]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/cs-CZ/ils_events.xml.po
make circ info fetching synchronous to prevent race condition with scanning, added...
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / cs-CZ / ils_events.xml.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00:08-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-12-30 16:03+0100\n"
7 "Last-Translator: Linda Skolková <skolkova@ikaros.cz>\n"
8 "Language-Team: UISK <PetrKubiska@seznam.cz>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
13 "X-Poedit-Language: Czech\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
16
17 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
18 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
19 msgstr "Poslední kopie připojena k titulu je odstraněna nebo smazána"
20
21 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435
22 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
23 msgstr "Požadovaný money_user_circulation_summary nebyl nalezen"
24
25 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503
26 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
27 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket nebyl nalezen"
28
29 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104
30 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
31 msgstr "Tato položka je příliš nová, aby bylo umístěno půjčování"
32
33 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
34 msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
35 msgstr ""
36 "Zvolený druh primární identifikace a hodnoty jsou používány jiným "
37 "návštěvníkem"
38
39 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327
40 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
41 msgstr "Požadovaný permission_perm_lis nebyl nalezen"
42
43 #: 1213.PATRON_BARRED:83
44 #, fuzzy
45 msgid "The patron is barred"
46 msgstr "Návštěvník je zakázaný"
47
48 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575
49 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
50 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_test nebyl nalezen"
51
52 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414
53 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
54 msgstr "Požadovaný metabib_series_field_entry nebyl nalezen"
55
56 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:830
57 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
58 msgstr " Offline soubor nebo adresář nelze vytvořit nebo zpřístupnit"
59
60 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587
61 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
62 msgstr "Požadovaný vandelay.import_item nebyl nalezen"
63
64 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182
65 msgid ""
66 "\n"
67 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n"
68 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
69 "\t\t"
70 msgstr ""
71 "\n"
72 "\t\t\tNěkdo se pokusil získat kopii objektu ze \n"
73 "\t\t\tsystému a objekt nebyl nalezen.\n"
74 "\t\t"
75
76 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557
77 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
78 msgstr "Požadovaný reporter_schedule nebyl nalezen"
79
80 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610
81 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
82 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
83
84 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563
85 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
86 msgstr "Požadovaný action_open_circ_count_by_circ_mod nebyl nalezen"
87
88 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:773
89 msgid " Copy is reference material "
90 msgstr " Kopie je referenční material"
91
92 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:468
93 msgid "The requested config_rules_recuring_fine was not found"
94 msgstr "Požadovaný config_rules_recuring_fine nebyl nalezen"
95
96 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465
97 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
98 msgstr "Požadovaný metabib_subject_field_entry nebyl nalezen"
99
100 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717
101 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
102 msgstr "Bib záznam fronty se stejným názvem již existuje"
103
104 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661
105 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664
106 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667
107 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
108 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673
109 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
110 msgstr ""
111
112 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
113 #, fuzzy
114 msgid ""
115 "\n"
116 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n"
117 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
118 "\t\t"
119 msgstr ""
120 "\n"
121 "\t\t\tNěkdo se pokusil načíst objekt položky z \n"
122 "\t\t\tsystému a objekt nebyl nalezen.\n"
123 "\t\t"
124
125 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262
126 msgid "The requested action_survey_response was not found"
127 msgstr "Požadovaný action_survey_response nebyl nalezen"
128
129 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310
130 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
131 msgstr "Požadovaný money_open_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
132
133 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307
134 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
135 msgstr "Požadovaný config_rules_circ_duration nebyl nalezen"
136
137 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462
138 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
139 msgstr "Požadovaný action_open_circulation nebyl nalezen"
140
141 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321
142 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
143 msgstr "Požadovaný metabib_full_rec nebyl nalezen"
144
145 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228
146 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
147 msgstr "U TNC by mohlo být zjištěno, že nebude souhlasit s existujícími záznamy"
148
149 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:803
150 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
151 msgstr "Požadovaný exemplář je aktuálně rezervován"
152
153 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:731
154 msgid "The attempt to write to the DB failed"
155 msgstr "Pokus zapisovat do DB se nezdařilo"
156
157 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:824
