1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:37+0000\n"
12 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:03+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
24 #: staff.circ.item_no_circs
25 msgid "Item %1$s has never circulated."
26 msgstr "Item %1$s has never circulated."
28 #: staff.circ.invalid_date
29 msgctxt "staff.circ.invalid_date"
33 #: staff.circ.future_date
37 #: staff.circ.process_item
38 msgid "Check In / Process Item"
39 msgstr "Return / Process Item"
41 #: staff.circ.backdated_checkin
42 msgid "Backdated %1$s Check In"
43 msgstr "Backdated %1$s Return"
45 #: staff.circ.backdate.exception
46 msgid "Problem setting backdate: %1$s"
47 msgstr "Problem setting backdate: %1$s"
49 #: staff.circ.unimplemented
50 msgctxt "staff.circ.unimplemented"
51 msgid "Not Yet Implemented"
52 msgstr "Not Yet Implemented"
54 #: staff.circ.check_digit.bad
55 msgctxt "staff.circ.check_digit.bad"
57 "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") "
60 "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") "
63 #: staff.circ.barcode.bad
68 msgctxt "staff.circ.cancel"
72 #: staff.circ.barcode.accept
73 msgid "Accept Barcode"
74 msgstr "Accept Barcode"
77 msgid "Check here to confirm this action"
78 msgstr "Check here to confirm this action"
80 #: staff.circ.confirm.msg
81 msgid "Check here to confirm this message."
82 msgstr "Check here to confirm this message."
84 #. # If we know the name of the object, we could parameterize that as well
85 #: staff.circ.checkin.exception
86 msgid "Something went wrong in circ.util.checkin: %1$s"
87 msgstr "Something went wrong in circ.util.checkin: %1$s"
89 #: staff.circ.checkin2.exception
90 msgid "Something went wrong in circ.util.checkin2: %1$s"
91 msgstr "Something went wrong in circ.util.checkin2: %1$s"
93 #: staff.circ.checkin.exception.external
94 msgctxt "staff.circ.checkin.exception.external"
95 msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
96 msgstr "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
98 #: staff.circ.checkin2.exception.external
99 msgid "circ.checkin2: Calling external .on_checkin()"
100 msgstr "circ.checkin2: Calling external .on_checkin()"
102 #: staff.circ.checkin.exception.no_external
103 msgctxt "staff.circ.checkin.exception.no_external"
104 msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
105 msgstr "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
107 #: staff.circ.checkin2.exception.no_external
108 msgid "circ.util.checkin2: No external .on_failure()"
109 msgstr "circ.util.checkin2: No external .on_failure()"
111 #: staff.circ.util.checkin.exception.external
112 msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.external"
113 msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()"
114 msgstr "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()"
116 #: staff.circ.util.checkin.exception.no_external
117 msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.no_external"
118 msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()"
119 msgstr "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()"
121 #: staff.circ.backdate.success
122 msgid "Circ ID %1$s backdated to %2$s"
123 msgstr "Circ ID %1$s backdated to %2$s"
125 #: staff.circ.backdate.failure
126 msgid "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s"
127 msgstr "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s"
129 #: staff.circ.backdate.circ_ids.prompt
130 msgid "Number of circulations selected: %1$s"
131 msgstr "Number of circulations selected: %1$s"
133 #: staff.circ.backdate.circ_ids.failed
134 msgid "Number of circulations not backdated: %1$s"
135 msgstr "Number of circulations not backdated: %1$s"
137 #: staff.circ.checkout.sorting.exception
138 msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s"
139 msgstr "error in sorting non-cataloged items: %1$s"
141 #: staff.circ.checkout.date.exception
142 msgid "Use this format: YYYY-MM-DD"
143 msgstr "Use this format: YYYY-MM-DD"
145 #: staff.circ.checkout.unimplemented
146 msgctxt "staff.circ.checkout.unimplemented"
147 msgid "Not Yet Implemented"
148 msgstr "Not Yet Implemented"
150 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.msg
151 msgid "Enter the number of %1$s circulating:"
152 msgstr "Enter the number of %1$s circulating:"
154 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.title
155 msgid "Non-cataloged Items"
156 msgstr "Non-catalogued Items"
158 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.msg
159 msgid "You tried to circulate %1$d %2$s. The maximum is 99 per action."
160 msgstr "You tried to circulate %1$d %2$s. The maximum is 99 per action."
162 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title
163 msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title"
164 msgid "Non-cataloged Circulation"
165 msgstr "Non-catalogued Circulation"
167 #: staff.circ.checkout.ok.btn
168 msgctxt "staff.circ.checkout.ok.btn"
172 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.msg
173 msgid "Are you sure you want to circulate %1$d %2$s?"
174 msgstr "Are you sure you want to circulate %1$d %2$s?"
176 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title
177 msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title"
178 msgid "Non-cataloged Circulation"
179 msgstr "Non-catalogued Circulation"
181 #: staff.circ.checkout.yes.btn
182 msgctxt "staff.circ.checkout.yes.btn"
186 #: staff.circ.checkout.no.btn
187 msgctxt "staff.circ.checkout.no.btn"
191 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.msg
192 msgid "Error with non-cataloged checkout. %1$s is not a valid number."
193 msgstr "Error with non-catalogued loan. %1$s is not a valid number."
195 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title
196 msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title"
197 msgid "Non-cataloged Circulation"
198 msgstr "Non-catalogued Circulation"
200 #: staff.circ.checkout.disable.error
201 msgid "Error determining whether to disable checkout."
202 msgstr "Error determining whether to disable issue."
204 #: staff.circ.checkout.date.too_early.error
205 msgid "Due date needs to be after today."
206 msgstr "Due date needs to be after today."
208 #: staff.circ.checkout.barcode.failed
210 msgstr "%1$s failed."
212 #: staff.circ.checkout.non_cataloged.pending
213 msgid "Non-cataloged checkout pending..."
214 msgstr "Non-catalogued issue pending..."
216 #: staff.circ.checkout.barcode.pending
217 msgid "%1$s checkout pending..."
218 msgstr "%1$s issue pending..."
220 #: staff.circ.checkout.barcode.failed.alert
221 msgid "Check Out Failed %1$s"
222 msgstr "Loan Failed %1$s"
224 #: staff.circ.checkout.override.confirm
225 msgid "Override Checkout Failure?"
226 msgstr "Override Issue Failure?"
228 #: staff.circ.checkout.override.item_deposit_required.warning
230 "A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this "
231 "action is overrided."
233 "A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this "
234 "action is overrided."
236 #: staff.circ.checkout.override.item_rental_fee_required.warning
238 "A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if "
239 "this action is overrided."
241 "A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if "
242 "this action is overrided."
244 #: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm
245 msgid "Mis-scan or non-cataloged item. Checkout as a pre-cataloged item?"
246 msgstr "Mis-scan or non-catalogued item. Iissue as a pre-catalogued item?"
248 #: staff.circ.pre_cataloged
249 msgid "Pre-cataloged"
250 msgstr "Pre-catalogued"
252 #: staff.circ.non_cataloged
253 msgid "Non-cataloged"
254 msgstr "Non-catalogued"
256 #: staff.circ.checkout.cancelled
257 msgid "Checkout cancelled"
258 msgstr "Issue cancelled"
260 #: staff.circ.checkout.card.inactive
262 "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
265 "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
268 #: staff.circ.checkout.barcode.check_out_failed
269 msgid "Check Out Failed"
270 msgstr "Issue Failed"
272 #: staff.circ.checkout.account.inactive
273 msgid "This account is inactive and may not circulate items."
274 msgstr "This account is inactive and may not circulate items."
276 #: staff.circ.checkout.account.expired
277 msgid "This account has expired and may not circulate items."
278 msgstr "This account has expired and may not circulate items."
280 #: staff.circ.checkout.item_due
281 msgid "This item was due on %1$s."
282 msgstr "This item was due on %1$s."
284 #: staff.circ.checkout.normal_checkin_then_checkout
285 msgid "Normal Checkin then Checkout"
286 msgstr "Normal return then Issue"
288 #: staff.circ.checkout.forgiving_checkin_then_checkout
289 msgid "Forgiving Checkin then Checkout"
290 msgstr "Forgiving Return then Issue"
292 #: staff.circ.checkout.abort_transit_then_checkout
293 msgid "Abort Transit then Checkout"
294 msgstr "Abort Transit then Issue"
296 #: staff.circ.checkout.offer_renewal
300 #: staff.circ.checkout.network_failure
301 msgid "There was a network failure."
302 msgstr "There was a network failure."
304 #: staff.circ.checkout.copy_status
305 msgid "Copy status = %1$s"
306 msgstr "Copy status = %1$s"
308 #: staff.circ.checkout.alert_message
309 msgid "Alert Message = %1$s"
310 msgstr "Alert Message = %1$s"
312 #: staff.circ.checkout.permission_denied
313 msgid "Permission Denied = %1$s"
314 msgstr "Permission Denied = %1$s"
316 #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd
317 #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd
318 #: staff.circ.checkout.suggest_offline
320 "Check Out Failed. If you wish to use the offline interface, in the top "
321 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
323 "Issue Failed. If you wish to use the offline interface, in the top menubar "
324 "select Circulation -> Offline Interface"
326 #: staff.circ.checkout.barcode
327 msgctxt "staff.circ.checkout.barcode"
331 #: staff.circ.circ_brief.staff_out_id
332 msgid "Check Out Staff ID = %1$s"
333 msgstr "Issue Staff ID = %1$s"
335 #: staff.circ.circ_brief.staff_in_id
336 msgid "Check In Staff ID = %1$s"
337 msgstr "Return Staff ID = %1$s"
339 #: staff.circ.circ_brief.failure
340 msgid "Failure rendering circulation."
341 msgstr "Failure rendering circulation."
343 #: staff.circ.copy_details.hold
344 msgid "Hold ID = %1$s"
345 msgstr "Hold ID = %1$s"
347 #: staff.circ.copy_details.transit
348 msgid "Transit ID = %1$s"
349 msgstr "Transit ID = %1$s"
351 #: staff.circ.copy_details.circ
352 msgid "Circulation ID = %1$s"
353 msgstr "Circulation ID = %1$s"
355 #: staff.circ.copy_details.last_circ
356 msgid "Last Circulation"
357 msgstr "Last Circulation"
359 #: staff.circ.copy_details.current_circ
360 msgid "Current Circulation"
361 msgstr "Current Circulation"
363 #: staff.circ.copy_details.no_circ
364 msgid "This item has yet to circulate."
365 msgstr "This item has yet to circulate."
367 #: staff.circ.copy_details.not_transit
368 msgid "This item is not in transit."
369 msgstr "This item is not in transit."
371 #: staff.circ.copy_details.desk_renewal
375 #: staff.circ.copy_details.opac_renewal
379 #: staff.circ.copy_details.phone_renewal
383 #. # Displays user info: "Family name, First name : Barcode"
384 #: staff.circ.copy_details.user_details
385 msgid "%1$s, %2$s : %3$s"
386 msgstr "%1$s, %2$s : %3$s"
388 #: staff.circ.copy_details.bad_hold_status
390 "This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set "
391 "to \"On Holds Shelf\". Please check this item in to correct the status."
393 "This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set "
394 "to \"On Holds Shelf\". Please return to correct the status."
396 #: staff.circ.copy_details.no_hold
397 msgid "This item is not captured for a hold."
398 msgstr "This item is not captured for a hold."
400 #: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year
404 #: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year.legacy_label
405 msgid "Legacy/Not Dated"
406 msgstr "Legacy/Not Dated"
408 #: staff.circ.copy_status.tab_name
412 #: staff.circ.copy_status.action.complete
413 msgid "Action complete."
