1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-07-13 17:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Mariano Couto <cocospam@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:22+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
20 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
24 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_LI_STATE
26 "The selected lineitem is not in a state that can be added to a purchase order"
28 "El ítem seleccionado está en un estado que no permite ser añadido a una "
31 #: acq.js:NO_LI_TO_CLAIM
32 msgid "You have not selected any line items to claim."
33 msgstr "Usted no ha seleccionado ningún ítem para reclamar"
35 #: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_LABEL
37 "<a href='${0}/acq/po/view/${1}'>PO #${2} ${3}</a><br/>Total Estimated Cost: "
41 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_WARNING
43 "One or more of the selected funds has a balance below its warning level.\n"
46 "Uno o más de sus fondos seleccionados tiene un balance por debajo de su "
50 #: acq.js:ONE_LI_ATTR_SEARCH_AT_A_TIME
52 "You cannot both type in an attribute value search and search for an uploaded "
53 "file of terms at the same time."
55 "No puede escribir una busqueda por un valor de atributo y una busqueda por "
56 "un archivo subido de términos a la misma vez."
58 #: acq.js:PREPAYMENT_REQUIRED_REMINDER
60 "This PO requires prepayment. Are you certain you're ready to activate it?"
62 "Este PO requiere pago por adelantado.¿Estás seguro de que esta listo para "
66 msgid "Could not record all of your applications of distribution formulas."
69 #: acq.js:INVOICE_EXTRA_COPIES
71 "You are attempting to invoice <b>${0}</b> more copies than originally "
72 "ordered. <br/><br/>To add these items to the original order, select a fund "
73 "and choose 'Add New Items' below. <br/>After saving the invoice, you may "
74 "finish editing and importing the new copies from the lineitem details page."
76 "Esta intentando de hacer una factura <b>${0}</b> mas copias que "
77 "originalmente ordenadas. <br/><br/> Para agregar estos artículos a su orden, "
78 "seleccione un fondo y eliga 'Agregar Nuevos Artículos' debajo. <br/>Después "
79 "de guardar su factura, puede terminar de editar y importar las copias nuevas "
80 "de la pagina de detalles en lineitem"
82 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlia
86 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_CHOOSE_FILE
87 msgid "Select file with search terms"
88 msgstr "Eliga archivo con los terminos de busqueda"
90 #: acq.js:ALERT_UNSELECTED
91 msgid "You must choose an alert code."
92 msgstr "Debe de eligir un código de alerta"
94 #: acq.js:LINEITEM_SUMMARY
96 "<div class='acq-lineitem-summary'><a "
97 "href='${19}?focus_li=${10}&source=${22}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
98 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
99 "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} Cancelled, "
100 "${23} Delayed</div>\n"
101 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
102 "Paid $${17}</div>\n"
103 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
104 "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
105 "href='${11}/acq/po/view/${12}?focus_li=${10}&source=${22}'>⌘ ${13} "
107 "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
108 "href='${11}/acq/picklist/view/${14}?focus_li=${10}&source=${22}'>❖ "
112 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_PRORATE
116 "Any subsequent changes to the invoice that would affect prorated amounts "
117 "should be resolved manually."
119 "¿Prorratear cambions?\n"
121 "Cualquier cambio subsiguiente a la factura que afectaría la cantidad "
122 "prorrateada debe ser resuelta manualmente."
124 #: acq.js:LI_CREATING_ASSETS
125 msgid "Creating bib, call number, and copy records..."
128 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_STOP
130 "One or more of the selected funds has a balance below its stop level.\n"
131 "You may not be able to activate purchase orders incorporating these copies.\n"
134 "Uno o más de sus fondos seleccionados tiene un balance por debajo se su "
136 "Puede que usted no pueda activar ordenes de compra incorporando estas "
140 #: acq.js:INVOICE_ITEM_DETAILS
142 "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Estimated Price: $${3}. <br/> Lineitem ID: "
143 "${4} <br/> PO: ${5} <br/> Order Date: ${6}"
145 "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Precio Estimado: $${3}. <br/> "
146 "Identificación del artículo de línea: ${4} <br/> PO: ${5} <br/> Fecha de la "
149 #: acq.js:XUL_RECORD_DETAIL_PAGE
150 msgid "Record Details"
151 msgstr "Detalles del Registro"
153 #: acq.js:INVOICE_IDENT_COLLIDE
155 "There is already an invoice in the system with the given combination of "
156 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
158 "Ya existe una factura en el sistema con la combinación ofrecida para'Nº de "
159 "factura' y 'Proveedor', lo cual no se permite"
161 #: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
165 #: acq.js:ACTIVATE_LI_PROCESSED
166 msgid "Lineitems Processed: ${0}"
169 #: acq.js:ACTIVATE_DEBITS_ACCRUED_PROCESSED
170 msgid "Debits Encumbered: ${0}"
173 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NOT_NEEDED
175 "The selected vendor does not necessarily require prepayment, according\n"
176 "to records. Require prepayment on this PO anyway?"
178 "El vendedor seleccionado no necesariamente requiere pago por adelantado, de "
180 "con nuestros registros. ¿Requiere pago por adelantado en este PO siempre?"
182 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ITEM_DELETE
183 msgid "Remove this $${0} '${1}' charge from the invoice?"
184 msgstr "¿Remover este $${0} '${1}' cargo de la factura?"
186 #: acq.js:PO_WARNING_NO_BLOCK_ACTIVATION
187 msgid "Yes; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its warning level."
189 "Sí; fondo ${0} (${1}) sería sobrecargado más allá de su nivel de alerta."
191 #: acq.js:ACTIVATE_BIBS_PROCESSED
192 msgid "Bib Records Merged/Imported: ${0}"
195 #: acq.js:ROLLBACK_LI_RECEIVE_CONFIRM
197 "This will rollback receipt of selected line items from this purchase order.\n"
202 #: acq.js:LOAD_TERMS_FIRST
204 "You can't retrieve records until you've loaded a CSV file\n"
205 "with bibliographic IDs in the first column."
207 "No puede recuperar registros hasta que alla cargado un archivo CSV\n"
208 "con identificación bibliográfico en la primera columna."
210 #: acq.js:LI_FORMAT_ERROR
211 msgid "Unexpected error retrieving formatted lineitem information."
212 msgstr "Error inesperado recuperando la información formato lineitem."
214 #: acq.js:PO_STOP_BLOCKS_ACTIVATION
215 msgid "No; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its stop level."
217 "No; fondo ${0} (${1}) sería sobrecardago más allá de su nivel de parada."
219 #: acq.js:NO_FIND_INVOICE
221 "Could not find that invoice.\n"
222 "Note that the Invoice # field is case-sensitive."
223 msgstr "No se pudo encontrar la factura."
225 #: acq.js:ROLLBACK_PO_RECEIVE_CONFIRM
227 "This will rollback receipt of all copies for this purchase order.\n"
231 "Esto reversionara el recibo de todas las copias para esta orden de compra.\n"
235 #: acq.js:PO_CANCEL_CONFIRM
236 msgid "Are you SURE you want to cancel this purchase order?"
237 msgstr "¿Estás SEGURO de que desea cancelar su orden de compra?"
243 #: acq.js:PO_ACTIVATING
244 msgid "Activating purchase order..."
247 #: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_DETAILS
249 "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} ${4}</a><br/>Total "
250 "Estimated Cost: $${5}"
252 "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} ${4}</a><br/>Costo "
253 "Total Estimado: $${5}"
255 #: acq.js:LI_CANCEL_CONFIRM
256 msgid "Are you SURE you want to cancel this line item?"
257 msgstr "¿Estás SEGURO de que desea cancelar este artículo de línea?"