158 msgid " An offline session for this location is currently processing "
159 msgstr " Offline relace pro tuto lokalitu je v současné době zpracovávána"
160
161 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333
162 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
163 msgstr "Požadovaný metabib_keyword_field_entry nebyl nalezen"
164
165 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286
166 msgid "The requested config_audience_map was not found"
167 msgstr "Požadovaný config_audience_map nebyl nalezen"
168
169 #: 1001.NO_SESSION:26
170 #, fuzzy
171 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
172 msgstr "Uživatelské jméno relace má časový limit nebo neexistuje"
173
174 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
175 msgid " Requested billing note does not exist "
176 msgstr "Požadovaná fakturace neexistuje"
177
178 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:827
179 msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
180 msgstr "Offline soubor pro tuto pracovní stanici existuje v této relaci"
181
182 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676
183 #, fuzzy
184 msgid "The requested config_billing_type was not found"
185 msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen"
186
187 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622
188 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
189 msgstr ""
190
191 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
192 msgid "The requested actor_workstation was not found"
193 msgstr "Požadovaný actor_workstation nebyl nalezen"
194
195 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140
196 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
197 msgstr "Příslušný výtisk není v ideálním stavu pro vymazání"
198
199 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634
200 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
201 msgstr ""
202
203 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649
204 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
205 msgstr ""
206
207 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122
208 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
209 msgstr "Uživatel nemá přiřazené platné telefonní číslo"
210
211 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
212 msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
213 msgstr "Někdo se pokusil získat uživatele ze systému a uživatel nebyl nalezen"
214
215 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
216 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
217 msgstr "Požadovaný vandelay_bib_queue nebyl nalezen"
218
219 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616
220 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
221 msgstr ""
222
223 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548
224 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
225 msgstr "Požadovaný reporter_output_folder nebyl nalezen"
226
227 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:845
228 msgid " A session with the given name already exists "
229 msgstr "Relace s daným jménem již existuje"
230
231 #: 1217.PATRON_INACTIVE:101
232 msgid "This account is marked as inactive"
233 msgstr "Tento účet je označen za neaktivní"
234
235 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551
236 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
237 msgstr "Požadovaný reporter_report_folder nebyl nalezen"
238
239 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283
240 msgid "The requested perm_ex was not found"
241 msgstr "Požadovaný perm_ex nebyl nalezen"
242
243 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304
244 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
245 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_closed_date nebyl nalezen"
246
247 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613
248 #, fuzzy
249 msgid "The requested acq.fund was not found"
250 msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
251
252 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
253 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
254 msgstr "Požadovaný authority_record_descriptor nebyl nalezen"
255
256 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:788
257 msgid "Copy has is marked as lost"
258 msgstr "Kopie je označena jako ztracená"
259
260 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402
261 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
262 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket nebyl nalezen"
263
264 #: 1229.VOLUME_DELETED:147
265 msgid "The requested volume is marked as deleted"
266 msgstr "Požadovaný svazek je označen jako smazaný"
267
268 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545
269 msgid "The requested reporter_report was not found"
270 msgstr "Požadovaný reporter_report nebyl nalezen"
271
272 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533
273 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536
274 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539
275 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
276 msgstr "Požadovaný money_collections_tracker nebyl nalezen"
277
278 #: 5000.PERM_FAILURE:740
279 msgid "Permission Denied"
280 msgstr "Povolení odepřeno"
281
282 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:800
283 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
284 msgstr ""
285 "Toto požadované opatření by mělo za následek negativní zůstatek návštěvníka"
286
287 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351
288 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
289 msgstr "Požadovaný actor_user_standing_penalty nebyl nalezen"
290
291 #: 1200.USERNAME_EXISTS:39
292 msgid "The given username already exists in the database"
293 msgstr "Dané uživatelské jméno již v databází existuje"
294
295 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:858
296 msgid " A report template with the given name and folder already exists"
297 msgstr "Zpráva šablony s daným jménem a složkou již existuje"
298
299 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447
300 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
301 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry nebyl nalezen"
302
303 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:714
304 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
305 msgstr "Uživatel již vytvořil oblast s požadovaným jménem"
306
307 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:866
308 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
309 msgstr ""
310
311 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
