1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:31-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-05 14:25+0000\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 04:38+0000\n"
19 #: acq.js:LINEITEM_SUMMARY
21 "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
22 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
23 "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} Cancelled</div>\n"
24 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, Paid $${17}</div>\n"
25 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
26 "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' href='${11}/acq/po/view/${12}'>⌘ ${13} ${18}</a>\n"
27 "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>❖ ${15}</a></div>"
29 "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
30 "(${2})</div><div class='acq-lineitem-summary-extra'>${3} Պատվիրված, ${4} "
31 "Ստացված, ${7} Հաշիվ ներկայացված, ${8} Թիրախավորված, ${9} Չեղյալ "
32 "արված</div><div class='acq-lineitem-summary-extra'>Գնահատված $${6}, "
33 "Խոչընդոտած $${16}, Վճարված $${17}</div><div class='acq-lineitem-summary-"
34 "extra'># ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
35 "href='${11}/acq/po/view/${12}'>⌘ ${13} ${18}</a><a style='padding-"
36 "right: 10px;' class='hidden${21}' "
37 "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>❖ ${15}</a></div>"
39 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
40 msgid "Change claim policy"
41 msgstr "Փոխիր խարանման քաղաքականությունը"
43 #: acq.js:PO_ACTIVATED_ON
44 msgid "Activated ${0}"
45 msgstr "Ակտիվացված ${0}"
47 #: acq.js:CONFIRM_LI_ALERT
49 "An alert has been placed on the lineitem titled,\n"
55 "Choose OK if you wish to acknowledge this alert."
57 "Ահազանգ է դրվել վերնագրի վրա,\n"
63 "Ընտրիր Լավ եթե ցանկանում ես հաստատել այս ահազանգը:"
65 #: acq.js:LI_FORMAT_ERROR
66 msgid "Unexpected error retrieving formatted lineitem information."
67 msgstr "Չկանխատեսված սխալ տողային նյութի մասին տեղեկատվությունը կանչելիս"
77 #: acq.js:NO_FIND_INVOICE
79 "Could not find that invoice.\n"
80 "Note that the Invoice # field is case-sensitive."
82 "Չի կարող գտնել այդ հաշիվը:\n"
83 "Նկատի ունեցիր , որ հաշվի # դաշտը զգայուն է մեծատառերին:"
85 #: acq.js:NO_LID_TO_CLAIM
86 msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
87 msgstr "Դու չես ընտրել որևէ գծային նյութի մանրամասներ պահանջ դնելու համառ:"
89 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_FUNDS
90 msgid "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
92 "<b>${1}</b> բյուջե տրամադրված հաշվարկային տրվա համար ${0} ընտրված "
93 "տեղաբաշխումների համար"
96 msgid "<strong>Applied by</strong>: ${0}<br /><strong>When</strong>: ${1}"
97 msgstr "<strong>Կիրառված կողմից</strong>: ${0}<br /><strong>Երբ</strong>: ${1}"
99 #: acq.js:PO_CANCEL_CONFIRM
100 msgid "Are you SURE you want to cancel this purchase order?"
101 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել գնման այս պատվերը:"
103 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
104 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table. Proceed?"
105 msgstr "Սա աղյուսակից կջնջի վերջին ${0} օրինակները: Կատարե՞լ:"
107 #: acq.js:ONE_LI_ATTR_SEARCH_AT_A_TIME
108 msgid "You cannot both type in an attribute value search and search for an uploaded file of terms at the same time."
110 "Միևնույն ժամանակ դու չես կարող մուտք անել փնտրման արժեքը և որոնել "
111 "բեռնավորված ֆայլի տերմինները:"
113 #: acq.js:PREPAYMENT_REQUIRED_REMINDER
114 msgid "This PO requires prepayment. Are you certain you're ready to activate it?"
