]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/cat.properties/en-GB.po
0f426bd0012eab5edcfcf35df2ee15743ec89f1d
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / cat.properties / en-GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:37+0000\n"
12 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20
21 #: bib.no_marc
22 msgid "No MARC Record"
23 msgstr "No MARC Record"
24
25 #: cat.barcode_for_item
26 msgid "The barcode for the item is %1$s"
27 msgstr "The barcode for the item is %1$s"
28
29 #: cat.batch_operation_failed
30 msgid "The whole batch operation failed. %1$s"
31 msgstr "The whole batch operation failed. %1$s"
32
33 #: cat.copy_buckets.tab
34 msgid "Copy Buckets"
35 msgstr "Copy Buckets"
36
37 #: cat.total_bucket_items_in_bucket
38 msgid "Contains %1$s bucket items"
39 msgstr "Contains %1$s bucket items"
40
41 #: cat.results_returned
42 msgid "Returning %1$s hits"
43 msgstr "Returning %1$s hits"
44
45 #: staff.cat.bib_brief.record_id
46 msgid "Record ID = %1$s"
47 msgstr "Record ID = %1$s"
48
49 #: staff.cat.bib_brief.deleted
50 msgid "(Deleted)"
51 msgstr "(Deleted)"
52
53 #: staff.cat.bib_brief.inactive
54 msgid "(Inactive)"
55 msgstr "(Inactive)"
56
57 #: staff.cat.bib_brief.noncat
58 msgid "(Not Cataloged)"
59 msgstr "(Not Catalogued)"
60
61 #: staff.cat.bib_brief.noncat.alert
62 msgid "Item not cataloged."
63 msgstr "Item not catalogued."
64
65 #: staff.cat.copy_browser.add_item.title
66 msgid "Add Item"
67 msgstr "Add Item"
68
69 #: staff.cat.copy_browser.add_item.error
70 msgid "copy browser -> add copies"
71 msgstr "copy browser -> add copies"
72
73 #: staff.cat.copy_browser.add_items_bucket.error
74 msgid "copy browser -> add copies to bucket"
75 msgstr "copy browser -> add copies to bucket"
76
77 #: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent
78 msgid "No response from server"
79 msgstr ""
80
81 #: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed
82 msgid ""
83 "Error from server: %1$d %2$s\n"
84 "%3$s\n"
85 "%4$s"
86 msgstr ""
87
88 #: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed
89 msgid "Could not open new tab"
90 msgstr ""
91
92 #: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name
93 msgid "Resources"
94 msgstr ""
95
96 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed
97 msgid "Barcode %1$s not likely replaced."
98 msgstr "Barcode %1$s not likely replaced."
99
100 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.error
101 msgid "copy browser -> replace barcode"
102 msgstr "copy browser -> replace barcode"
103
104 #: staff.cat.copy_browser.edit_items.error
105 msgid "Copy Browser -> Edit Items"
106 msgstr "Copy Browser -> Edit Items"
107
108 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm.plural
109 msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s items?"
110 msgstr "Are you sure you would like to delete these %1$s items?"
111
112 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm
113 msgid "Are you sure you would like to delete this item?"
114 msgstr "Are you sure you would like to delete this item?"
115
116 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.title
117 msgid "Delete Items?"
118 msgstr "Delete Items?"
119
120 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete
121 msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete"
122 msgid "Delete"
123 msgstr "Delete"
124
125 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel
126 msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel"
127 msgid "Cancel"
128 msgstr "Cancel"
129
130 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override
131 msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override"
132 msgid "Override Delete Failure?"
133 msgstr "Override Delete Failure?"
134
135 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete
136 msgid "Action complete."
137 msgstr "Action complete."
138
139 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.error
140 msgid "copy browser -> delete items"
141 msgstr "copy browser -> delete items"
142
143 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab
144 msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab"
145 msgid "Spine Labels"
146 msgstr "Spine Labels"
147
148 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error
149 msgid "copy browser -> Spine Labels"
150 msgstr "copy browser -> Spine Labels"
151
152 #: staff.cat.copy_browser.add_volume.permission_error
153 msgid "You do not have permission to add volumes to that library."
154 msgstr "You do not have permission to add volumes to that library."
155
156 #: staff.cat.copy_browser.add_volume.title
157 msgid "Add Volume/Item"
158 msgstr "Add Volume/Item"
159
160 #: staff.cat.copy_browser.add_volume.error
161 msgid "copy browser -> add volumes"
162 msgstr "copy browser -> add volumes"
163
164 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.permission_error
165 msgid "You do not have permission to edit this volume."
166 msgstr "You do not have permission to edit this volume."
167
168 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title
169 msgid "Volume"
170 msgstr "Volume"
171
172 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural
173 msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural"
174 msgid "Volumes"
175 msgstr "Volumes"
176
177 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed
178 msgid ""
179 "Edit failed:  You tried to change a volume's callnumber to one that is "
180 "already in use for the given library.  You should transfer the items to the "
181 "desired callnumber instead."
182 msgstr ""
183 "Edit failed:  You tried to change a volume's class number to one that is "
184 "already in use for the given library.  You should transfer the items to the "
185 "desired callnumber instead."
186
187 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.success
188 msgid "Volumes modified."
189 msgstr "Volumes modified."
190
191 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.error
192 msgid "volume update error:"
193 msgstr "volume update error:"
194
195 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.exception
196 msgid "Copy Browser -> Volume Edit"
197 msgstr "Copy Browser -> Volume Edit"
198
199 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt
200 msgid "Are you sure you would like to delete this volume?"
201 msgstr "Are you sure you would like to delete this volume?"
202
203 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt.plural
204 msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s volumes?"
205 msgstr "Are you sure you would like to delete these %1$s volumes?"
206
207 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.title
208 msgid "Delete Volumes?"
209 msgstr "Delete Volumes?"
210
211 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete
212 msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete"
213 msgid "Delete"
214 msgstr "Delete"
215
216 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel
217 msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel"
218 msgid "Cancel"
219 msgstr "Cancel"
220
221 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override
222 msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override"
223 msgid "Override Delete Failure?"
224 msgstr "Override Delete Failure?"
225
226 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain
227 msgid ""
228 "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
229 "volume itself."
230 msgstr ""
231 "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
232 "volume itself."
233
234 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.success
235 msgid "Volumes deleted."
236 msgstr "Volumes deleted."
237
238 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.exception
239 msgid "copy browser -> delete volumes"
240 msgstr "copy browser -> delete volumes"
241
242 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert
243 msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination"
244 msgstr "Library + Record marked as Volume Transfer Destination"
245
246 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.prompt
247 msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
248 msgstr "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
249
250 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title
251 msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title"
252 msgid "Limit Selection"
253 msgstr "Limit Selection"
254
255 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert
256 msgid "Volume marked as Item Transfer Destination"
257 msgstr "Volume marked as Item Transfer Destination"
258
259 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt
260 msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
261 msgstr "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
262
263 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title
264 msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title"
265 msgid "Limit Selection"
266 msgstr "Limit Selection"
267
268 #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert
269 msgid ""
270 "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
271 "and then try this again."
272 msgstr ""
273 "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
274 "and then try this again."