312 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
313 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket nebyl nalezen"
314
315 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687
316 msgid " The copy location object already exists "
317 msgstr "Umístění kopie objektu již existuje"
318
319 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693
320 msgid " A workstation with that name already exists "
321 msgstr " Pracovní stanice s tímto jménem již existuje"
322
323 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:878 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:881
324 msgid "The lineitem has no price"
325 msgstr ""
326
327 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497
328 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
329 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_user_map nebyl nalezen"
330
331 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643
332 #, fuzzy
333 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
334 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
335
336 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318
337 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
338 msgstr "Požadovaný asset_copy_note nebyl nalezen"
339
340 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628
341 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
342 msgstr ""
343
344 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:809
345 msgid ""
346 " \n"
347 "\t\tA copy needs to be routed to a copy location.  The location\n"
348 "\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n"
349 "\t\t"
350 msgstr ""
351
352 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619
353 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
354 msgstr ""
355
356 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
357 msgid ""
358 "\n"
359 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n"
360 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
361 "\t\t"
362 msgstr ""
363 "\n"
364 "\t\t\tNěkdo se pokusil získat tranzitní objekt ze \n"
365 "\t\t\tsystemu a objekt nebyl nalezen.\n"
366 "\t\t\t"
367
368 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512
369 msgid "The requested money_payment was not found"
370 msgstr "Požadovaný money_payment nebyl nalezen"
371
372 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429
373 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
374 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen"
375
376 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35
377 msgid "The Z query is not formatted correctly"
378 msgstr "Z dotaz není ve správném formátu"
379
380 #: 1205.CARD_EXISTS:57
381 msgid "The given user barcode already exists"
382 msgstr "Daný uživatelský čárový kód jíž existuje"
383
384 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723
385 msgid "Responses to this survey exist"
386 msgstr ""
387
388 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
389 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
390 msgstr "Požadovaná vandelay_queued_bib_record nebyl nalezen"
391
392 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394
393 msgid "The requested actor_org_address was not found"
394 msgstr "Požadovaný actor_org_address nebyl nalezen"
395
396 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176
397 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
398 msgstr "Požadovaný biblio_record_entry nebyl nalezen"
399
400 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625
401 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
402 msgstr ""
403
404 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479
405 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
406 msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen"
407
408 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221
409 msgid " Requested title note does not exist "
410 msgstr " Požadovaný titul neexistuje"
411
412 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:869
413 msgid "The lineitem has no attached copies"
414 msgstr ""
415
416 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:862
417 msgid " A report with the given name and folder already exists"
418 msgstr " Záznam s tímto názvem a jménem složky již existuje"
419
420 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257
421 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
422 msgstr "Požadovaný action_in_house_use nebyl nalezen"
423
424 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655
425 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
426 msgstr ""
427
428 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:770
429 msgid " Location does not allow materials to circulate "
430 msgstr " Lokace neumožňuje obíhání materiálů k půjčování"
431
432 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330
433 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
434 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord_source_map nebyl nalezen"
435
436 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242
437 msgid "The requested action_survey_question was not found"
438 msgstr "Požadovaný action_survey_question nebyl nalezen"
439
440 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476
441 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
442 msgstr "Požadovaný config_rules_max_fine nebyl nalezen"
443
444 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315
445 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
446 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_setting  nebyl nalezen"
447
448 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:782
449 #, fuzzy
450 msgid " Requested circulation is marked claims returned "
451 msgstr " Požadováná výpůjčka je označena požadavkem vrácení"
452
453 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526
454 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
455 msgstr "Požadovaný permission_usr_grp_map nebyl nalezen"
456
457 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459
458 msgid "The requested money_work_payment was not found"
459 msgstr "Požadovaný money_work_payment nebyl nalezen"
460
461 #: 2000.BAD_PARAMS:728
462 #, fuzzy
463 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
464 msgstr "Neplatné parametry se setkaly v systému"
465
466 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336
467 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
468 msgstr "Požadovaný money_cash_payment nebyl nalezen"
469
470 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115
471 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
