 # id::clm.value__ido
5649 #: 950.data.seed-values.sql:474
5650 msgid "Ido"
5651 msgstr "Ido"
5652
5653 # id::i18n_l.description__fr-CA
5654 #: 950.data.seed-values.sql:818
5655 msgid "Canadian French"
5656 msgstr "Kanadská francouzština"
5657
5658 # id::ppl.description__189
5659 #: 950.data.seed-values.sql:1155
5660 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
5661 msgstr ""
5662
5663 # id::ppl.description__300
5664 #: 950.data.seed-values.sql:1266
5665 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5666 msgstr ""
5667
5668 # id::cmf.label__23
5669 #: 950.data.seed-values.sql:72
5670 msgid "ISRC"
5671 msgstr ""
5672
5673 # id::clm.value__fiu
5674 #: 950.data.seed-values.sql:421
5675 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
5676 msgstr "Ugrofinské (Jiné)"
5677
5678 # id::clm.value__apa
5679 #: 950.data.seed-values.sql:305
5680 msgid "Apache languages"
5681 msgstr ""
5682
5683 # id::coust.description__circ.holds.hold_has_copy_at.block
5684 #: 950.data.seed-values.sql:5436
5685 msgid "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
5686 msgstr ""
5687
5688 # id::clm.value__run
5689 #: 950.data.seed-values.sql:646
5690 msgid "Rundi"
5691 msgstr "Rundi"
5692
5693 # id::crcd.name__7
5694 # id::crcd.name__1
5695 #: 950.data.seed-values.sql:154
5696 #, fuzzy
5697 msgid "7_days_2_renew"
5698 msgstr "7_dní_0_prodloužení"
5699
5700 # id::ppl.description__236
5701 #: 950.data.seed-values.sql:1202
5702 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
5703 msgstr ""
5704
5705 # id::clm.value__-esk
5706 #: 950.data.seed-values.sql:409
5707 msgid "Eskimo languages"
5708 msgstr "Inuitština"
5709
5710 # id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
5711 #: 950.data.seed-values.sql:2225
5712 msgid "Checkout Items"
5713 msgstr ""
5714
5715 # id::cmf.label__10
5716 #: 950.data.seed-values.sql:42
5717 msgid "Other Author"
5718 msgstr ""
5719
5720 # id::clm.value__ath
5721 #: 950.data.seed-values.sql:316
5722 msgid "Athapascan (Other)"
5723 msgstr "Athapascan (Jiné)"
5724
5725 # id::clm.value__ndo
5726 #: 950.data.seed-values.sql:593
5727 msgid "Ndonga"
5728 msgstr "Ndonga"
5729
5730 # id::ppl.description__378
5731 #: 950.data.seed-values.sql:1352
5732 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger reactors"
5733 msgstr ""
5734
5735 # id::ppl.description__322
5736 #: 950.data.seed-values.sql:1290
5737 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
5738 msgstr ""
5739
5740 # id::clm.value__sco
5741 #: 950.data.seed-values.sql:659
5742 msgid "Scots"
5743 msgstr "Skotština"
5744
5745 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
5746 #: 950.data.seed-values.sql:688 950.data.seed-values.sql:693
5747 msgid "Sotho"
5748 msgstr "Sotho"
5749
5750 # id::clm.value__was
5751 #: 950.data.seed-values.sql:756
5752 msgid "Washo"
5753 msgstr "Washo"
5754
5755 # id::clm.value__spa
5756 #: 950.data.seed-values.sql:689
5757 msgid "Spanish"
5758 msgstr "Španělsky"
5759
5760 # id::ppl.description__18
5761 #: 950.data.seed-values.sql:987
5762 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
5763 msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC"
5764
5765 # id::ppl.description__163
5766 #: 950.data.seed-values.sql:1129
5767 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
5768 msgstr ""
5769
5770 # id::ppl.description__30
5771 #~ msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
5772 #~ msgstr "Povolit uživateli označit uživatele jako smazaného"