275
276 #: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt
277 msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
278 msgstr "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
279
280 #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label
281 msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label"
282 msgid "Transfer"
283 msgstr "Transfer"
284
285 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label
286 msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label"
287 msgid "Cancel"
288 msgstr "Cancel"
289
290 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey
291 msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey"
292 msgid "C"
293 msgstr "C"
294
295 #: staff.cat.copy_browser.transfer.title
296 msgid "Volume Transfer"
297 msgstr "Volume Transfer"
298
299 #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete
300 msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete"
301 msgid "Transfer Aborted"
302 msgstr "Transfer Aborted"
303
304 #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure
305 msgid "Override Volume Transfer Failure?"
306 msgstr "Override Volume Transfer Failure?"
307
308 #: staff.cat.copy_browser.transfer.ineligible_destination
309 msgid "That destination cannot have volumes."
310 msgstr "That destination cannot have volumes."
311
312 #: staff.cat.copy_browser.transfer.success
313 msgid "Volumes transferred."
314 msgstr "Volumes transferred."
315
316 #: staff.cat.copy_browser.transfer.unexpected_error
317 msgid "All volumes not likely transferred."
318 msgstr "All volumes not likely transferred."
319
320 #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume
321 msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume"
322 msgid ""
323 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
324 "then try this again."
325 msgstr ""
326 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
327 "then try this again."
328
329 #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.unexpected_error
330 msgid "All copies not likely transferred."
331 msgstr "All copies not likely transferred."
332
333 #: staff.cat.copy_browser.missing_library
334 msgid "Missing library list."
335 msgstr "Missing library list."
336
337 #: staff.cat.copy_browser.consortial_copy_count.error
338 msgid "Error retrieving consortial copy count."
339 msgstr "Error retrieving consortial copy count."
340
341 #: staff.cat.copy_browser.list_init.tree_location
342 msgid "Location/Barcode"
343 msgstr "Location/Barcode"
344
345 #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count
346 msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count"
347 msgid "Volumes"
348 msgstr "Volumes"
349
350 #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count
351 msgid "Copies"
352 msgstr "Copies"
353
354 #: staff.cat.copy_browser.actions.error
355 msgid "Copy Browser Actions"
356 msgstr "Copy Browser Actions"
357
358 #: staff.cat.copy_browser.refresh_list.error
359 msgid "Problem refreshing the volume/copy tree."
360 msgstr "Problem refreshing the volume/copy tree."
361
362 #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete
363 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete"
364 msgid "Action completed."
365 msgstr "Action completed."
366
367 #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error
368 msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s"
369 msgstr "Error retrieving details for item with copy id = %1$s"
370
371 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket
372 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket"
373 msgid "Choose a bucket..."
374 msgstr "Choose a bucket..."
375
376 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket
377 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket"
378 msgid "Retrieve shared bucket..."
379 msgstr "Retrieve shared bucket..."
380
381 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt
382 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt"
383 msgid "Enter bucket number:"
384 msgstr "Enter bucket number:"
385
386 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined
387 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
388 msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
389 msgstr "Could not find a bucket with ID = %1$s"
390
391 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error
392 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
393 msgstr "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
394
395 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
396 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
397 msgid "Addition likely failed."
398 msgstr "Addition likely failed."
399
400 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error
401 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error"
402 msgid "Addition likely failed."
403 msgstr "Addition likely failed."
404
405 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error
406 msgid "Deletion likely failed."
407 msgstr "Deletion likely failed."
408
409 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete
410 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete"
411 msgid "Action completed."
412 msgstr "Action completed."
413
414 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm
415 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm"
416 msgid "Delete the bucket named %1$s?"
417 msgstr "Delete the bucket named %1$s?"
418
419 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete
420 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete"
421 msgid "Action completed."
422 msgstr "Action completed."
423
424 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error
425 msgid "Bucket deletion likely failed."
426 msgstr "Bucket deletion likely failed."
427
428 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt
429 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt"
430 msgid "What would you like to name the bucket?"
431 msgstr "What would you like to name the bucket?"
432
433 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title
434 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title"
435 msgid "Bucket Creation"
436 msgstr "Bucket Creation"
437
438 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists
439 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists"
440 msgid "You already have a bucket with that name."
441 msgstr "You already have a bucket with that name."
442
443 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success
444 msgid "Bucket \"%1$s\" created."
445 msgstr "Bucket \"%1$s\" created."
446
447 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error
448 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error"
449 msgid "Bucket creation failed."
450 msgstr "Bucket creation failed."
451
452 #: staff.cat.copy_buckets.batch.error
453 msgid "Batch Item Deletion"
454 msgstr "Batch Item Deletion"
455
456 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume
457 msgid ""
458 "Please mark a volume as the destination from within the copy browser and "
459 "then try this again."
460 msgstr ""
461 "Please mark a volume as the destination from within the copy browser and "
462 "then try this again."
463
464 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.confirm
465 msgid ""
466 "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the "
467 "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?"
468 msgstr ""
469 "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the "
470 "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?"
471
472 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error
473 msgid "Items not likely transferred."
474 msgstr "Items not likely transferred."
475
476 #: staff.cat.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.error
477 msgid "Copy Status from Copy Buckets"
478 msgstr "Copy Status from Copy Buckets"
479
480 #: staff.cat.copy_buckets.prep_item_for_list.error
481 msgid "List building failed."
482 msgstr "List building failed."
483
484 #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt
485 msgid "Copy this item into which bucket?"
486 msgstr "Copy this item into which bucket?"
487
488 #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural
489 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural"
490 msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
491 msgstr "Copy these %1$s items into which bucket?"
492
493 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt
494 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt"
495 msgid "What would you like to name the bucket?"
496 msgstr "What would you like to name the bucket?"
497
498 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title
499 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title"
500 msgid "Bucket Creation"
501 msgstr "Bucket Creation"
502
503 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error
504 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error"
505 msgid "Bucket creation failed."
506 msgstr "Bucket creation failed."
507
508 #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error
509 msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s."
510 msgstr "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s."
511
512 #: staff.cat.copy_editor.caption
513 msgid "Copy Editor"
514 msgstr "Copy Editor"
515
516 #: staff.cat.copy_editor.create_copies
517 msgid "Create Copies"
518 msgstr "Create Copies"
519
520 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes
521 msgid "Copy Notes"
522 msgstr "Copy Notes"
523
524 #: staff.cat.copy_editor.status
525 msgid "Status"
526 msgstr "Status"
527
528 #: staff.cat.copy_editor.retrieve_templates.error
529 msgid "Error retrieving templates"
530 msgstr "Error retrieving templates"
531
532 #: staff.cat.copy_editor.apply_templates.error
533 msgid "Error applying template"
534 msgstr "Error applying template"
535
536 #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.prompt
537 msgid "Enter template name:"
538 msgstr "Enter template name:"
539
540 #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.title
541 msgid "Save As Template"
542 msgstr "Save As Template"
543
544 #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.success
545 msgid "Template \"%1$s\" saved."
546 msgstr "Template \"%1$s\" saved."
547
548 #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.error
549 msgid "Error saving template"
550 msgstr "Error saving template"
551
552 #: staff.cat.copy_editor.delete_template.confirm
553 msgid "Delete template \"%1$s\"?"
554 msgstr "Delete template \"%1$s\"?"
