1 # French translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-11 16:37+0000\n"
12 "Last-Translator: LEROY Jean-Christophe <Unknown>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
21 msgid "Capture failed"
22 msgstr "Saisie échouée"
25 msgid "Capture succeeded"
26 msgstr "Saisie réussie"
28 #: capture.js:UNKNOWN_PROBLEM
29 msgid "An unknown problem occurred during capture attempt."
30 msgstr "Un problème inconnu s'est produit lors de la tentative de capture."
32 #: capture.js:CAPTURED_NOTHING
33 msgid "Didn't capture anything."
34 msgstr "N'a pas pu capturer quoique ce soit."
36 #: capture.js:NO_PAYLOAD
38 "We did not receive further information from the server about this attempt to "
41 "Nous n'avons pas reçu de plus amples informations depuis le serveur a propos "
42 "de cette tentative de saisie."
44 #: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
45 msgid "The following information is available about the failed capture:"
47 "L'information suivante est accessible au sujet de la capture échouée:"
49 #: capture.js:CAPTURE_INFO
50 msgid "Capture Information"
51 msgstr "Information de Capture"
53 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
54 msgid "Reservation time:"
55 msgstr "Temp de réservation:"
57 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_BRSRC
58 msgid "Resource barcode:"
59 msgstr "Code barre des ressources:"
61 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
62 msgid "Pickup library:"
63 msgstr "Bibliothèque de collecte:"
65 #: capture.js:CAPTURE_CAUSES_TRANSIT
66 msgid "This item is now in transit!"
67 msgstr "Cet article est actuellement en transport!"
69 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
73 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
79 msgstr "Code à barres"
89 #: capture.js:RESERVED
90 msgid "Reserved for patron"
91 msgstr "Réservé pour client"
95 msgstr "Temps nécessaire"
97 #: capture.js:DURATION
99 msgstr "Réservés à partir de"
101 #: capture.js:SLIP_DATE
103 msgstr "Glissement de date"
105 #: capture.js:PRINTED_BY
115 msgstr "<u>I</u>mprimer"
117 #: capture.js:PRINT_ACCESSKEY
121 #: capture.js:TRANSIT
122 msgid "*** TRANSIT ***"
123 msgstr "*** TRANSPORT ***"
125 #: capture.js:RESERVATION_SHELF
126 msgid "RESERVATION SHELF"
127 msgstr "TABLETTE DE RÉSERVATION"
129 #: capture.js:NEEDS_ROUTED_TO
130 msgid "This item need to be routed to"
131 msgstr "Cet article doit être acheminé vers"
133 #: capture.js:AUTO_capture_heading
134 msgid "Capture Reserved Resources"
135 msgstr "Saisie des ressources réservées"
137 #: capture.js:AUTO_resource_barcode
138 msgid "Enter barcode:"
139 msgstr "Entrez le Code à Barres :"
141 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture