1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:29-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-07-26 10:55+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
28 #: acq.js:CREATE_PO_ASSETS_CONFIRM
30 "This will create bibliographic, call number, and copy records for this "
31 "purchase order in the ILS.\n"
35 "Սա գնման այս պատվերի համար ՄԳԲ-ում կստեղծի մատենագիտություն, դասիչ, գրառման "
40 #: acq.js:ROLLBACK_PO_RECEIVE_CONFIRM
42 "This will rollback receipt of all copies for this purchase order.\n"
46 "Սա հետ կբերի գնման այս պատվերի համար բոլոր օլլրինակները:\n"
50 #: acq.js:ROLLBACK_LI_RECEIVE_CONFIRM
52 "This will rollback receipt of selected line items from this purchase order.\n"
56 "Սա կփոխարինի պատվերի այս հաշվի ընտրված տողերը։\n"
60 #: acq.js:XUL_RECORD_DETAIL_PAGE
61 msgid "Record Details"
62 msgstr "Գրառման մանրամասներ"
64 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
65 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table. Proceed?"
66 msgstr "Սա աղյուսակից կջնջի վերջին ${0} օրինակները: Կատարե՞լ:"
68 #: acq.js:NO_PO_RESULTS
72 #: acq.js:PO_HEADING_ERROR
73 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
74 msgstr "Չնախատեսված սխալ վիրտուալ կոմբինացված PO ստեղծելիս:"
76 #: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
78 "Are you sure you want to split this purchase order into\n"
79 "one purchase order for every constituent line item?"
81 "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես բաժանել գնման այս պատվերը\n"
82 "գնման մեկ պատվերի յուրաքանչյուր բաղկացուցիչ գծային նյութի համար:"
85 msgid "Could not record all of your applications of distribution formulas."
86 msgstr "Չի կարող գրանցել բաշխված բանաձևերի բոլոր կիրառությունները։"
92 #: acq.js:RESET_FORMULAE
93 msgid "Reset Formulas"
94 msgstr "Վերագրի բանաձևերը"
96 #: acq.js:OUT_OF_COPIES
97 msgid "You have applied distribution formulas to every copy."
98 msgstr "Դու կիրառել ես տարածման բանաձևը ամեն օրինակի վրա:"
100 #: acq.js:ONE_LI_ATTR_SEARCH_AT_A_TIME
102 "You cannot both type in an attribute value search and search for an uploaded "
103 "file of terms at the same time."
105 "Միևնույն ժամանակ դու չես կարող մուտք անել փնտրման արժեքը և որոնել "
106 "բեռնավորված ֆայլի տերմինները:"
108 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_CHOOSE_FILE
109 msgid "Select file with search terms"
110 msgstr "Ընտրիր ֆայլը որոնման տերմիններով;"
112 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_TOO_LARGE
113 msgid "That file is too large for this operation."
114 msgstr "Այդ ֆայլը շատ մեծ է այս գործողության համար:"
116 #: acq.js:SELECT_AN_LI_ATTRIBUTE
117 msgid "You must select an LI attribute."
118 msgstr "Դու պետք է ընտրես LI բնութագրիչը:"
124 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
125 msgid "Save field values to a file"
126 msgstr "Հիշիր դաշտի արժեքները ֆայլում"
128 #: acq.js:EXPORT_SHORT_LIST
130 "Not all of the selected items had the attribute '${0}'.\n"
131 "Choose OK to save those values that could be found."
133 "Ընտրված նյութերից ոչ բոլորը ունեն բնութագրիչ '${0}'.\n"
134 "Ընտրիր ԼԱՎ այդ արժեքները հիշելու համար որոնք կարող են գտնվել:"
136 #: acq.js:EXPORT_EMPTY_LIST
137 msgid "No values for attribute '${0}' found."
138 msgstr "Չկան գտնված արժեքներ '${0}' բաղադրիչի համար:"
140 #: acq.js:UNRECEIVE_LI
141 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
142 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես նշել այս գծային նյութը որպես չստացված:"
144 #: acq.js:UNRECEIVE_LID
145 msgid "Are you sure you want to mark this copy as UN-received?"