555
556 #: staff.cat.copy_editor.delete_template.success
557 msgid "Template \"%1$s\" deleted."
558 msgstr "Template \"%1$s\" deleted."
559
560 #: staff.cat.copy_editor.delete_template.error
561 msgid "Error deleting template"
562 msgstr "Error deleting template"
563
564 #: staff.cat.copy_editor.export_templates.title
565 msgid "Save Templates File As"
566 msgstr "Save Templates File As"
567
568 #: staff.cat.copy_editor.export_templates.error
569 msgid "Error exporting templates"
570 msgstr "Error exporting templates"
571
572 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.title
573 msgid "Import Templates File"
574 msgstr "Import Templates File"
575
576 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.prompt
577 msgid "Replace the existing template with the imported template?"
578 msgstr "Replace the existing template with the imported template?"
579
580 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.title
581 msgid "Template %1$s already exists."
582 msgstr "Template %1$s already exists."
583
584 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes
585 msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes"
586 msgid "Yes"
587 msgstr "Yes"
588
589 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no
590 msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no"
591 msgid "No"
592 msgstr "No"
593
594 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here
595 msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here"
596 msgid "Click here"
597 msgstr "Click here"
598
599 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt
600 msgid "Save all of these imported templates permanently to this account?"
601 msgstr "Save all of these imported templates permanently to this account?"
602
603 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.title
604 msgid "Final warning"
605 msgstr "Final warning"
606
607 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes
608 msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes"
609 msgid "Yes"
610 msgstr "Yes"
611
612 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no
613 msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no"
614 msgid "No"
615 msgstr "No"
616
617 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here
618 msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here"
619 msgid "Click here"
620 msgstr "Click here"
621
622 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success
623 msgid "All templates saved."
624 msgstr "All templates saved."
625
626 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.error
627 msgid "Error saving templates"
628 msgstr "Error saving templates"
629
630 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.note
631 msgid ""
632 "Note: These imported templates will get saved along with any new template "
633 "you try to create, but if that does not happen, then these templates will "
634 "disappear with the next invocation of the item attribute editor."
635 msgstr ""
636 "Note: These imported templates will get saved along with any new template "
637 "you try to create, but if that does not happen, then these templates will "
638 "disappear with the next invocation of the item attribute editor."
639
640 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.error
641 msgid "Error importing templates"
642 msgstr "Error importing templates"
643
644 #: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error
645 msgid ""
646 "Error retrieving Volume information for copy %1$s.  The owning library for "
647 "this copy will not be changed."
648 msgstr ""
649 "Error retrieving Volume information for copy %1$s.  The owning library for "
650 "this copy will not be changed."
651
652 #: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.call_number.error
653 msgid ""
654 "Error changing owning library for copy %1$s.  The owning library for this "
655 "copy will not be changed."
656 msgstr ""
657 "Error changing owning library for copy %1$s.  The owning library for this "
658 "copy will not be changed."
659
660 #: staff.cat.copy_editor.copy_count
661 msgid "1 copy"
662 msgstr "1 copy"
663
664 #: staff.cat.copy_editor.copy_count.plural
665 msgid "%1$s copies"
666 msgstr "%1$s copies"
667
668 #: staff.cat.copy_editor.apply.label
669 msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label"
670 msgid "Apply"
671 msgstr "Apply"
672
673 #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey
674 msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey"
675 msgid "A"
676 msgstr "A"
677
678 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
679 msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label"
680 msgid "Cancel"
681 msgstr "Cancel"
682
683 #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error
684 msgid "copy update error:"
685 msgstr "copy update error:"
686
687 #: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error
688 msgid "Error adding statistical category to display definition"
689 msgstr "Error adding statistical category to display definition"
690
691 #: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error
692 msgid "Error populating statistical categories for display"
693 msgstr "Error populating statistical categories for display"
694
695 #: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry
696 msgid "<Remove Stat Cat>"
697 msgstr "<Remove Stat Cat>"
698
699 #: staff.cat.copy_editor.remove_age_based_hold_protection
700 msgid "<Remove Protection>"
701 msgstr "<Remove Protection>"
702
703 #: staff.cat.copy_editor.remove_circulate_as_type
704 msgid "<Remove Circulate as Type>"
705 msgstr "<Remove Circulate as Type>"
706
707 #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null
708 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null"
709 msgid "<Unset>"
710 msgstr "<Unset>"
711
712 #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label
713 msgid "Owning Lib : Call Number"
714 msgstr "Owning Lib : Class Number"
715
716 #: staff.cat.copy_editor.field.creator.label
717 msgid "Creator"
718 msgstr "Creator"
719
720 #: staff.cat.copy_editor.field.last_editor.label
721 msgid "Last Editor"
722 msgstr "Last Editor"
723
724 #: staff.cat.copy_editor.field.barcode.label
725 msgid "Barcode"
726 msgstr "Barcode"
727
728 #: staff.cat.copy_editor.field.creation_date.label
729 msgid "Creation Date"
730 msgstr "Creation Date"
731
732 #: staff.cat.copy_editor.field.last_edit_date.label
733 msgid "Last Edit Date"
734 msgstr "Last Edit Date"
735
736 #: staff.cat.copy_editor.field.location.label
737 msgid "Location/Collection"
738 msgstr "Location/Collection"
739
740 #: staff.cat.copy_editor.field.circulation_library.label
741 msgid "Circulation Library"
742 msgstr "Circulation Library"
743
744 #: staff.cat.copy_editor.field.copy_number.label
745 msgid "Copy Number"
746 msgstr "Copy Number"
747
748 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.label
749 msgid "Circulate?"
750 msgstr "Circulate?"
751
752 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true
753 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true"
754 msgid "Yes"
755 msgstr "Yes"
756
757 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false
758 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false"
759 msgid "No"
760 msgstr "No"
761
762 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label
763 msgid "Holdable?"
764 msgstr "Holdable?"
765
766 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true
767 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true"
768 msgid "Yes"
769 msgstr "Yes"
770
771 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false
772 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false"
773 msgid "No"
774 msgstr "No"
775
776 #: staff.cat.copy_editor.field.floating.label
777 msgid "Floating?"
778 msgstr ""
779
780 #: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true
781 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
782 msgid "Yes"
783 msgstr "Yes"
784
785 #: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false
786 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
787 msgid "No"
788 msgstr "No"
789
790 #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label
791 msgid "Age-based Hold Protection"
792 msgstr "Age-based Hold Protection"
793
794 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.label
795 msgid "Loan Duration"
796 msgstr "Loan Duration"
797
798 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.short
799 msgid "Short"
800 msgstr "Short"
801
802 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal
803 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal"
804 msgid "Normal"
805 msgstr "Normal"
806
807 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended
808 msgid "Long"
809 msgstr "Long"
810
811 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.label
812 msgid "Fine Level"
813 msgstr "Fine Level"
814
815 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.low
816 msgid "Low"
817 msgstr "Low"
818
819 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal
820 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal"
821 msgid "Normal"
822 msgstr "Normal"
823
824 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high
825 msgid "High"
826 msgstr "High"
827
828 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate_as_type.label
829 msgid "Circulate as Type"
830 msgstr "Circulate as Type"
831
832 #: staff.cat.copy_editor.field.circulation_modifier.label
833 msgid "Circulation Modifier"
834 msgstr "Circulation Modifier"
835
836 #: staff.cat.copy_editor.field.alert_message.label
837 msgid "Alert Message"
838 msgstr "Alert Message"
839
840 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.label
841 msgid "Deposit?"
842 msgstr "Deposit?"
843
844 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true
845 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true"
846 msgid "Yes"
847 msgstr "Yes"
848
849 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false
850 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false"
851 msgid "No"
852 msgstr "No"
853
854 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label
855 msgid "Deposit Amount"
856 msgstr "Deposit Amount"
857
858 #: staff.cat.copy_editor.field.price.label
859 msgid "Price"
860 msgstr "Price"
861
862 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.label
863 msgid "OPAC Visible?"
864 msgstr "OPAC Visible?"
865
866 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true
867 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true"
868 msgid "Yes"
869 msgstr "Yes"
870
871 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false
872 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false"
873 msgid "No"
874 msgstr "No"
875
876 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label
877 msgid "Reference?"
878 msgstr "Reference?"
879
880 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true
881 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true"
882 msgid "Yes"
883 msgstr "Yes"
884
885 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false
886 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false"
887 msgid "No"
888 msgstr "No"
889
890 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label
891 msgid "Quality"
892 msgstr "Quality"
893
894 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.yes_or_true
895 msgid "Good"
896 msgstr "Good"
897
898 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.no_or_false
899 msgid "Mediocre"
900 msgstr "Mediocre"
901
902 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.label
903 msgid "Add New Note"
904 msgstr "Add New Note"
905
906 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey
907 msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey"
908 msgid "A"
909 msgstr "A"
910
911 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id
912 msgid "Note ID:"
913 msgstr "Note ID:"
914
915 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.creator_id
916 msgid "Creator ID:"
917 msgstr "Creator ID:"
918
919 #: staff.cat.copy_notes.widgets.public
920 msgid "Public"
921 msgstr "Public"
922
923 #: staff.cat.copy_notes.widgets.private
924 msgid "Private"
925 msgstr "Private"
926
927 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.label
928 msgid "Delete This Note"
929 msgstr "Delete This Note"
930
931 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.msg
932 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
933 msgstr "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
934
935 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.title
936 msgid "Delete Note"
937 msgstr "Delete Note"
938
939 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes
940 msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes"
941 msgid "Yes"
942 msgstr "Yes"
943
944 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no
945 msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no"
946 msgid "No"
947 msgstr "No"
948
949 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success
950 msgid "Note deleted."
951 msgstr "Note deleted."
952
953 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window
954 msgid "Close Window"
955 msgstr "Close Window"
956
957 #: staff.cat.copy_notes.new_note.label
958 msgid "New Note"
959 msgstr "New Note"
960
961 #: staff.cat.copy_notes.new_note.public
962 msgid "Public?"
963 msgstr "Public?"
964
965 #: staff.cat.copy_notes.new_note.title
966 msgid "Title"
967 msgstr "Title"
968
969 #: staff.cat.copy_notes.new_note.note
970 msgid "Note"
971 msgstr "Note"
972
973 #: staff.cat.copy_notes.new_note.initials
974 msgid "Initials"
975 msgstr ""
976
977 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label
978 msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label"
979 msgid "Cancel"
980 msgstr "Cancel"
981
982 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey
983 msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey"
984 msgid "C"
985 msgstr "C"
986
987 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label
988 msgid "Add Note"
989 msgstr "Add Note"
990
991 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey
992 msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey"
993 msgid "A"
994 msgstr "A"
995
996 #: staff.cat.copy_notes.new_note.error
997 msgid "The note was not likely created."
998 msgstr "The note was not likely created."
999
1000 #: staff.cat.copy_summary.copy_id
1001 msgid "Copy ID = %1$s"
1002 msgstr "Copy ID = %1$s"
1003
1004 #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
1005 msgid "Total Circs"
1006 msgstr "Total Circs"
1007
1008 #: staff.cat.copy_summary.yes
1009 msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes"
1010 msgid "Yes"
1011 msgstr "Yes"
1012
1013 #: staff.cat.copy_summary.no
1014 msgctxt "staff.cat.copy_summary.no"
1015 msgid "No"
1016 msgstr "No"
1017
1018 #: staff.cat.copy_summary.unset
1019 msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset"
1020 msgid "<Unset>"
1021 msgstr "<Unset>"
1022
1023 #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged
1024 msgid "Not Cataloged"
1025 msgstr "Not Catalogued"
1026
1027 #: staff.cat.marcedit.help.add_row
1028 msgid "Add Row: CTRL+Enter"
1029 msgstr "Add Row: CTRL+Enter"
1030
1031 #: staff.cat.marcedit.help.insert_row
1032 msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
1033 msgstr "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
1034
1035 #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up
1036 msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
1037 msgstr "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
1038
1039 #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down
1040 msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
1041 msgstr "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
1042
1043 #: staff.cat.marcedit.help.add_subfield
1044 msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)"
1045 msgstr "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)"
1046
1047 #: staff.cat.marcedit.help.remove_row
1048 msgid "Remove Row: CTRL+Del"
1049 msgstr "Remove Row: CTRL+Del"
1050
1051 #: staff.cat.marcedit.help.remove_subfield
1052 msgid "Remove Subfield: SHIFT+Del"
1053 msgstr "Remove Subfield: SHIFT+Del"
1054
1055 #: staff.cat.marcedit.help.replace_006
1056 msgid "Create/Replace 006: CTRL+F6"
1057 msgstr "Create/Replace 006: CTRL+F6"
1058
1059 #: staff.cat.marcedit.help.replace_007
1060 msgid "Create/Replace 007: CTRL+F7"
1061 msgstr "Create/Replace 007: CTRL+F7"
1062
1063 #: staff.cat.marcedit.help.replace_008
1064 msgid "Create/Replace 008: CTRL+F8"
1065 msgstr "Create/Replace 008: CTRL+F8"
1066
1067 #: staff.cat.marcedit.save.label
1068 msgid "Save Record"
1069 msgstr "Save Record"
1070
1071 #: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label
1072 msgid "MARC Leader"
1073 msgstr "MARC Leader"
1074
1075 #: staff.cat.marcedit.add_row.label
1076 msgid "Add Row"
1077 msgstr "Add Row"
1078
1079 #: staff.cat.marcedit.insert_row.label
1080 msgid "Insert Row"
1081 msgstr "Insert Row"
1082
1083 #: staff.cat.marcedit.remove_row.label
1084 msgid "Remove Row"
1085 msgstr "Remove Row"
1086
1087 #: staff.cat.marcedit.replace_006.label
1088 msgid "Add/Replace 006"
1089 msgstr "Add/Replace 006"
1090
1091 #: staff.cat.marcedit.replace_007.label
1092 msgid "Add/Replace 007"
1093 msgstr "Add/Replace 007"
1094
1095 #: staff.cat.marcedit.replace_008.label
1096 msgid "Add/Replace 008"
1097 msgstr "Add/Replace 008"
1098
1099 #: staff.cat.marcedit.not_authority_field.label
1100 msgid "Not a controlled subfield"
1101 msgstr "Not a controlled subfield"
1102
1103 #: staff.cat.marcedit.apply_selected.label
1104 msgid "Apply Selected"
1105 msgstr "Apply Selected"
1106
1107 #: staff.cat.marcedit.no_authority_match.label
1108 msgid "No matching authority records found"
1109 msgstr "No matching authority records found"
1110
1111 #: staff.cat.marc_new.tab_name
1112 msgid "MARC Template"
1113 msgstr "MARC Template"
1114
1115 #: staff.cat.marc_new.create_record.label
1116 msgid "Create Record"
1117 msgstr "Create Record"
1118
1119 #: staff.cat.marc_new.system_local.label
1120 msgid "System Local"
1121 msgstr "System Local"
1122
1123 #: staff.cat.marc_new.retrieving.label
1124 msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label"
1125 msgid "Retrieving title..."