414 msgstr "Action complete."
416 #: staff.circ.copy_status.sel_checkin.error
417 msgid "Checkin did not likely happen."
418 msgstr "Return did not likely happen."
420 #: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcode.error
421 msgid "Barcode %1$s was not likely replaced."
422 msgstr "Barcode %1$s was not likely replaced."
424 #: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcodes.error
425 msgid "Barcode replacements did not likely happen."
426 msgstr "Barcode replacements did not likely happen."
428 #: staff.circ.copy_status.sel_edit.error
429 msgid "with copy editor"
430 msgstr "with copy editor"
432 #: staff.circ.copy_status.sel_renew.not_circulating
433 msgid "Item with barcode %1$s is not circulating."
434 msgstr "Item with barcode %1$s is not circulating."
436 #: staff.circ.copy_status.upload_file.title
437 msgid "Import Barcode File"
438 msgstr "Import Barcode File"
440 #: staff.circ.copy_status.upload_file.complete
441 msgid "File uploaded."
442 msgstr "File uploaded."
444 #: staff.circ.copy_status.upload_file.no_barcodes
445 msgid "No barcodes found in file."
446 msgstr "No barcodes found in file."
448 #: staff.circ.copy_status.add_items.title
449 msgid "Add Item for record # %1$s"
450 msgstr "Add Item for record # %1$s"
452 #: staff.circ.copy_status.del_items.confirm
453 msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
454 msgstr "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
456 #: staff.circ.copy_status.del_items.title
457 msgctxt "staff.circ.copy_status.del_items.title"
458 msgid "Override Delete Failure?"
459 msgstr "Override Delete Failure?"
461 #: staff.circ.copy_status.del_items.success
462 msgid "Items Deleted"
463 msgstr "Items Deleted"
465 #: staff.circ.copy_status.del_items.success.error
466 msgid "Batch Item Deletion"
467 msgstr "Batch Item Deletion"
469 #: staff.circ.copy_status.transfer_items.mark_destination
470 msgid "Please mark a volume as the destination and then try this again."
471 msgstr "Please mark a volume as the destination and then try this again."
473 #: staff.circ.copy_status.transfer_items.problem
474 msgid "All copies not likely transferred."
475 msgstr "All copies not likely transferred."
477 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
478 msgid "You do not have permission to add volumes to that library."
479 msgstr "You do not have permission to add volumes to that library."
481 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
482 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
483 msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s"
485 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.perm_failure
486 msgid "You do not have permission to edit this volume."
487 msgstr "You do not have permission to edit this volume."
489 #: staff.circ.copy_status.edit_volume.title
490 msgid "Volume for record # %1$s"
491 msgstr "Volume for record # %1$s"
493 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.title
494 msgid "Volumes for record # %1$s"
495 msgstr "Volumes for record # %1$s"
497 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.duplicate
499 "Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is "
500 "already in use for the given library. You should transfer the items to the "
501 "desired callnumber instead."
503 "Edit failed: You tried to change a volume's class number to one that is "
504 "already in use for the given library. You should transfer the items to the "
505 "desired class number instead."
507 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.success
508 msgid "Volumes modified."
509 msgstr "Volumes modified."
511 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.singular
512 msgid "Are you sure you would like to delete this volume?"
513 msgstr "Are you sure you would like to delete this volume?"
515 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.plural
516 msgid "Are you sure you would like to delete these volumes?"
517 msgstr "Are you sure you would like to delete these volumes?"
519 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.title
520 msgid "Delete Volumes?"
521 msgstr "Delete Volumes?"
523 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete
527 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel
528 msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel"
532 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.override
533 msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.override"
534 msgid "Override Delete Failure?"
535 msgstr "Override Delete Failure?"
537 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete_copies
539 "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
542 "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
545 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.success
546 msgid "Volumes deleted."
547 msgstr "Volumes deleted."
549 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.status
550 msgid "Volume marked as Item Transfer Destination"
551 msgstr "Volume marked as Item Transfer Destination"
553 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.prompt
554 msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
555 msgstr "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
557 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.title
558 msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_volume.title"
559 msgid "Limit Selection"
560 msgstr "Limit Selection"
562 #: staff.circ.copy_status.ok
563 msgctxt "staff.circ.copy_status.ok"
567 #: staff.circ.copy_status.mark_library
568 msgid "Library and Record marked as Volume Transfer Destination"
569 msgstr "Library and Record marked as Volume Transfer Destination"
571 #: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one
572 msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
573 msgstr "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
575 #: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title
576 msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title"
577 msgid "Limit Selection"
578 msgstr "Limit Selection"
580 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.none
582 "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
583 "and then try this again."
585 "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
586 "and then try this again."
588 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.confirm
589 msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
590 msgstr "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
592 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.transfer.label
596 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label
597 msgctxt "staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label"
601 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.accesskey
605 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.title
606 msgid "Volume Transfer"
607 msgstr "Volume Transfer"
609 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.aborted
610 msgid "Transfer Aborted"
611 msgstr "Transfer Aborted"
613 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.override_failure
614 msgid "Override Volume Transfer Failure?"
615 msgstr "Override Volume Transfer Failure?"
617 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cannot_have_vols
618 msgid "That destination cannot have volumes."
619 msgstr "That destination cannot have volumes."
621 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.success
622 msgid "Volumes transferred."
623 msgstr "Volumes transferred."
625 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.error
626 msgid "All volumes not likely transferred."
627 msgstr "All volumes not likely transferred."
629 #: staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt
630 msgctxt "staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt"
632 "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") "
635 "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") "
638 #: staff.circ.copy_status.status.null_result
639 msgid "Something weird happened. Result was null."
640 msgstr "Something weird happened. Result was null."
642 #: staff.circ.copy_status.status.copy_not_found
643 msgid "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged."
644 msgstr "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged."