146 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես այս օրինակը նշել որպես չստացված:"
148 #: acq.js:CONFIRM_LI_ALERT
150 "An alert has been placed on the lineitem titled,\n"
156 "Choose OK if you wish to acknowledge this alert."
158 "Ահազանգ է դրվել վերնագրի վրա,\n"
164 "Ընտրիր Լավ եթե ցանկանում ես հաստատել այս ահազանգը:"
166 #: acq.js:ALERT_UNSELECTED
167 msgid "You must choose an alert code."
168 msgstr "Դու պետք է ընտրես ահազանգի կոդը:"
171 msgid "<strong>Applied by</strong>: ${0}<br /><strong>When</strong>: ${1}"
173 "<strong>Կիրառված կողմից</strong>: ${0}<br /><strong>Երբ</strong>: ${1}"
183 #: acq.js:EXPLAIN_DFA_MGMT
184 msgid "Remove record of this distribution formula usage?"
185 msgstr "Հեռացնե՞լ տարածման այս բանաձևի օգտագործման գրառումը:"
187 #: acq.js:VENDOR_PUBLIC
188 msgid "VENDOR PUBLIC"
189 msgstr "ՀԱՆՐԱՅԻՆ ՄԱՏԱԿԱՐԱՐ"
191 #: acq.js:PO_CANCEL_CONFIRM
192 msgid "Are you SURE you want to cancel this purchase order?"
193 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել գնման այս պատվերը:"
195 #: acq.js:LI_CANCEL_CONFIRM
196 msgid "Are you SURE you want to cancel this line item?"
197 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել այս նյութերը:"
199 #: acq.js:LID_CANCEL_CONFIRM
200 msgid "Are you SURE you want to cancel this copy?"
201 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել այս օրինակը:"
203 #: acq.js:UR_CANCEL_CONFIRM
204 msgid "Are you SURE you want to cancel this user request?"
205 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել օգտվողի այս հարցումը:"
207 #: acq.js:UR_FILTER_USER
208 msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
210 "Օգտվողի համար մուտք արա շտրիխ կոդը (կամ թող դատարկ զտիչը հետ վերականգնելու "
213 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
214 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
216 "Մուտք արա id գծային նյութի համար (կամ թող դատարկ զտիչը հետ վերականգնելու "
219 #: acq.js:CANCEL_REASON
220 msgid "Cancel reason"
221 msgstr "Անտեսման պատճառը:"
235 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NOT_NEEDED
237 "The selected vendor does not necessarily require prepayment, according\n"
238 "to records. Require prepayment on this PO anyway?"
240 "Ընտրված մատակարարը պարտադիր չէ որ պահանջի կանխավճար\n"
241 "գրանցումների: Պահանջե՞լ ինչևէ կանխավճար այս PO-ի համար:"
243 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
245 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
246 "Proceed anyway without required prepayment on this PO?"
248 "Ընտրված մատակարարը պահանջում է կանխավճար, համաձայն գրանցումների:\n"
249 "Կատարե՞լ ինչևէ առանց պահանջվող կանխավճառի այս PO-ի համար:"
251 #: acq.js:PREPAYMENT_REQUIRED_REMINDER
253 "This PO requires prepayment. Are you certain you're ready to activate it?"
255 "Այս PO պահանջում է կանխավճար: Վստա՞հ ես որ պատրաստ են այն ակտիվացնել:"
257 #: acq.js:LI_FORMAT_ERROR
258 msgid "Unexpected error retrieving formatted lineitem information."
259 msgstr "Չկանխատեսված սխալ տողային նյութի մասին տեղեկատվությունը կանչելիս"
261 #: acq.js:FUND_NOT_YET_LOADED
262 msgid "Fund not yet loaded. Try coming back to this display later."
263 msgstr "Բյուջեն դեռ սևեռված չէ: Փորձիր վերադառնալ այս արտածմանը ավելի ուշ:"
265 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
266 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
267 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս ցուցիչը այս բյուջեից:"
269 #: acq.js:COULD_NOT_CREATE_MAPPING
270 msgid "Error tagging fund."
271 msgstr "Սխալ բյուջեն նշելուց"
273 #: acq.js:COULD_NOT_DELETE_MAPPING
274 msgid "Error removing tag from fund."