1126 msgstr "Retrieving title..."
1127
1128 #: staff.cat.marc_new.creating_record.error
1129 msgid "Error creating MARC record."
1130 msgstr "Error creating MARC record."
1131
1132 #: staff.cat.marc_new.loading_template.error
1133 msgid "Error loading MARC template: %1$s"
1134 msgstr "Error loading MARC template: %1$s"
1135
1136 #: staff.cat.opac.set_marc_edit.alert
1137 msgid "Record successfully saved."
1138 msgstr "Record successfully saved."
1139
1140 #: staff.cat.opac.set_marc_edit.std_unexpected_error
1141 msgid "Record not likely updated."
1142 msgstr "Record not likely updated."
1143
1144 #: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert
1145 msgid "Not yet implemented.  Work around: Choose Duplicate in New Tab option"
1146 msgstr "Not yet implemented.  Work around: Choose Duplicate in New Tab option"
1147
1148 #: staff.cat.opac.set_tab_name
1149 msgid "Record: %1$s"
1150 msgstr "Record: %1$s"
1151
1152 #: staff.cat.record_buckets.tab_name
1153 msgid "Record Buckets"
1154 msgstr "Record Buckets"
1155
1156 #: staff.cat.record_buckets.save_file_as
1157 msgid "Save File As"
1158 msgstr "Save File As"
1159
1160 #: staff.cat.record_buckets.export_records.alert
1161 msgid "File not downloaded."
1162 msgstr "File not downloaded."
1163
1164 #: staff.cat.record_buckets.export_records.std_unexpected_error
1165 msgid "Records could not be exported."
1166 msgstr "Records could not be exported."
1167
1168 #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert
1169 msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert"
1170 msgid "Action completed."
1171 msgstr "Action completed."
1172
1173 #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error
1174 msgid "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s"
1175 msgstr "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s"
1176
1177 #: staff.cat.record_buckets.buckets.std_unexpected_error
1178 msgid "Could not retrieve your buckets."
1179 msgstr "Could not retrieve your buckets."
1180
1181 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1
1182 msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1"
1183 msgid "Choose a bucket..."
1184 msgstr "Choose a bucket..."
1185
1186 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2
1187 msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2"
1188 msgid "Retrieve shared bucket..."
1189 msgstr "Retrieve shared bucket..."
1190
1191 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id
1192 msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id"
1193 msgid "Enter bucket number:"
1194 msgstr "Enter bucket number:"
1195
1196 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error
1197 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket ID?"
1198 msgstr "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket ID?"
1199
1200 #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named
1201 msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named"
1202 msgid "Delete the bucket named %1$s?"
1203 msgstr "Delete the bucket named %1$s?"
1204
1205 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt
1206 msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt"
1207 msgid "What would you like to name the bucket?"
1208 msgstr "What would you like to name the bucket?"
1209
1210 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title
1211 msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title"
1212 msgid "Bucket Creation"
1213 msgstr "Bucket Creation"
1214
1215 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert
1216 msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert"
1217 msgid "You already have a bucket with that name."
1218 msgstr "You already have a bucket with that name."
1219
1220 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created
1221 msgid "Bucket %1$s created."
1222 msgstr "Bucket %1$s created."
1223
1224 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
1225 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1226 msgstr "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1227
1228 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
1229 msgid "Merge"
1230 msgstr "Merge"
1231
1232 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
1233 msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
1234 msgid "Cancel"
1235 msgstr "Cancel"
1236
1237 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1238 msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1239 msgid "C"
1240 msgstr "C"
1241
1242 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number
1243 msgid "Lead Record? # %1$s"
1244 msgstr "Lead Record? # %1$s"
1245
1246 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
1247 msgid "Lead"
1248 msgstr "Lead"
1249
1250 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
1251 msgid "Record Merging"
1252 msgstr "Record Merging"
1253
1254 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
1255 msgid "Merge Aborted"
1256 msgstr "Merge Aborted"
1257
1258 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.success
1259 msgid "Records were successfully merged."
1260 msgstr "Records were successfully merged."
1261
1262 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
1263 msgid "Records were not likely merged."
1264 msgstr "Records were not likely merged."
1265
1266 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml1
1267 msgid "Delete these records?"
1268 msgstr "Delete these records?"
1269
1270 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label
1271 msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label"
1272 msgid "Delete"
1273 msgstr "Delete"
1274
1275 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label
1276 msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label"
1277 msgid "Cancel"
1278 msgstr "Cancel"
1279
1280 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey
1281 msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey"
1282 msgid "C"
1283 msgstr "C"
1284
1285 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2
1286 msgid "Record? # %1$s"
1287 msgstr "Record? # %1$s"
1288
1289 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt_title
1290 msgid "Record Purging"
1291 msgstr "Record Purging"
1292
1293 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt.alert
1294 msgid "Delete Aborted"
1295 msgstr "Delete Aborted"
1296
1297 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.s1
1298 msgid "Error deleting these records:\n"
1299 msgstr "Error deleting these records:\n"
1300
1301 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.s2
1302 msgid "Record #%1$s : %2$s  : %3$s\n"
1303 msgstr "Record #%1$s : %2$s  : %3$s\n"
1304
1305 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.delete_success.alert
1306 msgid "Records deleted."
1307 msgstr "Records deleted."
1308
1309 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.catch.std_unex_err
1310 msgid "Records were not likely deleted."
1311 msgstr "Records were not likely deleted."
1312
1313 #: staff.cat.record_buckets.cmd_broken.alert
1314 msgid "Not Yet Implemented"
1315 msgstr "Not Yet Implemented"
1316
1317 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name
1318 msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name"
1319 msgid "Retrieving title..."
1320 msgstr "Retrieving title..."
1321
1322 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err
1323 msgid "Showing in OPAC"
1324 msgstr "Showing in OPAC"
1325
1326 #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status
1327 msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status"
1328 msgid "Searching..."
1329 msgstr "Searching..."
1330
1331 #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err
1332 msgid "Could not retrieve this record: %1$s"
1333 msgstr "Could not retrieve this record: %1$s"
1334
1335 #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_one_record
1336 msgid "Copy this record into which bucket?"
1337 msgstr "Copy this record into which bucket?"
1338
1339 #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records
1340 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records"
1341 msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
1342 msgstr "Copy these %1$s items into which bucket?"
1343
1344 #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul
1345 msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul"
1346 msgstr "Trying to init record_buckets_quick.xul"
1347
1348 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket
1349 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket"
1350 msgid "What would you like to name the bucket?"
1351 msgstr "What would you like to name the bucket?"