646 #: staff.circ.copy_status.status.not_cataloged
647 msgctxt "staff.circ.copy_status.status.not_cataloged"
648 msgid "Not Cataloged"
649 msgstr "Not Catalogued"
651 #: staff.circ.copy_status.status.pre_cat
652 msgid "Item is a pre-cataloged item."
653 msgstr "Item is a pre-catalogued item."
655 #: staff.circ.copy_status.status.hold
656 msgid "Item is captured for a Hold."
657 msgstr "Item is captured for a Hold."
659 #: staff.circ.copy_status.status.transit
660 msgid "Item is in Transit."
661 msgstr "Item is in Transit."
663 #: staff.circ.copy_status.status.circ
664 msgid "Item is circulating."
665 msgstr "Item is circulating."
667 #: staff.circ.copy_status.alt_view.label
668 msgid "Alternate View"
669 msgstr "Alternate View"
671 #: staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey
672 msgctxt "staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey"
676 #: staff.circ.copy_status.list_view.label
677 msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.label"
681 #: staff.circ.copy_status.list_view.accesskey
682 msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.accesskey"
686 #: staff.circ.hold_capture.print.to_printer
690 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
691 #: staff.circ.hold_capture.print.barcode
692 msgctxt "staff.circ.hold_capture.print.barcode"
696 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
697 #: staff.circ.hold_capture.print.title
701 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
702 #: staff.circ.hold_capture.print.author
706 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
707 #: staff.circ.hold_capture.print.route_to
711 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
712 #: staff.circ.hold_capture.print.patron
716 #: staff.circ.hold_capture.calling_external
717 msgid "circ.hold_capture: Calling external .on_hold_capture()"
718 msgstr "circ.hold_capture: Calling external .on_hold_capture()"
720 #: staff.circ.hold_capture.no_external
721 msgid "circ.hold_capture: No external .on_hold_capture()"
722 msgstr "circ.hold_capture: No external .on_hold_capture()"
724 #: staff.circ.hold_capture.capture_failed
725 msgid "Could not capture hold."
726 msgstr "Could not capture hold."
728 #: staff.circ.hold_capture.error
729 msgid "FIXME: need special alert and error handling"
730 msgstr "FIXME: need special alert and error handling"
732 #: staff.circ.route_to.hold_shelf
736 #: staff.circ.route_to.public_hold_shelf
737 msgid "PUBLIC HOLD SHELF"
738 msgstr "PUBLIC HOLD SHELF"
740 #: staff.circ.route_to.private_hold_shelf
741 msgid "PRIVATE HOLD SHELF"
742 msgstr "PRIVATE HOLD SHELF"
744 #: staff.circ.in_house_use.tab_name
746 msgstr "In-House Use"
748 #: staff.circ.in_house_use.barcode
749 msgctxt "staff.circ.in_house_use.barcode"
753 #: staff.circ.in_house_use.noncat_sort_error
754 msgid "error in noncat sorting:"
755 msgstr "error in noncat sorting:"
757 #: staff.circ.in_house_use.noncataloged
758 msgid "Non-Cataloged"
759 msgstr "Non-Catalogued"
761 #: staff.circ.in_house_use.items_dump
765 #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple
766 msgid "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?"
767 msgstr "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?"
769 #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple.title
770 msgid "In-House Use Verification"
771 msgstr "In-House Use Verification"
773 #: staff.circ.in_house_use.yes
774 msgctxt "staff.circ.in_house_use.yes"
778 #: staff.circ.in_house_use.no
779 msgctxt "staff.circ.in_house_use.no"
783 #. # adjust Circulation -> Offline Interface to match your translation in lang.dtd
784 #: staff.circ.in_house_use.failed.verbose
786 "In House Use Failed. If you wish to use the offline interface, in the top "
787 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
789 "In House Use Failed. If you wish to use the offline interface, in the top "
790 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
792 #: staff.circ.in_house_use.failed
793 msgid "In House Use Failed"
794 msgstr "In House Use Failed"
796 #: staff.circ.in_house_use.ok
797 msgctxt "staff.circ.in_house_use.ok"
801 #: staff.circ.in_house_use.external
802 msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()"
803 msgstr "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()"
805 #: staff.circ.in_house_use.no_external
806 msgid "circ.in_house_use: No external .on_in_house_use()"
807 msgstr "circ.in_house_use: No external .on_in_house_use()"
809 #: staff.circ.in_house_use.on_failure.external
810 msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_failure()"
811 msgstr "circ.in_house_use: Calling external .on_failure()"
813 #: staff.circ.in_house_use.on_failure.no_external
814 msgid "circ.in_house_use: No external .on_failure()"
815 msgstr "circ.in_house_use: No external .on_failure()"
817 #: staff.circ.print_list_template.window.title
818 msgid "Template Macros"
819 msgstr "Template Macros"
821 #: staff.circ.print_list_template.window.heading
825 #: staff.circ.print_list_template.window.template_type
826 msgid "For type: %1$s"
827 msgstr "For type: %1$s"
829 #: staff.circ.print_list_template.window.close
831 msgstr "Close Window"
833 #: staff.circ.print_list_template.preview
837 #: staff.circ.print_list_template.save
838 msgid "Template Saved"
839 msgstr "Template Saved"
841 #: staff.circ.print_list_template.save_as
842 msgid "Save Templates File As"
843 msgstr "Save Templates File As"
845 #: staff.circ.print_list_template.export.error
846 msgctxt "staff.circ.print_list_template.export.error"
847 msgid "Error exporting templates"
848 msgstr "Error exporting templates"
850 #: staff.circ.print_list_template.import
851 msgid "Import Templates File"
852 msgstr "Import Templates File"
854 #: staff.circ.print_list_template.import_results
855 msgid "Imported these templates: %1$s"
856 msgstr "Imported these templates: %1$s"
858 #: staff.circ.print_list_template.reload
859 msgid "Please reload this interface."
