]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/PCrudFilterPane.js/fi-FI.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / PCrudFilterPane.js / fi-FI.po
1 #
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2018-12-14 21:52-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-06-22 10:04+0000\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-12-16 05:38+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 18837)\n"
15
16 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NE
17 msgid "is not"
18 msgstr "ei ole"
19
20 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_EQ
21 msgid "is"
22 msgstr "on"
23
24 #: PCrudFilterPane.js:NAME_SAVED_FILTER_SET
25 msgid "Enter a name for your saved filter set:"
26 msgstr "Syötä tallennetun suodattimen nimi:"
27
28 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IN
29 msgid "is in the set"
30 msgstr "kuuluu joukkoon"
31
32 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IS_NULL
33 msgid "is null"
34 msgstr "on määrittämätön"
35
36 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_BETWEEN
37 msgid "is between"
38 msgstr "on välillä"
39
40 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_LIKE
41 msgid "is not like"
42 msgstr "ei ole kuten"
43
44 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_IN
45 msgid "is not in the set"
46 msgstr "ei kuulu joukkoon"
47
48 #: PCrudFilterPane.js:CHOOSE_FILTER_TO_LOAD
49 msgid "Choose filter sets to load"
50 msgstr "Valitse ladattava suodatinjoukko"
51
52 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LIKE
53 msgid "is like"
54 msgstr "on kuten"
55
56 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IS_NOT_NULL
57 msgid "is not null"
58 msgstr "ei ole määrittämätön"
59
60 #: PCrudFilterPane.js:NEED_NAME
61 msgid "You must enter a name for the saved filters."
62 msgstr "Sinun täytyy antaa suodatinjoukolle nimi."
63
64 #: PCrudFilterPane.js:ADD_ROW
65 msgid "Add Row"
66 msgstr "Lisää rivi"
67
68 #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_CASE_COMPACT
69 msgid "Add rows to filter results."
70 msgstr "Lisää rivejä suodatintuloksiin."
71
72 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_BETWEEN
73 msgid "is not between"
74 msgstr "ei ole välillä"
75
76 #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_CASE
77 msgid ""
78 "Add rows to filter results, or just click Apply to see unfiltered results."
79 msgstr ""
80 "Lisää rivejä suodatintuloksiin, tai valitse Suodata nähdäksesi kaikki "
81 "tulokset."
82
83 #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_LIST
84 msgid "Cannot compile search filter.  Empty lists not allowed."
85 msgstr "Suodattimen luonti epäonnistui. Tyhjä lista ei ole sallitty."
86
87 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LT
88 msgid "is less than"
89 msgstr "on vähemmän kuin"
90
91 #: PCrudFilterPane.js:DEFAULT_DIALOG_TITLE
92 msgid "Filter Results"
93 msgstr "Suodantulokset"
94
95 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_GT
96 msgid "is greater than"
97 msgstr "on enemmän kuin"
98
99 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_GTE
100 msgid "is greater than or equal to"
101 msgstr "on enemmän tai yhtä paljon kuin"
102
103 #: PCrudFilterPane.js:LOAD_FILTERS
104 msgid "Load Filters"
105 msgstr "Lataa suodatin"
106
107 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LTE
108 msgid "is less than or equal to"
109 msgstr "on vähemmän tai yhtä paljon kuin"
110
111 #: PCrudFilterPane.js:CANCEL
112 msgid "Cancel"
113 msgstr "Peruuta"
114
115 #: PCrudFilterPane.js:APPLY
116 msgid "Apply"
117 msgstr "Suodata"
118
119 #: PCrudFilterPane.js:SAVE_FILTERS
120 msgid "Save Filters"
121 msgstr "Tallenna suodatin"