1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
2 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:31+0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:57+0000\n"
9 "Last-Translator: Pasi Kallinen <pasi.kallinen@pttk.fi>\n"
10 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
16 "X-Accelerator-Marker: &\n"
17 "X-Merge-On: location\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
19 "X-Project-Style: mozilla\n"
22 #: conify.save_button.label
23 msgctxt "conify.save_button.label"
27 #: conify.delete_button.label
28 msgctxt "conify.delete_button.label"
32 #: conify.new_kid_button.label
33 msgctxt "conify.new_kid_button.label"
35 msgstr "Uusi alatason elementti"
37 #. Main configuration interface menu
39 msgid "Global :: Administration"
40 msgstr "Yleinen :: Ylläpito"
42 #: conify.admin.top_pane.title
43 msgctxt "conify.admin.top_pane.title"
47 #: conify.admin.configure
48 msgid "Configure your ILS"
51 #: conify.admin.left_pane.controls
52 msgctxt "conify.admin.left_pane.controls"
56 #: conify.admin.org_unit_type.link
57 msgid "Organization Types"
58 msgstr "Organisaatiotyypit"
60 #: conify.admin.org_unit.link
61 msgctxt "conify.admin.org_unit.link"
62 msgid "Organizational Units"
63 msgstr "Organisaatioyksiköt"
65 #: conify.admin.grp_tree.link
66 msgctxt "conify.admin.grp_tree.link"
67 msgid "Permission Groups"
70 #: conify.admin.perm_list.link
74 #: conify.admin.copy_status.link
76 msgstr "Niteiden tilat"
78 #: conify.admin.marc_code_maps.link
79 msgid "Coded Value Maps"
80 msgstr "Koodatut arvokartat"
82 #: conify.admin.bottom_pane.title
83 msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title"
87 #. Organization unit type configuration interface
88 #: conify.org_unit_type.title
89 msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types"
90 msgstr "Yleinen :: Toimija :: Organisaatioyksikköjen tyypit"
92 #: conify.org_unit_type.type_tree.label
93 msgid "Organization Unit Types"
94 msgstr "Organisaatioyksikköjen tyypit"
96 #: conify.org_unit_type.type_name
100 #: conify.org_unit_type.opac_label
102 msgstr "Verkkokirjastossa näkyvä nimi"
104 #: conify.org_unit_type.parent_type
106 msgstr "Ylätason elementin tyyppi"
108 #: conify.org_unit_type.can_have_volumes
109 msgid "Can Have Volumes and Copies"
110 msgstr "Voi sisältää signumeja ja niteitä"
112 #: conify.org_unit_type.can_have_users
113 msgid "Can Have Users"
114 msgstr "Voi sisältää käyttäjiä"
116 #. Organization unit configuration interface
117 #: conify.org_unit.title
118 msgid "Global :: Actor :: Organization Units"
119 msgstr "Yleinen :: Toimija :: Organisaatioyksiköt"
121 #: conify.org_unit.ou_tree.label
122 msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label"
123 msgid "Organizational Units"
124 msgstr "Organisaatioyksiköt"
126 #: conify.org_unit.editor_pane.title
127 msgid "Main Settings"
128 msgstr "Pääasetukset"
130 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name
131 msgid "Organization Unit Name"
132 msgstr "Organisaatioyksikön nimi"
134 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code
135 msgid "Organization Unit Policy Code"
136 msgstr "Organisaatioyksikön menettelykoodi"
138 #: conify.org_unit.editor_pane.main_email
139 msgid "Main Email Address"
140 msgstr "Ensisijainen sähköpostiosoite"
142 #: conify.org_unit.editor_pane.main_phone
143 msgid "Main Phone Number"
144 msgstr "Ensisijainen puhelinnumero"
146 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type
147 msgid "Organization Unit Type"
148 msgstr "Organisaatioyksikön tyyppi"
150 #: conify.org_unit.editor_pane.parent
151 msgid "Parent Organization Unit"