1352
1353 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title
1354 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title"
1355 msgid "Bucket Creation"
1356 msgstr "Bucket Creation"
1357
1358 #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure
1359 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure"
1360 msgid "Bucket creation failed."
1361 msgstr "Bucket creation failed."
1362
1363 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed
1364 msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s"
1365 msgstr "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s"
1366
1367 #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined
1368 msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
1369 msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
1370 msgstr "Could not find a bucket with ID = %1$s"
1371
1372 #: staff.cat.spine_labels.copy
1373 msgid "copy"
1374 msgstr "copy"
1375
1376 #: staff.cat.spine_labels.copies
1377 msgid "copies"
1378 msgstr "copies"
1379
1380 #: staff.cat.spine_labels.generate.std_unexpeceted_err
1381 msgid "Generate"
1382 msgstr "Generate"
1383
1384 #: staff.cat.spine_labels.preview.title
1385 msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title"
1386 msgid "Spine Labels"
1387 msgstr "Spine Labels"
1388
1389 #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err
1390 msgid "Preview and Print"
1391 msgstr "Preview and Print"
1392
1393 #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.prompt
1394 msgid "Enter original barcode for the copy:"
1395 msgstr "Enter original barcode for the copy:"
1396
1397 #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title
1398 msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title"
1399 msgid "Replace Barcode"
1400 msgstr "Replace Barcode"
1401
1402 #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert
1403 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
1404 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
1405
1406 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.prompt
1407 msgid "Enter the replacement barcode for the copy:"
1408 msgstr "Enter the replacement barcode for the copy:"
1409
1410 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title
1411 msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title"
1412 msgid "Replace Barcode"
1413 msgstr "Replace Barcode"
1414
1415 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed
1416 msgid "Rename aborted.  Blank barcodes are not allowed."
1417 msgstr "Rename aborted.  Blank barcodes are not allowed."
1418
1419 #: staff.cat.util.replace_barcode.testing_error
1420 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
1421 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
1422
1423 #: staff.cat.util.replace_barcode.insufficient_permission_for_rename
1424 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
1425 msgstr "Rename aborted.  Insufficient permission."
1426
1427 #: staff.cat.util.replace_barcode.item_rename_error
1428 msgid "Error renaming item."
1429 msgstr "Error renaming item."
1430
1431 #: staff.cat.util.replace_barcode.rename_error
1432 msgid "Rename did not likely occur."
1433 msgstr "Rename did not likely occur."
1434
1435 #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert
1436 msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert"
1437 msgid ""
1438 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
1439 "then try this again."
1440 msgstr ""
1441 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
1442 "then try this again."
1443
1444 #: staff.cat.util.transfer_copies.params_message
1445 msgid ""
1446 "Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on "
1447 "the following record (and change their circulation libs to match)?"
1448 msgstr ""
1449 "Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on "
1450 "the following record (and change their circulation libs to match)?"
1451
1452 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label
1453 msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label"
1454 msgid "Transfer"
1455 msgstr "Transfer"
1456
1457 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label
1458 msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label"
1459 msgid "Cancel"
1460 msgstr "Cancel"
1461
1462 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey
1463 msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey"
1464 msgid "C"
1465 msgstr "C"
1466
1467 #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title
1468 msgid "Item Transfer"
1469 msgstr "Item Transfer"
1470
1471 #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer
1472 msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer"
1473 msgid "Transfer Aborted"
1474 msgstr "Transfer Aborted"
1475
1476 #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure
1477 msgid "Override Transfer Failure?"
1478 msgstr "Override Transfer Failure?"
1479
1480 #: staff.cat.util.transfer_copies.successful_transfer
1481 msgid "Items transferred."
1482 msgstr "Items transferred."
1483
1484 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer_error
1485 msgid "All items not likely transferred."
1486 msgstr "All items not likely transferred."
1487
1488 #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name
1489 msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name"
1490 msgid "Spine Labels"
1491 msgstr "Spine Labels"
1492
1493 #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error
1494 msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error"
1495 msgid "Spine Labels"
1496 msgstr "Spine Labels"
1497
1498 #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode
1499 msgid "%1$s is not cataloged"
1500 msgstr "%1$s is not catalogued"
1501
1502 #: staff.cat.util.show_in_opac.catalog_error_for_doc_id
1503 msgid "Error opening catalog for document ID = %1$s"
1504 msgstr "Error opening catalogue for document ID = %1$s"
1505
1506 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_in_title
1507 msgid "Batch"
1508 msgstr "Batch"
1509
1510 #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title
1511 msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title"
1512 msgid "Edit"
1513 msgstr "Edit"
1514
1515 #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title
1516 msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title"
1517 msgid "View"
1518 msgstr "View"
1519
1520 #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title
1521 msgid "Copy Attributes"
1522 msgstr "Copy Attributes"
1523
1524 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1525 msgid "Batch Edit"
1526 msgstr "Batch Edit"
1527
1528 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1529 msgid "Batch View"
1530 msgstr "Batch View"
1531
1532 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1533 msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit"
1534 msgid "Edit"
1535 msgstr "Edit"
1536
1537 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1538 msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view"
1539 msgid "View"
1540 msgstr "View"
1541
1542 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message
1543 msgid ""
1544 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
1545 "\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
1546 msgstr ""
1547 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
1548 "\"On Loan\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
1549
1550 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title
1551 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title"
1552 msgid "Action failed."
1553 msgstr "Action failed."
1554
1555 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label
1556 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label"
1557 msgid "OK"
1558 msgstr "OK"
1559
1560 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action
1561 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action"
1562 msgid "Check here to confirm this message"
1563 msgstr "Check here to confirm this message"
1564
1565 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message
1566 msgid "Change the status for these items to Damaged?  Barcodes: %1$s"
1567 msgstr "Change the status for these items to Damaged?  Barcodes: %1$s"
1568
1569 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title
1570 msgid "Mark Damaged"
1571 msgstr "Mark Damaged"
1572
1573 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label
1574 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label"
1575 msgid "OK"
1576 msgstr "OK"
1577
1578 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label
1579 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label"
1580 msgid "Cancel"
1581 msgstr "Cancel"
1582
1583 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action
1584 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action"
1585 msgid "Check here to confirm this action"
1586 msgstr "Check here to confirm this action"
1587
1588 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title
1589 msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?"
1590 msgstr "Return Item Before Marking Damaged?"
1591
1592 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin
1593 msgid "Normal Checkin"
1594 msgstr "Normal Return"
1595
1596 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin
1597 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin"
1598 msgid "Cancel"
1599 msgstr "Cancel"
1600
1601 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin
1602 msgid "Forgiving Checkin"
1603 msgstr "Forgiving Return"
1604
1605 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action
1606 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action"
1607 msgid "Check here to confirm this action"
1608 msgstr "Check here to confirm this action"
1609
1610 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron
1611 msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s."
1612 msgstr "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s."
1613
1614 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message
1615 msgid ""
1616 "Item %1$s will be marked damaged.  Was returned on %3$s for %2$s.  Charge "
1617 "this patron $%4$s for the damage?"
1618 msgstr ""
1619 "Item %1$s will be marked damaged.  Was returned on %3$s for %2$s.  Charge "
1620 "this patron $%4$s for the damage?"