860 msgstr "Please reload this interface."
862 #: staff.circ.print_list_template.import.error
863 msgctxt "staff.circ.print_list_template.import.error"
864 msgid "Error exporting templates"
865 msgstr "Error exporting templates"
867 #: staff.circ.print_list_template.tab_name
868 msgid "Receipt Template Editor"
869 msgstr "Receipt Template Editor"
871 #: staff.circ.utils.abort_transits.confirm
872 msgid "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?"
873 msgstr "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?"
875 #: staff.circ.utils.abort_transits.title
876 msgid "Aborting Transits"
877 msgstr "Aborting Transits"
879 #: staff.circ.utils.yes
880 msgctxt "staff.circ.utils.yes"
884 #: staff.circ.utils.no
885 msgctxt "staff.circ.utils.no"
889 #: staff.circ.utils.abort_transits.not_allowed
890 msgid "Copy ID = %1$s"
891 msgstr "Copy ID = %1$s"
893 #: staff.circ.utils.abort_transits.not_found
895 "This item was no longer in transit at the time of the abort. Perhaps this "
896 "happened from a stale display?"
898 "This item was no longer in transit at the time of the abort. Perhaps this "
899 "happened from a stale display?"
901 #: staff.circ.utils.abort_transits.unexpected_error
902 msgid "Transit not likely aborted."
903 msgstr "Transit not likely aborted."
905 #: staff.circ.utils.retrieve_patron.failure
906 msgid "Problem retrieving patron."
907 msgstr "Problem retrieving patron."
909 #: staff.circ.utils.retrieve_copy.failure
910 msgid "Problem retrieving copy details."
911 msgstr "Problem retrieving copy details."
913 #: staff.circ.utils.retrieve_circs.failure
914 msgid "Problem retrieving circulations."
915 msgstr "Problem retrieving circulations."
917 #: staff.circ.utils.offline.timestamp
921 #: staff.circ.utils.offline.checkout_time
922 msgid "Check Out Time"
925 #: staff.circ.utils.offline.type
926 msgid "Transaction Type"
927 msgstr "Transaction Type"
929 #: staff.circ.utils.offline.noncat
930 msgid "Non-Cataloged?"
931 msgstr "Non-Catalogued?"
933 #: staff.circ.utils.offline.noncat_type
934 msgid "Non-Cataloged Type ID"
935 msgstr "Non-Catalogued Type ID"
937 #: staff.circ.utils.offline.count
941 #: staff.circ.utils.offline.patron_barcode
942 msgid "Patron Barcode"
943 msgstr "Patron Barcode"
945 #: staff.circ.utils.offline.item_barcode
947 msgstr "Item Barcode"
949 #: staff.circ.utils.offline.due_date
953 #: staff.circ.utils.offline.backdate
957 #: staff.circ.utils.offline.use_time
961 #: staff.circ.utils.not_cataloged
962 msgctxt "staff.circ.utils.not_cataloged"
963 msgid "Not Cataloged"
964 msgstr "Not Catalogued"
966 #: staff.circ.utils.retrieving
967 msgid "Retrieving..."
968 msgstr "Retrieving..."
970 #: staff.circ.utils.owning_lib
971 msgid "Owning Library"
972 msgstr "Owning Library"
974 #: staff.circ.utils.loan_duration.short
978 #: staff.circ.utils.loan_duration.normal
979 msgctxt "staff.circ.utils.loan_duration.normal"
983 #: staff.circ.utils.loan_duration.long
987 #: staff.circ.utils.fine_level.low
991 #: staff.circ.utils.fine_level.normal
992 msgctxt "staff.circ.utils.fine_level.normal"
996 #: staff.circ.utils.fine_level.high
1000 #: staff.circ.utils.circulate
1004 #: staff.circ.utils.deleted
1008 #: staff.circ.utils.holdable
1012 #: staff.circ.utils.hold_note
1013 msgid "Hold Note(s)"
1014 msgstr "Hold Note(s)"
1016 #: staff.circ.utils.staff_hold
1018 msgstr "Staff Hold?"
1020 #: staff.circ.utils.opac_visible
1021 msgid "OPAC Visible?"
1022 msgstr "OPAC Visible?"