152 msgstr "Ylätason organisaatioyksikkö"
154 #: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible
156 msgstr "OPAC näkyvissä"
158 #. Hours of operation
159 #: conify.org_unit.hoo_pane.title
160 msgid "Hours of Operation"
163 #: conify.org_unit.hoo_pane.open_time
167 #: conify.org_unit.hoo_pane.close_time
169 msgstr "Sulkemisaika"
171 #: conify.org_unit.hoo_pane.closed
175 #: conify.org_unit.hoo_pane.monday
179 #: conify.org_unit.hoo_pane.tuesday
183 #: conify.org_unit.hoo_pane.wednesday
187 #: conify.org_unit.hoo_pane.thursday
191 #: conify.org_unit.hoo_pane.friday
195 #: conify.org_unit.hoo_pane.saturday
199 #: conify.org_unit.hoo_pane.sunday
204 #: conify.org_unit.addresses_pane.title
208 #: conify.org_unit.addresses_pane.physical.title
209 msgid "Physical Address"
210 msgstr "Fyysinen osoite"
212 #: conify.org_unit.addresses_pane.holds.title
213 msgid "Holds Address"
214 msgstr "Varausten osoite"
216 #: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title
217 msgid "Mailing Address"
220 #: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title
224 #: conify.org_unit.addresses_pane.type
228 #: conify.org_unit.addresses_pane.valid
232 #: conify.org_unit.addresses_pane.street1
234 msgstr "Katuosoite 1"
236 #: conify.org_unit.addresses_pane.street2
238 msgstr "Katuosoite 2"
240 #: conify.org_unit.addresses_pane.city
244 #: conify.org_unit.addresses_pane.state
248 #: conify.org_unit.addresses_pane.zip
252 #: conify.org_unit.addresses_pane.country
256 #: conify.org_unit.addresses_pane.county
260 #: conify.org_unit.addresses_pane.san
264 #. This is a highlighted label that is followed by the name of the organizational unit
265 #: conify.org_unit.status_bar
267 msgstr "Nyt muokataan:"
269 #: conify.copy_status.title
270 msgid "Global :: Configuration :: Copy Status"
271 msgstr "Yleinen :: Asetukset :: Niteen tila"
273 #: conify.copy_status.new_status.label
277 #: conify.copy_status.new_status.name
278 msgid "New Status Name"
279 msgstr "Uuden tilan nimi"
281 #: conify.copy_status.new_status.save
282 msgctxt "conify.copy_status.new_status.save"
286 #: conify.copy_status.save_changes
287 msgctxt "conify.copy_status.save_changes"
289 msgstr "Tallenna muutokset"
291 #: conify.copy_status.delete_selected
292 msgctxt "conify.copy_status.delete_selected"
293 msgid "Delete Selected"
294 msgstr "Tuhoa valitut"
296 #: conify.marc_code_maps.title
297 msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps"
298 msgstr "Yleinen :: Asetukset :: MARC-koodikartat"
300 #: conify.marc_code_maps.audience_map.title
302 msgstr "Yleisökartta"
304 #: conify.marc_code_maps.audience_map.new.label
305 msgid "New Audience Map:"
306 msgstr "Uusi yleisökartta:"
308 #: conify.marc_code_maps.new_code
309 msgctxt "conify.marc_code_maps.new_code"
313 #: conify.marc_code_maps.new_value
317 #: conify.marc_code_maps.audience_map.description
318 msgctxt "conify.marc_code_maps.audience_map.description"
322 #: conify.marc_code_maps.delete_selected
323 msgctxt "conify.marc_code_maps.delete_selected"
324 msgid "Delete Selected"
325 msgstr "Tuhoa valitut"
327 #: conify.marc_code_maps.save_changes
328 msgctxt "conify.marc_code_maps.save_changes"
330 msgstr "Tallenna muutokset"
332 #: conify.marc_code_maps.bib_level.title
333 msgid "Bibliographic Level Map"
334 msgstr "Bibliografinen tasokartta"
336 #: conify.marc_code_maps.bib_level.new.label
337 msgid "New Bibliographic Level:"
338 msgstr "Uusi bibliografinen taso:"
340 #: conify.marc_code_maps.add
341 msgctxt "conify.marc_code_maps.add"
345 #: conify.marc_code_maps.item_form.title
346 msgid "Item Form Map"
347 msgstr "Nidemuotokartta"
349 #: conify.marc_code_maps.item_form.new.label