1621
1622 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title
1623 msgid "Charge Patron For Damaged Item?"
1624 msgstr "Charge Patron For Damaged Item?"
1625
1626 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label
1627 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label"
1628 msgid "OK"
1629 msgstr "OK"
1630
1631 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label
1632 msgid "Change Amount"
1633 msgstr "Change Amount"
1634
1635 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label
1636 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label"
1637 msgid "Cancel"
1638 msgstr "Cancel"
1639
1640 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action
1641 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action"
1642 msgid "Check here to confirm this action"
1643 msgstr "Check here to confirm this action"
1644
1645 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error
1646 msgid "Error marking item %1$s damaged."
1647 msgstr "Error marking item %1$s damaged."
1648
1649 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.one_item_damaged
1650 msgid "Item marked Damaged"
1651 msgstr "Item marked Damaged"
1652
1653 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.multiple_item_damaged
1654 msgid "%1$s items marked Damaged."
1655 msgstr "%1$s items marked Damaged."
1656
1657 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message
1658 msgid ""
1659 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
1660 "\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
1661 msgstr ""
1662 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
1663 "\"On Loan\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
1664
1665 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title
1666 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title"
1667 msgid "Action failed."
1668 msgstr "Action failed."
1669
1670 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label
1671 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label"
1672 msgid "OK"
1673 msgstr "OK"
1674
1675 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action
1676 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action"
1677 msgid "Check here to confirm this message"
1678 msgstr "Check here to confirm this message"
1679
1680 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message
1681 msgid "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s"
1682 msgstr "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s"
1683
1684 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title
1685 msgid "Mark Missing"
1686 msgstr "Mark Missing"
1687
1688 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label
1689 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label"
1690 msgid "OK"
1691 msgstr "OK"
1692
1693 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label
1694 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label"
1695 msgid "Cancel"
1696 msgstr "Cancel"
1697
1698 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action
1699 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action"
1700 msgid "Check here to confirm this action"
1701 msgstr "Check here to confirm this action"
1702
1703 #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error
1704 msgid "Error marking item %1$s missing."
1705 msgstr "Error marking item %1$s missing."
1706
1707 #: staff.cat.util.mark_item_missing.one_item_missing
1708 msgid "Item marked Missing"
1709 msgstr "Item marked Missing"
1710
1711 #: staff.cat.util.mark_item_missing.multiple_item_missing
1712 msgid "%1$s items marked Missing."
1713 msgstr "%1$s items marked Missing."
1714
1715 #: staff.cat.volume_buckets.window_tab_name
1716 msgid "Volume Buckets"
1717 msgstr "Volume Buckets"
1718
1719 #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label
1720 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label"
1721 msgid "Apply"
1722 msgstr "Apply"
1723
1724 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message
1725 msgid ""
1726 "You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this "
1727 "interface."
1728 msgstr ""
1729 "You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this "
1730 "interface."
1731
1732 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.title
1733 msgid "Maximum items exceeded."
1734 msgstr "Maximum items exceeded."
1735
1736 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.ok_label
1737 msgid "Ok"
1738 msgstr "Ok"
1739
1740 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.call_nums
1741 msgid "Call Numbers"
1742 msgstr "Class Numbers"
1743
1744 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.num_of_copies
1745 msgid "# of Copies"
1746 msgstr "# of Copies"
1747
1748 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_message
1749 msgid "\"%1$s\" is an invalid barcode."
1750 msgstr "\"%1$s\" is an invalid barcode."
1751
1752 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_title
1753 msgid "Invalid Barcode"
1754 msgstr "Invalid Barcode"
1755
1756 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button
1757 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button"
1758 msgid "OK"
1759 msgstr "OK"
1760
1761 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm
1762 msgid "Check here to confirm this message."
1763 msgstr "Check here to confirm this message."
1764
1765 #: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.problem_with_volume
1766 msgid ""
1767 "Problem finding or creating %1$s.  We will skip item creation for this "
1768 "volume."
1769 msgstr ""
1770 "Problem finding or creating %1$s.  We will skip item creation for this "
1771 "volume."
1772
1773 #: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err2
1774 msgid "volume tree update 2"
1775 msgstr "volume tree update 2"
1776
1777 #: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err3
1778 msgid "volume tree update 3"
1779 msgstr "volume tree update 3"
1780
1781 #: staff.cat.volume_copy_creator.load_prefs.err_retrieving_prefs
1782 msgid "Error retrieving stored preferences"
1783 msgstr "Error retrieving stored preferences"
1784
1785 #: staff.cat.volume_copy_creator.save_prefs.err_storing_prefs
1786 msgid "Error storing preferences"
1787 msgstr "Error storing preferences"
1788
1789 #: staff.cat.z3950.native_catalog
1790 msgid "Native Catalog"
1791 msgstr "Native Catalogue"
1792
1793 #: staff.cat.z3950.obj_list_init.list_construction_error
1794 msgid "Failure during list construction."
1795 msgstr "Failure during list construction."
1796
1797 #: staff.cat.z3950.results_view.label
1798 msgid "Results View"
1799 msgstr "Results View"
1800
1801 #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey
1802 msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey"
1803 msgid "V"
1804 msgstr "V"
1805
1806 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
1807 msgid "MARC View"
1808 msgstr "MARC View"
1809
1810 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
1811 msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
1812 msgid "V"
1813 msgstr "V"
1814
1815 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label
1816 msgid "Hide Top Pane"
1817 msgstr "Hide Top Pane"
1818
1819 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey
1820 msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey"
1821 msgid "T"
1822 msgstr "T"
1823
1824 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label
1825 msgid "Show Top Pane"
1826 msgstr "Show Top Pane"
1827
1828 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey
1829 msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey"
1830 msgid "T"
1831 msgstr "T"
1832
1833 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1834 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1835 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1836
1837 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1838 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1839 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1840
1841 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.no_record.label
1842 msgid "No record marked for overlay."
1843 msgstr "No record marked for overlay."
1844
1845 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_view_error
1846 msgid "Failure during MARC view."
1847 msgstr "Failure during MARC view."
1848
1849 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_error
1850 msgid "Failure during MARC import."
1851 msgstr "Failure during MARC import."
1852
1853 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_overlay_error
1854 msgid "Failure during MARC import overlay."
1855 msgstr "Failure during MARC import overlay."
1856
1857 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.search_fields_error
1858 msgid "Error setting up search fields."
1859 msgstr "Error setting up search fields."
1860
1861 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.z39_service_error
1862 msgid "Z39.50 services not likely retrieved."
1863 msgstr "Z39.50 services not likely retrieved."
1864
1865 #: staff.cat.z3950.initial_search.no_search_selection
1866 msgid "No services selected to search."
1867 msgstr "No services selected to search."
1868
1869 #: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections
1870 msgid "Only one service can be used with raw search at a time."
1871 msgstr "Only one service can be used with raw search at a time."
1872
1873 #: staff.cat.z3950.initial_search.searching
1874 msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching"
1875 msgid "Searching..."
1876 msgstr "Searching..."
1877
1878 #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search
1879 msgid "Failure during initial search."
1880 msgstr "Failure during initial search."
