]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/capture.js/ru-RU.po
5f1ab3c0979d7c8f2f646a27e12ac1371d62992c
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / capture.js / ru-RU.po
1 # Russian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:31-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:48+0000\n"
18
19 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
20 msgid "Capture"
21 msgstr "Захват"
22
23 #: capture.js:SLIP_DATE
24 msgid "Slip date"
25 msgstr ""
26
27 #: capture.js:CAPTURED_NOTHING
28 msgid "Didn't capture anything."
29 msgstr ""
30
31 #: capture.js:AUTHOR
32 msgid "Author"
33 msgstr "Автор"
34
35 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
36 msgid "Reservation time:"
37 msgstr "Захватить через:"
38
39 #: capture.js:CAPTURE_INFO
40 msgid "Capture Information"
41 msgstr "Информация о Захвате"
42
43 #: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
44 msgid "The following information is available about the failed capture:"
45 msgstr "Доступна следующая информация о неудавшемся захвате:"
46
47 #: capture.js:AT
48 msgid "at"
49 msgstr ""
50
51 #: capture.js:RESERVED
52 msgid "Reserved for patron"
53 msgstr ""
54
55 #: capture.js:CAPTURE_CAUSES_TRANSIT
56 msgid "This item is now in transit!"
57 msgstr ""
58
59 #: capture.js:TITLE
60 msgid "Title"
61 msgstr "Заголовок"
62
63 #: capture.js:UNKNOWN_PROBLEM
64 msgid "An unknown problem occurred during capture attempt."
65 msgstr "Неизвестная проблема во время Захвата."
66
67 #: capture.js:PRINTED_BY
68 msgid "Printed by"
69 msgstr "Напечатан"
70
71 #: capture.js:NO_PAYLOAD
72 msgid "We did not receive further information from the server about this attempt to capture."
73 msgstr "Мы не получили дополнительную информацию от сервера о захвате."
74
75 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
76 msgid "From:"
77 msgstr "От:"
78
79 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
80 msgid "To:"
81 msgstr "Кому:"
82
83 #: capture.js:FAILURE
84 msgid "Capture failed"
85 msgstr "Захват не удался"
86
87 #: capture.js:RESERVATION_SHELF
88 msgid "RESERVATION SHELF"
89 msgstr ""
90
91 #: capture.js:SUCCESS
92 msgid "Capture succeeded"
93 msgstr "Захват удался"
94
95 #: capture.js:PRINT_ACCESSKEY
96 msgid "P"
97 msgstr "П"
98
99 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_BRSRC
100 msgid "Resource barcode:"
101 msgstr "Штрихкод ресурса:"
102
103 #: capture.js:DURATION
104 msgid "Reserved from"
105 msgstr ""
106
107 #: capture.js:PRINT
108 msgid "<u>P</u>rint"
109 msgstr "<u>П</u>ечать"
110
111 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
112 msgid "Pickup library:"
113 msgstr ""
114
115 #: capture.js:NEEDS_ROUTED_TO
116 msgid "This item need to be routed to"
117 msgstr ""
118
119 #: capture.js:BARCODE
120 msgid "Barcode"
121 msgstr "Штрих-код"
122
123 #: capture.js:REQUEST
124 msgid "Request time"
125 msgstr "Время запроса"
126
127 #: capture.js:TRANSIT
128 msgid "*** TRANSIT ***"
129 msgstr "*** ТРАНЗИТ ***"
130
131 #: capture.js:AUTO_resource_barcode
132 msgid "Enter barcode:"
133 msgstr "Введите штрих-код:"
134
135 #: capture.js:AUTO_capture_heading
136 msgid "Capture Reserved Resources"
137 msgstr ""