259 #: acq.js:SELECT_AN_LI_ATTRIBUTE
260 msgid "You must select an LI attribute."
261 msgstr "Debe seleccionar un atributo LI."
263 #: acq.js:EXPLAIN_DFA_MGMT
264 msgid "Remove record of this distribution formula usage?"
265 msgstr "¿Remover registro del uso de esta fórmula de distribución?"
271 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpo
275 #: acq.js:DEL_LI_FROM_PO
277 "That item has already been ordered! Deleting it now will not revoke or "
278 "modify any order that has been placed with a vendor. Deleting the item may "
279 "put the system's idea of your purchase order in a state that is inconsistent "
280 "with reality. Are you sure you mean to do this?"
282 "Ya se ordenó el ítem seleccionado! El borrarlo ahora no cancelará ni "
283 "modificará cualquier pedido que haya sido realizado a un proveedor. El "
284 "borrar el ítem puede provocar una idea incorrecta del estado de la orden de "
285 "compra en el sistema lo que es una inconsistencia con la realidad. Está "
286 "seguro que quiere realizar esto?"
288 #: acq.js:CREATE_PO_ASSETS_CONFIRM
290 "This will create bibliographic, call number, and copy records for this "
291 "purchase order in the ILS.\n"
295 "Esto creara un bibliográfico, un numero de llamada, y una copia del registro "
296 "de esta compra en ILS.\n"
300 #: acq.js:LID_CANCEL_CONFIRM
301 msgid "Are you SURE you want to cancel this copy?"
302 msgstr "¿Estás seguro de que desea cancelar esta copia?"
304 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ENTRY_DETACH
305 msgid "Remove $${0} charge for item '${1}, ${2} [${3}] from the invoice?"
307 "¿Remover $${0} cargo por el artículo ${1}, ${2} [${3}] de la factura?"
309 #: acq.js:SELECT_SEARCH_FIELD
310 msgid "Select Search Field"
311 msgstr "Eliga Campo de Busqueda"
313 #: acq.js:VENDOR_PUBLIC
314 msgid "VENDOR PUBLIC"
315 msgstr "VENDEDOR PÚBLICO"
317 #: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
319 "Are you sure you want to split this purchase order into\n"
320 "one purchase order for every constituent line item?"
322 "¿Estás seguro de que desea separar la orden de compra entre\n"
323 "una orden de compra por cada artículo de línea constituyente?"
325 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_ROLLOVER_AMOUNT
327 "<b>$${1}</b> unspent money rolled over to fiscal year ${0} for the selected "
330 "<b>$${1}</b> dinero no gastado fue pasado al año fiscal ${0} para los "
331 "lugares seleccionados"
333 #: acq.js:ACTIVATE_VQBR_PROCESSED
334 msgid "Vandelay Records Processed: ${0}"
341 #: acq.js:PO_ALREADY_ACTIVATED
345 #: acq.js:INVOICE_NUMBER
346 msgid "Invoice #${0}"
347 msgstr "Factura #$(0)"
353 #: acq.js:FINALIZE_PO
355 "Finalize this blanket PO?\n"
356 "This will disencumber all blanket charges and mark the PO as received"
359 #: acq.js:NEW_INVOICE
361 msgstr "Nueva factura"
367 #: acq.js:FUND_XFER_SAME_SOURCE_AND_DEST
368 msgid "Cannot transfer. The source and destination funds are the same."
370 "No se puede transferir. Los fondos de origen y de destino son el mismo."
372 #: acq.js:COPIES_TO_RECEIVE
373 msgid "Number of copies to receive: "
374 msgstr "Numero de copias a recibir: "
376 #: acq.js:PO_CHECKING
377 msgid "[One moment...]"
378 msgstr "[Un momento...]"
380 #: acq.js:PO_COULD_ACTIVATE
384 #: acq.js:CONFIRM_LI_ALERT
386 "An alert has been placed on the lineitem titled,\n"
392 "Choose OK if you wish to acknowledge this alert."
