]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/conify.dtd/fi-FI.po
Finnish translation update.
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / conify.dtd / fi-FI.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
2 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:31+0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:57+0000\n"
9 "Last-Translator: Pasi Kallinen <pasi.kallinen@pttk.fi>\n"
10 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
11 "Language: fi\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
16 "X-Accelerator-Marker: &\n"
17 "X-Merge-On: location\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
19 "X-Project-Style: mozilla\n"
20
21 #. Common entities
22 #: conify.save_button.label
23 msgctxt "conify.save_button.label"
24 msgid "Save"
25 msgstr "Tallenna"
26
27 #: conify.delete_button.label
28 msgctxt "conify.delete_button.label"
29 msgid "Delete"
30 msgstr "Tuhoa"
31
32 #: conify.new_kid_button.label
33 msgctxt "conify.new_kid_button.label"
34 msgid "New Child"
35 msgstr "Uusi alatason elementti"
36
37 #. Main configuration interface menu
38 #: conify.admin.title
39 msgid "Global :: Administration"
40 msgstr "Yleinen :: Ylläpito"
41
42 #: conify.admin.top_pane.title
43 msgctxt "conify.admin.top_pane.title"
44 msgid "Controls"
45 msgstr "Hallinta"
46
47 #: conify.admin.configure
48 msgid "Configure your ILS"
49 msgstr "Määritä ILS"
50
51 #: conify.admin.left_pane.controls
52 msgctxt "conify.admin.left_pane.controls"
53 msgid "Controls"
54 msgstr "Hallinta"
55
56 #: conify.admin.org_unit_type.link
57 msgid "Organization Types"
58 msgstr "Organisaatiotyypit"
59
60 #: conify.admin.org_unit.link
61 msgctxt "conify.admin.org_unit.link"
62 msgid "Organizational Units"
63 msgstr "Organisaatioyksiköt"
64
65 #: conify.admin.grp_tree.link
66 msgctxt "conify.admin.grp_tree.link"
67 msgid "Permission Groups"
68 msgstr "Oikeusryhmät"
69
70 #: conify.admin.perm_list.link
71 msgid "Permissions"
72 msgstr "Oikeudet"
73
74 #: conify.admin.copy_status.link
75 msgid "Copy Statuses"
76 msgstr "Niteiden tilat"
77
78 #: conify.admin.marc_code_maps.link
79 msgid "Coded Value Maps"
80 msgstr "Koodatut arvokartat"
81
82 #: conify.admin.bottom_pane.title
83 msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title"
84 msgid "Controls"
85 msgstr "Hallinta"
86
87 #. Organization unit type configuration interface
88 #: conify.org_unit_type.title
89 msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types"
90 msgstr "Yleinen :: Toimija :: Organisaatioyksikköjen tyypit"
91
92 #: conify.org_unit_type.type_tree.label
93 msgid "Organization Unit Types"
94 msgstr "Organisaatioyksikköjen tyypit"
95
96 #: conify.org_unit_type.type_name
97 msgid "Type Name"
98 msgstr "Tyyppinimi"
99
100 #: conify.org_unit_type.opac_label
101 msgid "OPAC Label"
102 msgstr "Verkkokirjastossa näkyvä nimi"
103
104 #: conify.org_unit_type.parent_type
105 msgid "Parent Type"
106 msgstr "Ylätason elementin tyyppi"
107
108 #: conify.org_unit_type.can_have_volumes
109 msgid "Can Have Volumes and Copies"
110 msgstr "Voi sisältää signumeja ja niteitä"
111
112 #: conify.org_unit_type.can_have_users
113 msgid "Can Have Users"
114 msgstr "Voi sisältää käyttäjiä"
115
116 #. Organization unit configuration interface
117 #: conify.org_unit.title
118 msgid "Global :: Actor :: Organization Units"
119 msgstr "Yleinen :: Toimija :: Organisaatioyksiköt"
120
121 #: conify.org_unit.ou_tree.label
122 msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label"
