]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po
Importing translations for 2.3.beta2
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / conify.dtd / hy-AM.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:16-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-08-13 17:12+0000\n"
8 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-14 04:47+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 15791)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
16
17 #. Common entities
18 #: conify.save_button.label
19 msgctxt "conify.save_button.label"
20 msgid "Save"
21 msgstr "Հիշիր"
22
23 #: conify.delete_button.label
24 msgctxt "conify.delete_button.label"
25 msgid "Delete"
26 msgstr "Ջնջիր"
27
28 #: conify.new_kid_button.label
29 msgctxt "conify.new_kid_button.label"
30 msgid "New Child"
31 msgstr "Նոր Երեխա"
32
33 #. Main configuration interface menu
34 #: conify.admin.title
35 msgid "Global :: Administration"
36 msgstr "Համընդհանուր :: Ադմինիստրացիա"
37
38 #: conify.admin.top_pane.title
39 msgctxt "conify.admin.top_pane.title"
40 msgid "Controls"
41 msgstr "Ստուգիչներ"
42
43 #: conify.admin.configure
44 msgid "Configure your ILS"
45 msgstr "Ձևավորի քո ILS"
46
47 #: conify.admin.left_pane.controls
48 msgctxt "conify.admin.left_pane.controls"
49 msgid "Controls"
50 msgstr "Ստուգիչներ"
51
52 #: conify.admin.org_unit_type.link
53 msgid "Organization Types"
54 msgstr "Կազմակերպության տեսակներ"
55
56 #: conify.admin.org_unit.link
57 msgctxt "conify.admin.org_unit.link"
58 msgid "Organizational Units"
59 msgstr "Կազմակերպչական միավորներ"
60
61 #: conify.admin.grp_tree.link
62 msgctxt "conify.admin.grp_tree.link"
63 msgid "Permission Groups"
64 msgstr "Թույլատրությունների խումբ"
65
66 #: conify.admin.perm_list.link
67 msgid "Permissions"
68 msgstr "Թույլտվություններ"
69
70 #: conify.admin.copy_status.link
71 msgid "Copy Statuses"
72 msgstr "Պատճենի կարգավիճակ"
73
74 #: conify.admin.marc_code_maps.link
75 msgid "Coded Value Maps"
76 msgstr "Կոդավորված արժեքների քարտեզներ"
77
78 #: conify.admin.bottom_pane.title
79 msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title"
80 msgid "Controls"
81 msgstr "Ստուգիչներ"
82
83 #. Organization unit type configuration interface
84 #: conify.org_unit_type.title
85 msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types"
86 msgstr "Համընդհանուր :: Կատարող :: Կազմակերպության միավորի տեսակներ"
87
88 #: conify.org_unit_type.type_tree.label
89 msgid "Organization Unit Types"
90 msgstr "Կազմակերպության միավորի տեսակներ"
91
92 #: conify.org_unit_type.type_name
93 msgid "Type Name"
94 msgstr "Տեսակի անուն"
95
96 #: conify.org_unit_type.opac_label
97 msgid "OPAC Label"
98 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
99
100 #: conify.org_unit_type.parent_type
101 msgid "Parent Type"
102 msgstr "Ծնողի տեսակ"
103
104 #: conify.org_unit_type.can_have_volumes
105 msgid "Can Have Volumes and Copies"
106 msgstr "Կարող է ունենալ հատորներ և օրինակներ"
107
108 #: conify.org_unit_type.can_have_users
109 msgid "Can Have Users"
110 msgstr "Կարող է ունենալ օգտվողներ"
111
112 #. Organization unit configuration interface
113 #: conify.org_unit.title
114 msgid "Global :: Actor :: Organization Units"
115 msgstr "Համընդհանուր :: Կատարող :: Կազմակերպության միավորներ"
116
117 #: conify.org_unit.ou_tree.label
118 msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label"
119 msgid "Organizational Units"
120 msgstr "Կազմակերպչական միավորներ"
121
122 #: conify.org_unit.editor_pane.title
123 msgid "Main Settings"
124 msgstr "Հիմնական կարգաբերումներ"
125
126 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name
127 msgid "Organization Unit Name"
128 msgstr "Կազմակերպության միավորի անվանում"
129
130 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code
131 msgid "Organization Unit Policy Code"
132 msgstr "Կազմակերպության միավորի գործառույթների կոդ"
133
134 #: conify.org_unit.editor_pane.main_email
135 msgid "Main Email Address"
136 msgstr "Հիմնական էլ փոստի հասցե"
137
138 #: conify.org_unit.editor_pane.main_phone
139 msgid "Main Phone Number"
140 msgstr "Հիմնական հեռախոսահամար"
141
142 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type
143 msgid "Organization Unit Type"
144 msgstr "Կազմակերպության միավորի տեսակ"
145
146 #: conify.org_unit.editor_pane.parent
147 msgid "Parent Organization Unit"
148 msgstr "Ծնող կազմակերպության միավոր"
149
150 #: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible
151 msgid "OPAC Visible"
152 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
153
154 #. Hours of operation
155 #: conify.org_unit.hoo_pane.title
156 msgid "Hours of Operation"
157 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
158
159 #: conify.org_unit.hoo_pane.open_time
160 msgid "Open time"
161 msgstr "Բաց լինելու ժամեր"
162
163 #: conify.org_unit.hoo_pane.close_time
164 msgid "Close time"
165 msgstr "Փակ լինելու ժամեր"
166
167 #: conify.org_unit.hoo_pane.closed
168 msgid "Closed"
169 msgstr "Փակ է"
170
171 #: conify.org_unit.hoo_pane.monday
172 msgid "Monday"
173 msgstr "Երկուշաբթի"
174
175 #: conify.org_unit.hoo_pane.tuesday
176 msgid "Tuesday"
177 msgstr "Երեքշաբթի"
178
179 #: conify.org_unit.hoo_pane.wednesday
180 msgid "Wednesday"
181 msgstr "Չորեքշաբթի"
182
183 #: conify.org_unit.hoo_pane.thursday
184 msgid "Thursday"
185 msgstr "Հինգշաբթի"
186
187 #: conify.org_unit.hoo_pane.friday
188 msgid "Friday"
189 msgstr "Ուրբաթ"
190
191 #: conify.org_unit.hoo_pane.saturday
192 msgid "Saturday"
193 msgstr "Շաբաթ"
194
195 #: conify.org_unit.hoo_pane.sunday
196 msgid "Sunday"
197 msgstr "Կիրակի"
198
199 #. Addresses
200 #: conify.org_unit.addresses_pane.title
201 msgid "Addresses"
202 msgstr "Հասցեներ"
203
204 #: conify.org_unit.addresses_pane.physical.title
205 msgid "Physical Address"
206 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
207
208 #: conify.org_unit.addresses_pane.holds.title
209 msgid "Holds Address"
210 msgstr "Պահումների հասցե"
211
212 #: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title
213 msgid "Mailing Address"
214 msgstr "Առաքման հասցե"
215
216 #: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title
217 msgid "ILL Address"
218 msgstr "ՄԳԲ հասցե"
219
220 #: conify.org_unit.addresses_pane.type
221 msgid "Type"
222 msgstr "Տեսակ"
223
224 #: conify.org_unit.addresses_pane.valid
225 msgid "Valid"
226 msgstr "Հավաստի"
227
228 #: conify.org_unit.addresses_pane.street1
229 msgid "Street 1"
230 msgstr "Փողոց 1"
231
232 #: conify.org_unit.addresses_pane.street2
233 msgid "Street 2"
234 msgstr "Փողոց 2"
235
236 #: conify.org_unit.addresses_pane.city
237 msgid "City"
238 msgstr "Քաղաք"
239
240 #: conify.org_unit.addresses_pane.state
241 msgid "State"
242 msgstr "Նահանգ"
243
244 #: conify.org_unit.addresses_pane.zip
245 msgid "Zip"
246 msgstr "Զիպ"
247
248 #: conify.org_unit.addresses_pane.country
249 msgid "Country"
250 msgstr "Երկիր"
251
252 #: conify.org_unit.addresses_pane.county
253 msgid "County"
254 msgstr "Համայնք"
255
256 #: conify.org_unit.addresses_pane.san
257 msgid "SAN"
258 msgstr "SAN"
259
260 #. This is a highlighted label that is followed by the name of the organizational unit
261 #: conify.org_unit.status_bar