1024 #: staff.circ.utils.status_changed_time
1025 msgid "Status Changed Time"
1026 msgstr "Status Changed Time"
1028 #: staff.circ.utils.reference
1032 #: staff.circ.utils.deposit
1036 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition
1040 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition.true
1041 msgctxt "staff.circ.utils.acp_mint_condition.true"
1045 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition.false
1049 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
1050 #: staff.circ.utils.unset
1054 #: staff.circ.utils.checkout_lib
1055 msgid "Checkout or Renew Library"
1056 msgstr "Issue or Renew Library"
1058 #: staff.circ.utils.checkout_workstation
1059 msgid "Circ or Renewal Workstation"
1060 msgstr "Circ or Renewal Workstation"
1062 #: staff.circ.utils.checkout_workstation_top_of_chain
1063 msgid "Checkout Workstation"
1064 msgstr "Issue Workstation"
1066 #: staff.circ.utils.xact_start
1067 msgid "Checkout Date"
1070 #: staff.circ.utils.checkin_time
1071 msgid "Checkin Date"
1072 msgstr "Return Date"
1074 #: staff.circ.utils.xact_finish
1075 msgid "Transaction Finished"
1076 msgstr "Transaction Finished"
1078 #: staff.circ.utils.checkin_scan_time
1079 msgid "Checkin Scan Date"
1080 msgstr "Return Scan Date"
1082 #: staff.circ.utils.checkin_workstation
1083 msgid "Checkin Workstation"
1084 msgstr "Return Workstation"
1086 #: staff.circ.utils.create_date
1087 msgid "Date Created"
1088 msgstr "Date Created"
1090 #: staff.circ.utils.edit_date
1091 msgid "Date Last Edited"
1092 msgstr "Date Last Edited"
1094 #: staff.circ.utils.bre.create_date
1095 msgid "Date Record Created"
1096 msgstr "Date Record Created"
1098 #: staff.circ.utils.bre.edit_date
1099 msgid "Date Record Last Edited"
1100 msgstr "Date Record Last Edited"
1102 #: staff.circ.utils.edition
1106 #: staff.circ.utils.isbn
1110 #: staff.circ.utils.pubdate
1111 msgid "Publication Date"
1112 msgstr "Publication Date"
1114 #: staff.circ.utils.publisher
1118 #: staff.circ.utils.creator
1122 #: staff.circ.utils.editor
1126 #. # TCN is an acronym for Title Control Number
1127 #: staff.circ.utils.tcn
1131 #: staff.circ.utils.tcn_source
1135 #: staff.circ.utils.stop_fines
1136 msgid "Fines Stopped"
1137 msgstr "Fines Stopped"
1139 #: staff.circ.utils.stop_fines_time
1140 msgid "Fines Stopped Time"
1141 msgstr "Fines Stopped Time"
1143 #: staff.circ.utils.route_to
1147 #: staff.circ.utils.message
1148 msgctxt "staff.circ.utils.message"
1152 #: staff.circ.utils.uses
1156 #: staff.circ.utils.alert_message
1157 msgid "Alert Message"
1158 msgstr "Alert Message"
1160 #: staff.circ.utils.barcode
1164 #: staff.circ.utils.title
1168 #: staff.circ.utils.author
1172 #: staff.circ.utils.callnumber
1174 msgstr "Class Number"
1176 #: staff.circ.utils.transit_id
1180 #: staff.circ.utils.transit_source
1181 msgid "Transit Source"
1182 msgstr "Transit Source"
1184 #: staff.circ.utils.transit_source_send_time
1185 msgid "Transit Send Time"
1186 msgstr "Transit Send Time"
1188 #: staff.circ.utils.transit_dest
1189 msgid "Transit Destination"
1190 msgstr "Transit Destination"
1192 #: staff.circ.utils.transit_dest_recv_time
1193 msgid "Transit Completion Time"
1194 msgstr "Transit Completion Time"
1196 #: staff.circ.utils.transit_target_copy
1197 msgid "Transit Copy ID"
1198 msgstr "Transit Copy ID"
1200 #: staff.circ.utils.request_lib
1201 msgid "Request Library (Full Name)"
1202 msgstr "Request Library (Full Name)"
1204 #: staff.circ.utils.request_lib_shortname
1205 msgid "Request Library"
1206 msgstr "Request Library"
1208 #: staff.circ.utils.request_time
1209 msgid "Request Date"
1210 msgstr "Request Date"
1212 #. # Date the hold became available
1213 #: staff.circ.utils.available_time
1214 msgid "Available On"
1215 msgstr "Available On"
1217 #. # Date the hold was captured
1218 #: staff.circ.utils.capture_time
1219 msgid "Capture Date"
1220 msgstr "Capture Date"
1222 #. # Date the hold was cancelled
1223 #: staff.circ.utils.hold_cancel_time
1225 msgstr "Cancel Time"
1227 #. # Controlled entry for why the hold was cancelled
1228 #: staff.circ.utils.hold_cancel_cause
1229 msgid "Cancel Cause"
1230 msgstr "Cancel Cause"
1232 #. # Freetext note pertaining to the cancelled hold
1233 #: staff.circ.utils.hold_cancel_note
1235 msgstr "Cancel Note"
1237 #: staff.circ.utils.hold_status.1
1238 msgid "Waiting for copy"
1239 msgstr "Waiting for copy"
1241 #: staff.circ.utils.hold_status.2
1242 msgid "Waiting for capture"
1243 msgstr "Waiting for capture"
1245 #: staff.circ.utils.hold_status.3
1249 #: staff.circ.utils.hold_status.4
1250 msgid "Ready for pickup"
1251 msgstr "Ready for pickup"
1253 #: staff.circ.utils.hold_status.5
1254 msgid "Reserved/Pending"
1255 msgstr "Reserved/Pending"
1257 #: staff.circ.utils.frozen
1261 #: staff.circ.utils.active
1265 #: staff.circ.utils.thaw_date
1266 msgid "Activation Date"
1267 msgstr "Activation Date"
1269 #: staff.circ.utils.thaw_date.none
1273 #: staff.circ.utils.pickup_lib
1274 msgid "Pickup Library (Full Name)"
1275 msgstr "Pickup Library (Full Name)"
1277 #: staff.circ.utils.current_copy.none
1281 #: staff.circ.utils.title.none
1285 #: staff.circ.utils.author.none
1289 #: staff.circ.utils.notify_time
1290 msgid "Last Notify Time"
1291 msgstr "Last Notify Time"
1293 #: staff.circ.utils.notify_count
1297 #: staff.circ.utils.patron_family_name
1298 msgid "Patron Last Name"
1299 msgstr "Patron Last Name"
1301 #: staff.circ.utils.patron_first_given_name
1302 msgid "Patron First Name"
1303 msgstr "Patron First Name"
1305 #: staff.circ.utils.checkin.override
1306 msgid "Override Checkin Failure?"
1307 msgstr "Override Return Failure?"
1309 #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning
1311 "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
1313 "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
1315 #: staff.circ.utils.billable.amount
1316 msgid "Transaction for %1$s billable $%2$s"
1317 msgstr "Transaction for %1$s billable $%2$s"
1319 #: staff.circ.utils.fine_tally_text
1320 msgid "Fine Tally: $%1$s"
1321 msgstr "Fine Tally: $%1$s"
1323 #: staff.circ.utils.transit_hold_cancelled
1324 msgid "Original hold for transit cancelled."
1325 msgstr "Original hold for transit cancelled."
1327 #: staff.circ.utils.item_checked_in
1328 msgid "%1$s was already checked in."