115 msgstr "Այս PO պահանջում է կանխավճար: Վստա՞հ ես որ պատրաստ են այն ակտիվացնել:"
121 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_ROLLOVER_AMOUNT
122 msgid "<b>$${1}</b> unspent money rolled over to fiscal year ${0} for the selected locations"
123 msgstr "<b>$${1}</b> չծախսված գումար ընթացիկ տարվա համար"
129 #: acq.js:CREATE_PO_ASSETS_CONFIRM
131 "This will create bibliographic, call number, and copy records for this purchase order in the ILS.\n"
135 "Սա գնման այս պատվերի համար ՄԳԲ-ում կստեղծի մատենագիտություն, դասիչ, գրառման "
144 #: acq.js:EXPLAIN_DFA_MGMT
145 msgid "Remove record of this distribution formula usage?"
146 msgstr "Հեռացնե՞լ տարածման այս բանաձևի օգտագործման գրառումը:"
148 #: acq.js:PO_COULD_ACTIVATE
152 #: acq.js:INVOICE_EXTRA_COPIES
153 msgid "You are attempting to invoice <b>${0}</b> more copies than originally ordered. <br/><br/>To add these items to the original order, select a fund and choose 'Add New Items' below. <br/>After saving the invoice, you may finish editing and importing the new copies from the lineitem details page."
155 "Դու փորձ ես անում հաշիվ դնել <b>${0}</b> ավել պատճենների վրա քանց իրական "
156 "պատվերում է: <br/><br/>Իրական պատվերում այս նյութերը ավելացնելու համար "
157 "ընտրիր բյուջեն ապա ստորև նշիր 'Ավելացրու նոր նյութեր': <br/>Հաշիվը հիշելուց "
158 "հետո, դու կարող ես ավարտել նոր գրառումների խմբագրումը և ներմուծումը գծային "
159 "նյութերի մանրամասների էջից:"
161 #: acq.js:OUT_OF_COPIES
162 msgid "You have applied distribution formulas to every copy."
163 msgstr "Դու կիրառել ես տարածման բանաձևը ամեն օրինակի վրա:"
165 #: acq.js:SELECT_SEARCH_FIELD
166 msgid "Select Search Field"
167 msgstr "Ընտրիր փնտրման դաշտը:"
169 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_CHOOSE_FILE
170 msgid "Select file with search terms"
171 msgstr "Ընտրիր ֆայլը որոնման տերմիններով;"
173 #: acq.js:ALERT_UNSELECTED
174 msgid "You must choose an alert code."
175 msgstr "Դու պետք է ընտրես ահազանգի կոդը:"
177 #: acq.js:PO_STOP_BLOCKS_ACTIVATION
178 msgid "No; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its stop level."
179 msgstr "Ոչ մի բյուջե ${0} (${1}) կծանրաբեռնվի արգելանքի այս սահմանից անդին:"
181 #: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_DETAILS
182 msgid "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} ${4}</a><br/>Total Estimated Cost: $${5}"
184 "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} "
185 "${4}</a><br/>Ընդհանուր գնահատված գին: $${5}"
187 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_STOP
189 "One or more of the selected funds has a balance below its stop level.\n"
190 "You may not be able to activate purchase orders incorporating these copies.\n"
193 "Ընտրված բյուջեներից մեկը կամ մի քանիսը ունեն բալանս իրենց կանգի մակարդակից "
195 "Դու չես կարողանա ակտիվացնել գնման այս պատվերները այս պատճենների համար:\n"
198 #: acq.js:RESET_FORMULAE
199 msgid "Reset Formulas"
200 msgstr "Վերագրի բանաձևերը"
202 #: acq.js:LI_CANCEL_CONFIRM
203 msgid "Are you SURE you want to cancel this line item?"
204 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել այս նյութերը:"
206 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_TOO_LARGE
207 msgid "That file is too large for this operation."
208 msgstr "Այդ ֆայլը շատ մեծ է այս գործողության համար:"
210 #: acq.js:UNRECEIVE_LI
211 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
212 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես նշել այս գծային նյութը որպես չստացված:"
214 #: acq.js:SELECT_AN_LI_ATTRIBUTE
215 msgid "You must select an LI attribute."