262 msgid "Now editing:"
263 msgstr "Հիմա խմբագրվում է"
264
265 #: conify.copy_status.title
266 msgid "Global :: Configuration :: Copy Status"
267 msgstr "Համընդհանուր :: Կարգաբերում :: Պատճենի վիճակ"
268
269 #: conify.copy_status.new_status.label
270 msgid "New Status:"
271 msgstr "նոր կագավիճակ։"
272
273 #: conify.copy_status.new_status.name
274 msgid "New Status Name"
275 msgstr "նոր կագավիճակի անուն"
276
277 #: conify.copy_status.new_status.save
278 msgctxt "conify.copy_status.new_status.save"
279 msgid "Add"
280 msgstr "Ավելացրու"
281
282 #: conify.copy_status.save_changes
283 msgctxt "conify.copy_status.save_changes"
284 msgid "Save Changes"
285 msgstr "Հիշիր փոփոխությունները"
286
287 #: conify.copy_status.delete_selected
288 msgctxt "conify.copy_status.delete_selected"
289 msgid "Delete Selected"
290 msgstr "Ջնջիր ընտրվածները"
291
292 #: conify.marc_code_maps.title
293 msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps"
294 msgstr "Համընդհանուր :: Կարգաբերում :: MARC կոդի քարտեզներ"
295
296 #: conify.marc_code_maps.audience_map.title
297 msgid "Audience Map"
298 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
299
300 #: conify.marc_code_maps.audience_map.new.label
301 msgid "New Audience Map:"
302 msgstr "նոր լսարանի քարտեզ։"
303
304 #: conify.marc_code_maps.new_code
305 msgctxt "conify.marc_code_maps.new_code"
306 msgid "New Code"
307 msgstr "Նոր կոդ"
308
309 #: conify.marc_code_maps.new_value
310 msgid "New Value"
311 msgstr "Նոր արժեք"
312
313 #: conify.marc_code_maps.audience_map.description
314 msgctxt "conify.marc_code_maps.audience_map.description"
315 msgid "Description"
316 msgstr "Նկարագրություն"
317
318 #: conify.marc_code_maps.delete_selected
319 msgctxt "conify.marc_code_maps.delete_selected"
320 msgid "Delete Selected"
321 msgstr "Ջնջիր ընտրվածները"
322
323 #: conify.marc_code_maps.save_changes
324 msgctxt "conify.marc_code_maps.save_changes"
325 msgid "Save Changes"
326 msgstr "Հիշիր փոփոխությունները"
327
328 #: conify.marc_code_maps.bib_level.title
329 msgid "Bibliographic Level Map"
330 msgstr "Մատենագիտական մակարդակի քարտեզ"
331
332 #: conify.marc_code_maps.bib_level.new.label
333 msgid "New Bibliographic Level:"
334 msgstr "Նոր մատենագիտական մակարդակ։"
335
336 #: conify.marc_code_maps.add
337 msgctxt "conify.marc_code_maps.add"
338 msgid "Add"
339 msgstr "Ավելացրու"
340
341 #: conify.marc_code_maps.item_form.title
342 msgid "Item Form Map"
343 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
344
345 #: conify.marc_code_maps.item_form.new.label
346 msgid "New Item Form:"
347 msgstr "Նոր նյութի ձև։"
348
349 #: conify.marc_code_maps.item_type.title
350 msgid "Item Type Map"
351 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
352
353 #: conify.marc_code_maps.item_type.new.label
354 msgid "New Item Type:"
355 msgstr "Նոր նյութի տեսակ։"
356
357 #: conify.marc_code_maps.language.title
358 msgid "Language Map"
359 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
360
361 #: conify.marc_code_maps.language.new.label
362 msgid "New Language:"
363 msgstr "Նոր լեզու։"
364
365 #: conify.marc_code_maps.literary_form.title
366 msgid "Literary Form Map"
367 msgstr "Գրական ձևի քարտեզ"
368
369 #: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label
370 msgid "New Literary Form:"
371 msgstr "Նոր գրական ձև"
372
373 #: conify.marc_code_maps.video.title
374 msgid "Videorecording Format Map"
375 msgstr "Տեսագրության ձևաչափի քարտեզ"
376
377 #: conify.marc_code_maps.video.new.label
378 msgid "New Video Recording Format:"
379 msgstr "Նոր տեսագրության ձևաչափ"
380