1329 msgstr "%1$s was already returned."
1331 #: staff.circ.utils.item_not_cataloged
1332 msgid "ITEM_NOT_CATALOGED event but copy status is %1$s"
1333 msgstr "ITEM_NOT_CATALOGUED event but copy status is %1$s"
1335 #: staff.circ.utils.route_to.msg
1336 msgid "This item needs to be routed to %1$s"
1337 msgstr "This item needs to be routed to %1$s"
1339 #: staff.circ.utils.route_item_error
1340 msgid "We should have received a ROUTE_ITEM"
1341 msgstr "We should have received a ROUTE_ITEM"
1343 #: staff.circ.utils.route_item_status_error
1344 msgid "status of Holds Shelf, but no actual hold found."
1345 msgstr "status of Holds Shelf, but no actual hold found."
1347 #: staff.circ.utils.payload.hold.barcode
1348 msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.barcode"
1349 msgid "Barcode: %1$s"
1350 msgstr "Barcode: %1$s"
1352 #: staff.circ.utils.payload.hold.title
1354 msgstr "Title: %1$s"
1356 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition
1357 msgid "Copy Quality"
1358 msgstr "Copy Quality"
1360 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true
1361 msgctxt "staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true"
1365 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.false
1369 #: staff.circ.utils.holds.shelf_time
1373 #: staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time
1374 msgctxt "staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time"
1375 msgid "Shelf Expire Time"
1376 msgstr "Shelf Expire Time"
1378 #. # Hold for patron familyName, firstName secondName
1379 #: staff.circ.utils.payload.hold.patron
1380 msgid "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s"
1381 msgstr "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s"
1383 #: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias
1384 msgid "Hold for patron %1$s"
1385 msgstr "Hold for patron %1$s"
1387 #: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify
1388 msgid "Notify by phone: %1$s"
1389 msgstr "Notify by phone: %1$s"
1391 #: staff.circ.utils.payload.hold.email_notify
1392 msgid "Notify by email: %1$s"
1393 msgstr "Notify by email: %1$s"
1395 #: staff.circ.utils.payload.hold.request_date
1396 msgid "Request Date: %1$s"
1397 msgstr "Request Date: %1$s"
1399 #: staff.circ.utils.payload.hold.slip_date
1400 msgid "Slip Date: %1$s"
1401 msgstr "Slip Date: %1$s"
1403 #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.staff_note
1404 msgid "Staff Note: %1$s : %2$s"
1405 msgstr "Staff Note: %1$s : %2$s"
1407 #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.patron_note
1408 msgid "Patron Note: %1$s : %2$s"
1409 msgstr "Patron Note: %1$s : %2$s"
1411 #: staff.circ.utils.hold_slip
1415 #: staff.circ.utils.hold_slip.print.yes
1416 msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.yes"
1420 #: staff.circ.utils.hold_slip.print.no
1421 msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no"
1422 msgid "Do Not Print"
1423 msgstr "Do Not Print"
1425 #: staff.circ.utils.transit_slip
1426 msgid "Transit Slip"
1427 msgstr "Transit Slip"
1429 #: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes
1430 msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes"
1434 #: staff.circ.utils.transit_slip.print.no
1435 msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no"
1436 msgid "Do Not Print"
1437 msgstr "Do Not Print"
1439 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.description
1441 "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
1444 "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
1447 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.titlebar
1448 msgid "Hold Capture Delayed"
1449 msgstr "Hold Capture Delayed"
1451 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_nocapture
1452 msgid "Do Not Capture"
1453 msgstr "Do Not Capture"
1455 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_capture
1459 #: staff.circ.utils.capture
1460 msgid "%1$s has been captured for a hold."
1461 msgstr "%1$s has been captured for a hold."
1463 #: staff.circ.utils.needs_cataloging
1464 msgid "%1$s needs to be cataloged."
1465 msgstr "%1$s needs to be catalogued."
1467 #: staff.circ.utils.copy_status.error
1468 msgid "FIXME -- this case \"%1$s\" is unhandled."
1469 msgstr "FIXME -- this case \"%1$s\" is unhandled."
1471 #: staff.circ.utils.msg.ok
1472 msgctxt "staff.circ.utils.msg.ok"
1476 #: staff.circ.utils.route_to.destination
1477 msgid "Destination: %1$s."
1478 msgstr "Destination: %1$s."
1480 #: staff.circ.utils.route_to.no_address
1481 msgid "We do not have a holds address for this library."
1482 msgstr "We do not have a holds address for this library."
1484 #: staff.circ.utils.route_to.no_address.error
1485 msgid "Unable to retrieve mailing address."
1486 msgstr "Unable to retrieve mailing address."
1488 #: staff.circ.utils.payload.author
1489 msgid "Author: %1$s"
1490 msgstr "Author: %1$s"
1492 #: staff.circ.utils.payload.in_transit
1493 msgid "%1$s is in transit."
1494 msgstr "%1$s is in transit."
1496 #: staff.circ.utils.estimated_wait
1497 msgid "Estimated Wait Time"
1498 msgstr "Estimated Wait Time"
1500 #: staff.circ.utils.potential_copies
1501 msgid "Potential Copies"
1502 msgstr "Potential Copies"
1504 #: staff.circ.utils.queue_position
1505 msgid "Queue Position"
1506 msgstr "Queue Position"
1508 #: staff.circ.utils.total_holds
1509 msgid "Total Number of Holds"
1510 msgstr "Total Number of Holds"
1512 #: staff.circ.work_log_column.message
1513 msgctxt "staff.circ.work_log_column.message"
1517 #: staff.circ.work_log_column.when
1521 #: staff.circ.work_log_checkout.message
1522 msgid "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)"
1523 msgstr "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)"
1525 #: staff.circ.work_log_renew.message
1526 msgid "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)"
1527 msgstr "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)"
1529 #: staff.circ.checkin.hold_capture
1530 msgid "Hold Capture"
1531 msgstr "Hold Capture"
1533 #: staff.circ.checkin.check_in.tab
1534 msgid "Item Check In"
1535 msgstr "Item Check In"
1537 #: staff.circ.renew.tab.label
1539 msgstr "Renew Items"
1541 #: staff.circ.checkin.error
1542 msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):"
1543 msgstr "Return Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):"
1545 #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd
1546 #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd
1547 #: staff.circ.checkin.suggest_offline
1549 "Check In Failed. If you wish to use the offline interface, in the top "
1550 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
1552 "Return Failed. If you wish to use the offline interface, in the top menubar "
1553 "select Circulation -> Offline Interface"
1555 #: staff.circ.checkin.renew_failed.error
1556 msgid "Renew Failed for %1$s"
1557 msgstr "Renew Failed for %1$s"
1559 #: staff.circ.checkin.renew_failed.override
1560 msgid "Override Renew Failure?"