394 "Una alerta ha sido puesta en el lineitem titulado,\n"
400 "Eliga aceptar si desea reconocer esta alerta."
408 msgstr "No hay resultados."
410 #: acq.js:NO_LID_TO_CLAIM
411 msgid "You have not selected any line item details to claim."
418 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_FUNDS
419 msgid "${1} funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
422 #: acq.js:NUM_CLAIMS_EXISTING
423 msgid "Claims (${0} existing)"
424 msgstr "Reclamaciones (${0} existentes)"
426 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
428 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
429 "Proceed anyway without required prepayment on this PO?"
431 "El vendedor seleccionado requiere pago por adelantado, de acuerdo a nuestros "
433 "¿Continuar sin el pago por adelantado requerido en este PO?"
436 msgid "<strong>Applied by</strong>: ${0}<br /><strong>When</strong>: ${1}"
438 "<strong>Aplicado por</strong>: ${0}<br /><strong>Cuando</strong>: ${1}"
440 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY
441 msgid "Fund Propagation & Rollover Summary for Fiscal Year ${0}"
442 msgstr "Propagación del Fondo & Resumen del año fiscal ${0}"
444 #: acq.js:OUT_OF_COPIES
445 msgid "You have applied distribution formulas to every copy."
446 msgstr "Ha aplicado fórmulas de distribución ha cada copia."
448 #: acq.js:NO_LI_TO_UPDATE
449 msgid "You have not selected any line items to update."
452 #: acq.js:CREATE_PO_INVALID
453 msgid "A purchase order must have an ordering agency and a provider."
455 "Una orden de compra debe tener una agencia solicitante y un proveedor."
457 #: acq.js:ACTIVATE_LID_PROCESSED
458 msgid "ACQ Copies Processed: ${0}"
461 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_TOO_LARGE
462 msgid "That file is too large for this operation."
463 msgstr "Ese archivo es muy grande para esta operación."
465 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
466 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
467 msgstr "¿Estás seguro de que desea remover la etiqueta de este fondo?"
469 #: acq.js:PO_HEADING_ERROR
470 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
471 msgstr "Problema inesperado creando el PO combinado virtual"
473 #: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
474 msgid "${0} (optional)"
477 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
478 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table. Proceed?"
479 msgstr "Esto borrara las últimas ${0} copias en la tabla.¿Continuar?"
481 #: acq.js:FUND_XFER_CONFIRM
482 msgid "Are you sure you're ready to commit this transfer?"
483 msgstr "¿Estás seguro que esta listo para cometer esta transferencia?"
485 #: acq.js:PO_FUND_WARNING_CONFIRM
486 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
487 msgstr "¿Estás seguro?¿Vieno la alerta sobre sobrecargar su fondo?"
489 #: acq.js:ACTIVATE_COPIES_PROCESSED
490 msgid "Real Copies Processed: ${0}"
493 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
494 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
501 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpl
509 #: acq.js:UR_FILTER_USER
510 msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
513 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
514 msgid "Change claim policy"
515 msgstr "Cambiar la forma de petición"
517 #: acq.js:PO_ACTIVATED_ON
518 msgid "Activated ${0}"
519 msgstr "Activado ${0}"
521 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_PO_STATE
522 msgid "The selected PO has already been activated"
523 msgstr "La OC seleccionada ha sido previamente activada"
525 #: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
527 "There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
530 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
531 msgid "Save field values to a file"
532 msgstr "Guardar las casillas a un archivo"
536 msgstr "No fue recibido"
542 #: acq.js:UR_CANCEL_CONFIRM
543 msgid "Are you SURE you want to cancel this user request?"
544 msgstr "¿Estás SEGURO de que desea cancelar este pedido del usuario?"
546 #: acq.js:NO_LI_GENERAL
547 msgid "You have not selected any (suitable) line items."