275 msgstr "Սխալ, երբ հեռացվում է ցուցիչը բյուջեից:"
277 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY
278 msgid "Fund Propagation & Rollover Summary for Fiscal Year ${0}"
279 msgstr "Բյուջեի բազ & Ընդհանրացում այս ընթացիկ տարվա համար ${0}"
281 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_FUNDS
282 msgid "${1} funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
284 "${1} ենթաբյուջե է քարոզվել ընթացիկ տարվա համար ${0} ընտրված տեղաբաշխումների "
287 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_ROLLOVER_AMOUNT
289 "<b>$${1}</b> unspent money rolled over to fiscal year ${0} for the selected "
291 msgstr "<b>$${1}</b> չծախսված գումար ընթացիկ տարվա համար"
293 #: acq.js:FUND_XFER_SAME_SOURCE_AND_DEST
294 msgid "Cannot transfer. The source and destination funds are the same."
295 msgstr "Չի կարող փոխանցել: Սկզբնաղբյուր և նպատակ բյուջեները նույնն են:"
297 #: acq.js:FUND_XFER_CONFIRM
298 msgid "Are you sure you're ready to commit this transfer?"
299 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ պատրաստ ես աջակցել այս փոխանցմանը:"
301 #: acq.js:PO_ACTIVATED_ON
302 msgid "Activated ${0}"
303 msgstr "Ակտիվացված ${0}"
305 #: acq.js:PO_CHECKING
306 msgid "[One moment...]"
307 msgstr "[Մեկ րոպե...]"
309 #: acq.js:PO_COULD_ACTIVATE
313 #: acq.js:PO_WARNING_NO_BLOCK_ACTIVATION
314 msgid "Yes; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its warning level."
315 msgstr "Այո, բյուջեն ${0} (${1}) կհավաքվի զգուշացման այս շեմից անդին"
317 #: acq.js:PO_STOP_BLOCKS_ACTIVATION
318 msgid "No; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its stop level."
319 msgstr "Ոչ մի բյուջե ${0} (${1}) կծանրաբեռնվի արգելանքի այս սահմանից անդին:"
321 #: acq.js:PO_ALREADY_ACTIVATED
325 #: acq.js:PO_FUND_WARNING_CONFIRM
326 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
328 "Դու վստա՞հ ես: Դու տեսե՞լ ես զգուշացումը բյուջեի վերածանրաբեռնման մասին:"
330 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_STOP
332 "One or more of the selected funds has a balance below its stop level.\n"
333 "You may not be able to activate purchase orders incorporating these copies.\n"
336 "Ընտրված բյուջեներից մեկը կամ մի քանիսը ունեն բալանս իրենց կանգի մակարդակից "
338 "Դու չես կարողանա ակտիվացնել գնման այս պատվերները այս պատճենների համար:\n"
341 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_WARNING
343 "One or more of the selected funds has a balance below its warning level.\n"
346 "Ընտրված բյուջեներից մեկը կամ մի քանիսը ունեն բալանս որը ցածր է դրանց "
347 "զգուշացման մակարդակից:\n"
350 #: acq.js:INVOICE_ITEM_DETAILS
352 "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Estimated Price: $${3}. <br/> Lineitem ID: "
353 "${4} <br/> PO: ${5} <br/> Order Date: ${6}"
355 "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Գնահատված գին: $${3}. <br/> Գծային նյութի "
356 "ID: ${4} <br/> PO: ${5} <br/> Պատվերի ամսաթիվ: ${6}"
358 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ITEM_DELETE
359 msgid "Remove this $${0} '${1}' charge from the invoice?"
360 msgstr "Հեռացնե՞լ այս $${0} '${1}' վճարը հաշվից:"
362 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ENTRY_DETACH
363 msgid "Remove $${0} charge for item '${1}, ${2} [${3}] from the invoice?"
