]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/capture.js/cs-CZ.po
127908c529d2cb81947aa3b58ce3ebe537d9c833
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / capture.js / cs-CZ.po
1 # Czech translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:31-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-08-13 17:33+0000\n"
11 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Spanish <cs@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:47+0000\n"
18
19 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
20 msgid "Capture"
21 msgstr "Zachycení"
22
23 #: capture.js:SLIP_DATE
24 msgid "Slip date"
25 msgstr "Datum na stvrzence"
26
27 #: capture.js:CAPTURED_NOTHING
28 msgid "Didn't capture anything."
29 msgstr "Nic nebylo zachyceno"
30
31 #: capture.js:AUTHOR
32 msgid "Author"
33 msgstr "Autor"
34
35 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
36 msgid "Reservation time:"
37 msgstr "Čas rezervace:"
38
39 #: capture.js:CAPTURE_INFO
40 msgid "Capture Information"
41 msgstr "Informace o zachycení"
42
43 #: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
44 msgid "The following information is available about the failed capture:"
45 msgstr "O selhání zachycení jsou dostupné následující informace:"
46
47 #: capture.js:AT
48 msgid "at"
49 msgstr "v"
50
51 #: capture.js:RESERVED
52 msgid "Reserved for patron"
53 msgstr "Rezervováno pro čtenáře"
54
55 #: capture.js:CAPTURE_CAUSES_TRANSIT
56 msgid "This item is now in transit!"
57 msgstr "Tento exemplář je nyní v přepravě!"
58
59 #: capture.js:TITLE
60 msgid "Title"
61 msgstr "Název"
62
63 #: capture.js:UNKNOWN_PROBLEM
64 msgid "An unknown problem occurred during capture attempt."
65 msgstr "Během pokusu o zachycení se objevil neznámý problém."
66
67 #: capture.js:PRINTED_BY
68 msgid "Printed by"
69 msgstr "Vytištěno"
70
71 #: capture.js:NO_PAYLOAD
72 msgid "We did not receive further information from the server about this attempt to capture."
73 msgstr ""
74 "O tomto pokusu o zachycení jsme od serveru neobdrželi žádné další informace."
75
76 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
77 msgid "From:"
78 msgstr "Od:"
79
80 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
81 msgid "To:"
82 msgstr "Pro:"
83
84 #: capture.js:FAILURE
85 msgid "Capture failed"
86 msgstr "Zachycení se nezdařilo"
87
88 #: capture.js:RESERVATION_SHELF
89 msgid "RESERVATION SHELF"
90 msgstr "REGÁL S REZERVACEMI"
91
92 #: capture.js:SUCCESS
93 msgid "Capture succeeded"
94 msgstr "Úspěšně zachyceno"
95
96 #: capture.js:PRINT_ACCESSKEY
97 msgid "P"
98 msgstr "P"
99
100 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_BRSRC
101 msgid "Resource barcode:"
102 msgstr "Čárový kód zdroje:"
103
104 #: capture.js:DURATION
105 msgid "Reserved from"
106 msgstr "Rezervováno od"
107
108 #: capture.js:PRINT
109 msgid "<u>P</u>rint"
110 msgstr "<u>T</u>isk"
111
112 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
113 msgid "Pickup library:"
114 msgstr "Knihovna, v níž bude rezervace připravena k vyzvednutí:"
115
116 #: capture.js:NEEDS_ROUTED_TO
117 msgid "This item need to be routed to"
118 msgstr "Tento exemplář potřebuje být směrován do"
119
120 #: capture.js:BARCODE
121 msgid "Barcode"
122 msgstr "Čárový kód"
123
124 #: capture.js:REQUEST
125 msgid "Request time"
126 msgstr "Čas požadavku"
127
128 #: capture.js:TRANSIT
129 msgid "*** TRANSIT ***"
130 msgstr "*** PŘEPRAVA ***"
131
132 #: capture.js:AUTO_resource_barcode
133 msgid "Enter barcode:"
134 msgstr "Zadejte čárový kód:"
135
136 #: capture.js:AUTO_capture_heading
137 msgid "Capture Reserved Resources"
138 msgstr "Zachytit rezervované zdroje"