350 msgid "New Item Form:"
351 msgstr "Uusi nidemuoto:"
353 #: conify.marc_code_maps.item_type.title
354 msgid "Item Type Map"
355 msgstr "Nidetyyppikartta"
357 #: conify.marc_code_maps.item_type.new.label
358 msgid "New Item Type:"
359 msgstr "Uusi nidetyyppi:"
361 #: conify.marc_code_maps.language.title
365 #: conify.marc_code_maps.language.new.label
366 msgid "New Language:"
369 #: conify.marc_code_maps.literary_form.title
370 msgid "Literary Form Map"
371 msgstr "Kirjallisuusmuotokartta"
373 #: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label
374 msgid "New Literary Form:"
375 msgstr "Uusi kirjallisuusmuoto:"
377 #: conify.marc_code_maps.video.title
378 msgid "Videorecording Format Map"
379 msgstr "Videotallennemuotokartta"
381 #: conify.marc_code_maps.video.new.label
382 msgid "New Video Recording Format:"
383 msgstr "Uusi videotallennemuoto:"
385 #. perm_list.html Entities
386 #: conify.perm_list.permission_list.title
387 msgid "Global :: Permission :: Permission List"
388 msgstr "Yleinen :: Oikeudet :: Oikeusluettelo"
390 #: conify.perm_list.new_code.label
391 msgctxt "conify.perm_list.new_code.label"
395 #: conify.perm_list.add_button.label
396 msgctxt "conify.perm_list.add_button.label"
400 #: conify.perm_list.save_changes.label
401 msgctxt "conify.perm_list.save_changes.label"
403 msgstr "Tallenna muutokset"
405 #: conify.perm_list.delete_selected.label
406 msgctxt "conify.perm_list.delete_selected.label"
407 msgid "Delete Selected"
408 msgstr "Tuhoa valitut"
410 #: conify.perm_list.new_permission.label
411 msgid "New Permission:"
412 msgstr "Uusi oikeus:"
414 #. grp_tree.html Entities
415 #: conify.grp_tree.group_tree.title
416 msgid "Global :: Permission :: Group Tree"
417 msgstr "Yleinen :: Oikeudet :: Ryhmäpuu"
419 #: conify.grp_tree.permission_groups.label
420 msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label"
421 msgid "Permission Groups"
422 msgstr "Oikeusryhmät"
424 #: conify.grp_tree.group_config.label
425 msgid "Group Configuration"
426 msgstr "Ryhmäasetukset"
428 #: conify.grp_tree.group_name.label
432 #: conify.grp_tree.description.label
433 msgctxt "conify.grp_tree.description.label"
437 #: conify.grp_tree.permission_interval.label
438 msgid "Permission Interval"
441 #: conify.grp_tree.hold_priority.label
442 msgid "Hold Priority"
443 msgstr "Varauksen prioriteetti"
445 #: conify.grp_tree.editing_permission.label
446 msgid "Editing Permission"
447 msgstr "Muokkausoikeus"
449 #: conify.grp_tree.parent_group.label
451 msgstr "Ylätason ryhmä"
453 #: conify.grp_tree.user_group.label
455 msgstr "Käyttäjäryhmä"
457 #: conify.grp_tree.save_button.label
458 msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label"
462 #: conify.grp_tree.delete_button.label
463 msgctxt "conify.grp_tree.delete_button.label"
467 #: conify.grp_tree.new_child_button.label
468 msgctxt "conify.grp_tree.new_child_button.label"
470 msgstr "Uusi alatason elementti"
472 #: conify.grp_tree.group_permissions.title
473 msgid "Group Permissions"
474 msgstr "Ryhmäoikeudet"
476 #: conify.grp_tree.new_mapping.label
478 msgstr "Uusi kartoitus"
480 #: conify.grp_tree.permission.label
484 #: conify.grp_tree.depth.label
488 #: conify.grp_tree.grantable.label
490 msgstr "Myönnettävissä:"
492 #: conify.grp_tree.add_mapping_button.label
494 msgstr "Lisää kartoitus"
496 #: conify.grp_tree.save_changes.label
497 msgctxt "conify.grp_tree.save_changes.label"
499 msgstr "Tallenna muutokset"
501 #: conify.grp_tree.remove_selected.label
502 msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
503 msgid "Delete Selected"
504 msgstr "Tuhoa valitut"