216 msgstr "Դու պետք է ընտրես LI բնութագրիչը:"
218 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_PRORATE
222 "Any subsequent changes to the invoice that would affect prorated amounts should be resolved manually."
226 "Ցանկացած ստորադրյալ ծախսերը որոնք կազդեն բաշխված գումարների վրա պետք է "
229 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY
230 msgid "Fund Propagation & Rollover Summary for Fiscal Year ${0}"
231 msgstr "Բյուջեի բազ & Ընդհանրացում այս ընթացիկ տարվա համար ${0}"
233 #: acq.js:COULD_NOT_CREATE_MAPPING
234 msgid "Error tagging fund."
235 msgstr "Սխալ բյուջեն նշելուց"
237 #: acq.js:INVOICE_ITEM_DETAILS
238 msgid "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Estimated Price: $${3}. <br/> Lineitem ID: ${4} <br/> PO: ${5} <br/> Order Date: ${6}"
240 "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Գնահատված գին: $${3}. <br/> Գծային նյութի "
241 "ID: ${4} <br/> PO: ${5} <br/> Պատվերի ամսաթիվ: ${6}"
243 #: acq.js:PO_WARNING_NO_BLOCK_ACTIVATION
244 msgid "Yes; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its warning level."
245 msgstr "Այո, բյուջեն ${0} (${1}) կհավաքվի զգուշացման այս շեմից անդին"
247 #: acq.js:PO_HEADING_ERROR
248 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
249 msgstr "Չնախատեսված սխալ վիրտուալ կոմբինացված PO ստեղծելիս:"
251 #: acq.js:UNRECEIVE_LID
252 msgid "Are you sure you want to mark this copy as UN-received?"
253 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես այս օրինակը նշել որպես չստացված:"
255 #: acq.js:UR_CANCEL_CONFIRM
256 msgid "Are you SURE you want to cancel this user request?"
257 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել օգտվողի այս հարցումը:"
263 #: acq.js:DFA_NOT_ALL
264 msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
265 msgstr "Չի կարող գրանցել բաշխված բանաձևերի քո բոլոր կիրառումները:"
267 #: acq.js:CANCEL_REASON
268 msgid "Cancel reason"
269 msgstr "Անտեսման պատճառը:"
271 #: acq.js:FUND_XFER_CONFIRM
272 msgid "Are you sure you're ready to commit this transfer?"
273 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ պատրաստ ես աջակցել այս փոխանցմանը:"
275 #: acq.js:NO_PO_RESULTS
279 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_WARNING
281 "One or more of the selected funds has a balance below its warning level.\n"
284 "Ընտրված բյուջեներից մեկը կամ մի քանիսը ունեն բալանս որը ցածր է դրանց "
285 "զգուշացման մակարդակից:\n"
288 #: acq.js:PO_FUND_WARNING_CONFIRM
289 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
291 "Դու վստա՞հ ես: Դու տեսե՞լ ես զգուշացումը բյուջեի վերածանրաբեռնման մասին:"
293 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
294 msgid "Save field values to a file"
295 msgstr "Հիշիր դաշտի արժեքները ֆայլում"
297 #: acq.js:NO_LI_TO_CLAIM
298 msgid "You have not selected any lineitems to claim."
299 msgstr "Դու չես ընտրել որևէ գծծային նյութ պահանջ դնելու համառ:"
301 #: acq.js:LID_CANCEL_CONFIRM
302 msgid "Are you SURE you want to cancel this copy?"
303 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել այս օրինակը:"
309 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ENTRY_DETACH
310 msgid "Remove $${0} charge for item '${1}, ${2} [${3}] from the invoice?"