364 msgstr "Հեռացնե՞լ $${0} վճարը այս նյութի համառ '${1}, ${2} [${3}] հաշվից:"
366 #: acq.js:LINEITEM_SUMMARY
368 "<div class='acq-lineitem-summary'><a target='_top' href='${19}'>${0}</a>, by "
369 "${1} (${2})</div>\n"
370 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
371 "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} Cancelled, "
372 "${23} Delayed</div>\n"
373 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
374 "Paid $${17}</div>\n"
375 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
376 "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' target='_top' "
377 "href='/eg2/en-US/staff/acq/po/${12}#${10}'>⌘ ${13} ${18}</a>\n"
378 "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' target='_top' "
379 "href='/eg2/en-US/staff/acq/picklist/${14}#${10}'>❖ ${15}</a></div>"
382 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_PRORATE
386 "Any subsequent changes to the invoice that would affect prorated amounts "
387 "should be resolved manually."
391 "Ցանկացած ստորադրյալ ծախսերը որոնք կազդեն բաշխված գումարների վրա պետք է "
394 #: acq.js:INVOICE_EXTRA_COPIES
396 "You are attempting to invoice <b>${0}</b> more copies than originally "
397 "ordered. <br/><br/>To add these items to the original order, select a fund "
398 "and choose 'Add New Items' below. <br/>After saving the invoice, you may "
399 "finish editing and importing the new copies from the lineitem details page."
401 "Դու փորձ ես անում հաշիվ դնել <b>${0}</b> ավել պատճենների վրա քանց իրական "
402 "պատվերում է: <br/><br/>Իրական պատվերում այս նյութերը ավելացնելու համար "
403 "ընտրիր բյուջեն ապա ստորև նշիր 'Ավելացրու նոր նյութեր': <br/>Հաշիվը հիշելուց "
404 "հետո, դու կարող ես ավարտել նոր գրառումների խմբագրումը և ներմուծումը գծային "
405 "նյութերի մանրամասների էջից:"
407 #: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_DETAILS
409 "<b>${0}</b><br/><a target='_top' href='/eg2/en-US/staff/acq/po/${2}'>PO "
410 "#${3} ${4}</a><br/>Total Estimated Cost: $${5}"
413 #: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_LABEL
415 "<a target='_top' href='/eg2/en-US/staff/acq/po/${1}'>PO #${2} "
416 "${3}</a><br/>Total Estimated Cost: $${4}"
423 #: acq.js:NO_FIND_INVOICE
425 "Could not find that invoice.\n"
426 "Note that the Invoice # field is case-sensitive."
428 "Չի կարող գտնել այդ հաշիվը:\n"
429 "Նկատի ունեցիր , որ հաշվի # դաշտը զգայուն է մեծատառերին:"
431 #: acq.js:LI_BATCH_UPDATE
432 msgid "Line item batch update"
433 msgstr "Տողային նյութի փաթեթով թարմացում։"
435 #: acq.js:NO_LI_TO_UPDATE
436 msgid "You have not selected any line items to update."
437 msgstr "Թարմացման համար չես ընտրել տողային նյութի մանրամասներ։"
439 #: acq.js:NO_LI_TO_CLAIM
440 msgid "You have not selected any line items to claim."
441 msgstr "Չես ընտրել նյութեր խարանելու համար"
443 #: acq.js:NO_LID_TO_CLAIM
444 msgid "You have not selected any line item details to claim."
445 msgstr "Պահանջում չես ընտրել տողային նյութի մանրամասներ։"
447 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
448 msgid "Change claim policy"
449 msgstr "Փոխիր խարանման քաղաքականությունը"
463 #: acq.js:NUM_CLAIMS_EXISTING
464 msgid "Claims (${0} existing)"
465 msgstr "Դրված պահանջներ (${0} առկա են)"
467 #: acq.js:LOAD_TERMS_FIRST
469 "You can't retrieve records until you've loaded a CSV file\n"
470 "with bibliographic IDs in the first column."
472 "Դու չես կարող կանչել գրառումներ քանի դեռ դու ֆիքսել ես CSV ֆայլը\n"
473 "իր մատենագիտական ID-ներով առաջին սյունակում:"
475 #: acq.js:SELECT_SEARCH_FIELD
476 msgid "Select Search Field"
477 msgstr "Ընտրիր փնտրման դաշտը:"
479 #: acq.js:LIBRARY_INITIATED
480 msgid "Library Initiated"
481 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
483 #: acq.js:DEL_LI_FROM_PO
485 "That item has already been ordered! Deleting it now will not revoke or "
486 "modify any order that has been placed with a vendor. Deleting the item may "
487 "put the system's idea of your purchase order in a state that is inconsistent "
488 "with reality. Are you sure you mean to do this?"