123 msgid "Organizational Units"
124 msgstr "Organisaatioyksiköt"
125
126 #: conify.org_unit.editor_pane.title
127 msgid "Main Settings"
128 msgstr "Pääasetukset"
129
130 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name
131 msgid "Organization Unit Name"
132 msgstr "Organisaatioyksikön nimi"
133
134 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code
135 msgid "Organization Unit Policy Code"
136 msgstr "Organisaatioyksikön menettelykoodi"
137
138 #: conify.org_unit.editor_pane.main_email
139 msgid "Main Email Address"
140 msgstr "Ensisijainen sähköpostiosoite"
141
142 #: conify.org_unit.editor_pane.main_phone
143 msgid "Main Phone Number"
144 msgstr "Ensisijainen puhelinnumero"
145
146 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type
147 msgid "Organization Unit Type"
148 msgstr "Organisaatioyksikön tyyppi"
149
150 #: conify.org_unit.editor_pane.parent
151 msgid "Parent Organization Unit"
152 msgstr "Ylätason organisaatioyksikkö"
153
154 #: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible
155 msgid "OPAC Visible"
156 msgstr "OPAC näkyvissä"
157
158 #. Hours of operation
159 #: conify.org_unit.hoo_pane.title
160 msgid "Hours of Operation"
161 msgstr "Aukioloajat"
162
163 #: conify.org_unit.hoo_pane.open_time
164 msgid "Open time"
165 msgstr "Avausaika"
166
167 #: conify.org_unit.hoo_pane.close_time
168 msgid "Close time"
169 msgstr "Sulkemisaika"
170
171 #: conify.org_unit.hoo_pane.closed
172 msgid "Closed"
173 msgstr "Suljettu"
174
175 #: conify.org_unit.hoo_pane.monday
176 msgid "Monday"
177 msgstr "Maanantai"
178
179 #: conify.org_unit.hoo_pane.tuesday
180 msgid "Tuesday"
181 msgstr "Tiistai"
182
183 #: conify.org_unit.hoo_pane.wednesday
184 msgid "Wednesday"
185 msgstr "Keskiviikko"
186
187 #: conify.org_unit.hoo_pane.thursday
188 msgid "Thursday"
189 msgstr "Torstai"
190
191 #: conify.org_unit.hoo_pane.friday
192 msgid "Friday"
193 msgstr "Perjantai"
194
195 #: conify.org_unit.hoo_pane.saturday
196 msgid "Saturday"
197 msgstr "Lauantai"
198
199 #: conify.org_unit.hoo_pane.sunday
200 msgid "Sunday"
201 msgstr "Sunnuntai"
202
203 #. Addresses
204 #: conify.org_unit.addresses_pane.title
205 msgid "Addresses"
206 msgstr "Osoitteet"
207
208 #: conify.org_unit.addresses_pane.physical.title
209 msgid "Physical Address"
210 msgstr "Fyysinen osoite"
211
212 #: conify.org_unit.addresses_pane.holds.title
213 msgid "Holds Address"
214 msgstr "Varausten osoite"
215
216 #: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title
217 msgid "Mailing Address"
218 msgstr "Postiosoite"
219
220 #: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title
221 msgid "ILL Address"
222 msgstr "ILL-osoite"
223
224 #: conify.org_unit.addresses_pane.type
225 msgid "Type"
226 msgstr "Tyyppi"
227
228 #: conify.org_unit.addresses_pane.valid
229 msgid "Valid"
230 msgstr "Kelvollinen"
231
232 #: conify.org_unit.addresses_pane.street1
233 msgid "Street 1"
234 msgstr "Katuosoite 1"
235
236 #: conify.org_unit.addresses_pane.street2
237 msgid "Street 2"
238 msgstr "Katuosoite 2"
239
240 #: conify.org_unit.addresses_pane.city
241 msgid "City"
242 msgstr "Kaupunki"
243
244 #: conify.org_unit.addresses_pane.state
245 msgid "State"
246 msgstr "Osavaltio"
247
248 #: conify.org_unit.addresses_pane.zip
249 msgid "Zip"
250 msgstr "Postinumero"
251
252 #: conify.org_unit.addresses_pane.country
253 msgid "Country"
254 msgstr "Maa"
255
256 #: conify.org_unit.addresses_pane.county
257 msgid "County"
258 msgstr "Maakunta"
259
260 #: conify.org_unit.addresses_pane.san
261 msgid "SAN"
262 msgstr "SAN"
263
264 #. This is a highlighted label that is followed by the name of the organizational unit
265 #: conify.org_unit.status_bar
266 msgid "Now editing:"
267 msgstr "Nyt muokataan:"
268
269 #: conify.copy_status.title
270 msgid "Global :: Configuration :: Copy Status"
271 msgstr "Yleinen :: Asetukset :: Niteen tila"
272
273 #: conify.copy_status.new_status.label
274 msgid "New Status:"
275 msgstr "Uusi tila:"
276
277 #: conify.copy_status.new_status.name
278 msgid "New Status Name"
279 msgstr "Uuden tilan nimi"
280
281 #: conify.copy_status.new_status.save
282 msgctxt "conify.copy_status.new_status.save"
283 msgid "Add"
284 msgstr "Lisää"
285
286 #: conify.copy_status.save_changes
287 msgctxt "conify.copy_status.save_changes"
288 msgid "Save Changes"
289 msgstr "Tallenna muutokset"
290
291 #: conify.copy_status.delete_selected
292 msgctxt "conify.copy_status.delete_selected"
293 msgid "Delete Selected"
294 msgstr "Tuhoa valitut"
295
296 #: conify.marc_code_maps.title
297 msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps"
298 msgstr "Yleinen :: Asetukset :: MARC-koodikartat"
299
300 #: conify.marc_code_maps.audience_map.title
301 msgid "Audience Map"
302 msgstr "Yleisökartta"
303
304 #: conify.marc_code_maps.audience_map.new.label
305 msgid "New Audience Map:"
306 msgstr "Uusi yleisökartta:"
307
308 #: conify.marc_code_maps.new_code
309 msgctxt "conify.marc_code_maps.new_code"
310 msgid "New Code"
311 msgstr "Uusi koodi"
312
313 #: conify.marc_code_maps.new_value
314 msgid "New Value"
315 msgstr "Uusi arvo"
316
317 #: conify.marc_code_maps.audience_map.description
318 msgctxt "conify.marc_code_maps.audience_map.description"
319 msgid "Description"
320 msgstr "Kuvaus"
321
322 #: conify.marc_code_maps.delete_selected
323 msgctxt "conify.marc_code_maps.delete_selected"
324 msgid "Delete Selected"
325 msgstr "Tuhoa valitut"
326
327 #: conify.marc_code_maps.save_changes
328 msgctxt "conify.marc_code_maps.save_changes"
329 msgid "Save Changes"
330 msgstr "Tallenna muutokset"
331
332 #: conify.marc_code_maps.bib_level.title
333 msgid "Bibliographic Level Map"
334 msgstr "Bibliografinen tasokartta"
335
336 #: conify.marc_code_maps.bib_level.new.label
337 msgid "New Bibliographic Level:"
338 msgstr "Uusi bibliografinen taso:"
339
340 #: conify.marc_code_maps.add
341 msgctxt "conify.marc_code_maps.add"
342 msgid "Add"
343 msgstr "Lisää"
344
345 #: conify.marc_code_maps.item_form.title
346 msgid "Item Form Map"
347 msgstr "Nidemuotokartta"
348
349 #: conify.marc_code_maps.item_form.new.label
350 msgid "New Item Form:"
351 msgstr "Uusi nidemuoto:"
352
353 #: conify.marc_code_maps.item_type.title
354 msgid "Item Type Map"
355 msgstr "Nidetyyppikartta"
356
357 #: conify.marc_code_maps.item_type.new.label
358 msgid "New Item Type:"
359 msgstr "Uusi nidetyyppi:"
360
361 #: conify.marc_code_maps.language.title
362 msgid "Language Map"
363 msgstr "Kielikartta"
364
365 #: conify.marc_code_maps.language.new.label
366 msgid "New Language:"
367 msgstr "Uusi kieli:"
368
369 #: conify.marc_code_maps.literary_form.title
370 msgid "Literary Form Map"
371 msgstr "Kirjallisuusmuotokartta"
372
373 #: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label
374 msgid "New Literary Form:"
375 msgstr "Uusi kirjallisuusmuoto:"
376
377 #: conify.marc_code_maps.video.title
378 msgid "Videorecording Format Map"
379 msgstr "Videotallennemuotokartta"
380
381 #: conify.marc_code_maps.video.new.label