311 msgstr "Հեռացնե՞լ $${0} վճարը այս նյութի համառ '${1}, ${2} [${3}] հաշվից:"
313 #: acq.js:LIBRARY_INITIATED
314 msgid "Library Initiated"
315 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
317 #: acq.js:VENDOR_PUBLIC
318 msgid "VENDOR PUBLIC"
319 msgstr "ՀԱՆՐԱՅԻՆ ՄԱՏԱԿԱՐԱՐ"
321 #: acq.js:EXPORT_SHORT_LIST
323 "Not all of the selected items had the attribute '${0}'.\n"
324 "Choose OK to save those values that could be found."
326 "Ընտրված նյութերից ոչ բոլորը ունեն բնութագրիչ '${0}'.\n"
327 "Ընտրիր ԼԱՎ այդ արժեքները հիշելու համար որոնք կարող են գտնվել:"
333 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
335 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
336 "Proceed anyway without required prepayment on this PO?"
338 "Ընտրված մատակարարը պահանջում է կանխավճար, համաձայն գրանցումների:\n"
339 "Կատարե՞լ ինչևէ առանց պահանջվող կանխավճառի այս PO-ի համար:"
341 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
342 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
343 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս ցուցիչը այս բյուջեից:"
345 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NOT_NEEDED
347 "The selected vendor does not necessarily require prepayment, according\n"
348 "to records. Require prepayment on this PO anyway?"
350 "Ընտրված մատակարարը պարտադիր չէ որ պահանջի կանխավճար\n"
351 "գրանցումների: Պահանջե՞լ ինչևէ կանխավճար այս PO-ի համար:"
353 #: acq.js:FUND_NOT_YET_LOADED
354 msgid "Fund not yet loaded. Try coming back to this display later."
355 msgstr "Բյուջեն դեռ սևեռված չէ: Փորձիր վերադառնալ այս արտածմանը ավելի ուշ:"
357 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ITEM_DELETE
358 msgid "Remove this $${0} '${1}' charge from the invoice?"
359 msgstr "Հեռացնե՞լ այս $${0} '${1}' վճարը հաշվից:"
361 #: acq.js:ROLLBACK_PO_RECEIVE_CONFIRM
363 "This will rollback receipt of all copies for this purchase order.\n"
367 "Սա հետ կբերի գնման այս պատվերի համար բոլոր օլլրինակները:\n"
375 #: acq.js:EXPORT_EMPTY_LIST
376 msgid "No values for attribute '${0}' found."
377 msgstr "Չկան գտնված արժեքներ '${0}' բաղադրիչի համար:"
379 #: acq.js:XUL_RECORD_DETAIL_PAGE
380 msgid "Record Details"
381 msgstr "Գրառման մանրամասներ"
391 #: acq.js:NUM_CLAIMS_EXISTING
392 msgid "Claims (${0} existing)"
393 msgstr "Դրված պահանջներ (${0} առկա են)"
395 #: acq.js:COULD_NOT_DELETE_MAPPING
396 msgid "Error removing tag from fund."
397 msgstr "Սխալ, երբ հեռացվում է ցուցիչը բյուջեից:"
399 #: acq.js:LOAD_TERMS_FIRST
401 "You can't retrieve records until you've loaded a CSV file\n"
402 "with bibliographic IDs in the first column."
404 "Դու չես կարող կանչել գրառումներ քանի դեռ դու ֆիքսել ես CSV ֆայլը\n"
405 "իր մատենագիտական ID-ներով առաջին սյունակում:"
411 #: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
413 "Are you sure you want to split this purchase order into\n"
414 "one purchase order for every constituent line item?"
416 "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես բաժանել գնման այս պատվերը\n"
417 "գնման մեկ պատվերի յուրաքանչյուր բաղկացուցիչ գծային նյութի համար:"
423 #: acq.js:PO_CHECKING
424 msgid "[One moment...]"
425 msgstr "[Մեկ րոպե...]"
427 #: acq.js:FUND_XFER_SAME_SOURCE_AND_DEST
428 msgid "Cannot transfer. The source and destination funds are the same."
429 msgstr "Չի կարող փոխանցել: Սկզբնաղբյուր և նպատակ բյուջեները նույնն են:"