490 "Այդ նյութը արդեն պատվիրված է։ Դրա ջնջումը չեղյալ չի անի կամ ձևափոխի որևէ "
491 "պատվեր որ կատարվել է մատակարարի հետ։ Նյութի ջնջումը քո ողջ պատվերի համակարգի "
492 "գաղափարը կդնի հակասության մեջ իրականության հետ։ Դու վստա՞հ ես որ ուզում ես "
495 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_PO_STATE
496 msgid "The selected PO has already been activated"
497 msgstr "Ընտրված PO-ն արդեն ակտիվացված է"
499 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_LI_STATE
501 "The selected lineitem is not in a state that can be added to a purchase order"
503 "Ընտրված գծային նյութը այն վիճակում չէ որ կարելի լինի ավելացնել գնման "
506 #: acq.js:INVOICE_NUMBER
507 msgid "Invoice #${0}"
508 msgstr "Ինվոյս #${0}"
510 #: acq.js:COPIES_TO_RECEIVE
511 msgid "Number of copies to receive: "
512 msgstr "Ստացման ենթակա պատճենների քանակ։ "
514 #: acq.js:CREATE_PO_INVALID
515 msgid "A purchase order must have an ordering agency and a provider."
516 msgstr "Գնման պատվերը պետք է ունենա պատվերի գործակալ և ուղեկցող"
518 #: acq.js:INVOICE_COPY_COUNT_INFO
519 msgid "Copies received on this invoice: ${0} out of ${1}."
520 msgstr "Այս ինվոյսով ստացված օրինակներ: ${0} ընդամենը ${1}."
522 #: acq.js:INVOICE_IDENT_COLLIDE
524 "There is already an invoice in the system with the given combination of "
525 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
527 "Տրված համադրումով 'Մատակարարի վճարահաշվի ID' և 'Մատակարար' որը թույլատրված "
528 "չէ համակարգում արդեն կա նման վճարահաշիվ։"
530 #: acq.js:NEW_INVOICE
534 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
538 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpl
542 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpo
546 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqinv
550 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
554 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlia
558 #: acq.js:NO_LI_GENERAL
559 msgid "You have not selected any (suitable) line items."
560 msgstr "Դու չես ընտրել նյութերի համար որևէ (սազական) տող։"
562 #: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
563 msgid "This name is already in use by another PO"
564 msgstr "Այս անունը արդեն օգտագործվում է մեկ այլ PO-ի կողմից"
566 #: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
570 #: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
571 msgid "${0} (optional)"
572 msgstr "${0} (ոչ պարտադիր)"
574 #: acq.js:FINALIZE_PO
576 "Finalize this blanket PO?\n"
577 "This will disencumber all blanket charges and mark the PO as received"
579 "Ավարտե՞լ այս ծածկոցային PO-ն։\n"
580 "Սա չեղյալ կհամարի բոլոր ծածկոցային ծախսերը և կնշի PO-ն որպես սըտցված։"
582 #: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
584 "There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
586 "Առկա են ${0} պատճեններ այս տեղաբշխման այս մատենագիտական գրառման համար"
588 #: acq.js:LI_CREATING_ASSETS
589 msgid "Creating bib, call number, and copy records..."
590 msgstr "Ստեղծվում են մատեն, դասիչ և գրառումների պատճեններ․․․"
592 #: acq.js:PO_ACTIVATING
593 msgid "Activating purchase order..."
