]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/PCrudFilterPane.js/fi-FI.po
Finnish translation update.
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / PCrudFilterPane.js / fi-FI.po
1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:49-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
14
15 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NE
16 msgid "is not"
17 msgstr "ei ole"
18
19 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_EQ
20 msgid "is"
21 msgstr "on"
22
23 #: PCrudFilterPane.js:NAME_SAVED_FILTER_SET
24 msgid "Enter a name for your saved filter set:"
25 msgstr "Syötä tallennetun suodattimen nimi:"
26
27 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IN
28 msgid "is in the set"
29 msgstr "kuuluu joukkoon"
30
31 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IS_NULL
32 msgid "is null"
33 msgstr "on määrittämätön"
34
35 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_BETWEEN
36 msgid "is between"
37 msgstr "on välillä"
38
39 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_LIKE
40 msgid "is not like"
41 msgstr "ei ole kuten"
42
43 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_IN
44 msgid "is not in the set"
45 msgstr "ei kuulu joukkoon"
46
47 #: PCrudFilterPane.js:CHOOSE_FILTER_TO_LOAD
48 msgid "Choose filter sets to load"
49 msgstr "Valitse ladattava suodatinjoukko"
50
51 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LIKE
52 msgid "is like"
53 msgstr "on kuten"
54
55 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IS_NOT_NULL
56 msgid "is not null"
57 msgstr "ei ole määrittämätön"
58
59 #: PCrudFilterPane.js:NEED_NAME
60 msgid "You must enter a name for the saved filters."
61 msgstr "Sinun täytyy antaa suodatinjoukolle nimi."
62
63 #: PCrudFilterPane.js:ADD_ROW
64 msgid "Add Row"
65 msgstr "Lisää rivi"
66
67 #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_CASE_COMPACT
68 msgid "Add rows to filter results."
69 msgstr "Lisää rivejä suodatintuloksiin."
70
71 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_BETWEEN
72 msgid "is not between"
73 msgstr "ei ole välillä"
74
75 #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_CASE
76 msgid ""
77 "Add rows to filter results, or just click Apply to see unfiltered results."
78 msgstr "Lisää rivejä suodatintuloksiin, tai valitse Suodata nähdäksesi kaikki tulokset."
79
80 #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_LIST
81 msgid "Cannot compile search filter.  Empty lists not allowed."
82 msgstr "Suodattimen luonti epäonnistui. Tyhjä lista ei ole sallitty."
83
84 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LT
85 msgid "is less than"
86 msgstr "on vähemmän kuin"
87
88 #: PCrudFilterPane.js:DEFAULT_DIALOG_TITLE
89 msgid "Filter Results"
90 msgstr "Suodantulokset"
91
92 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_GT
93 msgid "is greater than"
94 msgstr "on enemmän kuin"
95
96 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_GTE
97 msgid "is greater than or equal to"
98 msgstr "on enemmän tai yhtä paljon kuin"
99
100 #: PCrudFilterPane.js:LOAD_FILTERS
101 msgid "Load Filters"
102 msgstr "Lataa suodatin"
103
104 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LTE
105 msgid "is less than or equal to"
106 msgstr "on vähemmän tai yhtä paljon kuin"
107
108 #: PCrudFilterPane.js:CANCEL
109 msgid "Cancel"
110 msgstr "Peruuta"
111
112 #: PCrudFilterPane.js:APPLY
113 msgid "Apply"
114 msgstr "Suodata"
115
116 #: PCrudFilterPane.js:SAVE_FILTERS
117 msgid "Save Filters"
118 msgstr "Tallenna suodatin"