472 msgstr "Označená lokace nemůže mít připojeny svazky"
473
474 #: 1704.TCN_EXISTS:696
475 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
476 msgstr "Záznam již existuje s požadovanou hodnotou TCN"
477
478 #: 1.UNKNOWN:17
479 #, fuzzy
480 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
481 msgstr "Zástupe události. Používáno pouze pro rozvoj"
482
483 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506
484 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
485 msgstr "Požadovaný biblio_record_node nebyl nalezen"
486
487 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:833
488 msgid " Missing params in offline upload "
489 msgstr " Chybějící parametry v offline nahrávání"
490
491 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251
492 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
493 msgstr "Požadovaný actor_user_setting nebyl nalezen"
494
495 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76
496 msgid "The selecte bill has already been voided"
497 msgstr "Označený účet byl již zrušen"
498
499 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119
500 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
501 msgstr "Uživatel nemá přidělenou platnou e-mailovou adresu "
502
503 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631
504 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
505 msgstr ""
506
507 # within the copy's circulation range....nějak mi  nedochází smysl
508 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
509 msgid ""
510 "\n"
511 "\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n"
512 "\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n"
513 "\t\t"
514 msgstr ""
515 "\n"
516 "\t\t\tOznačený výtisk nemůže být půjčen, protože dům příjemce \n"
517 "\t\t\tnení v\n"
518 "\t\t"
519
520 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456
521 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
522 msgstr "Požadovaný config_lit_form_map nebyl nalezen"
523
524 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345
525 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
526 msgstr "Požadovaný metabib_record_descriptor nebyl nalezen"
527
528 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690
529 msgid " There is an open circulation on the requested item "
530 msgstr " Zde je otevřené půjčování na požadovaný exemplář"
531
532 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:851 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:854
533 msgid " No org id was provided "
534 msgstr "Žádný org id nebyl poskytnut"
535
536 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529
537 msgid "The requested actor_user_note was not found"
538 msgstr "Požadovaný actor_user_note nebyl nalezen"
539
540 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208
541 msgid "Requested asset_call_number was not found"
542 msgstr "Požadovaný asset_call_number nebyl nalezen"
543
544 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69
545 msgid "The login failed"
546 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
547
548 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277
549 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
550 msgstr "Požadovaný money_credit_card_paymen nebyl nalezen"
551
552 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640
553 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
554 msgstr ""
555
556 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
557 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
558 msgstr "Požadovaný action_survey_answer nebyl nalezen"
559
560 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254
561 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
562 msgstr "Požadovaný metabib_author_field_entry nebyl nalezen"
563
564 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518
565 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
566 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry nebyl nalezen"
567
568 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426
569 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
570 msgstr "Požadovaný config_non_cataloged_type  nebyl nalezen"
571
572 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
573 msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
574 msgstr ""
575 "Přesun tohoto exempláře nemůže být zrušen vzhledem ke stavu exempláře, který "
576 "je v"
577
578 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
579 msgid "The requested config_language_map was not found"
580 msgstr "Požadovaný config_language_map nebyl nalezen"
581
582 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601
583 #, fuzzy
584 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
585 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
586
587 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60
588 msgid "The selected volume has copies attached"
589 msgstr "Zvolený svazek má připojené kopie"
590
591 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268
592 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
593 msgstr "Požadovaný authority_record_entry nebyl nalezen"
594
595 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:48
596 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
597 msgstr "Daná kopie není ve stavu standardního půjčování"
598
599 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444
600 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
601 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction nebyl nalezen"
602
603 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652
604 #, fuzzy
605 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
606 msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen"
607
608 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:767
609 msgid " Copy is not available "
610 msgstr " Kopie není k dispozici"
611
612 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296
613 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
614 msgstr "Požadovaný money_open_user_summary nebyl nalezen"
615
616 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
617 msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
618 msgstr "Náhrada vyšší než záporný zůstatek o transakci byl poskutnut\t \t"
619
620 #: 3.NO_CHANGE:20
621 msgid "No change occurred"
622 msgstr "Nenastala žádná změna"
623
624 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42
625 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
626 msgstr ""
627 "Ověřování bylo vyzkoušeno bez platného ověřovacího klíčeA byl pokus o "
628 "vyzkoušení bez platného povolení k vyzkoušení klíč"
629
630 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420
