1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:31-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:48+0000\n"
19 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
23 #: capture.js:SLIP_DATE
25 msgstr "Fecha de noticia"
27 #: capture.js:CAPTURED_NOTHING
28 msgid "Didn't capture anything."
29 msgstr "No capturo nada."
35 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
36 msgid "Reservation time:"
37 msgstr "Tiempo de reservación:"
39 #: capture.js:CAPTURE_INFO
40 msgid "Capture Information"
41 msgstr "Información de toma"
43 #: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
44 msgid "The following information is available about the failed capture:"
45 msgstr "La siguiente información es disponible de la toma fracasada:"
51 #: capture.js:RESERVED
52 msgid "Reserved for patron"
53 msgstr "Reservado para el cliente"
55 #: capture.js:CAPTURE_CAUSES_TRANSIT
56 msgid "This item is now in transit!"
57 msgstr "Este artículo esta ahora en camino"
63 #: capture.js:UNKNOWN_PROBLEM
64 msgid "An unknown problem occurred during capture attempt."
65 msgstr "Un problema desconocido se produjo durante el intento de toma"
67 #: capture.js:PRINTED_BY
69 msgstr "Imprimido por"
71 #: capture.js:NO_PAYLOAD
72 msgid "We did not receive further information from the server about this attempt to capture."
74 "Nosotros no recebimos más información de el servidor sobre este intento de "
77 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
81 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
86 msgid "Capture failed"
87 msgstr "Toma fracasada"
89 #: capture.js:RESERVATION_SHELF
90 msgid "RESERVATION SHELF"
91 msgstr "ESTANTE DE RESERVA"
94 msgid "Capture succeeded"
97 #: capture.js:PRINT_ACCESSKEY
101 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_BRSRC
102 msgid "Resource barcode:"
103 msgstr "Código de barras del recurso:"
105 #: capture.js:DURATION
106 msgid "Reserved from"
107 msgstr "Reservado de"
111 msgstr "<u>I</u>mprimir"
113 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
114 msgid "Pickup library:"
115 msgstr "Biblioteca de recolección:"
117 #: capture.js:NEEDS_ROUTED_TO
118 msgid "This item need to be routed to"
119 msgstr "Este artículo necesita ser enviado a"
121 #: capture.js:BARCODE
123 msgstr "Código de barras"
125 #: capture.js:REQUEST
127 msgstr "Solicitar tiempo"
129 #: capture.js:TRANSIT
130 msgid "*** TRANSIT ***"
131 msgstr "*** Tránsito ***"
133 #: capture.js:AUTO_resource_barcode
134 msgid "Enter barcode:"
135 msgstr "Ingrese el código de barras:"
137 #: capture.js:AUTO_capture_heading
138 msgid "Capture Reserved Resources"
139 msgstr "Recursos Reservados de Toma"