]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/PCrudFilterPane.js/hy-AM.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / PCrudFilterPane.js / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-07-26 11:03+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-27 05:33+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18439)\n"
19
20 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NE
21 msgid "is not"
22 msgstr "ոչ"
23
24 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_EQ
25 msgid "is"
26 msgstr "սա է"
27
28 #: PCrudFilterPane.js:NAME_SAVED_FILTER_SET
29 msgid "Enter a name for your saved filter set:"
30 msgstr "Քո հիշված զտիչի բազմության համար մուտք արա անուն"
31
32 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IN
33 msgid "is in the set"
34 msgstr "Բազմության մեջ է"
35
36 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IS_NULL
37 msgid "is null"
38 msgstr "դատարկ է"
39
40 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_BETWEEN
41 msgid "is between"
42 msgstr "միջև է"
43
44 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_LIKE
45 msgid "is not like"
46 msgstr "նման չէ"
47
48 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_IN
49 msgid "is not in the set"
50 msgstr "բազմության մեջ չէ"
51
52 #: PCrudFilterPane.js:CHOOSE_FILTER_TO_LOAD
53 msgid "Choose filter sets to load"
54 msgstr "Ընտրիր զտիչի բազմությունները բեռնելու համար"
55
56 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LIKE
57 msgid "is like"
58 msgstr "նման է"
59
60 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IS_NOT_NULL
61 msgid "is not null"
62 msgstr "դատարկ չէ"
63
64 #: PCrudFilterPane.js:NEED_NAME
65 msgid "You must enter a name for the saved filters."
66 msgstr "Հիշված զտիչների համար պետք է մուտք անես անուն։"
67
68 #: PCrudFilterPane.js:ADD_ROW
69 msgid "Add Row"
70 msgstr "Ավելացրու տող"
71
72 #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_CASE_COMPACT
73 msgid "Add rows to filter results."
74 msgstr "Արդյունքները զտելու համար ավելացրու տողեր։"
75
76 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_BETWEEN
77 msgid "is not between"
78 msgstr "միջև չէ"
79
80 #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_CASE
81 msgid ""
82 "Add rows to filter results, or just click Apply to see unfiltered results."
83 msgstr ""
84 "Ավելացրու տողեր արդյունքները զտելու համար, կամ պարզապես սեղմիր Կիրառել "
85 "չզտված արդյունքները տեսնելու համար։"
86
87 #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_LIST
88 msgid "Cannot compile search filter.  Empty lists not allowed."
89 msgstr "Չի կարող կատարել փնտրման զտումը։ Դատարկ ցուցակները արգելված են։"
90
91 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LT
92 msgid "is less than"
93 msgstr "փոքր է քան"
94
95 #: PCrudFilterPane.js:DEFAULT_DIALOG_TITLE
96 msgid "Filter Results"
97 msgstr "Զտիր արդյունքները"
98
99 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_GT
100 msgid "is greater than"
101 msgstr "մեծ է քան"
102
103 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_GTE
104 msgid "is greater than or equal to"
105 msgstr "մեծ է քան կամ հավասար է"
106
107 #: PCrudFilterPane.js:LOAD_FILTERS
108 msgid "Load Filters"
109 msgstr "Բեռնավորիր զտիչները"
110
111 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LTE
112 msgid "is less than or equal to"
113 msgstr "փոքր է քան կամ հավասար է"
114
115 #: PCrudFilterPane.js:CANCEL
116 msgid "Cancel"
117 msgstr "Չեղարկել"
118
119 #: PCrudFilterPane.js:APPLY
120 msgid "Apply"
121 msgstr "Կիրառել"
122
123 #: PCrudFilterPane.js:SAVE_FILTERS
124 msgid "Save Filters"
125 msgstr "Հիշիր զտիչները"