631 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
632 msgstr "Požadovaný money_credit_payment nebyl nalezen"
633
634 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:875
635 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
636 msgstr ""
637
638 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
639 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
640 msgstr "Požadovaný metabib_title_field_entry nebyl nalezen"
641
642 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
643 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
644 msgstr "Požadovaný exemplář není katalogizovan v databázi"
645
646 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523
647 msgid "The requested money_billing was not found"
648 msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen"
649
650 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280
651 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
652 msgstr "Požadovaný config_metabib_field nebyl nalezen"
653
654 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:734
655 msgid "The attempt to query to the DB failed"
656 msgstr "Pokus o dotaz na DB se nezdařil"
657
658 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293
659 msgid "The requested config_standing was not found"
660 msgstr "Požadovaný config_standing nebyl nalezen"
661
662 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73
663 msgid "The provided password is not correct"
664 msgstr "Poskytnuté heslo není správné"
665
666 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388
667 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
668 msgstr "Požadovaný config_item_type_map nebyl nalezen"
669
670 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590
671 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
672 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_ruleset_not_found nebyl nalezen"
673
674 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:872
675 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
676 msgstr ""
677
678 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
679 msgid "The requested config_identification_type was not found"
680 msgstr "Požadovaný config_identification_type nebyl nalezen"
681
682 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379
683 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
684 msgstr "Požadovaný asset_copy_location nebyl nalezen"
685
686 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:757
687 #, fuzzy
688 msgid ""
689 "\n"
690 "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n"
691 "\t\t\ttheir account is in bad standing\n"
692 "\t\t"
693 msgstr ""
694 "\n"
695 "\t\t\tDotyčný návštěvník není způsobilý nahlížet do našich materiálů, protože\n"
696 "\t\t\ttjejich účet je ve špatném stavu\n"
697 "\t\t"
698
699 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356
700 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
701 msgstr "Požadovaný asset_call_number_note nebyl nalezen"
702
703 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
704 msgid "Requested address was not found"
705 msgstr "Požadovaná adresa nebyla nalezena"
706
707 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:761
708 msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
709 msgstr "Příslušný uživatel si vypůjčil maximální počet exemplářů"
710
711 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
712 msgid "The Z search did not succeed"
713 msgstr "Z hledání se nepodařilo"
714
715 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248
716 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
717 msgstr "Poždaovaný actor_usr_note nebyl nalezen"
718
719 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500
720 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
721 msgstr "Požadovaný permission_grp_perm_map nebyl nalezen"
722
723 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54
724 #, fuzzy
725 msgid ""
726 "\n"
727 "\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n"
728 "\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n"
729 "\t\t"
730 msgstr ""
731 "\n"
732 "\t\t\tDaná výpůjčka není ve standardním stavu\n"
733 "\t\t\tvýpůjčka nebyla nikdy zcela správně uzavřena\n"
734 "\t\t"
735
736 #: 1709.MAX_HOLDS:711
737 msgid "User has reached the maximum number of holds"
738 msgstr "Uživatel dosáhl maximálního počtu rezervací"
739
740 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:702
741 msgid "An item with the same barcode exists"
742 msgstr "Existuje exemplář se stejným čárovým kódem"
743
744 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:797
745 msgid "Copy is in transit"
746 msgstr "Kopie je v přesunu"
747
748 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111
749 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
750 msgstr ""
751
752 #: 7000.ROUTE_ITEM:750
753 #, fuzzy
754 msgid ""
755 " \n"
756 "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n"
757 "\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n"
758 "\t\t\twithin the event object\n"
759 "\t\t"
760 msgstr ""
761 " \n"
762 "\t\t\tKopie musí být umístěna na jiné místo\t\n"
763 "\t\t\tCílové umístění musí být upřesněno 'org'klíčem\n"
764 "\t\t\\v případě objektu\n"
765 "\t\t \t"
766
767 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:776
768 msgid " Copy is needed to fulfil a hold "
769 msgstr "Výtisk je potřebný k vykonání rezervace"
770
771 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:785
772 msgid " The requested copy has an alert message attached "
773 msgstr " Požadovaná kopie má připojenou výstražnou zprávu"
774
775 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154
776 msgid "The selected bib record has volumes attached"
777 msgstr "Zvolený bib záznam má připojeny svazky"
778
779 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185
780 msgid "The requested action_hold_request was not found"
781 msgstr "Požadovaný action_hold_reques nebyl nalezen"
782
783 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79
784 msgid "The patron has too many overdue items"
785 msgstr "Uživatel má přiliš mnoho exemplářů po vypršení výpůjční lhůty"
786
787 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376
788 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
789 msgstr "Požadovaný action_hold_notification nebyl nalezen"
790
791 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471
792 msgid "The requested money_check_payment was not found"
793 msgstr "Požadovaný money_check_payment nebyl nalezen"
794
795 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
796 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
797 msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen"
798
799 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385
800 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
801 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry_copy_map nebyl nalezen"
802
803 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289
804 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
805 msgstr "Požadovaný config_item_form_map nebyl nalezen"
806
807 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417
808 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
809 msgstr "Požadovaný container_user_bucket nebyl nalezen"
810
811 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491
812 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
813 msgstr "Požadovaný action_unfulfilled_hold_list nebyl nalezen"
814
815 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301
816 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
817 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_hours_of_operation nebyl nalezen"
818
819 #: 1576.EX_NOT_FOUND:370
820 msgid "The requested ex was not found"
821 msgstr "Požadovaná ex nebyl nalezen"
822
823 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:815
824 msgid "Hold capture was delayed for this item"
825 msgstr "Získání rezervace pro tento exemplář byl opožděn"
826
827 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:836 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:839
828 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:842
829 msgid " Offline server is not configured properly "
830 msgstr " Offline server není správně nastaven"
831
832 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348
833 msgid "The requested config_copy_status was not found"
834 msgstr "Požadovaný config_copy_status was nebyl nalezen"
835
836 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265
837 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
838 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket_item nebyl nalezen"
839
840 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411
841 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
842 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat was nebyl nalezen"
843
844 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:764
845 msgid " Target copy is not allowed to circulate "
846 msgstr " Cílová kopie není povolena k oběhu"
847
848 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:779
849 msgid " Circulation has no more renewals remaining "
850 msgstr " Oběh nemá více zbývajících opakování"
851
852 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373
853 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
854 msgstr "Požadovaný action_hold_copy_map nebyl nalezen"
855
856 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584
857 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
858 msgstr "Požadovaný permission_usr_work_ou_map nebyl nalezen"
859
860 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554
861 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
862 msgstr "Požadovaný reporter_template_folder nebyl nalezen"
863
864 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
865 msgid ""
866 "\n"
867 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n"
868 "\t\t\tthe object was not found.\n"
869 "\t\t"
870 msgstr ""
871 "\n"
872 "\t\t\tNěkdo se pokusil načíst pohyb objektu ze systému a \n"
873 "\t\t\tobjekt byl nenalezen.\n"
874 "\t\t"
875
876 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572
877 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
878 msgstr "Požadovaný vandelay_authority_queue nebyl nalezen"
879
880 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339
881 msgid "The requested actor_profile was not found"
882 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
883
884 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488
885 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
886 msgstr "Požadovaný money_open_user_circulation_summary nebyl nalezen"
887
888 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391
889 msgid "The requested action_survey was not found"
890 msgstr "Požadovaný action_survey nebyl nalezen"
891
892 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646
893 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
894 msgstr ""
895
896 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
897 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
898 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket_item nebyl nalezen"
899
900 #: 1000.LOGIN_FAILED:23
901 msgid "User login failed"
902 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
903
904 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658
905 #, fuzzy
906 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
907 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen"
908
909 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438
910 msgid "The requested money_grocery was not found"
911 msgstr "Požadovaný money_grocery nebyl nalezen"
912
913 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:791
914 msgid "Copy has is marked as missing"
915 msgstr "Kopie byla označená jako chybějící"
916
917 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
918 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
919 msgstr "Požadovaný container_user_bucket_item nebyl nalezen"
920
921 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245
922 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
923 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
924
925 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720
926 #, fuzzy
927 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
928 msgstr "Záznam autority fronty se stejným názvem již existuje"
929
930 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737
931 msgid "There was an internal server error"
932 msgstr "Došlo k vnitřní chybě serveru"
933
934 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:848
935 msgid " The session name is invalid "
936 msgstr "Název relace je neplatný"
937
938 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581
939 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
940 msgstr "Požadovaný vandelay_queued_authority_record nebyl nalezen"
941
942 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432
943 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
944 msgstr "Požadovaný biblio_record_note nebyl nalezen"
945
946 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607
947 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
