1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-11-14 20:09+0000\n"
12 "Last-Translator: Gerson Vazquez <gerson.v.h@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:25+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
24 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_LI_STATE
26 "The selected lineitem is not in a state that can be added to a purchase order"
29 #: acq.js:NO_LI_TO_CLAIM
30 msgid "You have not selected any line items to claim."
33 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_WARNING
35 "One or more of the selected funds has a balance below its warning level.\n"
38 "Uno o más de sus fondos seleccionados tiene un balance por debajo de su "
42 #: acq.js:ONE_LI_ATTR_SEARCH_AT_A_TIME
44 "You cannot both type in an attribute value search and search for an uploaded "
45 "file of terms at the same time."
47 "No puede escribir una busqueda por un valor de atributo y una busqueda por "
48 "un archivo subido de términos a la misma vez."
50 #: acq.js:PREPAYMENT_REQUIRED_REMINDER
52 "This PO requires prepayment. Are you certain you're ready to activate it?"
54 "Este PO requiere pago por adelantado.¿Estás seguro de que esta listo para "
58 msgid "Could not record all of your applications of distribution formulas."
61 #: acq.js:INVOICE_EXTRA_COPIES
63 "You are attempting to invoice <b>${0}</b> more copies than originally "
64 "ordered. <br/><br/>To add these items to the original order, select a fund "
65 "and choose 'Add New Items' below. <br/>After saving the invoice, you may "
66 "finish editing and importing the new copies from the lineitem details page."
68 "Esta intentando de hacer una factura <b>${0}</b> mas copias que "
69 "originalmente ordenadas. <br/><br/> Para agregar estos artículos a su orden, "
70 "seleccione un fondo y eliga 'Agregar Nuevos Artículos' debajo. <br/>Después "
71 "de guardar su factura, puede terminar de editar y importar las copias nuevas "
72 "de la pagina de detalles en lineitem"
74 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlia
78 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_CHOOSE_FILE
79 msgid "Select file with search terms"
80 msgstr "Eliga archivo con los terminos de busqueda"
82 #: acq.js:ALERT_UNSELECTED
83 msgid "You must choose an alert code."
84 msgstr "Debe de eligir un código de alerta"
86 #: acq.js:LINEITEM_SUMMARY
88 "<div class='acq-lineitem-summary'><a "
89 "href='${19}?focus_li=${10}&source=${22}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
90 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
91 "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} Cancelled, "
92 "${23} Delayed</div>\n"
93 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
95 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
96 "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
97 "href='${11}/acq/po/view/${12}?focus_li=${10}&source=${22}'>⌘ ${13} "
99 "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
100 "href='${11}/acq/picklist/view/${14}?focus_li=${10}&source=${22}'>❖ "
104 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_PRORATE
108 "Any subsequent changes to the invoice that would affect prorated amounts "
109 "should be resolved manually."
111 "¿Prorratear cambions?\n"
113 "Cualquier cambio subsiguiente a la factura que afectaría la cantidad "
114 "prorrateada debe ser resuelta manualmente."
116 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY
117 msgid "Fund Propagation & Rollover Summary for Fiscal Year ${0}"
118 msgstr "Propagación del Fondo & Resumen del año fiscal ${0}"
120 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_STOP
122 "One or more of the selected funds has a balance below its stop level.\n"
123 "You may not be able to activate purchase orders incorporating these copies.\n"
126 "Uno o más de sus fondos seleccionados tiene un balance por debajo se su "
128 "Puede que usted no pueda activar ordenes de compra incorporando estas "
132 #: acq.js:INVOICE_ITEM_DETAILS
134 "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Estimated Price: $${3}. <br/> Lineitem ID: "
135 "${4} <br/> PO: ${5} <br/> Order Date: ${6}"
137 "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Precio Estimado: $${3}. <br/> "
138 "Identificación del artículo de línea: ${4} <br/> PO: ${5} <br/> Fecha de la "
141 #: acq.js:XUL_RECORD_DETAIL_PAGE
142 msgid "Record Details"
143 msgstr "Detalles del Registro"
145 #: acq.js:INVOICE_IDENT_COLLIDE
147 "There is already an invoice in the system with the given combination of "
148 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
151 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
152 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
153 msgstr "¿Estás seguro de que desea remover la etiqueta de este fondo?"