382 msgid "New Video Recording Format:"
383 msgstr "Uusi videotallennemuoto:"
384
385 #. perm_list.html Entities
386 #: conify.perm_list.permission_list.title
387 msgid "Global :: Permission :: Permission List"
388 msgstr "Yleinen :: Oikeudet :: Oikeusluettelo"
389
390 #: conify.perm_list.new_code.label
391 msgctxt "conify.perm_list.new_code.label"
392 msgid "New Code"
393 msgstr "Uusi koodi"
394
395 #: conify.perm_list.add_button.label
396 msgctxt "conify.perm_list.add_button.label"
397 msgid "Add"
398 msgstr "Lisää"
399
400 #: conify.perm_list.save_changes.label
401 msgctxt "conify.perm_list.save_changes.label"
402 msgid "Save Changes"
403 msgstr "Tallenna muutokset"
404
405 #: conify.perm_list.delete_selected.label
406 msgctxt "conify.perm_list.delete_selected.label"
407 msgid "Delete Selected"
408 msgstr "Tuhoa valitut"
409
410 #: conify.perm_list.new_permission.label
411 msgid "New Permission:"
412 msgstr "Uusi oikeus:"
413
414 #. grp_tree.html Entities
415 #: conify.grp_tree.group_tree.title
416 msgid "Global :: Permission :: Group Tree"
417 msgstr "Yleinen :: Oikeudet :: Ryhmäpuu"
418
419 #: conify.grp_tree.permission_groups.label
420 msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label"
421 msgid "Permission Groups"
422 msgstr "Oikeusryhmät"
423
424 #: conify.grp_tree.group_config.label
425 msgid "Group Configuration"
426 msgstr "Ryhmäasetukset"
427
428 #: conify.grp_tree.group_name.label
429 msgid "Group Name"
430 msgstr "Ryhmän nimi"
431
432 #: conify.grp_tree.description.label
433 msgctxt "conify.grp_tree.description.label"
434 msgid "Description"
435 msgstr "Kuvaus"
436
437 #: conify.grp_tree.permission_interval.label
438 msgid "Permission Interval"
439 msgstr "Oikeusväli"
440
441 #: conify.grp_tree.hold_priority.label
442 msgid "Hold Priority"
443 msgstr "Varauksen prioriteetti"
444
445 #: conify.grp_tree.editing_permission.label
446 msgid "Editing Permission"
447 msgstr "Muokkausoikeus"
448
449 #: conify.grp_tree.parent_group.label
450 msgid "Parent Group"
451 msgstr "Ylätason ryhmä"
452
453 #: conify.grp_tree.user_group.label
454 msgid "User Group"
455 msgstr "Käyttäjäryhmä"
456
457 #: conify.grp_tree.save_button.label
458 msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label"
459 msgid "Save"
460 msgstr "Tallenna"
461
462 #: conify.grp_tree.delete_button.label
463 msgctxt "conify.grp_tree.delete_button.label"
464 msgid "Delete"
465 msgstr "Tuhoa"
466
467 #: conify.grp_tree.new_child_button.label
468 msgctxt "conify.grp_tree.new_child_button.label"
469 msgid "New Child"
470 msgstr "Uusi alatason elementti"
471
472 #: conify.grp_tree.group_permissions.title
473 msgid "Group Permissions"
474 msgstr "Ryhmäoikeudet"
475
476 #: conify.grp_tree.new_mapping.label
477 msgid "New Mapping"
478 msgstr "Uusi kartoitus"
479
480 #: conify.grp_tree.permission.label
481 msgid "Permission:"
482 msgstr "Oikeus:"
483
484 #: conify.grp_tree.depth.label
485 msgid "Depth:"
486 msgstr "Syvyys:"
487
488 #: conify.grp_tree.grantable.label
489 msgid "Grantable:"
490 msgstr "Myönnettävissä:"
491
492 #: conify.grp_tree.add_mapping_button.label
493 msgid "Add Mapping"
494 msgstr "Lisää kartoitus"
495
496 #: conify.grp_tree.save_changes.label
497 msgctxt "conify.grp_tree.save_changes.label"
498 msgid "Save Changes"
499 msgstr "Tallenna muutokset"
500
501 #: conify.grp_tree.remove_selected.label
502 msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
503 msgid "Delete Selected"
504 msgstr "Tuhoa valitut"