948 msgstr ""
949
950 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
951 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
952 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat nebyl nalezen"
953
954 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125
955 msgid "The patron's account has expired"
956 msgstr "Návštěvníkův účet vypršel"
957
958 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324
959 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
960 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord nebyl nalezen"
961
962 #: 1707.HOLD_EXISTS:705
963 msgid "User already has an open hold on the selected item"
964 msgstr "Uživatel má již otevřenu rezervaci příslušného exempláře"
965
966 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
967 #, fuzzy
968 msgid ""
969 "\n"
970 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n"
971 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
972 "\t\t"
973 msgstr ""
974 "\n"
975 "\t\t\tNěkdo se pokusil načíst zásobník objektů ze \n"
976 "\t\t\tsystemu a objekt byl nenalezen.\n"
977 "\t\t"
978
979 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342
980 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
981 msgstr "Požadovaný money_forgive_payment nebyl nalezen"
982
983 #: 1230.XACT_COLLISION:150
984 msgid "The saved item has been edited by another user"
985 msgstr "Uložený exemplář byl upraven jiným uživatelem"
986
987 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684
988 msgid " The non-cataloged type object already exists "
989 msgstr "Nekatalogový typ objektu již existuje"
990
991 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598
992 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
993 msgstr ""
994
995 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708
996 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
997 msgstr "Duplikát money.collections_tracker již v databázi existuje"
998
999 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
1000 msgid "The requested reporter_template was not found"
1001 msgstr "Požadovaný reporter_template nebyl nalezen"
1002
1003 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604
1004 #, fuzzy
1005 msgid "The requested acq.provider was not found"
1006 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
1007
1008 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441
1009 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1010 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
1011
1012 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144
1013 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1014 msgstr "Požadovaný bib záznam je již označen jako smazaný"
1015
1016 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595
1017 #, fuzzy
1018 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1019 msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
1020
1021 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:812
1022 msgid "The requested item is already marked as lost"
1023 msgstr "Požadovaný exemplář je již označen jako ztracený"
1024
1025 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566
1026 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1027 msgstr "Požadovaný config_circ_modifier nebyl nalezen"
1028
1029 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699
1030 #, fuzzy
1031 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1032 msgstr "Svazky se stejným označením, názvem a vlastníkem knihovny existují"
1033
1034 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408
1035 msgid "The requested actor_card was not found"
1036 msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
1037
1038 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637
1039 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98
1043 msgid "The patron's card is not active"
1044 msgstr "Návštěvníkova karta je neaktivní"
1045
1046 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679
1047 #, fuzzy
1048 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1049 msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen"
1050
1051 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:794
1052 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1053 msgstr "Návštěvník, o nějž jde, dosáhl maximální hodnoty pokut"
1054
1055 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399
1056 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1057 msgstr "Požadovaný actor_org_unit wa nebyl nalezen"
1058
1059 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364
1060 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1061 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket_item nebyl nalezen"
1062
1063 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213
1064 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1065 msgstr "Požadovaný action_hold_transit_copy nebyl nalezen"
1066
1067 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423
1068 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1069 msgstr "Požadovaný authority_full_rec nebyl nalezen"
1070
1071 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135
1072 #, fuzzy
1073 msgid ""
1074 "\n"
1075 "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n"
1076 "\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n"
1077 "\t\t"
1078 msgstr ""
1079 "\n"
1080 "\t\t\tTato částka náhrad není dovolena, protože překračuje \n"
1081 "\t\t\tcelkovou sumu, platby přepážky pro tuto transakci.\n"
1082 "\t\t"
1083
1084 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382
1085 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1086 msgstr "Požadovaný metabib_virtual_record nebyl nalezen"
1087
1088 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560
1089 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1090 msgstr "Požadovaný actor_usr_org_unit_opt_in nebyl nalezen"
1091
1092 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359
1093 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1094 msgstr "Požadovaný authority_record_note nebyl nalezen"
1095
1096 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
1097 msgid " Requested workstation object does not exist "
1098 msgstr "Požadovaná pracovní stanice neexistuje"
1099
1100 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485
1101 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1102 msgstr "Požadovaný action_non_cataloged_circulation nebyl nalezen"
1103
1104 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453
1105 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1106 msgstr "Požadovaný money_user_summary nebyl nalezen"