155 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NOT_NEEDED
157 "The selected vendor does not necessarily require prepayment, according\n"
158 "to records. Require prepayment on this PO anyway?"
160 "El vendedor seleccionado no necesariamente requiere pago por adelantado, de "
162 "con nuestros registros. ¿Requiere pago por adelantado en este PO siempre?"
164 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ITEM_DELETE
165 msgid "Remove this $${0} '${1}' charge from the invoice?"
166 msgstr "¿Remover este $${0} '${1}' cargo de la factura?"
168 #: acq.js:PO_WARNING_NO_BLOCK_ACTIVATION
169 msgid "Yes; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its warning level."
171 "Sí; fondo ${0} (${1}) sería sobrecargado más allá de su nivel de alerta."
173 #: acq.js:FUND_XFER_SAME_SOURCE_AND_DEST
174 msgid "Cannot transfer. The source and destination funds are the same."
176 "No se puede transferir. Los fondos de origen y de destino son el mismo."
178 #: acq.js:ROLLBACK_LI_RECEIVE_CONFIRM
180 "This will rollback receipt of selected line items from this purchase order.\n"
185 #: acq.js:LOAD_TERMS_FIRST
187 "You can't retrieve records until you've loaded a CSV file\n"
188 "with bibliographic IDs in the first column."
190 "No puede recuperar registros hasta que alla cargado un archivo CSV\n"
191 "con identificación bibliográfico en la primera columna."
193 #: acq.js:LI_FORMAT_ERROR
194 msgid "Unexpected error retrieving formatted lineitem information."
195 msgstr "Error inesperado recuperando la información formato lineitem."
197 #: acq.js:PO_STOP_BLOCKS_ACTIVATION
198 msgid "No; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its stop level."
200 "No; fondo ${0} (${1}) sería sobrecardago más allá de su nivel de parada."
202 #: acq.js:NO_FIND_INVOICE
204 "Could not find that invoice.\n"
205 "Note that the Invoice # field is case-sensitive."
206 msgstr "No se pudo encontrar la factura."
208 #: acq.js:ROLLBACK_PO_RECEIVE_CONFIRM
210 "This will rollback receipt of all copies for this purchase order.\n"
214 "Esto reversionara el recibo de todas las copias para esta orden de compra.\n"
218 #: acq.js:PO_CANCEL_CONFIRM
219 msgid "Are you SURE you want to cancel this purchase order?"
220 msgstr "¿Estás SEGURO de que desea cancelar su orden de compra?"
226 #: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_DETAILS
228 "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} ${4}</a><br/>Total "
229 "Estimated Cost: $${5}"
231 "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} ${4}</a><br/>Costo "
232 "Total Estimado: $${5}"
234 #: acq.js:LI_CANCEL_CONFIRM
235 msgid "Are you SURE you want to cancel this line item?"
236 msgstr "¿Estás SEGURO de que desea cancelar este artículo de línea?"
238 #: acq.js:SELECT_AN_LI_ATTRIBUTE
239 msgid "You must select an LI attribute."
240 msgstr "Debe seleccionar un atributo LI."
242 #: acq.js:EXPLAIN_DFA_MGMT
243 msgid "Remove record of this distribution formula usage?"
244 msgstr "¿Remover registro del uso de esta fórmula de distribución?"
250 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpo
254 #: acq.js:DEL_LI_FROM_PO
256 "That item has already been ordered! Deleting it now will not revoke or "
257 "modify any order that has been placed with a vendor. Deleting the item may "
258 "put the system's idea of your purchase order in a state that is inconsistent "
259 "with reality. Are you sure you mean to do this?"
262 #: acq.js:CREATE_PO_ASSETS_CONFIRM
264 "This will create bibliographic, call number, and copy records for this "
265 "purchase order in the ILS.\n"
269 "Esto creara un bibliográfico, un numero de llamada, y una copia del registro "
270 "de esta compra en ILS.\n"
274 #: acq.js:LID_CANCEL_CONFIRM
275 msgid "Are you SURE you want to cancel this copy?"
276 msgstr "¿Estás seguro de que desea cancelar esta copia?"
278 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ENTRY_DETACH
279 msgid "Remove $${0} charge for item '${1}, ${2} [${3}] from the invoice?"
281 "¿Remover $${0} cargo por el artículo ${1}, ${2} [${3}] de la factura?"