1881
1882 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title
1883 msgid "Raw Z39.50 PQN Search"
1884 msgstr "Raw Z39.50 PQN Search"
1885
1886 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg
1887 msgid ""
1888 "WARNING: This is not a simple keyword search.  Enter raw z39.50 PQN search "
1889 "string:"
1890 msgstr ""
1891 "WARNING: This is not a simple keyword search.  Enter raw z39.50 PQN search "
1892 "string:"
1893
1894 # English (United Kingdom) translation for evergreen
1895 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
1896 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
1897 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
1898 #
1899 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value
1900 msgid ""
1901 "_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n"
1902 ""
1903 msgstr ""
1904 "Project-Id-Version: evergreen\n"
1905 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1906 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
1907 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:37+0000\n"
1908 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
1909 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
1910 "MIME-Version: 1.0\n"
1911 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1912 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1913 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
1914 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
1915
1916 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog
1917 msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
1918 msgstr "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
1919
1920 #: staff.cat.z3950.page_next.more_results
1921 msgid "Retrieving more results..."
1922 msgstr "Retrieving more results..."
1923
1924 #: staff.cat.z3950.page_next.subsequent_search_error
1925 msgid "Failure during subsequent search."
1926 msgstr "Failure during subsequent search."
1927
1928 #: staff.cat.z3950.search.search_error
1929 msgid "Failure during actual search."
1930 msgstr "Failure during actual search."
1931
1932 #: staff.cat.z3950.handle_results.null_server_error
1933 msgid "Server Error: request returned null"
1934 msgstr "Server Error: request returned null"
1935
1936 #: staff.cat.z3950.handle_results.server_error
1937 msgid "Server Error: %1$s : %2$s"
1938 msgstr "Server Error: %1$s : %2$s"
1939
1940 #: staff.cat.z3950.handle_results.raw_query
1941 msgid "Raw query: %1$s"
1942 msgstr "Raw query: %1$s"
1943
1944 #: staff.cat.z3950.handle_results.showing_results
1945 msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s"
1946 msgstr "Showing %1$s of %2$s for %3$s"
1947
1948 #: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results
1949 msgid "Showing %1$s of %2$s"
1950 msgstr "Showing %1$s of %2$s"
1951
1952 #: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results
1953 msgid "%1$s records found"
1954 msgstr "%1$s records found"
1955
1956 #: staff.cat.z3950.handle_results.result_error
1957 msgid "Error retrieving results."
1958 msgstr "Error retrieving results."
1959
1960 #: staff.cat.z3950.handle_results.search_result_error
1961 msgid "Failure during search result handling."
1962 msgstr "Failure during search result handling."
1963
1964 #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name
1965 msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name"
1966 msgid "Retrieving title..."
1967 msgstr "Retrieving title..."
1968
1969 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn
1970 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn"
1971 msgid ""
1972 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
1973 "FIXME: add record summary here"
1974 msgstr ""
1975 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
1976 "FIXME: add record summary here"
1977
1978 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title
1979 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title"
1980 msgid "Import Collision"
1981 msgstr "Import Collision"
1982
1983 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay
1984 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay"
1985 msgid "Overlay"
1986 msgstr "Overlay"
1987
1988 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import
1989 msgid "Import with alternate TCN %1$s"
1990 msgstr "Import with alternate TCN %1$s"
1991
1992 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error
1993 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error"
1994 msgid "check permission"
1995 msgstr "check permission"
1996
1997 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import
1998 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import"
1999 msgid "Cancel Import"
2000 msgstr "Cancel Import"
2001
2002 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action
2003 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action"
2004 msgid "Check here to confirm this action"
2005 msgstr "Check here to confirm this action"
2006
2007 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay
2008 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay"
2009 msgid "Record successfully overlaid."
2010 msgstr "Record successfully overlaid."
2011
2012 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn
2013 msgid "Record successfully imported with alternate TCN."
2014 msgstr "Record successfully imported with alternate TCN."
2015
2016 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_cancelled
2017 msgid "Record import cancelled"
2018 msgstr "Record import cancelled"
2019
2020 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import
2021 msgid "Record successfully imported."
2022 msgstr "Record successfully imported."
2023
2024 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_error
2025 msgid "Record not likely imported."
2026 msgstr "Record not likely imported."
2027
2028 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.description
2029 msgid "Overlay this record?"
2030 msgstr "Overlay this record?"
2031
2032 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label
2033 msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label"
2034 msgid "Overlay"
2035 msgstr "Overlay"
2036
2037 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey
2038 msgid "O"
2039 msgstr "O"
2040
2041 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label
2042 msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label"
2043 msgid "Cancel"
2044 msgstr "Cancel"
2045
2046 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey
2047 msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey"
2048 msgid "C"
2049 msgstr "C"
2050
2051 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title
2052 msgid "Record Overlay"
2053 msgstr "Record Overlay"
2054
2055 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.aborted
2056 msgid "Overlay Aborted"
2057 msgstr "Overlay Aborted"
2058
2059 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again
2060 msgid ""
2061 "Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again."
2062 msgstr ""
2063 "Please mark a record for overlay from within the catalogue and try this "
2064 "again."
2065
2066 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name
2067 msgid "MARC Editor"
2068 msgstr "MARC Editor"
2069
2070 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_record_label
2071 msgid "Overlay Record"
2072 msgstr "Overlay Record"
2073
2074 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn
2075 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn"
2076 msgid ""
2077 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
2078 "FIXME: add record summary here"
2079 msgstr ""
2080 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
2081 "FIXME: add record summary here"
2082
2083 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision
2084 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision"
2085 msgid "Import Collision"
2086 msgstr "Import Collision"
2087
2088 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay
2089 msgid "Overlay with alternate TCN %1$s"
2090 msgstr "Overlay with alternate TCN %1$s"
2091
2092 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error
2093 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error"
2094 msgid "check permission"
2095 msgstr "check permission"
2096
2097 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel
2098 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel"
2099 msgid "Cancel Import"
2100 msgstr "Cancel Import"
2101
2102 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action
2103 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action"
2104 msgid "Check here to confirm this action"
2105 msgstr "Check here to confirm this action"
2106
2107 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN
2108 msgid "Record successfully overlaid with alternate TCN."
2109 msgstr "Record successfully overlaid with alternate TCN."
2110
2111 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.cancelled_overlay
2112 msgid "Record overlay cancelled"
2113 msgstr "Record overlay cancelled"
2114
2115 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay
2116 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay"
2117 msgid "Record successfully overlaid."
2118 msgstr "Record successfully overlaid."
2119
2120 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error
2121 msgid "Record not likely overlaid."
2122 msgstr "Record not likely overlaid."
2123
2124 #: staff.cat.z3950.load_creds.z3950_cred_error
2125 msgid "Error retrieving stored z39.50 credentials"
2126 msgstr "Error retrieving stored z39.50 credentials"
2127
2128 #: staff.cat.z3950.save_creds.z3950_cred_error
2129 msgid "Problem storing z39.50 credentials."
2130 msgstr "Problem storing z39.50 credentials."
2131
2132 #~ msgid "Items were added or modified."
2133 #~ msgstr "Items were added or modified."
2134
2135 #~ msgid "Note added."
2136 #~ msgstr "Note added."
2137
2138 #~ msgid "Record created."
2139 #~ msgstr "Record created."
2140
2141 #~ msgid "Copies not modified."
2142 #~ msgstr "Copies not modified."