550 #: acq.js:RESET_FORMULAE
551 msgid "Reset Formulas"
552 msgstr "Restablecer fórmulas"
554 #: acq.js:UNRECEIVE_LI
555 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
557 "¿Estás seguro de que desea marcar este artículo de línea como no recibido?"
559 #: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
560 msgid "This name is already in use by another PO"
563 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
567 #: acq.js:COULD_NOT_CREATE_MAPPING
568 msgid "Error tagging fund."
569 msgstr "Error etiquetando el fondo."
571 #: acq.js:UNRECEIVE_LID
572 msgid "Are you sure you want to mark this copy as UN-received?"
573 msgstr "¿Estás seguro de que desea marcar esta copia como no recebida?"
575 #: acq.js:COULD_NOT_DELETE_MAPPING
576 msgid "Error removing tag from fund."
577 msgstr "Error removiendo la etiqueta del fondo."
579 #: acq.js:CANCEL_REASON
580 msgid "Cancel reason"
581 msgstr "Razón para cancelar"
583 #: acq.js:NO_PO_RESULTS
585 msgstr "No hay resultados"
587 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqinv
591 #: acq.js:FUND_NOT_YET_LOADED
592 msgid "Fund not yet loaded. Try coming back to this display later."
594 "Fondo todavía no cargado. Intente regresando a esta pantalla más tarde."
596 #: acq.js:LI_BATCH_UPDATE
597 msgid "Line item batch update"
600 #: acq.js:LIBRARY_INITIATED
601 msgid "Library Initiated"
602 msgstr "Librería Iniciada"
604 #: acq.js:EXPORT_SHORT_LIST
606 "Not all of the selected items had the attribute '${0}'.\n"
607 "Choose OK to save those values that could be found."
609 "No todos los artículos seleccionados tienen el atributo '${0}'.\n"
610 "Eliga aceptar para grabar esos valores que no fueron encontrados."
612 #: acq.js:INVOICE_COPY_COUNT_INFO
613 msgid "Copies received on this invoice: ${0} out of ${1}."
614 msgstr "Copias recibidas en esta factura: ${0} de ${1}."
616 #: acq.js:EXPORT_EMPTY_LIST
617 msgid "No values for attribute '${0}' found."
618 msgstr "Ningun valor para el atributo '${0}' encontrado."
624 #~ msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
625 #~ msgstr "No ha seleccionado ningun detalle lineitem para reclamar."
628 #~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
630 #~ "<b>${1}</b> fondos propagados para el año fiscal ${0} para los lugares "
633 #~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
635 #~ "No se pudieron registrar todas las aplicaciones de distribución de fórmulas."
637 #~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
638 #~ msgstr "No ha seleccionado ningun artículos de línea que reclamar."
641 #~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
643 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
644 #~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} "
645 #~ "Cancelled</div>\n"
646 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
647 #~ "Paid $${17}</div>\n"
648 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
649 #~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
650 #~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>⌘ ${13} ${18}</a>\n"
651 #~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
652 #~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>❖ ${15}</a></div>"
654 #~ "<div class='resumen-de-artículos-acq'><a href='${19}'>${0}</a>, por ${1} "
656 #~ "<div class='resumen-de-artículos-acq-extra'>\n"
657 #~ "${3} Ordenados, ${4} Recibidos, ${7} Facturado, ${8} Reclamados, ${9} "
658 #~ "Cancelados</div>\n"
659 #~ "<div class='resumen-de-artículos-acq-extra'>Estimado $${6}, Sobrepasado "
660 #~ "$${16}, Pagado $${17}</div>\n"
661 #~ "<div class='resumen-de-artículos-acq-extra'>\n"
662 #~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
663 #~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>⌘ ${13} ${18}</a><a style='padding-"
664 #~ "right: 10px;' class='hidden${21}' "
665 #~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>❖ ${15}</a></div>"