283 #: acq.js:SELECT_SEARCH_FIELD
284 msgid "Select Search Field"
285 msgstr "Eliga Campo de Busqueda"
287 #: acq.js:VENDOR_PUBLIC
288 msgid "VENDOR PUBLIC"
289 msgstr "VENDEDOR PÚBLICO"
291 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
293 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
294 "Proceed anyway without required prepayment on this PO?"
296 "El vendedor seleccionado requiere pago por adelantado, de acuerdo a nuestros "
298 "¿Continuar sin el pago por adelantado requerido en este PO?"
304 #: acq.js:PO_ALREADY_ACTIVATED
308 #: acq.js:INVOICE_NUMBER
309 msgid "Invoice #${0}"
310 msgstr "Factura #$(0)"
316 #: acq.js:COULD_NOT_DELETE_MAPPING
317 msgid "Error removing tag from fund."
318 msgstr "Error removiendo la etiqueta del fondo."
320 #: acq.js:NEW_INVOICE
322 msgstr "Nueva factura"
328 #: acq.js:COPIES_TO_RECEIVE
329 msgid "Number of copies to receive: "
330 msgstr "Numero de copias a recibir: "
332 #: acq.js:PO_CHECKING
333 msgid "[One moment...]"
334 msgstr "[Un momento...]"
336 #: acq.js:PO_COULD_ACTIVATE
340 #: acq.js:CONFIRM_LI_ALERT
342 "An alert has been placed on the lineitem titled,\n"
348 "Choose OK if you wish to acknowledge this alert."
350 "Una alerta ha sido puesta en el lineitem titulado,\n"
356 "Eliga aceptar si desea reconocer esta alerta."
364 msgstr "No hay resultados."
366 #: acq.js:NO_LID_TO_CLAIM
367 msgid "You have not selected any line item details to claim."
374 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_FUNDS
375 msgid "${1} funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
378 #: acq.js:NUM_CLAIMS_EXISTING
379 msgid "Claims (${0} existing)"
380 msgstr "Reclamaciones (${0} existentes)"
382 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_ROLLOVER_AMOUNT
384 "<b>$${1}</b> unspent money rolled over to fiscal year ${0} for the selected "
387 "<b>$${1}</b> dinero no gastado fue pasado al año fiscal ${0} para los "
388 "lugares seleccionados"
391 msgid "<strong>Applied by</strong>: ${0}<br /><strong>When</strong>: ${1}"
393 "<strong>Aplicado por</strong>: ${0}<br /><strong>Cuando</strong>: ${1}"
395 #: acq.js:OUT_OF_COPIES
396 msgid "You have applied distribution formulas to every copy."
397 msgstr "Ha aplicado fórmulas de distribución ha cada copia."
399 #: acq.js:NO_LI_TO_UPDATE
400 msgid "You have not selected any line items to update."
403 #: acq.js:CREATE_PO_INVALID
404 msgid "A purchase order must have an ordering agency and a provider."
406 "Una orden de compra debe tener una agencia solicitante y un proveedor."
408 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_TOO_LARGE
409 msgid "That file is too large for this operation."
410 msgstr "Ese archivo es muy grande para esta operación."
412 #: acq.js:PO_HEADING_ERROR
413 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
414 msgstr "Problema inesperado creando el PO combinado virtual"
416 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
417 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table. Proceed?"
418 msgstr "Esto borrara las últimas ${0} copias en la tabla.¿Continuar?"
420 #: acq.js:FUND_XFER_CONFIRM
421 msgid "Are you sure you're ready to commit this transfer?"
422 msgstr "¿Estás seguro que esta listo para cometer esta transferencia?"
424 #: acq.js:PO_FUND_WARNING_CONFIRM
425 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
426 msgstr "¿Estás seguro?¿Vieno la alerta sobre sobrecargar su fondo?"
428 #: acq.js:UR_FILTER_USER
429 msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
432 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
433 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
440 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpl
448 #: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
450 "Are you sure you want to split this purchase order into\n"
451 "one purchase order for every constituent line item?"
453 "¿Estás seguro de que desea separar la orden de compra entre\n"
454 "una orden de compra por cada artículo de línea constituyente?"