594 msgstr "Գնման պատվերը ակտիվացվում է․․․"
596 #: acq.js:ACTIVATE_LI_PROCESSED
597 msgid "Lineitems Processed: ${0}"
598 msgstr "Գծային նյութերը իրականցված են: ${0}"
600 #: acq.js:ACTIVATE_VQBR_PROCESSED
601 msgid "Vandelay Records Processed: ${0}"
602 msgstr "Vandelay գրառումները կատարված են: ${0}"
604 #: acq.js:ACTIVATE_BIBS_PROCESSED
605 msgid "Bib Records Merged/Imported: ${0}"
606 msgstr "Մատեն գրառումները միացված են/Ներմուծված են: ${0}"
608 #: acq.js:ACTIVATE_LID_PROCESSED
609 msgid "ACQ Copies Processed: ${0}"
610 msgstr "ACQ պատճենները կատարված են: ${0}"
612 #: acq.js:ACTIVATE_DEBITS_ACCRUED_PROCESSED
613 msgid "Debits Encumbered: ${0}"
614 msgstr "Դեբիտնեռը հաշվարկված են: ${0}"
616 #: acq.js:ACTIVATE_COPIES_PROCESSED
617 msgid "Real Copies Processed: ${0}"
618 msgstr "Կատարված իրական պատճեններ: ${0}"
621 #~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
623 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
624 #~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} "
625 #~ "Cancelled</div>\n"
626 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
627 #~ "Paid $${17}</div>\n"
628 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
629 #~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
630 #~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>⌘ ${13} ${18}</a>\n"
631 #~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
632 #~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>❖ ${15}</a></div>"
634 #~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
635 #~ "(${2})</div><div class='acq-lineitem-summary-extra'>${3} Պատվիրված, ${4} "
636 #~ "Ստացված, ${7} Հաշիվ ներկայացված, ${8} Թիրախավորված, ${9} Չեղյալ "
637 #~ "արված</div><div class='acq-lineitem-summary-extra'>Գնահատված $${6}, "
638 #~ "Խոչընդոտած $${16}, Վճարված $${17}</div><div class='acq-lineitem-summary-"
639 #~ "extra'># ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
640 #~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>⌘ ${13} ${18}</a><a style='padding-"
641 #~ "right: 10px;' class='hidden${21}' "
642 #~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>❖ ${15}</a></div>"
644 #~ msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
645 #~ msgstr "Դու չես ընտրել որևէ գծային նյութի մանրամասներ պահանջ դնելու համառ:"
648 #~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
650 #~ "<b>${1}</b> բյուջե տրամադրված հաշվարկային տրվա համար ${0} ընտրված "
651 #~ "տեղաբաշխումների համար"
654 #~ "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} ${4}</a><br/>Total "
655 #~ "Estimated Cost: $${5}"
657 #~ "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} "
658 #~ "${4}</a><br/>Ընդհանուր գնահատված գին: $${5}"
660 #~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
661 #~ msgstr "Չի կարող գրանցել բաշխված բանաձևերի քո բոլոր կիրառումները:"
663 #~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
664 #~ msgstr "Դու չես ընտրել որևէ գծծային նյութ պահանջ դնելու համառ:"
667 #~ "<a href='${0}/acq/po/view/${1}'>PO #${2} ${3}</a><br/>Total Estimated Cost: "
670 #~ "<a href='${0}/acq/po/view/${1}'>PO #${2} ${3}</a><br/>Ընդհանուր գնահատված "
674 #~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a "
675 #~ "href='${19}?focus_li=${10}&source=${22}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
676 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
677 #~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} Cancelled, "
678 #~ "${23} Delayed</div>\n"
679 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
680 #~ "Paid $${17}</div>\n"
681 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
682 #~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
683 #~ "href='${11}/acq/po/view/${12}?focus_li=${10}&source=${22}'>⌘ ${13} "
685 #~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
686 #~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}?focus_li=${10}&source=${22}'>❖ "
689 #~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a "
690 #~ "href='${19}?focus_li=${10}&source=${22}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
691 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
692 #~ "${3} Պատվիրված, ${4} Ստացված, ${7} Հաշիվ ներկայացված, ${8} Պիտակավորված, "
693 #~ "${9} Չեղարկված, ${23} Ուշացված</div>\n"
694 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Գնահատվգած $${6}, Արգելված $${16}, "
695 #~ "Վճարված $${17}</div>\n"
696 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
697 #~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
698 #~ "href='${11}/acq/po/view/${12}?focus_li=${10}&source=${22}'>⌘ ${13} "
700 #~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
701 #~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}?focus_li=${10}&source=${22}'>❖ "