381 #. perm_list.html Entities
382 #: conify.perm_list.permission_list.title
383 msgid "Global :: Permission :: Permission List"
384 msgstr "Համընդհանուր :: Թույլատվություններ :: Թույլտվության ցուցակ"
385
386 #: conify.perm_list.new_code.label
387 msgctxt "conify.perm_list.new_code.label"
388 msgid "New Code"
389 msgstr "Նոր կոդ"
390
391 #: conify.perm_list.add_button.label
392 msgctxt "conify.perm_list.add_button.label"
393 msgid "Add"
394 msgstr "Ավելացրու"
395
396 #: conify.perm_list.save_changes.label
397 msgctxt "conify.perm_list.save_changes.label"
398 msgid "Save Changes"
399 msgstr "Հիշիր փոփոխությունները"
400
401 #: conify.perm_list.delete_selected.label
402 msgctxt "conify.perm_list.delete_selected.label"
403 msgid "Delete Selected"
404 msgstr "Ջնջիր ընտրվածները"
405
406 #: conify.perm_list.new_permission.label
407 msgid "New Permission:"
408 msgstr "Հաջորդ թույլատվությունը"
409
410 #. grp_tree.html Entities
411 #: conify.grp_tree.group_tree.title
412 msgid "Global :: Permission :: Group Tree"
413 msgstr "Համընդհանուր :: Թույլտվություն :: Խմբի ծառ"
414
415 #: conify.grp_tree.permission_groups.label
416 msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label"
417 msgid "Permission Groups"
418 msgstr "Թույլատրությունների խումբ"
419
420 #: conify.grp_tree.group_config.label
421 msgid "Group Configuration"
422 msgstr "Խմբի կարգաբերում"
423
424 #: conify.grp_tree.group_name.label
425 msgid "Group Name"
426 msgstr "Խմբի անուն"
427
428 #: conify.grp_tree.description.label
429 msgctxt "conify.grp_tree.description.label"
430 msgid "Description"
431 msgstr "Նկարագրություն"
432
433 #: conify.grp_tree.permission_interval.label
434 msgid "Permission Interval"
435 msgstr "Թույլատվության տիրույթ"
436
437 #: conify.grp_tree.hold_priority.label
438 msgid "Hold Priority"
439 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
440
441 #: conify.grp_tree.editing_permission.label
442 msgid "Editing Permission"
443 msgstr "Թույլատվության խմբագրում"
444
445 #: conify.grp_tree.parent_group.label
446 msgid "Parent Group"
447 msgstr "Ծնող խումբ"
448
449 #: conify.grp_tree.user_group.label
450 msgid "User Group"
451 msgstr "Օգտվողի խումբ"
452
453 #: conify.grp_tree.save_button.label
454 msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label"
455 msgid "Save"
456 msgstr "Հիշիր"
457
458 #: conify.grp_tree.delete_button.label
459 msgctxt "conify.grp_tree.delete_button.label"
460 msgid "Delete"
461 msgstr "Ջնջիր"
462
463 #: conify.grp_tree.new_child_button.label
464 msgctxt "conify.grp_tree.new_child_button.label"
465 msgid "New Child"
466 msgstr "Նոր Երեխա"
467
468 #: conify.grp_tree.group_permissions.title
469 msgid "Group Permissions"
470 msgstr "Խմբի թույլատվություններ"
471
472 #: conify.grp_tree.new_mapping.label
473 msgid "New Mapping"
474 msgstr "Նոր քարտեզավորում"
475
476 #: conify.grp_tree.permission.label
477 msgid "Permission:"
478 msgstr "Թույլատվություն։"
479
480 #: conify.grp_tree.depth.label
481 msgid "Depth:"
482 msgstr "Խորություն։"
483
484 #: conify.grp_tree.grantable.label
485 msgid "Grantable:"
486 msgstr "Շնորհ տրվող։"
487
488 #: conify.grp_tree.add_mapping_button.label
489 msgid "Add Mapping"
490 msgstr "Ավելացրու քարտեզավորում"
491
492 #: conify.grp_tree.save_changes.label
493 msgctxt "conify.grp_tree.save_changes.label"
494 msgid "Save Changes"
495 msgstr "Հիշիր փոփոխությունները"
496
497 #: conify.grp_tree.remove_selected.label
498 msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
499 msgid "Delete Selected"
500 msgstr "Ջնջիր ընտրվածները"
501
502 #~ msgid "MARC Codes"
503 #~ msgstr "MARC կոդեր"