456 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
457 msgid "Change claim policy"
458 msgstr "Cambiar la forma de petición"
460 #: acq.js:PO_ACTIVATED_ON
461 msgid "Activated ${0}"
462 msgstr "Activado ${0}"
464 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_PO_STATE
465 msgid "The selected PO has already been activated"
466 msgstr "La OC seleccionada ha sido previamente activada"
468 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
469 msgid "Save field values to a file"
470 msgstr "Guardar las casillas a un archivo"
474 msgstr "No fue recibido"
480 #: acq.js:UR_CANCEL_CONFIRM
481 msgid "Are you SURE you want to cancel this user request?"
482 msgstr "¿Estás SEGURO de que desea cancelar este pedido del usuario?"
484 #: acq.js:NO_LI_GENERAL
485 msgid "You have not selected any (suitable) line items."
488 #: acq.js:RESET_FORMULAE
489 msgid "Reset Formulas"
490 msgstr "Restablecer fórmulas"
492 #: acq.js:UNRECEIVE_LI
493 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
495 "¿Estás seguro de que desea marcar este artículo de línea como no recibido?"
497 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
501 #: acq.js:COULD_NOT_CREATE_MAPPING
502 msgid "Error tagging fund."
503 msgstr "Error etiquetando el fondo."
505 #: acq.js:UNRECEIVE_LID
506 msgid "Are you sure you want to mark this copy as UN-received?"
507 msgstr "¿Estás seguro de que desea marcar esta copia como no recebida?"
509 #: acq.js:CANCEL_REASON
510 msgid "Cancel reason"
511 msgstr "Razón para cancelar"
513 #: acq.js:NO_PO_RESULTS
515 msgstr "No hay resultados"
517 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqinv
521 #: acq.js:FUND_NOT_YET_LOADED
522 msgid "Fund not yet loaded. Try coming back to this display later."
524 "Fondo todavía no cargado. Intente regresando a esta pantalla más tarde."
526 #: acq.js:LI_BATCH_UPDATE
527 msgid "Line item batch update"
530 #: acq.js:LIBRARY_INITIATED
531 msgid "Library Initiated"
532 msgstr "Librería Iniciada"
534 #: acq.js:EXPORT_SHORT_LIST
536 "Not all of the selected items had the attribute '${0}'.\n"
537 "Choose OK to save those values that could be found."
539 "No todos los artículos seleccionados tienen el atributo '${0}'.\n"
540 "Eliga aceptar para grabar esos valores que no fueron encontrados."
542 #: acq.js:INVOICE_COPY_COUNT_INFO
543 msgid "Copies received on this invoice: ${0} out of ${1}."
544 msgstr "Copias recibidas en esta factura: ${0} de ${1}."
546 #: acq.js:EXPORT_EMPTY_LIST
547 msgid "No values for attribute '${0}' found."
548 msgstr "Ningun valor para el atributo '${0}' encontrado."
554 #~ msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
555 #~ msgstr "No ha seleccionado ningun detalle lineitem para reclamar."
558 #~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
560 #~ "<b>${1}</b> fondos propagados para el año fiscal ${0} para los lugares "
563 #~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
565 #~ "No se pudieron registrar todas las aplicaciones de distribución de fórmulas."
567 #~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
568 #~ msgstr "No ha seleccionado ningun artículos de línea que reclamar."
571 #~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
573 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
574 #~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} "
575 #~ "Cancelled</div>\n"
576 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
577 #~ "Paid $${17}</div>\n"
578 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
579 #~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
580 #~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>⌘ ${13} ${18}</a>\n"
581 #~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
582 #~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>❖ ${15}</a></div>"
584 #~ "<div class='resumen-de-artículos-acq'><a href='${19}'>${0}</a>, por ${1} "
586 #~ "<div class='resumen-de-artículos-acq-extra'>\n"
587 #~ "${3} Ordenados, ${4} Recibidos, ${7} Facturado, ${8} Reclamados, ${9} "
588 #~ "Cancelados</div>\n"
589 #~ "<div class='resumen-de-artículos-acq-extra'>Estimado $${6}, Sobrepasado "
590 #~ "$${16}, Pagado $${17}</div>\n"
591 #~ "<div class='resumen-de-artículos-acq-extra'>\n"
592 #~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
593 #~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>⌘ ${13} ${18}</a><a style='padding-"
594 #~ "right: 10px;' class='hidden${21}' "
595 #~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>❖ ${15}</a></div>"