1561 msgstr "Override Renew Failure?"
1563 #: staff.circ.renew.barcode
1564 msgctxt "staff.circ.renew.barcode"
1565 msgid "Barcode: %1$s"
1566 msgstr "Barcode: %1$s"
1568 #: staff.circ.renew.barcode.status
1569 msgid "Barcode: %1$s Status: %2$s"
1570 msgstr "Barcode: %1$s Status: %2$s"
1572 #: staff.circ.renew.barcode.msg
1573 msgid "Barcode: %1$s Message: %2$s"
1574 msgstr "Barcode: %1$s Message: %2$s"
1576 #: staff.circ.renew.override.item_deposit_required.warning.barcode
1578 "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to "
1579 "the patron's account if this action is overrided."
1581 "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to "
1582 "the patron's account if this action is overrided."
1584 #: staff.circ.renew.override.item_rental_fee_required.warning.barcode
1586 "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added "
1587 "to the patron's account if this action is overrided."
1589 "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added "
1590 "to the patron's account if this action is overrided."
1592 #: staff.circ.holds.activate.prompt
1593 msgid "Are you sure you would like to activate hold %1$s?"
1594 msgstr "Are you sure you would like to activate hold %1$s?"
1596 #: staff.circ.holds.activate.prompt.plural
1597 msgid "Are you sure you would like to activate holds %1$s?"
1598 msgstr "Are you sure you would like to activate holds %1$s?"
1600 #: staff.circ.holds.suspend.prompt
1601 msgid "Are you sure you would like to suspend hold %1$s?"
1602 msgstr "Are you sure you would like to suspend hold %1$s?"
1604 #: staff.circ.holds.suspend.prompt.plural
1605 msgid "Are you sure you would like to suspend holds %1$s?"
1606 msgstr "Are you sure you would like to suspend holds %1$s?"
1608 #: staff.circ.holds.activation_date.prompt
1610 "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s. "
1611 "This will also Suspend the hold."
1613 "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s. "
1614 "This will also Suspend the hold."
1616 #: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural
1618 "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s. "
1619 "This will also Suspend the holds."
1621 "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s. "
1622 "This will also Suspend the holds."
1624 #: staff.circ.holds.activation_date.too_early.error
1626 "Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
1628 "Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
1630 #: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date
1631 msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date"
1632 msgid "Invalid Date"
1633 msgstr "Invalid Date"
1635 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt
1637 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."
1639 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."
1641 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural
1643 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s."
1645 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s."
1647 #: staff.circ.holds.expire_time.too_early.error
1649 "Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
1651 "Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
1653 #: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date
1654 msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date"
1655 msgid "Invalid Date"
1656 msgstr "Invalid Date"
1658 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt
1659 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s."
1660 msgstr "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s."
1662 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt.plural
1663 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s."
1664 msgstr "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s."
1666 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description
1667 msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description"
1668 msgid "Shelf Expire Time"
1669 msgstr "Shelf Expire Time"
1671 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date
1672 msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date"
1673 msgid "Invalid Date"
1674 msgstr "Invalid Date"
1676 #: staff.circ.holds.modifying_holds
1677 msgid "Modifying Holds"
1678 msgstr "Modifying Holds"
1680 #: staff.circ.holds.modifying_holds.yes
1681 msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.yes"
1685 #: staff.circ.holds.modifying_holds.no
1686 msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.no"
1690 #: staff.circ.hold_update.hold_ids.failed
1691 msgid "Number of holds not updated: %1$s"
1692 msgstr "Number of holds not updated: %1$s"
1694 #: staff.circ.holds.already_activated
1695 msgid "Hold %1$s was already activated."
1696 msgstr "Hold %1$s was already activated."
1698 #: staff.circ.holds.already_activated.plural
1699 msgid "Holds %1$s were already activated."
1700 msgstr "Holds %1$s were already activated."
1702 #: staff.circ.holds.already_suspended
1703 msgid "Hold %1$s was already suspended."
1704 msgstr "Hold %1$s was already suspended."
1706 #: staff.circ.holds.already_suspended.plural
1707 msgid "Holds %1$s were already suspended."
1708 msgstr "Holds %1$s were already suspended."
1710 #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_modified
1711 msgid "Holds not likely modified."
1712 msgstr "Holds not likely modified."
1714 #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_activated
1715 msgid "Holds not likely activated."
1716 msgstr "Holds not likely activated."
1718 #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_suspended
1719 msgid "Holds not likely suspended."
1720 msgstr "Holds not likely suspended."
1722 #: staff.circ.holds.alt_view.label
1724 msgstr "Detail View"
1726 #: staff.circ.holds.alt_view.accesskey
1727 msgctxt "staff.circ.holds.alt_view.accesskey"
1731 #: staff.circ.holds.list_view.label
1732 msgctxt "staff.circ.holds.list_view.label"
1736 #: staff.circ.holds.list_view.accesskey
1737 msgctxt "staff.circ.holds.list_view.accesskey"